Del I: Oplysninger om sendingen



Relaterede dokumenter
Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

I.6. Tilhørende originale certifikater (Nr.) Ledsagedokumenter (Nr.) Navn. I.7. Forhandler

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

Del I: Oplysninger om sendingen

L 197/18 Den Europæiske Unions Tidende

(EØS-relevant tekst) (2013/519/EU)

om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af certifikat eller officiel erklæring

BILAG II DET FÆLLES IMPORTDOKUMENT (CED)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 1. marts 2012 om import af ornesæd til Unionen (meddelt under nummer C(2012) 1148) (2012/137/EU)

I medfør af 37, 67 og 70, stk. 3, i lov om hold af dyr, jf. lovbekendtgørelse nr. 466 af 15. maj 2014, fastsættes:

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 451 Offentligt

Bekendtgørelse om samhandel inden for Den Europæiske Union med svin samt om indførsel af svin fra tredjelande 1)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Bekendtgørelse om samhandel inden for den Europæiske Union med kvæg samt om indførsel af kvæg fra tredjelande 1)

2004R0136 DA

Den Europæiske Unions Tidende L 299/17

Bekendtgørelse om ikke-kommerciel flytning af selskabsdyr, ind- og udførsel af visse dyr samt godkendelse af og tilsyn og kontrol med karantæner 1)

Fødevarestyrelsen, Vejen Informations- og dialogmøde

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

BILAG I. Liste over tredjelande, dele af tredjelande og områder som omhandlet i artikel 1

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Den Europæiske Unions Tidende L 77/25

Den Europæiske Unions Tidende. (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED

KOMMISSIONEN Den Europæiske Unions Tidende L 206/17

(EØS-relevant tekst) (5) Bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 bør ændres i overensstemmelse hermed.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Bekendtgørelse om indførsel af foder med særlige restriktioner og om straffebestemmelser for overtrædelse af diverse EU-retsakter 1)

Bekendtgørelsens anvendelsesområde og definitioner

L 39/12 Den Europæiske Unions Tidende

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om ornesæd 1)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Sådan opretter du et EXPORT certifikat i TRACES

KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 10. april 1992

GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

Bekendtgørelse om import af foder med særlige restriktioner og om straffebestemmelser for overtrædelse af diverse EU-retsakter 1)

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Baggrundserklæring fra tilsynsførende dyrlæge

Fødevarestyrelsen skal venligst anmode om at modtage eventuelle høringssvar senest mandag den 19. november 2018 kl

Boks I.2. Denne rubrik skal ikke udfyldes af eksportøren. Boks I.3. Denne rubrik skal ikke udfyldes af eksportøren. Side 1/6

Bekendtgørelse om supplerende bestemmelser for omsætning af klovbærende dyr

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

BEK nr 1545 af 20/12/2007 (Gældende) Udskriftsdato: 5. marts 2017

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Læs mere om kravene til hunde, katte og fritter, der rejser inden for EU på Fødevarestyrelsens hjemmeside:

Kapitel 1 Anvendelsesområde og definitioner

Bekendtgørelse om veterinærkontrol ved ind- og udførsel af levende dyr 1)

Lovtidende A Udgivet den 24. april Bekendtgørelse for Grønland om veterinære grænsekontrolsteder og inspektionscentre

EJER- OG DYRLÆGEERKLÆRING i forbindelse med eksport af hund fra Danmark til Australien

ERKLÆRING FRA TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien

BILAG. til KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) /...

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Regel- og lovgrundlag. Niels Henrik Henriksen Dansk Akvakultur

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

ERKLÆRING FRA TYRESTATIONENS TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af tyresæd fra Danmark til Brasilien

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Udkast til. Bekendtgørelse om dyresundhedsmæssige krav til samlesteder og handelsbesætninger 1)

L 230/20 Den Europæiske Unions Tidende (2007/598/EF)

GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

FORORDNINGER. (EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

2. Afsnit I Bekendtgørelsens område og definitioner 1.

FORORDNINGER. (EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af

Bekendtgørelse om samhandel inden for Den Europæiske Union med får og geder samt indførsel af får og geder fra tredjelande 1)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Lovtidende A Udgivet den 24. april 2014

Bekendtgørelse om bekæmpelse af bluetongue 1)

generelle bestemmelser vedrørende beskyttelsen af c) hunde og katte, der holdes som husdyr (kapitel

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

(EØS-relevant tekst) (8) Ubehandlet uld og hår fra drøvtyggere bestemt til tekstilindustrien

Transkript:

I.1. Afsender Certifikat til brug ved Samhandel I.2. Certifikatets referencenr. I.2.a. Lokalt referencenummer: I.3. Central kompetent myndighed Del I: Oplysninger om sendingen I.4. Lokal kompetent myndighed Land I.5. Modtager I.6. Tilhørende originale certifikater (Nr.) Nummer på ledsagende dokumenter I.7. Forhandler Land I.8. Oprindelsesland I.9. Oprindelsesregion Kode I.10. Bestemmelsesland I.11. Bestemmelsesregion Kode I.12. Oprindelsessted/fangstplads I.13. Bestemmelsessted Bedrift Samlested Den handlendes anlæg Bedrift Samlested Den handlendes anlæg Godkendt organ Handyrsstation Godkendt akvakulturbrug Godkendt organ Handyrsstation Godkendt akvakulturbrug Embryoteam Virksomhed Andet Embryoteam Virksomhed Andet I.14. Indladningssted I.15. Dato og klokkeslæt for afgang I.16. Transportmidler Fly Skib Togvogn Køretøj Andet Identifikation:: Nummer/ numre: l.21 Produktets temperatur Omgivelse Nedkølet Frosset I.23. Identifikation af container/ plombe nr. I.17. Transportør I.20. Antal/mængde I.22. Antal kolli I.25. Dyr attesteret som/ produkter attesteret til:: Produktion Avl Slagtning Godkendte organer Kunstig avl Selskabsdyr I.26. Transit gennem tredjeland I.27. Transit gennem medlemsstater Udgangssted Kode Indgangssted BIP enhedsnr. I.28. Eksport I.29. Forventet transporttid Udgangssted Kode I.30. Ruteplan Ja Nej I.31. Identifikation af dyr Dyreart Identifikationsordning Identifikationsnummer Pasnummer Køn (hun, han, kastrat) Dyrenes alder Mængde da 1/ 5

92/65 (2013/518) EI Dyr fra bedrifter (hovdyr, fugle(2), lagomorfer, hunde, katte og fritter) II. Sundhedsoplysninger II.a. Certifikatets referencenr. II.b. Lokalt referencenummer Del II: Attestering (1)(2)eller Undertegnede embedsdyrlæge(1) / dyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesbedriften og godkendt af den kompetente myndighed(1), bekræfter hermed følgende: II.1. De i rubrik I.31 beskrevne dyr opfylder betingelserne i artikel 4 i Rådets direktiv 92/65/EØF og var på kontroltidspunktet egnede til at blive transporteret som planlagt i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1/2005. Denne/disse drøvtygger(e) (1)/ dette/disse dyr af svinefamilien (1), som ikke er omfattet af Rådets direktiv 64/432/EØF (1) eller Rådets direktiv 91/68/EØF (1) a) tilhører arten b) viste ved undersøgelsen ikke kliniske tegn på de me, som dyret/dyrene er modtageligt/modtagelige for c) kommer fra en officielt tuberkulosefri (1)/ officielt brucellosefri (1) eller brucellosefri (1) besætning (1)/ bedrift (1), der ikke er omfattet af restriktioner på grund af svinepest, eller fra en bedrift, hvor dyret/dyrene med negativt resultat har været underkastet prøverne i artikel 6, stk. 2, litra b) (1)/ prøven i artikel 6, stk. 3, litra d) (1), i Rådets direktiv 92/65/EØF.] Disse fugle, som ikke er omhandlet i Rådets direktiv 2009/158/EF a) viste ved undersøgelsen ikke kliniske tegn på de me, som dyrene er modtagelige for b) opfylder kravene i artikel 7 i Rådets direktiv 92/65/EØF c) er i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/598/EF, blev vaccineret mod aviær influenza den (dato) med vaccine (navn) og kommer fra en bedrift, som inden for de seneste 12 måneder har vaccineret mod aviær influenza.] Disse lagomorfer a) viste ved undersøgelsen ikke kliniske tegn på de me, som dyrene er modtagelige for b) opfylder kravene i artikel 9 i Rådets direktiv 92/65/EØF.] Disse hunde [c) var mindst 12 uger gamle på tidspunktet for rabiesvaccinationen, og der er gået mindst 21 dage siden afslutningen af den primære rabiesvaccination, som er givet i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013, og en eventuel efterfølgende revaccination er givet inden udløbet af gyldighedsperioden for den foregående vaccination]] [c) er under 12 uger gamle og har ikke fået foretaget en rabiesvaccination, eller de er mellem 12 og 16 uger gamle og har fået foretaget en rabiesvaccination, uden at der imidlertid er gået mindst 21 dage siden afslutningen af den primære rabiesvaccination, som er givet i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013], og i) (1)og bestemmelsesmedlemsstaten har i overensstemmelse med artikel 37, stk. 2, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 underrettet offentligheden om, at den tillader flytning af sådanne dyr til sit område, og dyrene ledsages af en erklæring fra ejeren(3), som dette certifikat er vedlagt, om, at dyrene fra fødslen og frem til afsendelsestidspunktet ikke har været i kontakt med vildtlevende dyr af arter, der er modtagelige for rabies] deres moder, som de stadig er afhængige af, idet det ud fra moderens pas kan fastslås, at moderen inden deres fødsel har fået foretaget en rabiesvaccination, der opfyldte gyldighedskravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013] ] d) ledsages af et pas udfærdiget i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 [e) er på grund af deres planlagte bestemmelsessted, jf. rubrik I.10, eller, hvis regionalisering finder anvendelse, rubrik I.11, behandlet mod Echinococcus multilocularis i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1152/2011] ]. Disse katte (1)/ fritter (1) [c) var mindst 12 uger gamle på tidspunktet for rabiesvaccinationen, og der er gået mindst 21 dage siden afslutningen af den primære rabiesvaccination, som er givet i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013, og en eventuel efterfølgende revaccination er givet inden udløbet af gyldighedsperioden for den foregående vaccination] [c) er under 12 uger gamle og har ikke fået foretaget en rabiesvaccination, eller de er mellem 12 og 16 uger gamle og har fået foretaget en rabiesvaccination, uden at der imidlertid er gået mindst 21 dage siden afslutningen af den primære rabiesvaccination, som er givet i overensstemmelse med gyldighedskravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013], og II.3. i) bestemmelsesmedlemsstaten har i overensstemmelse med artikel 37, stk. 2, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 underrettet offentligheden om, at den tillader flytning af sådanne dyr til sit område, og dyrene ledsages af en erklæring fra ejeren(3), som dette certifikat er vedlagt, om, at dyrene fra fødslen og frem til afsendelsestidspunktet ikke har været i kontakt med vildtlevende dyr af arter, der er modtagelige for rabies] deres moder, som de stadig er afhængige af, idet det ud fra moderens pas kan fastslås, at moderen inden deres fødsel har fået foretaget en rabiesvaccination, der opfyldte gyldighedskravene i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013] ] d) ledsages af et pas udfærdiget i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013.] Disse hunde (1)/ katte (1)/ fritter (1) er bestemt til et organ, institut eller center, jf. rubrik I.13, som er godkendt i henhold til bilag C til Rådets direktiv 92/65/EØF, og c) ledsages af et pas udfærdiget i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013.] De supplerende garantier vedrørende me i bilag B(4) til Rådets direktiv 92/65/EØF er som følger:(1) da 2/ 5

92/65 (2013/518) EI Dyr fra bedrifter (hovdyr, fugle(2), lagomorfer, hunde, katte og fritter) II. Sundhedsoplysninger II.a. Certifikatets referencenr. II.b. Lokalt referencenummer Bluetongue (BT): fritagelse for udtransportforbuddet Dyr i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, eller 7, stk. 2, litra a), eller 7, stk. 2, litra b), eller 7, stk. 2, litra c), eller 7, stk. 2a, litra a), eller 7, stk. 2a, litra b), eller 7, stk. 2a, litra c), (angiv den relevante artikel) i forordning (EF) nr. 1266/2007. Del II: Attestering Dyr i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, litra a), eller 8, stk. 1, litra b), eller 8, stk. 4, eller 8, stk. 5a, (angiv den relevante artikel) i forordning (EF) nr. 1266/2007. Insekticid-/repellentbehandling med (produktets navn), foretaget den (dato) i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1266/2007. Dyr i overensstemmelse med artikel 9a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1266/2007 Dyret/dyrene er indtil afsendelsen blevet holdt i et på bestemte årstider bluetonguefrit område i den årstidsbestemte vektorfrie periode, der begyndte den (dato) siden fødslen eller i mindst 60 dage og er derpå om nødvendigt (angiv hvorfor) med negativt resultat blevet underkastet en agensidentifikationstest udført på prøver udtaget højst syv dage inden afsendelsen i overensstemmelse med OIE's Terrestrial Manual, jf. bilag III, afsnit A, punkt 1, til forordning (EF) nr. 1266/2007. Dyr i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 2, til forordning (EF) nr. 1266/2007 Dyr i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 3, til forordning (EF) nr. 1266/2007 Dyr i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 4, til forordning (EF) nr. 1266/2007 Dyr vaccineret mod bluetongue, serotype (den eller de relevante serotyper angives) med (vaccinens navn) med en inaktiveret / modificeret levende vaccine (angives, alt efter hvad der er relevant) i overensstemmelse med bilag III, afsnit A, punkt 5, til forordning (EF) nr. 1266/2007. Dyret/dyrene er blevet underkastet en serologisk test i overensstemmelse med OIE's Terrestrial Manual til påvisning af antistoffer mod serotype (serotypen angives) af bluetonguevirus, jf. bilag III, afsnit A, punkt 6, til forordning (EF) nr. 1266/2007. Dyret/dyrene er blevet underkastet en specifik serologisk test i overensstemmelse med OIE's Terrestrial Manual til påvisning af antistoffer mod alle serotyper (serotyperne anføres) af bluetonguevirus, der forekommer eller kan formodes at forekomme, jf. bilag III, afsnit A, punkt 7, til forordning (EF) nr. 1266/2007. "Dyret/dyrene er ikke drægtigt/drægtige" eller "Dyret/dyrene kan være drægtigt/drægtige og er i overensstemmelse med betingelsen/betingelserne eller parring eller i punkt 3 ; det relevante anføres)". (i punkt 5, 6 og 7 inden inseminering Bemærkninger Del I: Rubrik I.6: Rubrik I.19: Rubrik I.31: Ledsagedokumenter (nr.): CITES, hvis relevant. Anvend den relevante KN-kode: 01.06.19, 01.06.31, 01.06.32, 01.06.39. Identifikationsmåde: Der skal så vidt muligt anvendes individuel identifikation, men der kan anvendes batchidentifikation, hvis der er tale om små dyr. Hvis der er tale om hunde, katte og fritter, vælges pas. Identifikationsnr.: Hvis der er tale om hunde, katte eller fritter, angives tatoveringens eller transponderens alfanumeriske kode. Pasnr.: Hvis der er tale om hunde, katte eller fritter, angives passets unikke alfanumeriske kode. Del II: (1) (2) Det ikke relevante overstreges. Kravene om udstedelse af certifikat finder kun anvendelse på fugle, der er vaccineret mod aviær influenza i henhold til en plan for forebyggende vaccination, som er godkendt ved Kommissionens beslutning 2007/598/EF. (3) Den i punkt II.2 omhandlede erklæring, som certifikatet skal være vedlagt, skal udfærdiges i overensstemmelse med bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013. (4) Som krævet af en medlemsstat, der har krav på supplerende garantier i henhold til EU-lovgivningen. Underskrift og stempel skal have en farve, der afviger fra farven på certifikatets øvrige angivelser. Dette certifikat er gyldigt i 10 dage fra den dato, hvor det underskrives af embedsdyrlægen eller af den dyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesbedriften og godkendt af den kompetente myndighed. Embedsdyrlæge eller officiel inspektør (med blokbogstaver): Lokal veterinærenhed: Stempel Stilling og titel: Den lokale veterinærenheds nr.: Underskrift: da 3/ 5

III.1. Kontroldato III.2. Certifikatets referencenr.: Certifikat til brug ved Samhandel III.3. Dokumentkontrol: Nej Ja EU-standard Supplerende garantier Nationale krav III.4. Identitetskontrol: Nej Ja III.5. Fysisk kontrol: Nej Antal kontrollerede dyr III.6. Laboratorieundersøgelser: Nej Ja Del III: Kontrol III.7. Kontrol af dyrevelfærd Nej Ja III.8. Overtrædelse af dyrevelfærdsbestemmelser: III.8.1. Ugyldig transporttilladelse III.8.2. Transportmidlet opfylder ikke kravene III.8.3. Belægningsgrad overskredet Gennemsnitsareal III.8.4. Transporttider ikke overholdt III.8.5. Mangelfuld vanding og fodring III.8.6. Uforsvarlig behandling af dyrene III.8.7. Supplerende foranstaltninger til ture af lang varighed III.8.8. Kompetancebevis for førere III.8.9. Data registreret i logbogen III.8.10. Andet III.10. Transportens konsekvenser for dyrene Antal døde dyr:: Anslået: Antal uegnede dyr:: Anslået: Antal dyr, der har født eller aborteret:: III.11. Korrigerende foranstaltninger Undersøgt for:: Stikprøve Mistanke Resultater:: Afventer III.9. Overtrædelse af sundhedsbestemmelserne III.9.1. Manglende/ugyldigt certifikat III.9.2. Dokumenter ikke i overensstemmelse med kravene III.9.3. Ikke-godkendt land III.9.4. Ikke-godkendt region/zone III.9.5. Forbudt dyreart III.9.6. Supplerende garantier ikke opfyldt III.9.7. Ikke-godkendt bedrift III.9.8. Syge eller smistænkte dyr III.9.9. U analyseresultater III.9.10. Manglende eller ikke-forskriftsmæssig identifikation III.9.11. Nationale krav ikke opfyldt III.9.12. Forkert adresse for endeligt bestemmelsessted III.9.13. Andet III.12. Opfølgning på karantæne III.11.1. Afgangen udsat III.11.2. Overførselsprocedurer III.11.3. Anbringelse i karantæne III.11.4. Aflivning III.11.5. Destruktion af kadavere/produkter III.11.6. Returnering III.11.7. Behandling af produkter III.11.8. Anvendelse af produkter til andre formål Identifikation: III.12.1. Aflivning III.12.2. Frigivelse III.13. Kontrolsted Virksomhed Bedrift Samlested Den handlendes anlæg Godkendt organ Handyrsstation Havn Lufthavn Udgangssted Undervejs Andet III.14. Embedsdyrlæge eller officiel inspektør Lokal veterinærenhed (med blokbogstaver): Stilling og titel Den lokale veterinærenheds nr. Underskrift: da 4/ 5

PLANLÆGNING 1.1 ORGANISATOR (navn og adresse) (a) (b) 1.2 Person, som er ansvarlig for transporten (navn) 1.3 Tlf./Fax 2. SAMLET FORVENTET VARIGHED (timer/dage) 3.1 Afgangssted og -land 4.1 Bestemmelsessted og -land 3.2 Dato 3.3 Klokkeslæt 4.2 Dato 4.3 Klokkeslæt 5.1 Dyreart 5.2 Antal dyr 5.3 Veterinærcertifikatnummer/-numre 5.4 Sendingens anslåede samlede vægt (i kg) 5.5 Samlet areal afsat til sendingen (i m2) 6. Liste over planlagte hvile-, omladnings- og udgangssteder 6.1. e på de steder, hvor dyrene vil kunne hvile eller skal omlades Dato 6.2 Ankomst 6.3 Varighed Klokkeslæt (i timer) 6.4 Transportvirksomhedens navn og autorisationsnummer (hvis forskellige fra 6.5 identifikation 7. Undertegnede (organisator) erklærer herved, at jeg er ansvarlig for planlægningen af ovennævnte transport, og at jeg i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning 1/2005 har truffet de fornødne foranstaltninger til at sikre dyrenes velfærd under hele transporten 8. Organisators underskrift (a) Organisator: Se definitionen i artikel 2, litra q), i Rådets forordning 1/2005 (b) Hvis organisatoren er en transportvirksomhed, skal autorisationsnummeret angives da 5/ 5