INDHOLD. Del A... 2 Del B... 181 Del C... 192 Del D... 216 Del M... 241



Relaterede dokumenter
Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Varemærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Fællesmærke Ansøgning om registrering

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Fællesmærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

, , ,89...

Dansk Varemærke Tidende

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

6. februar Nr Elektronikaffaldsbekendtgørelsen nr. 130, 2014: Bilag 1 og 2. Kategorier af elektrisk og elektronisk udstyr

AN VR MYHOUSEBOOK <w> - Indsigelse - Forveksling

Certificering af ledelsessystemer for overensstemmelse med ISO 14001

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

DANSK E HANDEL ANNO 2011 Tevin Lac

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Sorteringsvejledning

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10 ("IP Translator"), idet den gav følgende svar på de forelagte spørgsmål:

Verifikation af miljøteknologi (ETV)

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del E Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Priser Forlagsudgivelser, inkl e-bøger

Priser Forlagsudgivelser, inkl e-bøger

DPA-System 2019: Nye WEEE kategorier

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0156/153. Ændringsforslag. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas for EFDD-Gruppen

Informationsteknologi D Gruppe 16 Opgaver. Gruppe 16. Informationsteknologi D

Certificering af ledelsessystemer for overensstemmelse med ISO 9001

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

PROFESSIONELLE KVALITETSLØSNINGER TIL DIGITAL SIGNAGE SMUKKE OG INTELLIGENTE DIGITALE DISPLAYS, SOM ER LETTE AT TILPASSE PRÆCIS DIN VIRKSOMHED

HØRING OM BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA-PARLAMENTET

Bemærk at position kan indeholde koderne 90-98, hvis betydning er forskellig afhængig af position 50.


Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

HVILKEN INFORMATION INDSAMLER VI?

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

KLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE. J.nr.:

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende

Det digitale TV signal

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

"IP Translator" v1.2,

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Detailhandel Forbrug. Brønderslev Kommune. Version

Standard Eurobarometer 82. MENINGSMÅLING I EU Efterår 2014 NATIONAL RAPPORT DANMARK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Bilka (Læs intro) 2. okt, 2015 by Maybritt

Grønlands udenrigshandel 1. halvår 2002 (foreløbige tal) Handelsbalancen 1. halvår

Inspiration til diverse materialer og opgaver fra Odense Centralbibliotek netdatabaser og gode hjemmesider

Hvad skal du vide for at bygge din egen computer?

Anerkendelse får seniorer til at hænge ved

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Eurostat. Introduktion til EU/Eurostat Introduktion til NACE nomenklaturen Eurostat: Structural Business Statistics. v.

KLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE. J.nr.:

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Microsoft Online Services

Standard Eurobarometer 80. MENINGSMÅLING I EU Efterår 2013 NATIONAL RAPPORT DANMARK

Transkript:

INDHOLD Del A... 2 Del B... 181 Del C... 192 Del D... 216 Del M... 241

L A A.1. 7438931 21/11/28 Beer and Burger J D Wetherspoon plc Wetherspoon House,Central Park, Reeds Crescent Watford, Herts WD24 4QL APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY EN 35 - Bistand ved forretningsledelse; Administration af beværtninger for andre; Rådgivning vedrørende ovennævnte tjenesteydelser. 41 - Tjenesteydelser vedrørende natklubber og diskoteker; Tjenesteydelser vedrørende danseklubber; Liveunderholdning og optaget underholdning; Kinematografisk underholdning samt sports- og videounderholdning; Organisering af konkurrencer, spil og sportsarrangementer. 43 - Organisering og fremskaffelse af faciliteter til konferencer, bryllupper, møder og arrangementer. 9548751 24/11/21 554 8.5.1 25.7.25 Montanina S.r.l. Via Madre Teresa di Calcutta, 22 4329 Traversetolo (Parma) IT BUGNION S.P.A. Largo Michele Novaro, 1/A 43121 Parma IT IT EN 2 - Spejle; Billedrammer. 9646324 7/1/211 Better Energy Better Energy bv Sweilandstraat 43 2361 JB Warmond NL 212/32 2

Del A.1. CTM 977689 NL EN 19 - Vinylbeklædning; Bituminøse produkter til bygningsformål; Bygningsglas; Tagmembraner; Byggematerialer (ikke af metal);påstrygningsmidler (byggematerialer). 36 - Finansiel rådgivning inden for energi; Forvaltning af bygninger;bygningsadministration; Leasing (finansiering af afbetalingskøb); Rådgivning vedrørende fast ejendom; Forvaltning af erhvervsejendomme; Forvaltning af fast ejendom; Forvaltning af fast ejendom og formuer; Investeringer i fast ejendom;udlejning af landbrugsvirksomheder (fast ejendom); Ejendomsmæglervirksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed; Fast ejendom (forvaltning -); Vurdering af fast ejendom; Fast ejendom (forpagtning af -); Formidling af leasing- og lejeaftaler vedrørende fast ejendom; Forvaltning af investering i fast ejendom; Ejendomsmæglervirksomhed. 42 - Konsulentvirksomhed i forbindelse med byggevirksomhed; Rådgivning vedrørende byggevirksomhed. 977689 1/3/211 PETIT POIS Petit Pois Cakes Limited Business Development Centre, 24 Lammas Street, Carmarthen Carmarthenshire SA31 3AL FOR CAMPBELL LLP 26 English Street Downpatrick, Co. Down, Northern Ireland BT3 6AB EN ES 16 - Bøger, tidsskrifter og trykte publikationer; Papir, pap samt varer og emballage heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Bogbinderiartikler; Fotografier; Artikler til brug for kunstnere. 21 - Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere; Køkkenredskaber, inklusive piskeris; Piskeris, ikke-elektriske; Hvidløgspressere; Æggedelere; Blandeskeer; Forme; Spatler; Røreværker; Kødhamre; Salatslynger; Hånddrevne grøntsagssnittere, dog ikke knive; Ikke-elektrisk køkkenudstyr hvormed der kan skæres, rives, hakkes, skives eller skrælles; Skærebrætter; Forskærebrætter; Ostebrætter; Beholdere til husholdnings- eller køkkenbrug; Beholdere til sæbeopløsninger; Kogegrej til brug sammen med udendørs grilllapparater; Grillspyd til anvendelse ved madlavning; Flaskeåbnere; Glasåbnere; Tefiltre; Sigter; Kasseroller; Porcelæn til madlavning; Ikke-elektriske dampkogere; Ildfaste fade; Drikkeglas; Lertøjsservice; Picnic-udstyr; Picnicgrej; Glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser). 3 - Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep;eddike, herunder vineddike, krydderier; Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; Mel og næringsmidler af korn, Brød, Konditori- og konfekturevarer, Konfekturevarer baseret på mel. 9856519 31/3/211 A ANTIGUA L MAR 26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.24 27.5.21 27.99.1 Lorna Auerbach Designs, LLC 2416 Wilshire Boulevard Santa Monica, California 943 US MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL EN FR 6 - Dekorative kunstgenstande af smedet jern;værker af jern til pyntebrug, inklusive døre, porte, altaner, blænder, vinduer, gitterværk, trapper og trappetrin, balustrader;pyntegenstande, pyntegenstande fra spansktalende lande, kunstgenstande (små genstande bestående pyntekunst), kunsthåndværk, kunsthåndværk og lokal kunst fra spansktalende lande eller med emner eller teknikker inden for spansk kultur eller historie, alt hovedsageligt fremstillet af metal;omgivende artikler til ildsteder af metal; Vinduesgitre. 11 - Belysningsarmaturer; Produkter inden for belysning; Springvand. 16 - Malerier,Malerier fra spansktalende lande;vintageplakater. 19 - Keramiske fliser; Tagsten;Antikke teglsten og reproduktioner af antikke teglsten;omgivende artikler til ildsteder, dog ikke af metal;stenbelægninger, træsøjler, konsoller, bygninger, Tagsten. 2 - Møbler;Pyntegenstande, pyntegenstande fra spansktalende lande, kunstgenstande (små genstande bestående pyntekunst), kunsthåndværk, kunsthåndværk og lokal kunst fra spansktalende lande eller med emner eller teknikker inden for spansk kultur eller historie, alt hovedsageligt fremstillet af træ;reproduktioner af spanske antikke møbler; Bænke. 21 - Pyntegenstande, pyntegenstande fra spansktalende lande, kunstgenstande (små genstande bestående pyntekunst), kunsthåndværk, kunsthåndværk og lokal kunst fra spansktalende lande eller med emner eller teknikker inden for spansk kultur eller historie, alt hovedsageligt fremstillet af keramik og ler;pottemagervarer, Keramikvarer,Bordpynt (fade, sølvvarer);antik keramik og reproduktioner af antik keramik. 24 - Tekstilstoffer til indretning af hjem og erhvervslokaler; Vægbeklædningsmaterialer af tekstil; Tekstilvarer;Pyntegenstande, pyntegenstande fra spansktalende lande, kunstgenstande (små genstande bestående pyntekunst), kunsthåndværk, kunsthåndværk og lokal kunst fra spansktalende lande eller med emner eller teknikker inden for spansk kultur eller historie, alt hovedsageligt fremstillet af tekstilvarer. 35 - Indkøb af arkitektoniske antikke varer og møbler for andre;detailsalg og onlinedetailsalg af keramiske fliser, møbler, dekorative kunstgenstande af smedet jern, værker af jern til pyntebrug, inklusive døre, porte, altaner, blænder, 212/32 3

CTM 9929613 Del A.1. vinduer, gitterværk, trapper og trappetrin, balustrader, kunstværker, antikke reproduktioner og arkitektoniske og dekorative værker. 37 - Skræddersyet dekorativ malervirksomhed med faux finish, håndmalede kanter og fresker, dekorative malede møbler og tilbehør, trompe l'oeil og maling med specialeffekter;overvågning af installation af arkitektoniske antikke varer og møbler. 42 - Konstruktion og design af antikke reproduktioner, inklusive keramiske fliser og værker af jern til pyntebrug. 9929613 29/4/211 WHO IS WHO 38 - Databasevirksomhed, nemlig transmission af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data; Onlinevirksomhed, nemlig videregivelse af data, informationer, tekster og billeder; Tilrådighedsstillelse af interaktive fora (chatrooms); Leasing af accesstid til computerdatabaser. 41 - Offentliggørelse og udgivelse af trykte og elektroniske medier til undervisning; Undervisningsvirksomhed og underholdningsvirksomhed; Videoproduktioner; Organisering og arrangering af kongresser, konferencer og kulturelle udstillinger samt kulturelle arrangementer og sportskonkurrencer; Databasevirksomhed, nemlig offentliggørelse af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data; Onlineudgivelse af bøger og tidsskrifter; Samling, lagring, opdatering, behandling, evaluering og udbydelse af billeder. 45 - Personlige og juridiske undersøgelser. 9929696 29/4/211 WHO IS WHO WORLD SOCIETY 3.1.2 5.13.4 2.7.2 24.1.5 24.1.99 24.9.2 24.9.1 25.1.6 WHO IS WHO WORLD SOCIETY CORP. Aquilino De La Guardia Street N 16 Torre Molón 3er Floor - Bella Vista Panamá City PA Schmidt, Harald Mariahilfer Str. 1d 16 Wien AT EN 9 - Indspillede databærere af enhver art. 16 - Tryksager, aviser og tidsskrifter, bøger; Fotografier. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Databasevirksomhed, nemlig registrering, afskrift, indeksering, samling, systematisering og evaluering af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data;onlineudbydervirksomhed, nemlig indsamling, Store,Ajourføring, Behandling,Evaluering og Tilvejebringelse af data,informationer og tekster om personer til personaleregistre (adresse-, medlems- eller telefonregistre); Økonomiske undersøgelser. 5.5.2 5.5.21 9.3.17 2.7.2 24.1.5 24.1.1 24.3.8 24.13.4 27.1.12 WHO IS WHO WORLD SOCIETY CORP. Aquilino De La Guardia Street N 16 Torre Molón 3er Floor - Bella Vista Panamá City PA Schmidt, Harald Mariahilfer Str. 1d 16 Wien AT EN 9 - Indspillede databærere af enhver art. 16 - Tryksager, aviser og tidsskrifter, bøger; Fotografier. 4 212/32

Del A.1. CTM 9929746 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Databasevirksomhed, nemlig registrering, afskrift, indeksering, samling, systematisering og evaluering af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data;onlineudbydervirksomhed, nemlig indsamling, Store,Ajourføring, Behandling,Evaluering og Tilvejebringelse af data,informationer og tekster om personer til personaleregistre (adresse-, medlems- eller telefonregistre); Økonomiske undersøgelser. 38 - Databasevirksomhed, nemlig transmission af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data; Onlinevirksomhed, nemlig videregivelse af data, informationer, tekster og billeder; Tilrådighedsstillelse af interaktive fora (chatrooms); Leasing af accesstid til computerdatabaser. 41 - Offentliggørelse og udgivelse af trykte og elektroniske medier til undervisning; Undervisningsvirksomhed og underholdningsvirksomhed; Videoproduktioner; Organisering og arrangering af kongresser, konferencer og kulturelle udstillinger samt kulturelle arrangementer og sportskonkurrencer; Databasevirksomhed, nemlig offentliggørelse af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data; Onlineudgivelse af bøger og tidsskrifter; Samling, lagring, opdatering, behandling, evaluering og udbydelse af billeder. 45 - Personlige og juridiske undersøgelser. 9929746 29/4/211 WHO IS WHO WORLD SOCIETY 24.3.7 24.13.4 27.3.15 27.5.14 WHO IS WHO WORLD SOCIETY CORP. Aquilino De La Guardia Street N 16 Torre Molón 3er Floor - Bella Vista Panamá City PA Schmidt, Harald Mariahilfer Str. 1d 16 Wien AT EN 9 - Indspillede databærere af enhver art. 16 - Tryksager, aviser og tidsskrifter, bøger; Fotografier. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Databasevirksomhed, nemlig registrering, afskrift, indeksering, samling, systematisering og evaluering af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data;onlineudbydervirksomhed, nemlig indsamling, Store,Ajourføring, Behandling,Evaluering og Tilvejebringelse af data,informationer og tekster om personer til personaleregistre (adresse-, medlems- eller telefonregistre); Økonomiske undersøgelser. 38 - Databasevirksomhed, nemlig transmission af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data; Onlinevirksomhed, nemlig videregivelse af data, informationer, tekster og billeder; Tilrådighedsstillelse af interaktive fora (chatrooms); Leasing af accesstid til computerdatabaser. 41 - Offentliggørelse og udgivelse af trykte og elektroniske medier til undervisning; Undervisningsvirksomhed og underholdningsvirksomhed; Videoproduktioner; Organisering og arrangering af kongresser, konferencer og kulturelle udstillinger samt kulturelle arrangementer og sportskonkurrencer; 591 Databasevirksomhed, nemlig offentliggørelse af personrelaterede, økonomiske, videnskabelige og statistiske data; Onlineudgivelse af bøger og tidsskrifter; Samling, lagring, opdatering, behandling, evaluering og udbydelse af billeder. 45 - Personlige og juridiske undersøgelser. 9963265 12/5/211 military precision Sport Manufacturing Group Inc 76-5 113th Street #M1-M3 Forest Hills, NY 11375 US LICKER, SEIDLER & PARTNER Schivelbeiner Str. 19 1439 Berlin EN 28 - Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); Julepynt. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 13179 8/6/211 DOLMAR BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid - rot, weiß ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös, fehér MT - Rod, vit NL - Rood, wit PL - Czerwień, biel PT - Vermelho, branco RO - Rosu, alb SK - Červená farba, biela farba SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Röd, vit 212/32 5

CTM 134 Del A.1. 25.7.21 26.4.2 26.4.5 26.4.99 26.11.1 26.11.9 29.1.1 29.1.6 Dolmar GmbH Jenfelder Str. 38 45 Hamburg RICHTER WERRMANN GERBAULET HOFMANN Neuer Wall 1 2354 Hamburg EN 4 - Olier og fedtstoffer til industrielle formål, Smøremidler, Flydende brændstoffer. 6 - Værktøjsskabe af metal,brændstofbeholdere;oliekander af metal. 7 - Savemaskiner og Save med forbrændingsmotor og/eller elmotor og Maskindele, Savkæder,Saveskinner; Tændrør,Systemer til påfyldning af kædeolie, motorolie eller brændstof, beskyttelsesindretninger til savkæder, maskindrevne redskaber til anvendelse i landbrugs-, havebrugsog skovbrugsøjemed, især motordrevne buskryddere, klippe- og skæreredskaber og Højtryksrensere,Fejemaskiner, Sugere, Sneglebor, Fodersnittere, Græsslåmaskiner,Grensave, blæsere, Trækløver, Vandpumper,Plænetraktorer, Dele til førnævnte apparater; Eksplosionsmotorer, Tændrør, Luftfiltre, Skærehjul;Tråd til kantklippere, Skærehjul; Savblade;Slagknive;Knive til buskads;skjolde til snerydning;eldrevne vandpumper; Elektromotorer. 8 - File (håndværktøj),holdere til file, fileredskaber, filebukke, gitre til skærpning, Beskæresakse, Grensakse, Økser, Økser, Håndsave, Kiler;Redskaber til skærpning af kæder, koste, Skovle, Spader,Grebe, Sneskrabere,Koste til snerydning i form af håndværktøj. 9 - Høreværn,Ørepropper, Beskyttelsesbriller, Sigtekikkerter til skydevåben; Batterier, Ladeaggregater; Beklædning med beskyttelse mod ulykker;arbejds- og beskyttelsesbeklædning til landmænd, skovarbejdere og gartnere;regnbeklædning, Sikkerhedsveste; Beskyttelseshjelme;Tasker til mobiltelefoner;kasketter med beskyttelsesfunktion. 12 - Anhængere. 18 - Tasker, Madposer,Lommer til kuglepenne, Bæltetasker;Holdere til måleværktøj, værktøjsholdere, holdere til målebånd, holdere til tænger, holdere til spraydåser, holdere til termoflasker, alle førnævnte holdere til fastgørelse på et bælte. 2 - Brændstofbeholdere;Oliekander. 21 - Koste, Øsekopper,Spader, grebe, sneskrabere, Piskeris. 25 - Beklædningsgenstande; Regntøj, Undertøj;Arbejdsfodtøj til landmænd, skovarbejdere og gartnere (indeholdt i klasse 25), Sokker og Handsker;Knæbeskyttere, Seler, Bælter. 37 - Reparation, vedligeholdelse og rengøring af arbejdsredskaber. 41 - Afholdelse af uddannelses- og videreuddannelsesarrangementer. 42 - Organisering og arrangering af varetests med udarbejdelse af sammenlignelige testrapporter og workshopper. 134 9/6/211 FUN COLORS Cantos García, Angel Carretera Nacional 31, Km 212,8 263 La Roda (Albacete) ES TAVIRA Y BOTELLA Velázquez, 8-4º Izda. 281 Madrid ES ES EN 2 - Rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; Farvestoffer; Bejdsemidler; Naturlig harpiks i rå tilstand; Bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere. 138685 1/6/211 WWISH Brandhouse A/S Middelfartgade 17 København Ø DK SANL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 København Ø DK DA EN 9 - Optagne og downloadable computerprogrammer til brug for onlineregistrering og bestilling af gaver og gaveartikler via computernetværk eller mobiltelefonnetværk. 35 - Elektronisk detailhandel via computer, telefon, mobiltelefon eller andet telekommunikationsudstyr med gaver og gaveartikler i form af værktøj, haveredskaber og haveindretningsartikler, artikler til boligindretning, kunsthåndværk, husholdnings-og køkkenredskaber og maskiner, hårde hvidevarer, lamper, møbler, spejle, billedrammer, glasvarer, porcelæn, keramik, musik og film optaget på CD er, DVD er eller andre medier, radioer, apparater til optagelse, transmission eller gengivelse af billede og/eller lyd, højttalere, mikrofoner, termometre, barometre, kameraer, computere, computerprogrammer, -spil og udstyr, telefoner og tilbehør til telefoner bøger, papirhandlervarer, legetøj og brætspil, beklædning, fodtøj, bælter, sportstøj og sportsredskaber, tasker, kufferter, punge, paraplyer, solbriller, briller, ure, smykker, sæbe, parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, chokolade, konfekturevarer, vin, spiritus, delikatessevarer, blomster, cykler, spil, gymnastik- og sportsartikler, julepynt; levering af forbrugerinformation gennem søgbare databaser tilgængelige online via computernetværk eller mobiltelefonnetværk som gaver og gaveartikler samt detailforretninger og websteder, der handler med gaver og gaveartikler; reklamevirksomhed udbudt via computernetværk eller mobiltelefonnetværk; udbud af reklameplads på websteder; onlineregistrering og bestilling af gaver og gaveartikler via computernetværk eller mobiltelefonnetværk; onlineshopping via et websted med links til gaver og gaveartikler i form af værktøj, haveredskaber og haveindretningsartikler, artikler til boligindretning, kunsthåndværk, husholdnings-og køkkenredskaber og maskiner, hårde hvidevarer, lamper, møbler, spejle, billedrammer, glasvarer, porcelæn, keramik, musik og film optaget på CD er, DVD er eller andre medier, radioer, apparater til optagelse, transmission eller gengivelse af billede og/eller lyd, højttalere, mikrofoner, termometre, barometre, kameraer, computere, computerprogrammer, -spil og udstyr, telefoner og tilbehør til tele- 6 212/32

Del A.1. CTM 165258 3 554 foner bøger, papirhandlervarer, legetøj og brætspil, beklædning, fodtøj, bælter, sportstøj og sportsredskaber, tasker, kufferter, punge, paraplyer, solbriller, briller, ure, smykker, sæbe, parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, chokolade, konfekturevarer, vin, spiritus, delikatessevarer, blomster, cykler, spil, gymnastik- og sportsartikler, julepynt; information om detailhandel med gaver og gaveartikler; information om detailforretninger og websteder, der handler med gaver og gaveartikler; kommerciel information og rådgivning til kunder; udbydelse af onlinekundetjenester, som giver onlinebrugere mulighed for at oprette specialtilpassede indkøbslister med personligt tilpasset kundeinformation for at gøre gaveindkøb nemmere. 45 - Sociale netværkstjenester udbudt online via computernetværk eller mobiltelefonnetværk; udbydelse af et websted på internettet til sociale netværk; udbydelse af onlinecomputerdatabaser og søgbare onlinedatabaser inden for social netværksvirksomhed. DK - 1/12/21 - VA21 373 165258 21/6/211 THE FASHION SCHOOL MILANO PRODUZIONI S.R.L. Via Padova 129 2127 Milano IT BUGNION S.P.A. Verducci Galletti, Simone Viale Lancetti, 17 2158 Milano IT BUGNION S.P.A. Brasca, Marco Viale Lancetti, 17 2158 Milano IT IT EN 35 - Reklamevirksomhed, bistand ved forretningsvirksomhed, bistand ved forretningsadministration, bistand ved varetagelse af kontoropgaver, tjenesteydelser for andre. 38 - Udsendelse af radio- og tv-programmer. 113183 19/7/211 ECOPANEL ALUCOIL, S.A. C/ Ircio, S/N - parcelas R72 a R77, Pol. Industrial Bayas, 92 Miranda de Ebro (Burgos) ES ROEB Y CIA, S.L. Plaza de Cataluña, 4-1º 282 Madrid ES ES EN 2 - Maling, fernis, lak; Rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; Farvestoffer; Bejdsemidler; Naturlig harpiks i rå tilstand; Bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere. 2.5.2 2.5.23 21.1.25 98.4. Geobra Brandstätter GmbH & Co. KG Brandstätterstr. 2-1 9513 Zirndorf RAU, SCHNECK & HÜBNER Königstr. 2 942 Nürnberg EN 9 - Computerprogrammer,Nemlig computerspil, videospil lagret på databærere. 28 - Legetøjsfigurer,Dele og tilbehør til spillefigurer. 429 29/6/211 1151785 26/7/211 LTAPATENTS DeltaPatents B.V. Fellenoord 37 5611 ZL Eindhoven NL MARKENIZER Weg en Bos 132 A 2661 GX Bergschenhoek NL NL EN 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater). 35 - Annonce- og reklamevirksomhed og salgsfremmende virksomhed; Rådgivning vedrørende forretningsorganisation og virksomhedsøkonomi; Administration af databaser; Bistand ved forretningsadministration;bistand ved varetagelse 212/32 7

CTM 1171361 Del A.1. 35 571 af kontoropgaver, herunder udført af patent- og varemærkemyndigheder. 41 - Undervisningsvirksomhed, herunder tilrettelæggelse af erhvervsuddannelser vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder på nationalt og internationalt niveau;publikation og udgivelse af bøger, tidsskrifter og/eller andet trykt dokumentmateriale, især vedrørende immateriel ejendom; Oversættelsesvirksomhed. 45 - Rådgivning i forbindelse med immaterialret;teknisk og juridisk forskning vedrørende beskyttelse af immateriel ejendom;rådgivning i forbindelse med udnyttelse (styring) og afhændelse af immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivning om licensgivning vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder;juridisk bistand, herunder juridisk interessevaretagelse og tvistbilæggelse;tjenester ydet af patent- og varemærkemyndigheder. BX - (a) 72757 - (b) 6/12/21 - (c) 6/12/21 1171361 3/8/211 EXTREME MORELLATO S.p.A. Via Commerciale, 29 I-351 Fratte Di Giustina In Colle, Padova IT JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 2121 Milano (MI) IT IT EN 14 - Ædle metaller og legeringer heraf. 1173 24/1/211 gsg PARTNERS BG - В 3 следващи един друг кръгове, във всеки отделен кръг с малки печатни букви в бял цвят са изписани буквите G, S и G, под тях надпис "Partners". ES - Las letras G, S, G, cada una en un círculo, en tres círculos consecutivos. Debajo de esto, en color blanco, el término "Partners". CS - Ve 3 po sobě jdoucích kruzích jsou v jednotlivých kruzích malými bílými tiskacími písmeny napsána písmena G, S, G a pod nimi slovo Partners". DA - I tre cirkler, der står på en række ved siden af hinanden, står bogstaverne G, S, G med hvid minuskelskrift, derunder ordet "Partners". - Kleine weiße Druckbuchstaben G, S, G in drei nebeneinander stehenden Kreisen, darunter das Wort "Partners". ET - Igas kolmes üksteisele järgnevas ringis on valged väikesed trükitähed G, S, G, nende all on sõna Partners". EL - 3 διαδοχικοί κύκλοι, σε κάθε κύκλο, σε μορφή μικρών τυπωμένων γραμμάτων τα γράμματα G, S, G, τοποθετημένα με άσπρο χρώμα και από κάτω η λέξη "Partners". EN - Three consecutive circles, inside which the letters G, S and G are written in lowercase and in white, underneath which is the word "Partners". FR - 3 cercles successifs, lettres G, S, G en minuscules imprimées et incurvées, sur un fond de couleur blanche avec, en dessous, l'inscription 'Partners'. IT - In 3 cerchi consecutivi le lettere scritte in carattere piccolo di colore bianco G, S, G, ciascuna in un cerchio, sotto di esse l'espressione Partners". LV - Cits citam blakus ir izvietoti 3 apļi, un katrā no tiem ir viens burts baltā krāsā: G, S, G. Zem apļiem ir uzraksts "Partners". LT - Į 3 vienas šalia kito esančius apskritimus mažųjų spausdintinių raidžių šriftu po vieną įrašytos baltos spalvos raidės G, S, G, o po jomis yra žodis Partners". HU - 3 egymást követő körben, körönként, nyomtatott kis betűs írásmóddal a G, S, G betűk, fehér színnel elhelyezve, alatta Partners" kifejezés. MT - Fi tliet ċrieki sussegwenti, hemm tliet ittri żgħar ittajpjati G, S, G ta' lewn abjad, u taħthom hemm il-kelma "Partners". NL - In drie op elkaar volgende cirkels zijn in klein formaat de hoofdletters G, S en G geplaatst, in de kleur wit, met daaronder de vermelding "Partners". PL - W 3 następujących po sobie kołach widnieją małe, białe drukowane litery G, S, G, pod spodem słowo Partners". PT - A marca consiste em 3 círculos dispostos lado a lado, dentro dos quais figuram, por ordem, as letras minúsculas de imprensa G, S e G de cor branca. Por baixo dos círculos, pode ler-se a menção "Partners". RO - În 3 cercuri consecutive, în fiecare cerc, cu litere mici de tipar literele G, S, G, scrise cu alb, sub acestea expresia "Partners". SK - V 3 kruhoch umiestnených za sebou sú v každom z nich uvedené malými tlačenými písmenami písmená G, S, G, uvedené bielou farbou, pod nimi je výraz Partners". SL - V 3 zaporednih krogih so z belimi malimi tiskanimi črkami natisnjene črke G, S, G, pod njimi pa izraz "Partners". FI - Merkissä on kolme pienin painokirjaimin kirjoitettua valkoista kirjainta G, S ja G kukin omassa ympyrässään peräkkäin, ja tämän alla on teksti "Partners". SV - Bokstäverna G, S, G i vars en cirkel, i på tre på varandra följande cirklar, under detta, placerad med vit färg, uttrycket Partners". 26.1.18 26.1.24 26.1.97 27.99.7 27.99.19 Gere Ügyvédi Iroda Margit Körut 1 127 Budapest HU István, Gere Margit körút 127 Budapest HU HU EN 45 - Juridisk bistand. 119981 16/8/211 VAS 8 212/32

Del A.1. CTM 123388 Emdalavägen 16 7 Lund SE SV EN 21 - Glasæsker, bordservice (ikke af ædle metaller), bordporcelæn, varer af glas, porcelæn og keramik, ikke indeholdt i andre klasser. 591 BG - Черен, бял ES - NEGRO, BLANCO CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 27.99.1 27.99.19 27.99.22 ALONSO INCEPTIO SL Avda Pintor Felo Monzon, nº34 Planta Baja 3519 Las Palmas de Gran Canaria ES GARCÍA, DOMÍNGUEZ & ASOCIADOS Plaza del Corrillo, 19, 3-2 372 Salamanca ES ES EN 1 - Bindemidler til industrielle formål. 2 - Maling og fernis til køretøjer. 4 - Olier til industriel brug til køretøjer. 6 - Klejnsmedearbejder og isenkramvarer af metal (fremstillet af rustfrit stål);pengeskabe (fremstillet af rustfrit stål). 8 - Knivsmedevarer, gafler og skeer (fremstillet af rustfrit stål). 21 - Kamme og svampe; Børster. 123388 18/8/211 PINO Fiskars Sweden AB Norregatan 4 26321 Höganäs SE ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB 129286 22/8/211 BE BOOK 26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.24 26.4.98 27.99.2 27.99.5 ICIDU B.V. Versterkerstraat 12 1322 AP Almere NL NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg 3 111 CA Amsterdam NL NL EN 9 - Computere, især bærbare computere til visning af multimediedata;håndholdte computere, tablet-computere;lommecomputere;interaktive terminaler;elektroniske læsere og/eller optagere til analoge og digitale medier; Digitale diske; Elektroniske hukommelser;elektroniske smartkortlæsere; Stregkodelæsere;Elektroniske display; Programmel til undervisningsbrug; Elektroniske bøger; Elektroniske kalendere; Elektroniske ordbøger; Elektronisk atlas;elektroniske kort, elektroniske skrive- eller malebøger;elektroniske notesblokke. 38 - Spredning af tekster, billeder, lyd og software ved hjælp af multimedieapparater;transmission af data til multimediapræsentationer via telekommunikationsnetværk, særlig Internettet;Levering af onlinetjenester og information til andre via globale computernetværk (hotlines);nyhedsbureauer; Elektronisk post;transmission af meddelelser, information, data, lyd og billeder via radiobølger, kabel, telefon, satellit, telekommunikation, computerterminaler og netværk; Transmission af data indeholdt i tekniske databaser. 41 - Elektronisk forlagsvirksomhed, nemlig elektronisk udgivelse af ikke-fiktion og fiktion;udlejning af multimedieapparater;publicering af tekster, billeder, lyd og software 212/32 9

CTM 123895 Del A.1. ved hjælp af multimedieapparater;publicering af data, tekster, billeder, film, lyd og software på digitale og analoge medier, via radio eller kabeltransmission samt via telekommunikationsapparater;organisering af handelsmesser, udstillinger, konferencer og seminarer med undervisningsmæssigt eller kulturelt sigte. 123895 3/11/211 my pets tv Giral, Cesar 495 Brickell av. unit 2611 Miami, Florida 33131 US CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 9 Boulogne Billancourt FR EN IT 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 38 - Telekommunikationsvirksomhed; Tv-programvirksomhed. 41 - Uddannelsesvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Underholdningsvirksomhed; Sportsarrangementer og kulturelle arrangementer. 3 1247898 7/9/211 VICTRIX COPERNICUS EOOD Trakia 12 154 Sofia BG Auer, Erich Anton Baumgartner Str. 43/1 123 Wien AT EN 5 - Farmaceutiske præparater. 1 - Medicinaludstyr. 12 - Køretøjer samt dele og tilbehør hertil. 28 - Gymnastik- og sportsartikler; Spil. 36 - Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed. - 7/3/211-32111481 1256295 12/9/211 IRIS GROUP 124265 5/9/211 HUMANAMENTE POSIBLE Manpower Inc. 1 Manpower Place, Milwaukee, Wisconsin US Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 2843 Madrid ES EN ES 35 - Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Arbejdsformidlingsvirksomhed; Formidling af vikarer og faste medarbejdere; Arbejdsformidling, nemlig tilvejebringelse af personaleansættelser, karriereudvikling, personalerekruttering og generelle ansættelsesoplysninger for andre; Virksomhed vedrørende personaleledelse; Forvaltning af menneskelige ressourcer; Tilvejebringelse og ledelse af programmer vedrørende kontraktansat personale; Personaleledelse og -rådgivning; Tilvejebringelse af værktøjer til medarbejderscreening og -vurdering via et websted på et globalt informationsnetværk; Beskæftigelsesvejledning; Ledelsesbistand og rådgivning vedrørende karriere; Arbejdsformidling; Professionel rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed; Regnskab og interne forretningsaudits for andre, forretningsundersøgelser; Forretningsrådgivning og informationsvirksomhed; Rådgivning vedrørende forretningsorganisation; Udfærdigelse af selvangivelser og skattekonsulentvirksomhed. 26.11.97 26.11.99 BELGIAN BUSINESS SERVICES Avenue de Bâle 5 114 Bruxelles BE Rucquois, Michel Avenue Albert-Elisabeth, 46 12 Bruxelles BE FR EN 2 - Maling, fernis, lak; Rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; Farvestoffer. 3 - Rengøringsmidler. 1 212/32

Del A.1. CTM 1291 37 - Byggevirksomhed; Reparationsvirksomhed; Installationsvirksomhed; Malearbejde; Omdannelse og reparation af møbler; Beklædning og pudsning af facader; Rensning af bygninger, vinduer, facader; Tekniske vedligeholdelsesarbejder; Portnervirksomhed; Installation og reparation af elektriske apparater. 1291 19/9/211 WINSTONuniversity WINSTONgolf GmbH Kranichweg 1 1965 Vorbeck HAINKE, SCHÜLER, ALLEYNE & FUMAGALLI Steckelhörn 11 2457 Hamburg EN 16 - Instruktions- og undervisningsmateriale, Tryksager, Bogbinderiartikler, Brochurer, Bøger, Tidsskrifter, Prospekter, Kataloger,Især vedrørende etablering, anlæggelse, pleje og forvaltning af golfbaner;uddannelses- og efteruddannelsesmateriale rettet mod personer, der passer og forvalter golfbaner (greenkeeper). 25 - Beklædningsgenstande, Fodtøj, Hovedbeklædning,Især rettet mod golfspillere og mod personer, der passer og forvalter golfbaner (greenkeeper). 31 - Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter samt korn og naturlige planter, især til landskabsarkitektur og til anlæggelse af plæner til golfsport. 41 - Etablering og drift af uddannelses- og videreuddannelsesinstitutioner, især til uddannelse og videreuddannelse af personer, der passer og forvalter golfbaner (greenkeeper); Rådgivning om uddannelse og Videreuddannelse,Erhvervsmæssig videreuddannelse, inklusive fjernundervisning;golftræning; Drift af golfbaner;golfskoler;arrangering af seminarer rettet mod golfspillere og personer, der passer og forvalter golfbaner (greenkeeper);formidling af teknikker inden for pleje af planter;undervisning og kurser inden for ledelse. 43 - Midlertidig indkvartering,især indkvartering og forplejning rettet mod deltagere i seminarer og kurser. 44 - Tjenesteydelser inden for gartneri,især udformning, anlæggelse og pleje af golfbaner;beplantning, såning og mejning. 3 35 35 - Professionel salgsbistand med fokus på analyser, nemlig professionel rådgivnings- og konsulentvirksomhed i forbindelse med forretningsvirksomhed, salg og markedsføring med fokus på analyse, hvilket gør det muligt for virksomheder at udlicitere og forbedre deres salg og markedsføringstiltag inden for salg, kompensation, informationsstyring og rapportering, område- og kontoplanlægning, udformning og ledelse af markedsføringskampagner samt andre tiltag;markedsføring af professionelle tjenesteydelser med fokus på analyser. US - 23/3/211-85/275,162 US - 23/3/211-85/275,164 1291672 26/9/211 LE SAVONNIER MARSEILLAIS Obadia, William 244 Avenue D'Austerlitz Club des Pins, Villa 11 837 Saint-Raphael FR FR EN 3 - Mandelsæbe; Opfriskende sæber; Barbersæbe; Desinficerende sæbe; Desodoriserende sæber; Sæber mod fodtranspiration; Toiletsæbe i stykform; Sæbe; Sæbe mod transpiration; Sæbe til opfriskning af tekstiler; Toiletsæbe; Desinficerende sæbe; Desodoriserende sæber; Flydende sæbe; Medicinske sæber; Parfumeret sæbe; Sæbe til afvaskning af gammel maling; Sæbe til huden; Sæbe til husholdningsbrug; Sæbe til personligt brug. FR - (a) 3769663 - (b) 27/9/21 - (c) 27/9/21 1294668 27/9/211 axess nail system 128832 21/9/211 APO ANALYTICS PROCESS OUTSOURCING ZS ASSOCIATES, INC 18 Sherman Avenue Evanston, Illinois 621 US BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 33 Alicante ES EN FR 9 - Salg og markedsføring af software med fokus på analyse. 591 BG - Розов, черен. ES - Rosa, negro. CS - Růžová, černá. DA - Lyserød, sort. - Rosa, schwarz. ET - Roosa, must. EL - Ροζ, μαύρο. EN - Pink, black. FR - ROSE, NOIR. IT - Rosa, nero. LV - Rozā, melns. LT - Rožinė, juoda. HU - Rózsaszín, fekete. MT - Roża, iswed. NL - Roze, zwart. PL - Różowy, czarny. PT - Cor-de-rosa, preto. RO - Roz, negru. SK - Ružová farba, čierna farba. 212/32 11

CTM 1296523 Del A.1. SL - Roza, črna. FI - Vaaleanpunainen, musta. SV - Rosa, svart. 24.17.2 25.5.99 29.1.8 29.1.99 LABORATOIRES VITYS ZI TIRAGON - 6 ROUTE LA ROQUETTE 637 MOUANS-SARTOUX FR LABORATOIRES VITYS BLANCO, ERIC ZI TIRAGON - 6 ROUTE LA ROQUETTE 637 MOUANS-SARTOUX FR FR EN 1 - Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed; Kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; Gødning; Ildslukningsmidler; Præparater til hærdning og lodning; Kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; Garvestoffer; Bindemidler til industrielle formål. 2 - Maling, fernis, lak; Rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; Farvestoffer; Bejdsemidler; Naturlig harpiks i rå tilstand; Bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere. 44 - Lægevirksomhed; Veterinærvirksomhed; Sundhedsog skønhedspleje af mennesker og dyr; Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed. 1296523 28/9/211 HARRIS 27.5.1 Harris Corporation 125 West Nasa Boulevard Melbourne, Florida 32919 US LORENZ & KOLLEGEN PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Alte Ulmer Str. 2-4 89522 Heidenheim EN 9 - Processorer til analyse af tv-signaler, nemlig signalvisninger, terminaler til evaluering af signaler, medieanalyseservere til kontrol af kvaliteten af indholdet på digitale medier, signalinterfacemoduler, håndholdt signalanalyseudstyr, optiske signalanalyseudstyr, kredsløbstestapparater til overvågning af udsendelsessignaler samt værktøjer til videoovervågning, nemlig softwarebaserede værktøjer til videoovervågning, til overvågning og registrering af lydstyrken på medieindhold;timingreferencegeneratorer til timingsignaler til udsendelsessystemer og systemer til generering af testsignaler;hardware- og -computersoftware til tv-produktion, -postproduktion og -udsendelse, nemlig demodulatorer, digital skiltning, skilleforstærkere, lyd-/videoredigeringsenheder, udstyr til generering af tegn og grafik, udstyr til generering af visuelle effekter, generatorer og indsætningsenheder til branding, moduler til nødalarmer, udstyr til transport af lysledersignaler, kontakter til styrepulte, signalkompressorer/-dekompressorer, multipleksere/demultimpleksere, universalvisningsudstyr, software til overvågning af udsendelse på computernetværk samt styresoftware, paneler til netværkskontrol, modtagere/dekodere, routingafbrydere, videoservere, videonetværksmoduler, NTP-timingmoduler, signaltimingure, signaltransportmoduler, udstyr til styring af lyd-/videosynkronisering og -timing, equalizere til udsendelsessignaler, tidskodemarkører, op-/nedsignalfrekvensomformere, krydskonvertere til signalformater, alle til anvendelse i medie- og underholdningsbranchen;operativsoftware til udsendelsesvirksomhed i forbindelse med annonce- og reklamevirksomhed, salg, trafik og fakturering, automatisering, digital formueforvaltning, styring af programmer og rettigheder, nemlig computersoftware til styring, overvågning og automatisering af køb, salg, planlægning, undersøgelser, lagerstyring, produktionssporing og regnskabsførelsesprocesser i forbindelse med annonce- og reklamevirksomhed og alment indhold til brug for medie- og underholdningsbranchen;computersoftware til kontrol og overvågning af skiftesystemer til tv- og/eller radiosignaler;computersoftware til styring, overvågning og automatisering af oprettelse, Bevægelser,Placering, arkivering, genfinding og anvendelse af digitale medieaktiver; Computersoftware,Nemlig ledelse af forretningsprocesser og Software til afsendelse og modtagelse af meddelelser,styring og kontrol af menneskelige og automatiske workflows og kommunikation via flere systemer til anvendelse i medieog underholdningsbranchen;centre til netværksstyring;mobil- og ikkemobilradioapparater til tovejskommunikation;bærbare radioapparater til tovejskommunikation;radiogateways bestående af computere, Computerswitche og Beslægtet computersoftware til stemmegenkendelse og Datakommunikation;IP-baserede netværk bestående computerhardware og computersoftware til indbyrdes kommunikation; Telekommunikationsudstyr, Nemlig,Trunkerede radiokommunikationssystemer til public service og industrielle formål bestående af mobile kommunikationsradioer, elektriske styreenheder til basisstationer, elektriske styreenheder til kommunikation og kredsløbskontakter;kontroludstyr til mobile tovejsradioer og faste tovejsapparater, Nemlig, Basestationer,Cellesteder, Styrepulte,Desktopkontrolsystemer, afsendelses- og konsolhardware og -software, hardware og software til styring af steder samt hardware og software til netværksovervågning;systemer til radiodatakommunikation bestående hovedsagelig af mindst en af følgende produkter, nemlig mobile kommunikationsradioer, ikkemobile kommunikationsradioer, transportable kommunikationsradioer, Kontrolenheder til basisstationer,kommunikationsstyreenheder, Kontrolenheder til netværk;gateways til kommunikationsradionetværk hovedsagelig bestående af computere, Computerswitche og Software i tilknytning hertil; Satellitkommunikationsterminaler;Rumreflektorer til satellitkommunikation;computere og computersoftware til konvertering af clouds med højdedatapunkter fra fjernføleranordninger til data samt til analyse, visning og udskrivning af data inden for tredimensionel udtrækning, håndtering, visning og geografisk registrering;computere og computersoftware til styring, katalogisering og hentning af geospatiale billedoptagelser, produkter hidrørende fra billedoptagelser og andre efterretningsprodukter ved hjælp af synkronisering af data på tværs af disparate lagringslokationer;computere og computersoftware til styring, behandling, udnyttelse og spredning af efterretninger i form af billedoptagelser i bevægelse;computere og computersoftware til styring, behandling, udnyttelse og spredning af præsentationer af flyveplaner til almindelige piloter og flyveledere;radioappa- 12 212/32

Del A.1. CTM 1298685 rater til netværkskommunikation;kommunikationsterminaler til anvendelse på skibe;jordbaserede kommunikationsterminaler;computerinformationssystemer hovedsagelig bestående af computere og computersoftware til databehandling, tekstbehandlingsvirksomhed og visning af data, nemlig optællingsinformationssystemer, informationssystemer inden for sundhedspleje, intelligente elforsyningssystemer, systemer til vejrrapportering og -prognoser samt systemer til miljørapportering og -prognoser;fly- og rumfartselektronisk udstyr, nemlig videosignalkompressorer/-dekompressorer, strømforsyninger, racks særlig beregnet til montering og sammenkobling af elektroniske apparater, luftbårne processorer til indbyrdes forbindelse og målretning af netværk, sikre netværksswitche, computersoftware i form af netværksprotokoller, dataforbindelse til våben, UHF/VHFdataforbindelser, elektronik til antenner, nemlig faseantenner i form af elektronik bestående af strømforstærkere, støjsvage forstærkere, faseskiftere, forsinkelsesenheder, sender-/modtagerswitche, antennedelere, antennemultipleksere, up-frekvenskonvertere, down-frekvenskonvertere, antennekontrolenheder samt strømforsyninger og kontroludstyr til antenner, kontrolenheder til antenner, referenceenheder til stilling og kurs, sender-/modtagerkontrolenheder, positionskontrolenheder til antenner, kontrolenheder til antenneposition samt switche til valg af frekvensområde;kommunikationssystemer til kontrol af lufttrafik bestående af computerhardware og computersoftware til visning, overførsel, kontrol, omskiftning, routing og modtagelse af vejrdata;tovejsradioer til kommunikation af tale, data, billeder og video til brug for militære og til brug for andre statslige organer;radioapparater til tovejskommunikation, nemlig taleog datakommunikationsradioer, der kører over forskellige frekvensområder, der gør det muligt for offentligt sikkerhedspersonel og personale ved alarmcentraler såsom politiet, paramedicinere, brandmænd og militært personale at kommunikere indbyrdes med hinanden, selvom deres respektive eksisterende kommunikationsinfrastrukturer ellers ville have været inkompatible;trunkerede radiokommunikationssystemer til public service og industrielle formål, nemlig basestationer, mobilbasestationer og mobile radiobasestationer til mobile tovejskommunikationsradioer og faste tovejskommunikationsradioer;højttalere til mobile tovejskommunikationsradioer;højttalere til ikkemobile tovejskommunikationsradioer;batteriopladere til tovejskommunikationsradioer;ip-baserede kommunikationsnetværk hovedsagelig bestående af computerhardware og computersoftware til implementering af indbyrdes kommunikation;kryptografiske moduler; Integrerede kredsløb, Nemlig,Krypteringsmaskiner;Trådløse radiofrekvenskommunikationsadaptere, Nemlig, Netkort;Software til betjening af interfacekort til trådløse radiofrekvensnetværk;kommunikationssoftware til forbindelse af interfacekort til trådløse radiofrekvensnetværk med et lokalt kommunikationsnetværk;gateways til radionetværk hovedsagelig bestående af computere, computerswitche og computersoftware inden for tale- og datakommunikation;computersoftware til anvendelse inden for lufttrafikkontrol, nemlig overvågning, vedligeholdelse, administration, fejlfinding og konfigurering af computersoftware til overvågning af ydeevnen hos lufttrafikkontrolsystemer, definition af kortlægning, uploading af opdateringer og programrevisioner, adgangskontrol, brugerdefinition, tildeling af kredsløb, redigering, retablering og rapportering om fejl i forbindelse med hardware, indeholdt i denne klasse. 35 - Rådgivning vedrørende forretningsvirksomhed og teknisk rådgivning inden for bistand ved forretningsledelse, digital formueforvaltning, annoncestyring og styring af programmer, alle møntet på medie- og underholdningsbranchen;sikring af information vedrørende beskyttelse af fortrolighed, integritet og tilgængelighed vedrørende informationssystemer samt andres kritiske forretningsdata;forretningsrådgivning i forbindelse med sikring af information, indeholdt i denne klasse. 37 - Design af computerhardware, indeholdt i denne klasse. 42 - Opgradering af it- og kommunikationsinfrastrukturer;migrering af it- og kommunikationsinfrastrukturer;udbredelse af it- og kommunikationsinfrastrukturer;teknisk bistand, nemlig migrering af datacenter-, -server- og databaseapplikationer; Tilvejebringelse af information om it-standarder;styring af sikre it-baserede tjenester for andre, Nemlig, Tjenesteydelser vedrørende domænenavne,styring af forretningsvirksomhed, sikring af information samt styring af sikkerhed i cyberspace; Rådgivning vedrørende computerhardware og -software;teknisk rådgivning inden for telekommunikationsteknologi;teknisk rådgivning vedrørende informationsteknologi; Ajourføring og vedligeholdelse af computersoftware,integration af informationsteknologi; Teknisk support, nemlig overvågning af netværkssystemer;teknisk fjernovervågning af computernetværk og fjernvedligeholdelse af software i forbindelse hermed; Computervirksomhed, Nemlig,Fjernstyring af it-systemer for andre; Design af computernetværk for andre;design og ingeniørvirksomhed vedrørende it-systemer; Design af computersoftware;planlægning, design og styring af it-systemer, indeholdt i denne klasse. 1298685 28/9/211 BONES OF THE BOOK Amazon Europe Holding Technologies SCS 65, Boulevard Grand-Duchesse Charlotte 1331 Luxembourg LU EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS EN FR 9 - Software til brug i forbindelse med elektroniske publikationer; Softwareværktøj i form af en vejledning til en udgivelse/bog; Bærbare og håndholdte elektroniske indretninger til overførsel, lagring, manipulation, optagelse og visning af tekst, billeder, lyd, video og data, også via globale computernetværk, trådløse netværk og elektroniske kommunikationsnetværk; Computere, tablet-computere, læseudstyr til elektroniske bøger, lyd- og videoafspillere, personlige elektroniske planlægningskalendere, personlige digitale hjælpeindretninger og gps-udstyr; Computerhardware og -software; Elektronik og Mekaniske dele og Tilbehør hertil. 35 - Detailhandel med software til anvendelse i forbindelse med elektroniske publikationer, softwareværktøj i form af en vejledning til en udgivelse/bog, bærbare og håndholdte elektroniske anordninger til overførsel lagring, manipulation, optagelse, og visning af tekst, billeder, lyd video og data, inklusive via globale computernetværk, trådløse netværk og elektroniske kommunikationsnetværk, computere, tabletcomputere, læseudstyr til elektroniske bøger, lyd- og videoafspillere, elektroniske timemanagere, PDA'er og gpsudstyr, computerhardware og -software samt elektroniske og mekaniske dele og tilbehør hertil;onlinedetailhandel med software til anvendelse i forbindelse med elektroniske publikationer, softwareværktøj i form af en vejledning til en udgivelse/bog, bærbare og håndholdte elektroniske anordninger til overførsel lagring, manipulation, optagelse, og visning af tekst, billeder, lyd video og data, inklusive via globale computernetværk, trådløse netværk og elektroniske kommunikationsnetværk, computere, tabletcomputere, læseudstyr til elektroniske bøger, lyd- og videoafspillere, elektroniske timemanagere, PDA'er og gps-udstyr, computerhardware og -software samt elektroniske og mekaniske 212/32 13

CTM 1298685 Del A.1. dele og tilbehør hertil; Tilvejebringelse af kommerciel informationsvejviser online; Udsendelse af reklamer for andre via et elektronisk onlinekommunikationsnet; Database styringsydelser; Computerstøttet databasestyring; Onlinebestilling. 38 - Kommunikationsvirksomhed vedrørende overførsel, caching, formidling af adgang til, modtagelse, downloading, streaming, udsendelse, deling, visning, formatering, spejling og overførsel af tekst, billeder, lyd, video og data via telekommunikationsnetværk, trådløse kommunikationsnetværk og internettet; Tilvejebringelse af diskussionsfora på internettet, Onlinechatrooms og onlinefællesskaber til transmission af meddelelser mellem computerbrugere; Formidling af adgang til onlineregistre, databaser, websteder og blogs vedrørende aktuelle begivenheder og onlineopslagsmaterialer; Formidling af adgang til hjælpeanordninger eller elektroniske anordninger i form af levering af forbindelse til telekommunikation vedrørende overførsel af billeder, meddelelser, lyd, billeder, audiovisuelle værker og multimedieværker mellem elektroniske læsere, mobiltelefoner, smartphones, bærbare elektroniske apparater, bærbare digitale anordninger, tablet-computere eller computere; Streaming af lyd- og billedmateriale samt af audiovisuelt materiale via internettet eller andre computer- eller kommunikationsnetværk; Formidling af onlinechatrum, internetfora og onlinefællesskaber til overførsel af fotos, videoer, tekst, data, billeder og andre elektroniske værker; Transmission af podcasts; Transmission af webcasts; Formidling af onlinenetværk, der giver brugere mulighed for at få adgang til og dele indhold, tekst, billedværker, lydværker, audiovisuelle værker, litterære værker, data, filer, dokumenter og elektroniske værker; Udbydelse af onlinenetværk, der gør det muligt for brugere at dele indhold, fotografier, videoer, tekst, data, billeder og andre elektroniske arbejder i forbindelse med underholdning, inklusive film, fjernsyn, audiovisuelle værker, musik, lydværker, bøger, teater, litteratur, sportsarrangementer, rekreative aktiviteter, fritidsaktiviteter, turneringer, kunst, dans, musicals, udstillinger, sportsinstruktion, klubber, radioapparater, komedie, konkurrencer, visuelle arbejder, spil, spillehaller, festivaler, museer, parker, kulturelle arrangementer, koncerter, udgivelse og offentliggørelse af publikationer, animation, aktuelle begivenheder, mode, multimedieforevisninger, historie, sprog, fri kunst, matematik, forretningsvirksomhed, videnskab, teknologi, hobbyer, kultur, sport, kunst, psykologi og filosofi; Udbydelse af et websted, der giver computerbrugere mulighed for at transmittere, cache, modtage, downloade, streame, udsende, vise, formatere, overføre og dele indhold, tekst, litterære værker, visuelle værker, lydværker, audiovisuelle værker, data, filer, dokumenter og elektroniske værker; Udbydelse af et websted, der giver computerbrugere mulighed for transmission, caching, modtagelse, downloading, streaming, udsendelse, visning, formatering, overførsel og deling af fotografier, videoer, tekst, data, billeder og andre elektroniske værker; Tilrådighedsstillelse af portaler til underholdning inden for film, fjernsyn, audiovisuelle værker, musik, lydværker, bøger, teater, litteratur, sportsarrangementer, fritidsaktiviteter, turneringer, kunst, dans, musicals, udstillinger, sportsinstruktion, drift af klubber, radioapparater, komedie, konkurrencer, visuelle værker, spil, spillehaller, festivaler, museer, parker, kulturelle arrangementer, koncerter, udgivelse og offentliggørelse af publikationer, animation, aktuelle begivenheder, modeshows og multimedieforevisning. 41 - Udgivelse af bøger, Af blade, Periodika, Litterære værker, Visuelle værker, Lydværker, Audiovisuelle programmer; Tilvejebringelse af indspillede lydværker, visuelle og audiovisuelle værker via trådløse netværk, der ikke kan downloades; Udbydelse af onlinecomputerspil og interaktive onlinehistorier; Udbydelse af onlinenyhedsbreve og -blogs med underholdning, film, fjernsyn, audiovisuelle arbejder, musik, lydværker, bøger, teater, litteratur, sportsarrangementer, rekreative aktiviteter, fritidsaktiviteter, turneringer, kunst, dans, musicals, udstillinger, sportsinstruktion, klubber, radioapparater, komedie, konkurrencer, visuelle arbejder, spil, spillehaller, festivaler, museer, parker, kulturelle arrangementer, koncerter, udgivelse og offentliggørelse af publikationer, animation, aktuelle begivenheder, modeshows og multimediepræsentationer; Publikationer, dog ikke bøger, tidsskrifter og litterære arbejder samt udbydelse af virtuelle miljøer, hvor brugere kan samvirke inden for rekreative aktiviteter, fritid eller underholdningsmæssige formål; Information, nyheder, artikler og kommentarer inden for underholdning, inklusive film, fjernsyn, audiovisuelle værker, musik, lydværker, bøger, teater, litteratur, sportsarrangementer, fritidsaktiviteter, turneringer, kunst, dans, musicals, udstillinger, sportsinstruktion, drift af klubber, radio, komedie, konkurrencer, visuelle værker, spil, spillehaller, festivaler, museer, parker, kulturelle arrangementer, koncerter, forlagsvirksomhed, animation, aktuelle begivenheder, modeshows og multimedieforevisning; Information, nyheder, artikler og kommentarer inden for uddannelse og uddannelsesinstitutioner; Uddannelsesvirksomhed i form af holdundervisning og onlinefjernundervisning om emner vedrørende aktuelle begivenheder, uddannelse, historie, sprog, fri kunst, matematik, forretningsvirksomhed, videnskab, hobby, teknologi, kultur, sport, kunst, psykologi og filosofi; Interaktiv uddannelsesvirksomhed i form af computerbaseret og computerstøttet undervisning om emner vedrørende aktuelle begivenheder, uddannelse, historie, sprog, fri kunst, matematik, forretningsvirksomhed, videnskab, hobby, teknologi, kultur, sport, kunst, psykologi og filosofi; Uddannelses- og underholdningsvirksomhed i form af podcasts, webcasts og fortløbende programmer med nyheder og kommentarer inden for film, tv-programmer, audiovisuelle arbejder, musik, lydværker, bøger, teater, litteratur, sportsarrangementer, rekreative aktiviteter, fritidsaktiviteter, turneringer, kunst, dans, musicals, udstillinger, sportsinstruktion, klubber, radio, komedie, konkurrencer, visuelle værker, spil, spillehaller, festivaler, museer, parker, kulturelle arrangementer, koncerter, forlagsvirksomhed, animation, aktuelle begivenheder, mode samt multimediepræsentationer med adgang via internettet eller andre computer- eller kommunikationsnetværk; Indspillede lydarbejder, audiovisuelle arbejder og multimediearbejder inden for underholdning, film, fjernsyn, audiovisuelle arbejder, musik, lydværker, bøger, teater, litteratur, sportsarrangementer, fritidsaktiviteter, fritidsaktiviteter, turneringer, kunst, dans, musicals, udstillinger, sportsinstruktion, klubber, radio, komedie, konkurrencer, visuelle arbejder, spil, spillehaller, festivaler, museer, parker, kulturelle arrangementer, koncerter, forlagsvirksomhed, animation, aktuelle begivenheder, modeshows og multimediepræsentationer via internettet eller andre computernetværk eller kommunikationsnetværk. 42 - Hosting af andres indhold, fotos, videoer, tekst, data, billeder, websider og andre elektroniske værker; Sikring af søgemotorer; Tilvejebringelse af søgeplatforme, der giver brugere mulighed for at anmode om og modtage fotos, videoer, tekst, data, billeder og elektroniske værker; Interaktiv hosting, der gør det muligt for brugere at udgive og dele deres egne fotos, videoer, tekst, data og billeder online; Computervirksomhed, Nemlig, Oprettelse af virtuelle fællesskaber for brugere med henblik på deltagelse i diskussioner, modtagelse af feedback, dannelse af virtuelle fællesskaber og deltagelse i sociale netværk; Vedligeholdelse og ajourføring af software i forbindelse med computere, internettet og sikkerhed i forbindelse med password samt forebyggelse af risici vedrørende computer, internettet og passwords; Information inden for astronomi, vejret, miljø, indretningsvirksomhed, teknologi, computere, software, perifere enheder til computere, computerhardware, geologi, ingeniørvirksomhed, arkitektvirksomhed, medicinsk forskning samt produktundersøgelser og -testning via internettet eller andre computer- eller kommunikationsnetværk; Design og udvikling af computersoftware; Installering og vedligeholdelse af computersoftware; Formidling af et websted med teknisk information i forbindelse med computersoftware og - 14 212/32

Del A.1. CTM 132271 hardware; Rådgivning vedrørende hardware, software, applikationer og netværk; Computerrådgivning; Teknisk support til fejlfinding i forbindelse med computerhardware; Programmering af computere; Overførsel af dokumentdata fra et computerformat til et andet; Hosting af digitalt indhold på globale computernetværk, trådløse netværk og elektroniske kommunikationsnetværk; Udbydelse af søgeplatforme, der gør det muligt for brugere at forespørge og modtage indhold, tekst, billedværker, lydværker, audiovisuelle værker, litterære værker, data, filer, dokumenter og elektroniske værker; Udbydelse af computersoftware til midlertidig anvendelse, som ikke kan downloades, og onlinefaciliteter, der giver brugerne adgang til computersoftware, som kan downloades; Tilvejebringelse af tidsbegrænset anvendelse af onlinecomputersoftware, der ikke kan downloades, til generering af tilpassede anbefalinger af softwareapplikationer baseret på brugerpræferencer; Overvågning af computerstyrede data og computersystemer og netværk i sikkerhedsøjemed. 132271 29/9/211 vikers 3 Knive, murskeer;pudsebrætter (håndredskaber); Nøgler (værktøj); Skruenøgler; Knivtænger (håndværktøj); Hånddrevne plæneklippere (redskaber);håndholdte plæneklippere (værktøjer); Leer; Aftrækkere, jernstænger; Skovle (landskabsgartnerier); Skovle (værktøjer); Hamre (håndværktøj); Lugejern; Trådstrammere til metaltråd og metalbånd (håndværktøj); Negletænger; Håndrevet værktøj; Hånddrevne lugeredskaber; Knivsmedevarer, gafler og skeer; Sakse; Klippemaskiner (håndredskaber); Brækjern; Havebrug (håndrevet værktøj til -); Slibesten; Spidshakker; Klinger til håndværktøj; Skærende værktøjer (håndværktøjer); Dåseåbnere (ikke elektriske);instrumenter til plukning af frugt (håndredskaber); Save (håndredskaber); Pistoler, der virker ved håndkraft; Ildragere; Stempler (redskaber); Indgraveringsværktøj; Skærestænger; Håndredskaber til landbrugsformål; Forstøvere til insekticider (håndredskaber); Beskæringssakse; Økser; Krumknive; Skrabejern (håndværtøj); Strygestål; Tænger; Sliberedskaber (håndværktøj); Spader (håndværktøj); Skruetrækkere; Håndøkser; Stødere (håndværktøj);stampemaskiner til jordunderlag (værktøjer); Grebe; Skærende værktøjer (håndværktøjer). 28 - Julepynt, dog ikke belysningsartikler og konfekturevarer; Juletræsfødder; Juletræer af syntetisk materiale; Spil; Legetøj; Legetøjsbyggeklodser; Gymnastikredskaber. 35 - Detailhandel (tilbud af produkter i medier for -);Sammensætning for andre af en række varer, nemlig redskaber, byggematerialer, varer til have- og landbrug, så køberne kan se og købe dem på internetsider;sammensætning for andre af en række varer, nemlig redskaber, byggematerialer, varer til have- og landbrug, så køberne kan se og købe dem i butikker og engrosforretninger. PL - 13/4/211 - Z-38459 591 BG - Черен, оранжев ES - Negro, anaranjado CS - Černá, oranžová DA - Sort, orange - Schwarz, Orange ET - Must, oranž EL - Μαύρο, πορτοκαλί EN - Black, orange FR - Noir, orange IT - Nero, arancione LV - Melns, oranžs LT - Juoda, oranžinė HU - Fekete, narancssárga MT - Iswed, oranġjo NL - Zwart, oranje PL - czarny, pomarańczowy PT - Preto, cor de laranja RO - Negru, portocaliu SK - Čierna, oranžová SL - Črna, oranžna FI - Musta, oranssi SV - Svart, orange 27.5.1 "GLAS HIT" Eksport Import mgr inż. Joanna Chudy ul. Spokojna 5b 42-13 Wręczyca Wielka PL "AAK" KANCELARIA PATENTOWA s.c. ANNA KORBELA ARTUR KORBELA Korbela, Anna ul. Kilińskiego 3/2 42-2 Częstochowa PL PL EN 8 - Knibtænger; Øseskeer (håndværktøj); Nøddeknækkere; Hultænger (håndværktøj); River (håndredskaber); Harpuner; 591 131118 3/1/211 cremolinea BG - Син, pantone 288C ES - Azul, Pantone 288C CS - Modrá, pantone 288C DA - Blå Pantone 288C - Blau, Pantone 288C ET - Sinine pantone 288C EL - Μπλε, pantone 288C EN - Blue: Pantone 288C 212/32 15

CTM 1334341 Del A.1. FR - Bleu, pantone 288C IT - Azzurro, pantone 288C LV - Zils, pantone 288C LT - Mėlyna, pantone 288C HU - Kék, pantone 288C MT - Blu, pantone 288C NL - Blauw, Pantone 288 C PL - Niebieski, pantone 288C PT - Azul Pantone 288C RO - Albastru, pantone 288C SK - Modrá, pantone 288C SL - Modra, pantone 288C FI - Sininen, pantone 288C SV - Blått, Pantone 288C 43 - Tjenestydelser til offentlig forplejning; Midlertidig indkvartering. 1334341 12/1/211 POKÉX 27.5.1 29.1.4 SC SERTA SRL Str C Porumbescu, Nr. 3 5 Sibiu RO RO EN 1 - Kunstige sødestoffer (kemiske præparater); Citronsyre til industrielle formål; Emulatorer; Emulgatorer;Mel til industriel brug; Kemiske substanser til konservering af fødevarer; Sakkarin. 2 - Farvestoffer til fødevarer;farvestoffer til drikkevarer og øl; Karamel (farvestof til fødevarer);karamelliseret malt; Farvestoffer til smør; Farver til likører;karamelliseret sukker (levnedsmiddelfarvestof); Kønrøg (farvestoffer). 3 - Duftpræparater [æteriske olier];æteriske olier af citron; Æteriske olier; Pebermynteessens (æterisk olie). 29 - Spisefedt; Chips; Mælkedrikke;Kokosolie, kokosolie og -smør; Chokolade-nøddesmør; Krystalliserede frugter; Æblekompotter; Flødeskum;Geleer og frugtkød;frossen frugt, konserverede, konserverede i alkohol; Frugt (konserveret); Frugtchips; Frugtsalater;Syltetøj;Gelatine og geleer til brug i levnedsmidler;spiselige fedtstoffer og geléer; Yoghurt; Mælk; Mælkeprodukter; Margarine; Marmelade;Kerne- og palmeolie;hakkede mandler; Behandlede nødder;tørre rosiner; Smør; Smørcreme; Jordnøddesmør; Frugtchips; Valle. 3 - Stivelsesprodukter til næringsmidler; Smagsstoffer, dog ikke æteriske olier;smagsstoffer til kager, andre end æteriske olier;aromaer til drikkevarer; Drikke på basis af kaffe, kakao, chokolade og te; Buddinger; Kakaoprodukter;Aromaer til kaffe, te, chokolade;custard; Kagepynt (spiselig); Sukkervarer;Essenser til fødevarer, undtagen æteriske essenser og æteriske olier;stabiliserede flødeog cremeprodukter;spiseis; Glukose og gluten til ernæringsformål;iste; Naturlige sødemidler; Iscreme;Frossen yoghurt; Bindemidler til spiseis; Pulver til fremstilling af spiseis;frugtgeleer (konfekture); Kakaodrikke med mælk; Kaffedrikke med mælk; Mælkechokolade;Mynte til brug i konfekture; Mandelpasta; Aromatiske præparater til næringsmidler; Pasta; Kagedej;Pulver til kager og småkager; Sukkervarer på basis af mandler; Konfekturevarer;Sorbetis; Vanilje;Vaniljesmagsvarianter og -erstatninger; Vanillin;Essens af??pebermynte (vegetabilske fødevarer); Smagsstoffer til kager. 32 - Ikke-alkoholholdige frugtdrikke; Ikke-alkoholholdige frugtekstrakter; Saft til fremstilling af drikke; Ikke-alkoholholdige cocktails;pulver og essenser til fremstilling af drikkevarer; Frugtsaft;Limonade/saft til limonade/drikke;aromaer til drikkevarer. 35 - Forretningsvirksomhed; Import og eksport; Franchising;Rådgivning;Forretnings- og ledelsesrådgivning, der kræves for at blive registreret;reklame og markedsføring;organisering af udstillinger og enhver form for præsentation i den kommercielle fødevareindustri. 39 - Distribution og levering; Transportvirksomhed;Pakning og opbevaring af fødevarer. 27.5.1 Nintendo Co., Ltd. 11-1, Kamitoba Hokotate-cho Minami-ku, Kyoto 61-851 JP BARHLE PAGENBERG Prinzregentenplatz 7 81675 München EN 9 - Apparater til forbrugervideospil; Programmer til apparater til forbrugervideospil; Elektroniske kredsløb, magnetiske diske, optiske diske, optomagnetiske diske, magnetbånd, rom-kort, rom-kassetter, cd-rommer og dvd-rommer med programmer til husholdningsapparater til videospil; Lagringsmedier med lagrede programmer til apparater til magnetbånd, rom-kassetter, rom-kort, cd-rommer, dvd-rommer med programmer til husholdningsapparater til videospil; Kontrolenheder, joysticks og hukommelseskort til apparater til forbrugervideospil; Dele og tilbehør til apparater til videospil til forbrugere; Programmer til håndholdte spilleapparater med LCD-skærm; Elektroniske kredsløb, magnetiske diske, optiske diske, optiske magnetplader, magnetbånd, romkort, rom-kassetter, cd-rommer og dvd-rommer med programmer til håndholdte spilleapparater med LCD-skærme; Lagringsmedier med programmer til håndholdte spilleapparater med LCD-skærme; Spillehalsmaskiner med videospil til brug sammen med eksterne skærme eller monitorer; Programmer til spillehalsmaskiner med videospil; Elektroniske kredsløb, magnetiske diske, optiske diske, optomagnetiske diske, magnetbånd, rom-kort, rom-patroner, cd-rommer og dvd-rommer med programmer til videospillemaskiner til spillehaller; Lagringsmedier med lagrede programmer til videospillemaskiner til spillehaller; Dele og tilbehør til spillehalsmaskiner med videospil; Elektroniske ordbøger; Computersoftware til elektroniske ordbøger; Computere; Computerprogrammer; Computerprogrammer, som kan downloades; Elektroniske kredsløb, Magnetplader, magnetiske diske, Optiske diske til databehandling, Magnetisk optiske diske, Magnetbånd, Rom-kort, Rom-kassetter, Cd-rommer og Dvd-rommer med gemte computerprogrammer; Medier til lagring af computerprogrammer; Spilleprogrammer til mobiltelefoner; Mus (databehandlingsudstyr), Musemåtter, Computertastaturer, Printere til anvendelse sammen med computere, Perifert computerudstyr, Computerskærme (hardware), Skannere (databehandlingsudstyr), Elektroniske penne (dataskærme), Elektroniske kalendere; Mobiltelefoner; Dele og tilbehør til mobiltelefoner; Remme til mobiltelefoner; Anordninger og apparater til telekommunikation; Indspillede cd'er; Lydplader; Metronomer; Elektroniske kredsløb og cd-rommer med optagne automatiske programmer med optræden til elektroniske musikinstrumenter; Mu- 16 212/32

Del A.1. CTM 134155 sikfiler, der kan downloades; Belyste kinematografiske film; Eksponerede lysbilledfilm; Lysbilledrammer; Billedfiler, der kan downloades; Indspillede videodiske og videobånd; Elektroniske publikationer. 16 - Notesbøger; Mekaniske blyanter; Penne- og blyantsæsker og etuier (penalhuse); Papirhandlervarer og undervisningsmateriale; Byttekort; Blade [publikationer]; Kataloger; Pjecer;Billedbøger; Encyklopædier; Ordbøger; Tryksager; Trykte lotterisedler (ikke som legetøj); Fotografier; Fotografiholdere; Bannere af papir; Flag, vimpler af papir; Pasta og andre klæbemidler til papirvarer eller husholdningsbrug; Elektriske blyantspidsere. 28 - Legetøjskortspil og tilbehør hertil; Håndholdte spilleapparater med LCD-skærm; Dele og tilbehør til håndholdte spilleapparater med LCD-skærm; Legetøj; Dukker; Go-spil; Japanske spillekort (Utagaruta); Japansk skak (shogi-spil); Kortspil samt udstyr og tilbehør hertil; Terninger; Japanske terningespil (Sugoroku); Terningebægre; Ruderspil; Skakspil; Dambrikker (damspil); Trylleapparater; Dominospil; Spillekort; Japanske spillekort (Hanafuda); Mah-jong; Spillemaskiner og -apparater; Billardudstyr; Underholdningsmaskiner og -apparater til anvendelse i forlystelsesparker (dog ikke spillehalsmaskiner med videospil); Sportsudstyr; Fiskegrejer; Redskaber til indsamling af insekter; Spillehalsmaskiner med videospil, ikke til brug sammen med eksterne skærme eller monitorer. 38 - Elektroniske opslagstavler (telekommunikationsvirksomhed) eller formidling af information herpå; Kommunikation via forbrugsapparater til videospil; Udbydelse af information om kommunikation via forbrugsapparater til videospil; Kommunikation via spillehalsmaskiner med videospil; Udbydelse af information om kommunikation ved hjælp af videospillemaskiner til spillehaller; Kommunikation via håndholdte spilleapparater med lcd-skærme; Tilvejebringelse af information om kommunikation via håndholdte spilleapparater med lcd-skærme; Kommunikation via mobiltelefoner; Information vedrørende kommunikation via mobiltelefoner; Unsendelse af meddelelser og billeder formidlet via computer; Telekommunikationsvirksomhed (med undtagelse af udsendelser); Formidling af information vedrørende tv-programoversigter; Udsendelsesvirksomhed; Nyhedsbureauer; Udlejning af telekommunikationsudstyr, herunder telefonapparater og telefaxmaskiner. 41 - Formidling af billeder via kommunikation med håndholdte spilleapparater med lcd-skærm; Billeder leveret via kommunikation ved hjælp af videospillemaskiner til spillehaller; Formidling af billeder ved hjælp af kommunikation via apparater til forbrugervideospil; Formidling af billeder via mobiltelefonkommunikation; Billeder leveret via kommunikationsmidler; Formidling af billeder ved hjælp af kommunikation via håndholdte spilleapparater med lcd-skærm; Billeder leveret via kommunikation ved hjælp af videospillemaskiner til spillehaller; Formidling af billeder ved hjælp af kommunikation via apparater til videospil til hjemmebrug; Udbydelse af billeder via kommunikation ved hjælp af mobiltelefoner; Formidling af billeder via kommunikation; Formidling af film ved hjælp af kommunikation via håndholdte spilleapparater med LCD-skærm; Formidling af film via kommunikation ved hjælp af videospillemaskiner til spillehaller; Formidling af film ved hjælp af kommunikation via apparater til videospil til hjemmebrug; Formidling af film via kommunikation ved hjælp af mobiltelefoner; Formidling af film via kommunikation; Fremvisning af spillefilm, produktion af spillefilm eller distribution af spillefilm; Udbydelse af musik og lyd via kommunikation ved hjælp af håndholdte spilleapparater med lcd-displays; Formidling af musik og lyd ved hjælp af kommunikation via videospillemaskiner af spillehalstypen; Formidling af musik og lyd ved hjælp af kommunikation via videospilleapparater til hjemmebrug; Udbydelse af musik og lyde via kommunikation via mobiltelefoner; Formidling af musik og lyd via kommunikation; Organisering, ledelse eller arrangering af begivenheder med videospil; Fremskaffelse af forlystelsesfaciliteter; Formidling af spil 3 571 via kommunikation med håndholdte spilleapparater med lcd-skærme; Spil leveret via kommunikation ved hjælp af videospillemaskiner til spillehaller; Formidling af spil ved hjælp af kommunikation via apparater til forbrugervideospil; Udbydelse af spil via kommunikation via mobiltelefoner; Spil leveret via kommunikationsmidler; Udbydelse af spilleapparater til forbrugervideospil; Udbydelse af spil til håndholdte spil med skærme med flydende krystaller; Udbydelse af spil til arkademaskiner med videospil; Udbydelse af spil til mobiltelefoner; Spil leveret via telekommunikationsnetværk; Levering af spil via kommunikationsnetværk; Udlejning af lagringsmedier indeholdende programmer til apparater til forbrugervideospil; Udlejning af lagringsmedier indeholdende programmer til håndholdte spilleapparater med LCD-skærm; Udlejning af lagringsmedier, lagringsprogrammer til videospillemaskiner til spillehaller; Udlejning af lagringsmedier med programmer med spil til mobiltelefoner; Udlejning af apparater til forbrugervideospil og videospillemaskiner til spillehaller; Udlejning af håndholdte spilleapparater med LCD-skærm; Udbydelse af elektroniske publikationer via kommunikation; Udbydelse af elektroniske publikationer. JP - 28/4/211-211-3167 134155 14/1/211 INEDIT PARIS BG - Марката е съставена от думата "INEDIT", представена с букви със специален надпис, с черен цвят на бял фон и с бял цвят на черен фон. ES - La marca está conformada por la palabra "INEDIT", presentada con letras en escritura especial, de color negro sobre fondo blanco y de color blanco sobre fondo negro. CS - Ochrannou známku tvoří slovo "INEDIT", které je napsáno zvláštním písmem černé barvy na bílém podkladu a bílé barvy na černém podkladu. DA - Varemærket består af ordet "INEDIT", skrevet med sorte specialbogstaver på en hvid baggrund og hvide specialbogstaver på en sort baggrund. - Besteht aus dem Wort "INEDIT", das in einer Sonderschrift in Schwarz auf weißem Grund und in Weiß auf schwarzem Grund dargestellt ist. ET - Märk koosneb sõnast "INEDIT", mis on esitatud spetsiaalses kirjaviisis, musta värvi tähtedega valgel taustal ja valget värvi tähtedega mustal taustal. EL - Το σήμα συνίσταται στη λέξη "INEDIT", με ειδική γραμματοσειρά, με μαύρο χρώμα σε λευκό φόντο και με λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο. EN - The trademark consists of the word "INEDIT", written in a special font, in black on a white background and in white on a black background. 212/32 17

CTM 1365674 Del A.1. 591 FR - La marque est constituée du mot "INEDIT", présenté avec des lettres en écriture spéciale, de couleur noire sur fond blanc et de couleur blanche sur fond noir. IT - Il marchio è costituito dalla parola "INEDIT", scritta in caratteri speciali di colore nero su fondo bianco e di colore bianco su fondo nero. LV - Preču zīmi veido vārds "INEDIT", kura burti ir stilizēti, nosaukums atveidots melnā krāsā un tas ir izvietots uz balta fona, rāmis ir iekrāsots melnā krāsā. LT - Prekių ženklą sudaro specialiu šriftu parašytas žodis "INEDIT", kurio juodos raidės pavaizduotos baltame fone ir baltos raidės juodame fone. HU - A védjegy az "INEDIT" szót ábrázolja speciális betűkkel, fehér alapon fekete színnel és fekete alapon fehér színnel. MT - It-trejdmark hija komposta mill-kelma "INEDIT", ippreżenta mill-ittri b'kitba speċjali, ta' kulur iswed fuq sfond abjad u ta' kulur abjad bi sfond iswed. NL - Het merk bestaat uit het woord "INEDIT", weergegeven met letters in een speciaal schrift, in zwart op een witte achtergrond en in wit op een zwarte achtergrond. PL - Znak składa się ze słowa "INEDIT", przedstawionego specjalnymi literami w kolorze czarnym na białym tle i białymi na czarnym tle. PT - A marca é constituída pela palavra "INEDIT", representada com letras em escrita especial, de cor preta sobre fundo branco e de cor branca sobre fundo preto. RO - Marca este constituită din cuvântul "INEDIT", prezentat cu litere scrise în caractere speciale, de culoare neagră pe fond alb şi de culoare albă pe fond negru. SK - Ochrannú známku tvorí slovo "INEDIT" napísané špeciálnym písmom čiernej farby na bielom pozadí a bielej farby na čiernom pozadí. SL - Znamka je sestavljena iz besede "INEDIT", zapisane v posebnem črkopisu, s črno barvo na beli podlagi in z belo barvo na črni podlagi. FI - Merkissä on sana "INEDIT" esitettynä niin, että kirjaimet ovat mustalla erikoiskirjoituksella valkoisella taustalla ja valkoisella erikoiskirjoituksella mustalla taustalla. SV - Märket är sammansatt av ordet "INEDIT", som visas med speciella skriftbokstäver, i svart färg på vit bakgrund och i vit färg på svart bakgrund. BG - Черен, бял. ES - Negro y blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort og råhvid. - Schwarz, Weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Noir et blanc. IT - Nero e bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda ir balta. HU - Fekete és fehér. MT - Iswed u abjad. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Preto e branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna a biela. SL - Črna in bela. FI - Musta & valkoinen. SV - Svart och vitt. 27.5.1 INEDIT - SARL CAC 6 Rue de La Vieille Tour 33 Bordeaux FR FR EN 3 - Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; Præparater, rengøring, polering og fjernelse af pletter; 591 Sæbe; Parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; Tandplejemidler; Præparater til fjernelse af make-up; Skønhedsmasker; Makeuppræparater; Badesæber og -salte. 21 - Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere; Kamme og svampe; Børster; Børstenbindermateriale; Redskaber til rengøringsformål; Ståluld; Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (undtagen glas til bygningsbrug); Glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser); Toilettasker. 44 - Lægevirksomhed; Veterinærvirksomhed; Sundhedsog skønhedspleje af mennesker og dyr; Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed; Skønhedssaloner; Lægning af makeup. 1365674 25/1/211 Rends BG - Син, тюркоазен. ES - Azul, turquesa. CS - Modrá, tyrkysová. DA - Blå, turkis. - Blau, türkis. ET - Sinine, türkiissinine. EL - Μπλε, τιρκουάζ. EN - Blue, turquoise FR - Bleu, turquoise. IT - Blu, turchese. LV - Zils, tirkīzs. LT - Mėlyna, turkio spalva. HU - Kék, türkizkék. MT - Blu, turkważ. NL - Blauw, turkoois. PL - Błękitny, turkusowy. PT - Azul, turquesa. RO - Albastru, turcoaz. SK - Modrá, tyrkysová. SL - Modra, turkizna. FI - Sininen, turkoosi. SV - Blått, turkos. 27.5.1 29.1.4 Omocha Dreams e.k. Rosenheimer Str. 145 b-c 81671 München HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München EN 3 - Kosmetiske præparater og præparater til skønhedspleje, Særlig hudcremer, Hudplejepræparater og Hudplejeolier, Massageolier,Massagevæsker og Massagelotioner, Badepræparater, Førnævnte produkter ikke til medicinske formål. 5 - Sanitære præparater til medicinske formål,især glidecreme, Glidemidler og Glidegel, Massageolier,Massagevæsker og massagelotioner, potensforstærkende præparater til indvendig og udvendig brug. 18 212/32

Del A.1. CTM 1386472 1 - Vibrationsmassageapparater, Massageapparater med eller uden motor;gummidukker i form af seksuelle hjælpemidler samt dele hertil; Medicinske og Hygiejniske gummivarer;hygiejneprodukter og hjælpemidler af silicone og andre kunststoffer, nemlig funktionelle efterligninger af kropsdele på mennesker, især kønsorganer; Dukker til erotiske lege og sexlege;erektions- og orgasmefremmende indretninger, indeholdt i klasse 1. 25 - Beklædningsgenstande af enhver art,især lingeri. 28 - Erotiske spil og Legetøj for voksne,især spøg og skæmtartikler; Erotiske sportsredskaber, indeholdt i klasse 28. 35 - Engros- og detailhandel med kosmetiske præparater, især hudcreme, hudplejemidler og hudplejeolie, massageolie, massagevæsker og massagelotioner, badetilsætninger, førnævnte varer ikke til medicinske formål, hygiejnepræparater til medicinske formål, især glidecreme, glidemidler og glidegel, massageolie, massagevæsker og massagelotioner, potensforstærkende præparater til indvendig og udvendig brug, massageapparater med vibrator, massageapparater med eller uden motor, gummidukker i form af seksuelle hjælpemidler samt dele hertil, medicinske og hygiejniske gummivarer, hygiejneprodukter og hjælpemidler af silikone og andre kunststoffer, inklusive funktionelle efterligninger af kropsdele på mennesker, især kønsorganer, erektionsog orgasmefremmende indretninger, beklædningsgenstande af enhver art, især lingeri, erotiske spil og erotisk legetøj til voksne, især spøg og skæmtartikler, dukker til erotiske lege og sexlege, erotiske video- og computerspil, erotiske sportsartikler, også via internettet;sammensætning af varer i form af kosmetiske præparater, især hudcreme, hudplejemidler og hudplejeolie, massageolie, massagevæsker og massagelotioner, badetilsætninger, førnævnte varer ikke til medicinske formål, hygiejnepræparater til medicinske formål, især glidecreme, glidemidler og glidegel, massageolie, massagevæsker og massagelotioner, potensforstærkende præparater til indvendig og udvendig brug, massageapparater med vibrator, massageapparater med eller uden motor, gummidukker i form af seksuelle hjælpemidler samt dele hertil, medicinske og hygiejniske gummivarer, hygiejneprodukter og hjælpemidler af silikone og andre kunststoffer, inklusive funktionelle efterligninger af kropsdele på mennesker, især kønsorganer, erektions- og orgasmefremmende indretninger, beklædningsgenstande af enhver art, især lingeri, erotiske spil og erotisk legetøj til voksne, især spøg og skæmtartikler, dukker til erotiske lege og sexlege, erotiske video- og computerspil, erotiske sportsartikler for tredjemand med henblik på præsentation, køb og salg på internettet; Formidling af handelsaftaler for tredjemand, også i forbindelse med elektronisk handel; Præsentation af tilbud på varer og tjenesteydelser for tredjemand på internettet; Formidling af forretningskontakter via internettet. 1386472 2/11/211 NICHOLSON INVESTMENTS Nicholson Investments Ltd 27 Old Gloucester Street London WC1N 3AX MATHYS & SQUIRE LLP Barnett House, 53 Fountain Street Manchester M2 2AN EN FR 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Annonce- og reklamevirksomhed i forbindelse med fast ejendom; Kompilering af virksomhedsfortegnelser; Tjenesteydelser i forbindelse med forretningsvirksomhed; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved forretningsvirksomhed; Forretningsudvikling; Bistand ved forretningsledelse; Indhentning af forretningsoplysninger; Virksomhedspræsentation; Forretningsorganisation; Forretningsplanlægning; Virksomhedsundersøgelser; Tjenesteydelser vedrørende forretningsmæssige strategier; Analyse af forretningsoplysninger;information vedrørende forretnings- og erhvervsvirksomhed og firmaer; Indsamling og formidling af forretningsinformationer og - materialer; Annonce- og reklamevirksomhed; Markedsføringsvirksomhed; Markedsanalysevirksomhed; Forhandling af kontrakter; Formidling af handelstransaktioner; Udarbejdelse af virksomhedsrapporter; Udarbejdelse af kommercielle rapporter; Udarbejdelse af økonomiske rapporter; Salgsfremmende virksomhed; PR-virksomhed; Publicityvirksomhed; Computerstyret datalagring; Informations-, rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende ovennævnte. 36 - Investeringsvirksomhed; Kapitalinvestering; Investeringsselskaber; Finansielle tjenesteydelser; Forvaltning af formuer; Finansiel virksomhed; Forvaltning af økonomiske anliggender; Finansielle analyser; Finansielle vurderinger; Finansielle vurderinger; Bistand vedrørende finansielle anliggender; Finansielle vurderinger; Finansiel sponsering; Finansiel handelsvirksomhed; Finansiel rådgivning og information; Udarbejdelse af og/eller rådgivning vedrørende finansielle rapporter, finansielle balanceopgørelser, finansielle analyser; Forvaltningsvirksomhed; Betalingsopkrævning; Inddrivelse af gæld; Vurderinger; Tjenesteydelser vedrørende likviditetsstyring; Valutarisk virksomhed; Investeringsfonde; Tjenesteydelser vedrørende forsikringstegning; Genforsikringsvirksomhed; Forsikringsmæglervirksomhed; Tegning af forsikringer; Pengeindsamlinger til velgørende formål; Indsamlinger til velgørende formål; Forvaltning og anvendelse af velgørenhedsmidler; Fast ejendom; Aktuarvirksomhed; Banktjenesteydelser; Assurandørvirksomhed; Valutavekslingstjenester; Opsparingsvirksomhed; Deponering af midler; Kreditvirksomhed; Låneog udlånsvirksomhed; Kreditkortserviceydelser, Kontokortservice, Debitkortservice; Kortbetalinger; Mæglervirksomhed; Mæglervirksomhed i forbindelse med køb og salg af varer, Børsmæglervirksomhed; Fundraising;Agentvirksomhed vedrørende obligationer; Udstedelse og/eller Handel med obligationer; Behandling af skat; Konkursbehandling; Værdiansættelse; Pensionsvirksomhed; Forvaltning af aktiver, Forvaltning af fast ejendom, Formueforvaltning, Risikostyringsvirksomhed; Regulering af tab; Mæglervirksomhed i forbindelse med værdipapirer og ejendomsmæglervirksomhed; Aktiehandel; Finansvirksomhed; Realkreditvirksomhed; Fast ejendom; Udlejning af fast ejendom; Tilvejebringelse af lån; Investeringsforeningsvirksomhed; Forvaltning af båndlagt kapital; Investeringsforeningsvirksomhed; Informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende det førnævnte; Garantiordninger; Ledelse, Planlægning, Forvaltning, Rådgivning, Bistand, Værdiberegning, Evaluering, Forskning, Information, Rådgivning og konsulentbistand vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser. 38 - Kommunikationsvirksomhed; Telekommunikationsvirksomhed; Datatransmission; Datascreening; Datastreaming; Udbydelse af elektroniske dataforbindelser; Transmission af meddelelser; Elektronisk udsendelse af meddelelser; Informations-, rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende ovennævnte. 1391811 4/11/211 PUGS MIGHT FLY 212/32 19

CTM 1393916 Del A.1. 571 BG - Изображение на мопс с крила с думите 'Pugs Might Fly' написани отдолу. ES - Imagen de un doguillo con alas y las palabras 'Pugs Might Fly' escritas debajo. CS - Obrázek mopslíka s křídly se slovy 'Pugs Might Fly' napsanými pod obrázkem. DA - Billede af en mops med vinger med ordene 'Pugs Might Fly' skrevet nedenunder. - Bild eines Mopses mit Flügeln mit den darunter geschriebenen Wörtern 'Pugs Might Fly'. ET - Tiibadega mops ja selle all olevad sõnad 'Pugs Might Fly'. EL - Εικόνα σκύλου παγκ με φτερά και με τις λέξεις 'Pugs Might Fly' γραμμένες από κάτω. EN - Picture of a pug with wings with the words 'Pugs Might Fly' written below. FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un carlin ainsi qu'en les termes 'Pugs Might Fly' écrits endessous. IT - Illustrazione di un carlino con le ali con le parole 'Pugs Might Fly' scritte sotto. LV - Mopša bilde ar spārniem ar uzrakstu 'Pugs Might Fly' zem tās. LT - Sparnuoto mopso paveikslas su žodžiais 'Pugs Might Fly' apačioje. HU - Egy szárnyakkal ellátott mopszli rajza, alatta 'Pugs Might Fly' felirat. MT - Stampa ta' kelb żgħir li għandu mnieħer qasir u ċatt bil-kliem 'Pugs Might Fly' miktub taħtha. NL - Afbeelding van een mopshond met vleugels met daaronder geschreven de woorden 'Pugs Might Fly'. PL - Rysunek morsa ze skrzydłami oraz słowa 'Pugs Might Fly' napisane poniżej. PT - Imagem de um pug com asas e as palavras 'Pugs Might Fly' por baixo da mesma. RO - Imaginea unui mops cu aripi şi cuvintele 'Pugs Might Fly' scrise dedesubt. SK - Obrázok mopslíka s krídlami, pod ním sa nachádza nápis 'Pugs Might Fly'. SL - Slika mopsa s krili, pod katero stoji napis 'Pugs Might Fly'. FI - Kuva mopsista, jolla on siivet, ja sanat 'Pugs Might Fly' kirjoitettuna alapuolelle. SV - Bild av en mops med vingar och orden 'Pugs Might Fly' skrivna under. 3.1.8 4.1.3 Meenaghan, Margaret 24 Oxford Road London, United Kingdom NW6 5SL MCDANIEL & CO. 23 Portland Terrace, Jesmond Newcastle upon Tyne NE2 1QS EN FR 16 - Papir, pap og varer heraf; Tryksager; Materialer til indbinding af bøger; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner; Emballeringsmaterialer; Tryktyper; Klichéer; Engangsbleer af papir til spædbørn; Trykte publikationer; Farveæsker til børn; Checkhæfteetuier. 2 - Møbler, spejle, billedrammer; Varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum eller af plastic; Havemøbler; Hovedpuder og puder; Statuetter af træ, voks, gips eller plastic; Kunstgenstande af træ, voks, gips eller plastic; Statuetter af træ, voks, gips eller plastic; Kunstgenstande af træ, voks, gips eller plastic. 21 - Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere; Kamme og svampe; Børster; Børstenbindermateriale; Redskaber til rengøringsformål; Ståluld; Varer af keramik, glas, porcelæn eller fajance, ikke indeholdt i andre klasser; Elektriske og ikke-elektriske tandbørster; Statuer af porcelæn, terrakotta eller glas; Statuetter af porcelæn, terrakotta eller glas. 27 - Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve; Vægbeklædningsmaterialer, som ikke er tekstilvarer; Tapet. 28 - Spil og legetøj; Spillekort; Gymnastik- og sportsartikler; Julepynt; Legetøjscykler til børn. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Lagring af elektroniske data; Organisering, styring og overvågning af motivationsog loyalitetsordninger; Annonce- og reklamevirksomhed via internettet; Produktion af fjernsyns- og radioreklamer; Regnskabsførelse; Auktionsholdervirksomhed; Handelsmesser; Opinionsundersøgelser; Databehandling; Fremskaffelse af information vedrørende forretningsvirksomhed;detailsalg af spil og legetøj, spillekort, gymnastik- og sportsartikler, julepynt, legetøjscykler til børn, papir, pap og varer fremstillet af disse materialer, tryksager, bogbinderiartikler, fotografier, papirhandlervarer, klæbemidler til papirhandlervarer eller husholdningsbrug, artikler til brug for kunstnere, maling, børster, skrivemaskiner, emballeringsmaterialer, tryktyper, klichéer, engangsbleer af papir til spædbørn, trykte publikationer, farveæsker til børn, checkhæfteetuier, møbler, spejle, billedrammer, artikler fremstillet af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor, merskum eller plastic, havemøbler, puder, statuetter af træ, voks, puds eller plastic, kunstværker af træ, voks, puds eller plastic, statuetter af træ, voks, puds eller plastic, kunstværker af træ, voks, puds eller plastic, husholdnings- eller køkkenredskaber og beholdere, kamme og svampe, børster, børstenbindermateriale, redskaber til rengøringsformål, ståluld, lervarer, glas, porcelæn eller keramik, elektriske og ikke-elektriske tandbørster, statuer af porcelæn, terrakotta eller glas, statuetter eller figurer af porcelæn, terrakotta eller glas, gulvtæpper, tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve, vægbeklædningsmateriale (ikke af tekstilmateriale), tapet. 1393916 5/11/211 PLAY & CLIC 2 212/32