Damper Motor. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!

Relaterede dokumenter
Bypass Damper. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!

DraftBooster. DK Læs og gem denne vejledning!

Basic Plate Varmegenvindingsaggregat. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!

1. DK - Produktinformation

Safe Plate Varmegenvindingsaggregat. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!

CHR-P Varmegenvindingsaggregat. Læs denne vejledning og gem den til senere brug!

RHGC. DK Læs og gem disse instruktioner!

CHR-P-S Varmegenvindingsaggregat

CFI Indbygningsventilator. Læs denne vejledning, og gem den til senere brug!

1. DK Produktinformation EU Overensstemmelseserklæring...13

1. DK Produktinformation EU Overensstemmelseserklæring...12

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2


lindab we simplify construction

Reducering af energiomkostninger & CO 2 -udledning. - genvinding af varme fra røggas, damp og procesluft

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

KARTOFFEL- SKRÆLLER. Brugsanvisning KARTOFFELSKRÆLLER. Brugsanvisning 2

DK Læs og gem altid instruktionerne! Xzense DK

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Brugsvejledning Luftrenser

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Sneplov/-skraber til ATV

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

7/S5 BRANDSPJÆLD FD40. v 2.5 (dk)

EBC10v2. Montage-, installations- og driftsvejledning. Læs og gem denne vejledning. EBC10v2

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Tårnfalkevej 18, DK-2650 Hvidovre INSTRUMENTMAKERS APS Tlf: Fax: BRUGSANVISNING MINIVORTEX

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

7/S6 BRANDSPJÆLD FDC40. v 2.5 (dk)

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

DL-45/50/55/60/80 A/B

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat.

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

ETPL-1 BRANDSPJÆLD » INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT BRANDSPJÆLD

Induktionsvarmer 1,1Kw

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

DVG-H/F400 DVG-V/F400

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Brugervejledning ST 152 ST 205

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Tårnfalkevej 18, DK-2650 Hvidovre INSTRUMENTMAKERS APS Tlf: Fax: BRUGSANVISNING SLANGEPUMPE TYPE: 114

CopmaxWTGR-80/40 Akkumuleringstank

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual

Brændesav m/hårdmetalklinge

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING. Model: Luksus rullegardin

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

Tun nr ART nr

Brugsanvisning Stegeplade

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

REKTANGULÆRT INDREGULERINGS- OG AFSPÆRRINGSSPJÆLD SPBA/SPCA

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Elektrisk golfvogn 1-7

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

DA 74C spjældmotor. Teknisk Info

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

Brugsanvisning. GL-serie Pølserister

VentilationAlarm EP1 ES 966

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

LED lampe m. bevægelsessensor

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: Fax: info@speed-tech.

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

STIGA PARK 121 M

CpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

V 50/60Hz 700W

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

SCAN COMBIFLEX 45 BRUGSVEJLEDNING. Indhold. Tekniske oplysninger 2. Start af maskinen sikkerhedsforskrifter 3. Håndtering fejlfinding 4.

Lumination LED-amaturer

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

Transkript:

DK Damper Motor Læs denne vejledning og gem den til senere brug!

3110106 Damper Motor 20191101 Indhold 1.. Produktinformation...4 1.1.Funktion...4 1.2.Forsendelse...4 1.3.Garanti...4 1.4.Komponenter...5 1.5.Grundvarianter...6 2.. Tekniske specifikatoner...7 2.1.Type DM350/400/500...7 3.. Mekanisk installation...8 3.1.Generelt...8 3.2.Placering og orientering...8 3.3.Røggasretning og Flow...9 3.4.Spjældretning... 10 3.5.Fastgørelse... 12 3.6.Montagepunkter... 13 4.. Elektrisk Installation...15 4.1.Generelt... 15 4.2.Ledningsdiagram/elektrisk tilslutning af spjældmotor... 15 4.3.Montering og placering af Belimo motorenhed... 16 4.4.Justering af spjæld med Belimo NF24-SZ... 22 5.. Opstart og konfiguration...23 5.1.Opstart... 23 5.2.Drifts betingelser... 23 6.. Vedligeholdelse og fejlfinding...24 6.1.Reservedele... 24 6.2.Fejlfinding... 24 7.. EU konformitetserklæring...25

3110106 Damper Motor 20191101 3 Signaturforklaring Følgende begreber anvendes i denne vejledning for at henlede opmærksomheden på potentielle risici eller på vigtige oplysninger om produktet: FRE ngiver en umiddelbart forestående farlig situation, som i værste fald kan medføre død, alvorlig personskade eller omfattende materielle skader. DVRSEL ngiver en umiddelbart forestående farlig situation, som i værste fald kan medføre personskade eller materielle skader. FRE Overhold følgende for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade: 1. Brug denne enhed til det tiltænkte formål. 2. Før vedligehold eller rengøring skal varmekilden lukkes ned og afkøles. Det skal sikres at varmekilden ikke tilsigtet starter op. 4. Følg producentens retningslinjer og sikkerhedsstandarder. 5. Tilbehør er ikke omfattet af denne vejledning. Se de særskilte vejledninger til disse komponenter. 3. Installations- og ledningsarbejde skal udføres af kvalificeret personale. ndre symboler Nedenstående symboler anvendes til at illustrerer om en opstilling eller en installation er godkendt. GODKENDT Opstillingen/Installationen er lever op til alle forholdsregler og er dermed godkendt. IKKE GODKENDT Denne løsning er ikke godkendt, og der henvises til at kigge på en godkendt opstilling/installation i stedet for.

4 Produktinfomation 3110106 Damper Motor 20191101 1. Produktinformation 1.1 Funktion nvendelsesområde exodraft Damper Motor anvendes i exodraft aftræks systemløsninger til beskyttelse eller styring af tilførsel af varm røggas til Basic Plate varmegenvindingsaggregater. Damper Motor benyttes primært på større kedelanlæg, industrielle procesanlæg eller kommercielle anlæg. lle dele, som der er i berøring med røggas er udført i rustfrit stål EN 1.4404. lle udvendige dele er udført i rustfrit stål EN 1.4301. En integreret elmotor åbner og lukker for spjældet. To typer: on/off- eller modulerende motor. Strømforsyning og start/stopsignal kommer fra en ekstern exodraft styring, og er dermed ikke en del af Damper Motor. Damper Motor har den sikkerhedsfunktion, at den automatisk går i sikkerhedsposition, i tilfælde af strømsvigt. Begrænsninger Max temperatur 600 C. Damper Motor må ikke bruges som drænpunkt i et aftrækssystem. Damper Motor er som udgangspunkt kun til indendørs montage. En udendørs montage kræver en ekstra afskærmning. Røggas/procesluft skal være af sådan en beskaffenhed (partikel fri) at spjældet ikke over tid, bliver fyldt op med aflejringer der kan påvirke spjældets funktion. 1.2 Forsendelse Forsendelse Standardpakkeliste Damper Motor forsendes fastspændt på en palle med vejledning. Forsendelsen kan indeholde løsdele. Hvis der medsendes andre komponenter, vil disse fremgå som særskilte elementer på forsendelsespakkelisten. 1.3 Garanti exodraft-produkter skal installeres af kvalificeret personale. Efterkommes dette ikke, kan exodraft a/s påberåbe sig ret til, at lade produktgarantien bortfalde helt eller delvist. exodraft forbeholder sig ret til at indføre ændringer i disse retningslinjer uden forudgående varsel.

3110106 Damper Motor 20191101 Produktinfomation 5 1.4 Komponenter 4 1 5 2 6 3 4 7 5 6 Standardkomponenter 1. Fare/advarsels skilt 2. Typeskilt 3. Spjældmotor 7 4. M12 gevind med løftebolte til fastgøreslse 5. Kabinet 6. Indgangs nippel 7. Spjældklapper 8. Udgangs muffe 8 Project: DM500 DM500, komplet Draw. No.: Date: Rev. No.: Ref.: Format: Weight: 3 123,769 kg Sheet: 1 of 2

6 Produktinfomation 3110106 Damper Motor 20191101 1.5 Grundvarianter exodraft varenummer Type (Damper Motor) Beskrivelse Motortype Indløb [Nippel] Ø yderside [mm] Udløb [Muffe] Ø inderside [mm] 8004500 DM350 On/off spjæld med motor Standard tilslutningsrør dimension Max 600 C Spjældmotor NF 10 Nm 350,5 351,2 8004501 DM350 Modulerende spjæld med motor Standard tilslutningsrør dimension Max 600 C Spjældmotor NF24-SZ 10 Nm 350,5 351,2 8004600 DM400 On/off spjæld med motor Standard tilslutningsrør dimension Max 600 C Spjældmotor NF 10 Nm 400,5 401,2 8004601 DM400 Modulerende spjæld med motor Standard tilslutningsrør dimension Max 600 C Spjældmotor NF24-SZ 10 Nm 400,5 401,2 8004700 DM500 On/off spjæld med motor Standard tilslutningsrør dimension Max 600 C Spjældmotor NF 10 Nm 500,5 501,2 8004701 DM500 Modulerende spjæld med motor Standard tilslutningsrør dimension Max 600 C Spjældmotor NF24-SZ 10 Nm 500,5 501,2

3110106 Damper Motor 20191101 Tekniske specifikationer 7 2. Tekniske specifikatoner 2.1 Type DM350/400/500 563,4 424,4 638,2 755,1 347,5 347,5 696,4 60 56 300 DM500: 501,5 (2) DM400: 401,5 (2) DM350: 351,5 (2) DM350: 350,5 (1) DM400: 400,5 (1) DM500: 500,5 (1) 562 (1) er angivet som udvendigt nippelmål (2) er angivet som indvendigt muffemål

8 Tekniske specifikationer 3110106 Damper Motor 20191101 3. Mekanisk installation 3.1 Generelt Damper Motor skal installeres af kvalificeret personale i overensstemmelse med denne vejledning og alle lokale forskrifter, samt følge den nationale lovgivning om afstand til brandbare materialer. DVRSEL Hvis exodraft Damper Motor ikke installeres, vedligeholdes og/eller betjenes i overensstemmelse med producentens anvisninger, kan det medføre forhold, der forårsager personskade og materielle skader. 3.2 Placering og orientering FRE Følg altid den nationale lovgivning om afstand til brandbare materialer. Der skal tages højde for varme overflader, på Damper Motor. Hvis Damper Motor placeres hvor den er umiddelbart tilgængelig skal den afskærmes for utilsigtig berøring og kollisionsfare. Spjældmotoren kan vende på tre forskellige måder alt afhængig af positionen på Damper Motor enheden. Det vil sige, at motoren kan sidde på siden af kabinettet, på toppen eller i bunden. Det anbefales dog ikke, at vende enheden, så motoren bliver placeret på toppen af enheden, pga. røggassens temperatur. Se nedenstående eksempler. Motor placeret på siden Motor placeret i bunden Motor placeret på toppen Project: DM400 Project: DM400 DM400, DM400, komplet komplet Dra Format: Date: 20-12-2017 Date: 20-12-2017Rev. No.: Rev. Ref.: No.: Format: Ref.: Weight: 123,769 Weight: kg 123,769 kg Sh bni pproved: Unless otherwise Unless specified otherwise tolerances specified are tolerances after DS/EN are 22768 after DS/EN m 22768 m bni 3 3 pproved: Sc

Date: Project: 3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 9 3.3 Røggasretning og Flow Rev. No.: Ref.: DS/EN 22768 m 123,769 kg DM400, komplet 20-12-2017 DM400 bni pproved: Weight: Format: 3 Scale: 1 Sheet: 1 Draw. No FLOW FLOW Muffe Nippel Nippel Muffe Muffe Muffe FLOW FLOW Nippel Unless otherwise specified tolerances are after Nippel Project: DM400 DM400, komplet Date: 20-12-2017 Rev. No.: Ref.: bni Unless otherwise specified tolerances are after DS/EN 22768 m Format: Weight: 123,769 kg pproved: 3

10 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 3.4 Spjældretning For at sikre hvilken retning spjældet vender, når enheden er monteret, er der for enden af akslen monteret en spjældviser. Pilen peger i den retning som spjældet vender. Se nedenstående og næste sides eksempler. Vertikal spjældretning og horisontal røggasretning - Dermed lukket spjæld DETIL DETIL DM400 Vertikal spjældretning og vertikal røggasretning - Dermed åbent spjæld Draw. No.: Weight: 123,769 kg Dimensions: Created by: bni Last updated by: ahl Metric Date: DETIL 31-10-2016 Date: Uspecified tolerances acc.: DS/EN DETIL 22768 m Format: 4 Scale: 1:3,33 Sheet: 1 of 1 Rev. No.: DM400 Draw. No.: Weight: 123,769 kg Dimensions: Created by: bni Last updated by: ahl Metric Date: 31-10-2016 Date: Uspecified tolerances acc.: DS/EN 22768 m Format: 4 Scale: 1:3,33 Sheet: 1 of 1 Rev. No.: DM400 Draw. No.: Weight: 123,769 kg Dimensions: Created by: bni Last updated by: ahl Metric Date: 31-10-2016 Date: Uspecified tolerances acc.: DS/EN 22768 m Format: 4 Scale: 1:3,33 Sheet: 1 of 1 Rev. No.:

3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 11 Horisontal spjældretning og horisontal røggasretning - Dermed åbent spjæld DETIL DETIL DM400 Draw. No.: Weight: 123,769 kg Dimensions: Created by: bni Last updated by: ahl Metric Date: 31-10-2016 Date: Uspecified tolerances acc.: DS/EN 22768 m Format: 4 Scale: 1:3,33 Sheet: 1 of 1 Rev. No.: DM400 Horisontal spjældretning og vertikal røggasretning - Dermed lukket spjæld Weight: 123,769 kg Metric Uspecified tolerances acc.: Created by: DETIL Dimensions: bni Last updated by: ahl 31-10-2016 DETIL Date: DS/EN 22768 m Date: Draw. No.: Format: 4 Scale: 1:3,33 Sheet: 1 of 1 Rev. No.: DM400 Draw. No.: Weight: 123,769 kg Dimensions: Created by: bni Last updated by: ahl Metric Date: 31-10-2016 Date: Uspecified tolerances acc.: DS/EN 22768 m Format: 4 Scale: 1:3,33 Sheet: 1 of 1 Rev. No.:

12 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 3.5 Fastgørelse Vægten skal fordeles på minimum fire hjørner i montagepunkterne (se afsnit 3.5 - montagepunkter). Montagepunkterne er kun beregnet til at optage vægt af produktet selv. Dvs. Damper Motor er bl.a. ikke beregnet/ konstrureret til at optage vægten fra en eventuel skorsten. DVRSEL Den maksimale belastning i hvert montagepunkt, må være på 100 kg. 32 x M12 tread 37,5 62 DETIL exodraft varenummer Type (Damper Motor) Vægt [kg] 8004500 DM350 65 8004501 DM350 65 8004600 DM400 63 8004601 DM400 63 8004700 DM500 60 8004701 DM500 60

3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 13 3.6 Montagepunkter Ved montering af Damper Motor skal der anvendes minimum fire bærende montagepunkter. Damper Motor må ikke monteres i fire punkter på samme flade, med mindre at det er top eller bund. Top og bund afhænger af positionen: dvs. toppen er den side som vender op mod loftet. Damper Motor må ikke monteres i fire punkter hvor to flader møder hinanden, eller hvor punkterne er forskudt. Se nedenstående og næste sides eksempler på godkendte og ikke godkendte monteringsmåder: Godkendte monteringsmåder Project: Project: DM400 DM DM400, DM Unless otherwise Unless specifie otherw Date: 20-12-2017 Date: 20-12-

14 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 Ikke godkendte monteringsmåder Project: Project: DM400 DM DM400, DMk Unless otherwise Unless specified otherwi Date: 20-12-2017 Date: 20-12-2

3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 15 4. Elektrisk Installation 4.1 Generelt FRE Sluk altid for strømmen før der arbejdes med enheden. Kontakt med strømførende elektriske dele kan give stød eller medføre døden. DVRSEL Hvis der er behov for at udskifte nogen af de oprindelige ledninger, som blev leveret sammen med systemet, skal der bruges samme ledning med samme temperaturklassificering. I modsat fald kan isoleringen smelte eller erodere, hvorved selve ledningen blotlægges. l ledningsføring skal være i overensstemmelse med nationale forskrifter - derudover må ledningen fra spjældmotor ikke røre Damper Motor.14.2 Ledningsdiagram/elektrisk tilslutning af spjældmotor 804500 / 804600 / 804700 DM 350 / 400 / 500 C 24... 240 V / DC 24... 125 V 804501 / 804601 / 804701 DM 350 / 400 / 500 C 24 V / DC 24 V Kabelfarver: 1 = Blå 2 = Brun 2Kabelfarver: 1 = Sort 2 = Rød 3 = Hvid 5 = Orange

16 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 4.3 Montering og placering af Belimo motorenhed Spjældet kan indstilles til at være lukket eller åbent som sikkerhedsposition. Som standardstilling er Damper Motor altid installeret fra exodrafts produktion, med lukket spjæld, når den går i sikkerhedsposition. Motorenheden på Damper Motor, kan yderligere indstilles til at have åbent spjæld i sikkerhedsposition, hvilket giver mulighed for at tilpasse opsætningen efter det enkelte behov. På nedenstående illustration ses Damper Motor med åbent og lukket spjæld. Åbent spjæld Lukket spjæld Project: DM400 DM400, komplet Error: No reference Date: 07-02-2018 På næste side ses en vejlednings/installationsguide for motoren, hvis man ønsker at skifte retning. For at installere motorenheden korrekt, skal der først tages stilling til, om sikkerhedspositionen skal være med åbent- eller lukket spjæld. Følg herefter guiden, step for step, ud for det bogstav der passer med den kolonne, så sikkerhedspositionen ender i den ønsket position. Rev. No.: Ref.: Format: Weight: 1 bni pproved Unless otherwise specified tolerances are after DS/EN 22768 m Vær opmærksom på, at hvis man ønsker at gå fra åbent spjæld til lukket spjæld som sikkerhedspostion, er der nogle steps som er anderledes i punkt 17-20 som man skal være ekstra opmærksom på, under installationen.

3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 17 1. Damper Motor set fra siden af. Spjældet står i én af følgende positioner, og der ønskes at skifte til det modsatte Vejledning for installation/ændring af motorenhed i forbindelse med spjæld Beskrivelse Step for step Sikkerhedsposition ønskes at være med Åbent spjæld Sikkerhedsposition ønskes at være med Lukket spjæld Spjældets udgangspunkt er lukket Spjældets udgangspunkt er åbent 2. Løsne møtrikkerne, for at afmontere motorenheden fra den oprindelige placeringsside Vær opmærksom på, at clampen skal køre mod uret! Hvis den allerede gør dette, er motoren allerede monteret efter den ønskede position. Project: DM400, komplet Date: DM400 Error: No reference 07-02-2018 Rev. No.: Unless otherwise specified tolerances are after Vær opmærksom på, at clampen skal køre med uret! Hvis den allerede gør dette, er motoren allerede monteret efter den ønskede position. Ref.: bni DS/EN 22768 m Format: Weight: pproved: 3 123,769 kg 3. Løsne stoppet og tag det helt af. Læg det et sikkert sted, så det ikke bliver væk. Løsne stoppet og afmontér Løsne stoppet og afmontér Project: DM400 DM400, ko Date: 20-12-2017 Unless otherwise specified tol

18 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 4. Vend motoren om, og afmonter låseblik og stopkrans. fmontér låseblik og stopkrans fmontér låseblik og stopkrans 5. På modsatte side afmonteres låseblik og clamps. fmontér låseblik og clamps fmontér låseblik og clamps 6. Monter nu stopkrans og låseblik på modsatte side af, hvor de sad før. Vær opmærksom på, at stoppet indstilles til position 0. Montér stopkrans og låseblik Montér stopkrans og låseblik 7. Vend motoren om, og montér clamps og låseblik i nævnte rækkefølge. Vær opmærksom på, at de to mærker på clamps og bøsning sidder ud for hinanden. Montér clamps og låseblik. Vær opmærksom på, at clampen skal køre mod uret! Montér clamps og låseblik. Vær opmærksom på, at clampen skal køre med uret!

3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 19 8. Placér stoppet ved position 0, og spænd skruen fast. Placér stoppet og spænd fast Placér stoppet og spænd fast 9. Placér motoren på akslen og spænd møtrikkerne løst til. Spænd møtrikkerne løst til Spænd møtrikkerne løst til 10. Montér det sorte håndtag og forspænd aktuatoren ved at dreje håndtaget i pilens retning, indtil der er indgreb - Drej håndtaget yderligere én omgang efter indgrebet. 12. 11. Lås aktuator i forspændt position, ved at skubbe den sorte låsepal over på Forspænd aktuatoren Lås positonen Forspænd aktuatoren Lås positonen

20 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 13. Kontrollér om spældet står i følgende position - hvis ikke; Pres spjældet med hånden, i den korrekte position Spjældet skal nu stå helt åbent Spjældet skal nu stå helt lukket 14. Spænd møtrikkerne helt til. Project: DM400 DM400, komplet Error: No reference Format: 3 Date: 07-02-2018 Rev. No.: Ref.: Weight: 123,769 kg bni pproved: Unless otherwise specified tolerances are after DS/EN 22768 m Spænd møtrikkerne til Spænd møtrikkerne til Project: DM400 DM400, komplet 15. Drej på det sorte håndtag i pilens retning, indtil låsen slår fra. Drej håndtaget Date: 20-12-2017 Drej håndtaget Rev. No.: Ref.: bni Unless otherwise specified tolerances are after DS/EN 2276 16. Låsen skal nu selv være slået over på Låsen er nu slået fra Låsen er nu slået fra

3110106 Damper Motor 20191101 Mekanisk installation 21 17. Placer herefter håndtaget med siden indtil motoren, som vist på billedet. Placér håndtaget, som vist på billedet. Kør manuelt med håndtaget indtil spjældet står i helt åben position og hold positionen fast med låsesplitten. Spring herefter til punkt 19! Vær opmærksom at guiden for de to sikkerhedspositioner er forskellige i disse steps! 18. Sæt strøm til motoren og lad spjældet køre helt tilbage i følgende position Spjældet skal nu stå helt lukket Spjældet skal nu stå helt åbent - Kontrollér at stoppet er placert korrekt, så der dannes en vandret linje mellem spjældet. Vær opmærksom at guiden for de to sikkerhedspositioner er forskellige i disse steps! Spring ned til punkt 20! 19. Flyt stoppet med ned og spænd til Flyt stoppet ned Project: DM400 DM400, komplet Flyt stoppet ned, så det passer Error: No reference Date: 07-02-2018 Rev. No.: Ref.: med at spjældet stopper her, når bni den kører i åben posotion. Unless otherwise specified tolerances are after Drej herefter en omgang på håndtaget, så låsen slår væk, og lad spjældet lukke helt i. DS/EN 22768 m Format: Weight: pproved: 3 123,769 kg Draw. No.: Sheet: 1 of 2 Scale: 1:5 Vær opmærksom at guiden for de to sikkerhedspositioner er forskellige i disse steps! Spring nu op til punkt 18! 20. Tag strømmen fra og lad spjældet kører helt tilbage til den ønsket position. Spjældet skal nu stå helt åbent Spjældet skal nu stå helt lukket Damper Motors motorenhed er nu færdigmonteret og installeret. Project: DM400 DM400, komplet Draw. No.: Project: DM400 DM400, komplet Error: No reference Format: 3 Rev. No.: Ref.: Weight: DM400 bni DS/EN 22768 m DM400, komplet Date: Project: 07-02-2018 Unless otherwise specified tolerances are after pproved: 123,769 kg Sheet: 1 of 2 Scale: 1:5 Error: No reference Format: 3 Date: 07-02-2018 Rev. No.: Ref.: Weight: 123,769 kg bni pproved: Unless otherwise specified tolerances are after DS/EN 22768 m Draw. No.: Error: No reference Format: 3 Date: 07-02-2018 Rev. No.: Unless otherwise specified tolerances are after DS/EN 22768 m Ref.: Weight: 123,769 kg bni pproved: Sheet: 1 of 2 Scale: 1:5

22 Mekanisk installation 3110106 Damper Motor 20191101 4.4 Justering af spjæld med Belimo NF24-SZ Damper Motor produkter med spjældmotoren NF24-SZ, er modulerende. De kan indstilles til at køre med en spænding fra 0-10 V eller fra 10-0 V, alt afhængig af hvad der ønskes. Man kan inveretere styresignalet fra 0-10 V eller fra 10-0 V, ved at dreje på knappen som vist på illustrationen.

3110106 Damper Motor 20191101 Opstart og konfiguration 23 5. Opstart og konfiguration 5.1 Opstart DVRSEL Damper Motor må ikke idriftsættes, før den er forsvarligt installeret. Husk: Der kan være fare ved kontakt med varme dele. 1. Kontrollér spændingen i forhold til spjældmotorens typeskilt 2. Tænd for strømmen, og kontrollér funktionen af spjældet virker korrekt 3. Kontrollér at springreturn virker korrekt 4. Foretag en langsom og kontrolleret opvarning af Damper Motor 5. Kontrollér samlinger og tætninger for eventuele lækager 6. Kontrollér spjældfunktionen ved høj temperatur 5.2 Drifts betingelser Max røggastemperatur: 600 C Max driftstryk: 0 Pa Min driftstryk: -5000 Pa

24 Vedligeholdelse og fejlfinding 3110106 Damper Motor 20191101 6. Vedligeholdelse og fejlfinding 6.1 Reservedele Det er muligt at bestille reservedele til produktet. I nedenstående tabel ses de to reservedels spjældmotorer som kan bestilles. 3201081 Damper motor NF 10 Nm 3201078 Damper motor NF24-SZ 10 Nm 6.2 Fejlfinding Problem Mulig årsag fhjælpning Spjældet skifter ikke position - Fejl på spjældmotor - Forsyning til spjældmotor er gået løs - Spjældet er fastklemt - Spjældmotorens fastgørelse er gået løs - Tjek spænding og tilslutning af spjældmotor - Rengør aggregatet, tjek funktion af spjæld bevægelse - Kontrollér fastgørelsen på spjældaksel og juster efter de beskrevet anvisninger i afsnit 4.3 - Montering og placering af Belimo motorenhed Forkert spjældmotorposition - Forkert indstilling af spjældmotoren - Kontrollér spjældmotorindstillingerne og juster efter de beskrevet anvisninger i afsnit 4.3 - Montering og placering af Belimo motorenhed

3110106 Damper Motor 20191101 EU-konformitetserklæring 25 7. EU konformitetserklæring DK: EU-Overensstemmelseserklæring GB: Declaration of Conformity DE: EU-Konformitätserklärung FR: Déclaration de conformité de l Union Européenne NO: EU-Samsvarserklæring PL: EU Deklaracja zgodności NL: EU-Conformiteits verklaring SE: EU-Överensstämmelsedeklaration FI: EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus IS: ESS-Samræmisstaðfesting IT: Dichiarazione di Conformità Unione Europea --Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: --Hereby declares that the following products: --Erklärt hierdurch auf eigene Verantwortung, daß folgende Produkte: --Déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits suivants: --Erklærer på eget ansvar at følgende produkter: --Niniejszym oświadcza, że następujące produkty: --Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder: --Were manufactured in conformity with the provisions of the following standards: --Die von dieser Erklärung umfaßt sind, den folgenden Normen: --uxquels s applique cette déclaration sont en conformité avec les normes ci-contre: --Som er omfattet av denne erklæring, er i samsvar med følgende standarder: --Zostały wyprodukowane zgodnie z warunkami określonymi w następujących normach: --I.h.t bestemmelser i direktiv: --In accordance with --Entsprechen gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien: --Suivant les dispositions prévues aux directives: --I.h.t bestemmelser i direktiv: --Zgodnie z: --Maskindirektivet: --The Machinery Directive: --Richtlinie Maschinen: --Directive Machines: --Maskindirektivet: --Dyrektywą maszynową: --Lavspændingsdirektiv: --The Low Voltage Directive: --Niederspannungsrichtlinie: --Directive Basse Tension: --Lavspenningsdirektivet: --Dyrektywą Niskonapięciową --EMC-direktivet: --nd the EMC Directive: --EMV-Richtlinie: --Directive Compatibilité Electromagnétique: --EMC-direktivet: --Dyrektywą EMC kompatybilności elektromagnetycznej Odense, 05.02.2018 --dm. direktør --Managing Director Jørgen ndersen exodraft a/s C.F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ DM- / 350 / 400 / 500 exodraft varenr. 8004XXX --Veklaart dat onderstaande producten: --Deklarerar på eget ansvar, att följande produkter: --Vastaa siltä, että seuraava tuote: --Staðfesti à eigin àbyrgð, að eftirfarandi vörur: --Dichiara con la presente che i seguenti prodotti: --Zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de hieronder genoemde normen en standaards: --Som omfattas av denna deklaration, överensstämmer med följande standarder: --Jota tämä selvitys koskee, on seuraavien standardien mukainen: --Sem eru meðtalin i staðfestingu Pessari, eru i fullu samræmi við eftirtalda staðla: --Sono stati fabbricati in conformità con le norme degli standard seguenti: EN60335-1, EN60335-2-80, DS/EN ISO 12100: 2012 --En voldoen aan de volgende richtlijnen: --Enligt bestämmelserna i följande direktiv: --Seuraavien direktiivien määräysten mukaan: --Med tilvisun til àkvarðana eftirlits: --In conformità con le direttive: --De machinerichtlijn: --Maskindirektivet --Konedirektiivi: --Vèlaeftirlitið: --Direttiva Macchinari: 2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE 2006/95/EC 2004/108/EC --De laagspanningsrichtlijn: --Lågspänningsdirektivet: --Pienjännitedirektiivi: --Smáspennueftirlitið: --Direttiva Basso Voltaggio: --En de EMC richtlijn: --EMC-direktivet: --EMC-direktiivi: --EMC-eftirlitið: --Direttiva Compatibilità Elettromagnetica: --lgemeen directeur --Geschäftsführender Direktor --Président Directeur Général --Verkställande direktör --Toimitusjohtaja --Framkvemdastjori --Direttore Generale

DK: exodraft a/s C. F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ Tel: +45 7010 2234 Fax: +45 7010 2235 info@exodraft.dk www.exodraft.dk SE: exodraft a/s Kasten Rönnowsgatan 3B 4tr SE-302 94 Halmstad Tlf: +46 (0)8-5000 1520 info@exodraft.se www.exodraft.se NO: exodraft a/s Storgaten 88 NO-3060 Svelvik Tel: +47 3329 7062 info@exodraft.no www.exodraft.no UK: exodraft Ltd. 10 Crestway, Tarleton GB-Preston PR4 6BE Tel: +44 (0)1494 465 166 Fax: +44 (0)1494 465 163 info@exodraft.co.uk www.exodraft.co.uk DE: exodraft GmbH Soonwaldstraße 6 DE-55569 Monzingen Tel: +49 (0)6751 855 599-0 Fax: +49 (0)6751 855 599-9 info@exodraft.de www.exodraft.de 3110106 Damper Motor 20191101