Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk

Relaterede dokumenter
Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk

Link Pro. Puzzle Pro tonekald. Brugervejledning Dansk

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

PocketVib Pro. Puzzle Pro trådløs vibrator. Brugervejledning Dansk

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

håndfri BTE-induktor til mobiltelefoner

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på

Signolux Dørtryk A

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

LightOn. Mobiltelefonsensor. DK Brugervejledning

Signolux Standard Modtager A-2614

Universel akustisk sender A-2656

CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge. DK Brugervejledning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Signolux Flash A-2644

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Signolux Pager A-2619

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop DAC

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok)

Brugsvejledning. Trådløs MP3 dørklokke

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

Hørehjælpemiddle. Hørehjælpemiddel. Betjeningsvejl. Brugervejledning

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Signolux Vækkeur A-2634

VentilationAlarm EP1 ES 966

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

Præsentation af knapper

Bluetooth-højttaler BRUGERMANUAL BTL-60

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick

TWE-50 Trådløse øretelefoner

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

Features. Indholdet i æsken DEN

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Instruktionsvejledning. Bluetooth-højttaler BTL Du skal læse hele instruktionsvejledningen omhyggeligt,

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Betjeningsvejledning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16

Humantecknik Crescendo 50

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

TERRASSEVARMER 600 W

VentilationAlarm EP1 ES 966

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

AR280P Clockradio Håndbogen

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

Betjeningsvejledning BTE

Kom godt i gang. Kom godt igang med fiberbredbånd. TMS v3

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Introson 2,4 LR

Betjeningsvejledning DAB-11.

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

OPERATING INSTRUCTION BTL-300

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

Oversigt over højttaleren

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Brugsanvisning Amigo T5/R5

BTS-31 Bluetooth-højttaler Kort Vejledning 1. Betjening af højttaleren A. Sådan tænder du : Langt tryk på knappen Φ/ for at tænde.

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Brugervejledning Echo MegaLoop PRO

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

Bluetooth Soundbar. Brugermanual

BeoLab Vejledning

Bluetooth Fitness Armband

Læs instruktionerne omhyggeligt og kontrollér at alle delene er i kassen.

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr EAN nr

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

SW-450 SMARTWATCH Betjeningsvejledning

Transkript:

Loop Pro Puzzle Pro teleslyngeforstærker Brugervejledning Dansk

Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 9 Parring til Puzzle Pro sendere 10 Indstilling af melodi og statusindikators farve 12 Placering og installering 13 Tilslutning til tv og radio mv. 18 Tilslutning af mikrofon 19 Tilslutning af strømforsyning 20 Test af signal 21 Indstilling af lydstyrke 22 Indstilling af bas og diskant 23 Indstilling af høreapparat 24 Fejlsøgning 25 Test og godkendelser 26 Miljøinformation 27 Garanti 28

Introduktion Loop Pro er Puzzle Pro systemets teleslyngeforstærker. Loop Pro overfører lyden fra tv og radio direkte til dine høreapparater (eller telemodtager), og du modtager lyden klart og tydeligt. Loop Pro kan også modtage alarmer fra Puzzle Pro systemets alarmsendere fx Detect Pro og Detect Door Pro. Når Loop Pro modtager en alarm, dæmpes lyden fra tv eller radio automatisk, og et alarmsignal afspilles. Hver alarm gengives med sit eget unikke lydmønster og sin egen unikke farve, hvilket gør det muligt at skelne mellem de forskellige alarmsignaler. 4

Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele: Loop Pro teleslyngeforstærker Kabelclips Teleslyngeledning med terminalblok Skruetrækker 24V strømforsyning Loop Pro Puzzle Pro teleslyngeforstærker Brugervejledning Dansk 3,5 mm stereojack til 3,5 mm stereojack Optisk lydkabel Brugervejledning 5

Oversigt Bagside Teleslyngeudgang Til tilslutning af teleslyngeledning Mikrofonindgang Til tilslutning af ekstern mikrofon Linjeindgange Til tilslutning af radio, tv m.m. Digital indgang Indgang til optisk lyd fra fx tv, PlayStation og lignende Strømforsyningsstik Til tilslutning af 24V strømforsyning 6

Oversigt Venstre side Baskontrol Til justering af bas Diskantkontrol Til justering af diskant Styrkekontrol Til justering af lydstyrken Testknap Til produkttest Statusindikator Lysramme 7

Oversigt Bunden Skruehuller Til teleslyngeudgangen 8

Tilbehør (Købes separat) Pudeslynge Kan anvendes i tilfælde af, at rumteleslynge ikke kan installeres. Mikrofon Mikrofonen kan anvendes til tilslutning af en lydkilde, der ikke kan tilsluttes via en linjeudgang. Phono/SCART adapter 3,5 mm stereojack til 6,3 mm stereojack 3,5 mm stereojack til 2 x phonostik 9

Parring til Puzzle Pro sendere I tilfælde af at Loop Pro ønskes anvendt sammen med en eller flere Puzzle Pro sendere, anbefaler vi, at du parrer enhederne, før du monterer dem. 1 2 3 Sæt din Puzzle Pro sender (fx Detect Pro) i parringsmode (se evt. Puzzle Pro senderens brugervejledning). Sæt Loop Pro i parringsmode. Tryk kortvarigt på Loop Pro s testknap. Statusindikatoren lyser kortvarigt blåt i halvdelen af lysrammen. Tryk på testknappen igen og hold den inde i ca. 10 sekunder, indtil den er i parringsmode, og statusindikatoren blinker rødt og blåt. Loop Pro er nu i parringsmode i ca. 5 minutter. Når både Puzzle Pro senderen og Loop Pro er i parringsmode, tager parringen ca. 5-10 sekunder. Ved succesfuld parring vil Loop Pro s statusindikator lyse blåt i hele lysrammen. 10

Parring til Puzzle Pro sendere 4 5 Loop Pro vil fortsat lyse blåt og være i parringsmode, også efter at parringen er afsluttet. Flere enheder kan parres samtidigt. Tryk på testknappen på Loop Pro, hvis du ønsker at afslutte parringsmode. Lyset i statusindikatoren slukkes. Tryk evt. på senderens testknap (fx Detect Pro) og test, at parringen er foretaget korrekt. Loop Pro s statusindikatorer: Lys Blå i halvdelen af lysrammen Hvid (kortvarigt) Blinker rød og blå Blå i hele lysrammen Status Aktiv Lydsignal på teleslyngen I parringsmode Succesfuld parring og i parringsmode (efter én sender er parret) 11

Indstilling af melodi og statusindikators farve Loop Pro har 11 forskellige melodier og en række forskellige farver i statusindikatoren. Du kan vælge, hvilken melodi der skal afspilles, og hvilken farve statusindikatoren skal lyse i, når en alarm aktiveres. 1 2 3 4 Tryk på senderens (fx Detect Pro) testknap, så Loop Pro s statusindikator lyser, og en af melodierne afspilles. Tryk og hold Loop Pro s testknap inde, indtil statusindikatoren lyser. Tryk på Loop Pro s testknap igen for at vælge melodi og farve. Fortsæt med at trykke, indtil du kommer til den ønskede melodi og farve. Tryk og hold testknappen på Loop Pro inde, indtil statusindikatoren og melodien slukker. 12

Placering og installering Rumslynge Teleslyngeledningen placeres rundt langs væggen, panelet eller loftet i det rum, hvor Loop Pro skal anvendes. Ledningen fastgøres ved hjælp af kabelclips. For at undgå faldfare og slidtage på teleslyngeledningen, anbefales det, at teleslyngeledningen føres væk fra gangarealer, og fx placeres under gulvtæppet, bag panelerne eller rundt om dørkarmene. Loop Pro stilles på en flad overflade og placeres i nærheden af lydkilden. VIGTIGT For at opnå den bedste performance skal den udlagte teleslyngeledning være rettet helt ud og placeres i samme plan i hele rummet. Teleslyngeledningen skal minimum være 30 meter lang. Teleslyngeledningen må således maksimalt afkortes med 10 meter. Overskydende ledning rulles op og gemmes. 13

Placering og installering Pudeslynge (tilbehør) Benytter du en pudeslynge placeres denne i den stol, du oftest benytter, når du ser tv, hører radio mv. Ledningen fra pudeslyngen tilsluttes til Loop Pro. For at undgå faldfare, kan pudeslyngens ledning med fordel føres langs væggen og væk fra gangarealer. VIGTIGT Benyt kun den pudeslynge, der fås som tilbehør til Loop Pro. Kontakt din Phonic Ear forhandler/ installatør for yderligere information. 14

Placering og installering Tilslutning af teleslyngeledning 1 2 3 Løft de orange håndtag på terminalblokken. Isæt en brun og en hvid ledning fra hver sin ende af teleslyngeledningen. Luk de orange håndtag på terminalblokken igen. Orange håndtag VIGTIGT Der skal benyttes en hvid og en brun ledning fra hver sin ende af teleslyngeledningen. 15

Placering og installering 4 Løsn skruerne i bunden af Loop Pro. Skruer 16

Placering og installering 5 6 Sæt de to resterende ledninger i teleslyngeudgangen. Fastgør skruerne i bunden af Loop Pro igen. Teleslyngeudgang VIGTIGT Der skal benyttes en hvid og en brun ledning fra hver sin ende af teleslyngeledningen. 17

Tilslutning til tv og radio mv. På bagsiden af Loop Pro sættes en af de medfølgende ledninger i ét af de tre markerede indgangsstik. Linjeindgange Digital indgang Tilslut derefter den anden ende af ledningen i Line out på tv et eller i radioen. BEMÆRK Andre lydkilder end radio og tv kan tilsluttes til Loop Pro. Benyt kun ledninger og jackstik leveret af en Phonic Ear forhandler/installatør. 18

Tilslutning af mikrofon Kan en lydkilde ikke tilsluttes Loop Pro via en linjeudgang, kan en mikrofon placeres foran lydkilden fx en højttaler. Mikrofonledningen sættes i mikrofonindgangen på bagsiden af Loop Pro. Mikrofonindgang BEMÆRK Mikrofonen er tilbehør og købes separat. 19

Tilslutning af strømforsyning 1 2 Sæt 24V strømforsyningen i strømforsyningsstikket på bagsiden af Loop Pro. Sæt strømforsyningen i stikkontakten, og tænd for stikkontakten. Strømforsyningsstik 20

Test af signal Du kan teste, om Loop Pro er tændt, og om der er signal på teleslyngen ved hjælp af testknappen. Testknap Statusindikator Tryk kort på testknappen. Loop Pro er tændt, hvis statusindikatoren lyser blåt i halvdelen af lysrammen. Der er signal på teleslyngen, hvis statusindikatoren lyser hvidt. 21

Indstilling af lydstyrke Indstil lydstyrken ved hjælp af styrkekontrollen på siden af Loop Pro. Benyt vedlagte skruetrækker. Styrkekontrol Drej med uret for at øge lydstyrken, og mod uret for at dæmpe lydstyrken. BEMÆRK Som en tommelfingerregel skal lydstyrken indstilles således, at du kan skifte mellem mikrofon- og telespoleprogrammet på dit høreapparat, uden at du oplever en væsentlig forskel i lydstyrken. 22

Indstilling af bas og diskant Bas Basniveauet indstilles ved hjælp af baskontrollen. Drejes kontrollen mod uret, mindskes basniveauet, og drejes den med uret, øges basniveauet. Diskant Diskantniveauet indstilles ved hjælp af diskantkontrollen. Drejes kontrollen mod uret, mindskes diskantniveauet, og drejes den med uret, øges diskantniveauet. Baskontrol Diskantkontrol 23

Indstilling af høreapparat Når du lytter på teleslyngen, skal dit høreapparat være på telespoleprogrammet. 24

Fejlsøgning Fungerer Loop Pro ikke tilfredsstillende, bedes du kontrollere de enkelte fejlmuligheder nedenfor: Ingen lyd på teleslyngen Tjek, at stikkontakten på væggen er tændt. Tjek, at dit høreapparat er på telespoleprogrammet. Tjek, at lydstyrken er korrekt indstillet. Tjek, at der kommer lyd fra lydkilden fx tv et. Tjek, at der er signal på teleslyngen, og at statusindikatoren lyser hvidt ved et kort tryk på testknappen. Tjek, at alle tilslutninger er korrekt tilsluttet. Lydsignalet fra Loop Pro lyder forvrænget Tjek, at lydstyrken ikke er for høj. Skru ned for lydstyrken på Loop Pro og op for inputsignalet fra lydkilden. Tjek, om du har fulgt vedledningen til udlægning af rumslyngen. Loop Pro modtager ikke alarmsignaler fra Puzzle Pro senderen Par Loop Pro og Puzzle Pro senderen igen. Afhjælper dette ikke problemet, kontakt da venligst din Phonic Ear forhandler/installatør. 25

Test og godkendelser Loop Pro er godkendt og CE-mærket i henhold til direktiverne RED (fx R&TTE) 2014/53/EU, EMC 2014/30/EU og LVD 2014/35/EU. Kontaktinformation: Phonic Ear A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Danmark 1299 26

Miljøinformation Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med en overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Ved udviklingen og fremstillingen af dit Phonic Ear produkt er der anvendt materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genanvendes. Ved bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal du derfor benytte en indsamlingsordning etableret til formålet, hvad enten det afleveres på dit lokale indsamlingssted eller genbrugsstation eller hentes direkte fra husholdningen. Nærmere information skal indhentes hos de lokale myndigheder. 27

Garanti Phonic Ear yder 2 års begrænset garanti på dette produkt. Garantiperiode Garantiperioden er gældende fra den dato, varen bliver leveret og vil være gældende i 2 år, så vidt varen forbliver i den oprindelige slutbrugers varetægt. Hvad dækker garantien Produktet vil blive udskiftet eller repareret uden beregning, såfremt produktet ikke fungerer korrekt under normal brug på grund af produktions- eller designfejl, og såfremt produktet returneres til forhandleren hurtigst muligt efter fejlens opståen. Eventuelle forsendelsesomkostninger afholdes af brugeren. Hvis det ikke kan svare sig at reparere produktet, vil dette blive udskiftet med et tilsvarende funktionsdygtigt produkt. Hvad dækker garantien ikke 1. Fejl opstået ved fejlbetjening, forsømmelse eller ved hændelige uheld. 2. Tilbehør, som specificeret i produktbrochuren, når disse emner er returneret mere end 90 dage fra faktureringsdatoen. 28

3. Alkaline batterier (hvis disse anvendes). 4. Produkter tilsluttet, brugt eller ikke installeret i henhold til instruktioner givet af forhandleren/installatøren. 5. Følgeskader eller skader opstået på grund af forsinkelser eller tab af produktet. Den eneste afhjælpning under denne garanti er begrænset reparation eller udskiftning, som fastsat i denne garanti. 6. Produkter, der bliver skadet i forbindelse med forsendelse, med mindre modtageren af forsendelsen har gjort leverandøren opmærksom herpå og returneret produktet til leverandøren. Phonic Ear forbeholder sig ret til at lave ændringer i udformningen og konstruktionen af produktet uden at skulle være nødsaget til at lave ændringer i allerede solgte eksemplarer. Denne garanti træder i stedet for alle andre garantier, som måtte være afgivet af producenten. Alle direkte eller indirekte garantier ophører ved udløb af denne garanti. Ingen mellemmand er berettiget til på vores vegne at påtage sig forpligtelser i forbindelse med salg og brug af vores produkter udover i det omfang, som fremgår ovenfor. 29

Ovenstående garanti berører ikke dine rettigheder i henhold til Købeloven. Din forhandler har muligvis udstedt en garanti, der i omfang og udstrækning går ud over denne begrænsede garanti. Venligst kontakt din forhandler for yderligere information. Hvad gør du, hvis du har brug for service Hvis du har brug for service under denne garanti, skal du henvende dig direkte til producenten. Er produktet ikke under garanti, skal du henvende dig til den forhandler eller kommune, hvor produktet er købt eller udleveret fra. Du er selvfølgelig altid velkommen til at kontakte forhandleren for yderligere information og rådgivning. 30

Din forhandler 18005PE 12.18 Phonic Ear A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Tlf.: 3917 7101 mail@phonicear.dk www.phonicear.dk