Amersham Imager 600 Including: 600, 600 UV, 600 QC, 600 RGB



Relaterede dokumenter
FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

GE Healthcare Life Sciences. ImageQuant LAS 500. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Installationsvejledning

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Installationsvejledning

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Installationsvejledning

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Installationsvejledning

V 50/60Hz 120W

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

V 50/60Hz 700W

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

BeoLab Vejledning

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Installationsvejledning Mobile iwl250g

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

FW1204 BRUGSANVISNING

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Tevion Powerbank. Manual

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

Installationsvejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Elektrisk golfvogn 1-7

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

DAB+ adaptor. Kære kunde,

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

Relay. Kuverteringsmaskine. Hurtig installationsvejledning. Levering og forsendelse. Kuverteringsmaskine

Installationsvejledning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Signolux Pager A-2619

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Fjernbetjening Brugervejledning

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Softwareinstallationsguide

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Xi4Kort funktionsoversigt

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Start her. Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Kan være inkluderet. Installations-cd. Grundlæggende vejledning.

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

TECHCONNECT TC2 USBTP2 BRUGERMANUAL

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Installationsvejledning Countertop ict220e

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

Uponor SMS modul R-56

BeoLab 11. Vejledning

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Installationsvejledning. SALUS Smart Home

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

Powerline 200 Adapter til hjemmenetværk (PL200)

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

FW1204 BRUGSANVISNING

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

BeoLab 4 PC. Vejledning

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

GC-1F Gen-set Controller

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr EAN nr

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Din brugermanual HP COMPAQ PRESARIO A961EM

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

Vildtkamera DTC-530V.

Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual

Transkript:

Amersham Imager 600 Including: 600, 600 UV, 600 QC, 600 RGB Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk

Den side er bevidst efterladt blank

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger... 2 Sikkerhedsinstruktioner... 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger... 2.2 Mærkater... 2.3 Nødprocedure... 2.4 Oplysninger om genanvendelse... 3 Instrument-beskrivelse... 3.1 Indledning... 3.2 Funktionsoversigt... 3.3 Illustration af instrumentet... 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren.... 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware... 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture... 3.5.2 Beskrivelse af fanen, Library... 3.5.3 Beskrivelse af billedvisning... 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen... 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder... 3.6 Tilbehør... 4 Installation... 4.1 Krav til installationsstedet... 4.2 Instrumentkonfiguration... 4.3 Systemindstillinger... 4.3.1 Dato og tid... 4.3.2 Fokus... 4.3.3 Instrumentindikator... 4.3.4 Service... 4.4 Netværk... 4.4.1 Netværkskonfiguration... 4.4.2 Netværksadgang fra instrumentet... 4.4.3 Instrumentadgang fra netværk... 5 Betjening... 5.1 Drift-flowdiagram... 5.2 Tænd for instrumentet.... 5.3 Vælg bakke... 5.4 Anbring bakken i instrumentet... 5.5 Fang et billede... 5.5.1 Tilgængelige metoder... 5.5.2 Optagelse af Chemiluminescence... 5.5.3 Optagelse af Colorimetric... 5 6 8 12 13 21 25 26 27 28 29 30 31 36 37 41 43 46 50 54 57 58 61 62 63 65 67 68 70 71 75 77 79 80 81 84 85 87 88 89 101 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 3

Indholdsfortegnelse 5.5.4 Optagelse af Fluorescence... 5.6 Vis billedet... 5.7 Gem og administrér billedfiler... 5.7.1 Gem placeringer... 5.7.2 Gem billeder... 5.7.3 Filstyringsindstillinger... 5.8 Analysér billedet... 5.8.1 Baneoprettelse... 5.8.2 Fratrækning af baggrund... 5.8.3 Bånddetektion... 5.8.4 Tildeling af molekylvægt... 5.8.5 Normalisering... 5.8.6 Opsummering... 5.9 Sluk for instrumentet.... 6 Vedligeholdelse... 6.1 Instrument... 6.2 Tilbehør... 6.3 Regelmæssige eftersyn... 7 Fejlfinding... 7.1 Generelle problemer... 7.2 Problemer med billedkvalitet... 7.3 Problemer med softwaren... 8 Specifikationer... Indeks... 105 115 119 120 123 128 131 134 136 139 141 144 145 147 148 149 150 152 153 154 156 158 160 164 4 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

1 Indledning 1 Indledning Formålet med dette dokument Betjeningsvejledningen giver dig de anvisninger, der er nødvendige for at betjene og vedligeholde Amersham Imager 600 på sikker vis. Forudsætninger For at betjene Amersham Imager 600 på den tiltænkte måde skal følgende forudsætninger være opfyldt: Du har læst og forstået sikkerhedsanvisningerne i denne Betjeningsvejledning. Du skal have kendskab til brugen af almindeligt laboratorieudstyr og til håndteringen af biologiske materialer Instrumentet installeres af GE-repræsentanter Om dette kapitel Dette kapitel indeholder vigtig brugerinformation, beskrivelse af sikkerhedsbemærkninger, forskriftsmæssige oplysninger og en generel beskrivelse af den tilsigtede brug af Amersham Imager 600. I dette kapitel Afsnit 1.1 Vigtig brugerinformation 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Se side 6 8 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 5

1 Indledning 1.1 Vigtig brugerinformation 1.1 Vigtig brugerinformation Læs dette inden brug af Amersham Imager 600 Alle brugere skal læse hele Betjeningsvejledningen, før systemet installeres, tages i brug eller vedligeholdes Amersham Imager 600. Sørg for altid at have betjeningsvejledningen ved hånden under betjening af Amersham Imager 600. Amersham Imager 600 bør kun betjenes i overensstemmelse med det i brugerdokumentationen foreskrevne. I modsat fald kan det medføre potentielt farlige situationer, der kan resultere i personskade eller beskadigelse af udstyret. Tilsigtet anvendelse Amersham Imager 600 er et CCD-kamerasystem, der producerer digitale billeder af prøver i geler eller membraner i tre forskellige tilstande: Kemoluminescens, kolorimetrisk og fluorescens. Amersham Imager 600 er udelukkende beregnet til forskning og må ikke anvendes i kliniske procedurer eller til diagnostiske formål. Sikkerhedsbemærkninger Denne brugerdokumentation indeholder ADVARSLER, anvisninger om at udvise FORSIG- TIGHED samt NOTER, der alle vedrører sikker brug af produktet. Se definitionerne herunder. Advarsler ADVARSEL ADVARSEL angiver en farlig situation, som, hvis ikke undgået, kan resultere i død eller alvorlig skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. 6 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

1 Indledning 1.1 Vigtig brugerinformation Forsigtighedsregler FORSIGTIG Bemærkninger NOTE BEMÆRK - giver brugeren instrukser, der skal følges med henblik på at undgå at beskadige produktet eller andet udstyr. Bemærkninger og tips FORSIGTIG angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. Bemærk: brugen af produktet problemfri og Bemærkninger benyttes til at videregive vigtig information, der bidrager til at gøre optimal. Tip: Tips indeholder nyttige oplysninger, der kan hjælpe dig med at forbedre eller optimere dine procedurer. Typografiske konventioner Ting, der har med softwaren at gøre, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed kursiv tekst. Der anvendes et kolon til at adskille menuniveauer: File:Open refererer således til kommandoen Open i menuen File. Ting, der relaterer til hardwaren, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed tekst (fx Buffer valve). Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 7

1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Dette afsnit beskriver de direktiver og standarder, som Amersham Imager 600 opfylder. Produktionsoplysninger Nedenstående tabel opsummerer de krævede produktionsoplysninger. Se EF-overensstemmelseserklæringen for yderligere oplysninger. Krav Producentens navn og adresse Indhold GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden CE-overensstemmelse Dette produkt opfylder de europæiske direktiver, der er angivet i skemaet, ved at opfylde de tilsvarende harmoniserede standarder. Der udleveres en kopi af EF-overensstemmelseserklæringen på anmodning. Direktiv 2006/42/EØF 2004/108/EØF Navn Maskindirektivet (MD) Direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Internationale Standarder Dette produkt opfylder kravene i følgende standarder: Standard IEC 61010-1, EN 61010-1, IEC 61010-2-010, IEC 61010-2-081, UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1 EN 61326-1, IEC 61326-1, FCC Del 15 B Klasse A, ICES-003 Klasse A, EN 301 489-1, EN 301 489-17 Betegnelse Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og i laboratorier Elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og laboratoriebrug - EMC-krav Bemærkninger EN 61010-1 seneste udgave harmoniseret med EN 61010-2-081 EN 61326-1, EN 301 489-1 harmoniseret med 2004/108/EF 8 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Standard Betegnelse Bemærkninger EN ISO 12100 EN 60529 UL94-V2 Maskiners sikkerhed. Generelle principper for design. Risikovurdering og -reduktion. Grad af beskyttelse ydet af indkapslinger Standard for antændelsessikkerhed af plastmaterialer til test af dele i enheder og apparater FCC-standard Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse A i henhold til FCC-reglernes del 15. Grænserne er designet til at yde en rimelig grad af beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret betjenes i kommercielle omgivelser. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og bruges i henhold til betjeningsvejledningen, kan det forårsage skadelig forstyrrelse af radiokommunikation. Ved drift af udstyret i et boligområde vil det sandsynligvis forårsage skadelig interferens, og i så fald skal brugeren afhjælpe interferensen for egen regning. FCC-ADVARSEL: Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af parterne, der er ansvarlige for overensstemmelse, kan ophæve brugerens tilladelse til at betjene udstyret. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 9

1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger CE-mærke CE-mærkningen og den tilsvarende overensstemmelseserklæring gælder for instrumentet, når det: anvendes som en enkeltstående enhed, eller er tilsluttet til andre produkter, der er anbefalet eller beskrevet i brugerdokumentationen, og anvendes i samme stand, som det blev leveret fra GE, bortset fra ændringer, der er beskrevet i brugerdokumentationen. Miljøoverensstemmelse Direktiv 2011/65/EF tillæg II 2012/19/EU ACPEIP Navn RoHS-direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr WEEE-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products, Det kinesiske direktiv, China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Tilsluttet udstyrs overholdelse af lovkrav Alt udstyr, der tilsluttes Amersham Imager 600 skal overholde sikkerhedskravene i EN 61010-1/IEC 61010-1 eller relevante harmoniserede standarder. I EU skal tilsluttet udstyr være CE-mærket. Lyskilder Sikkerheden ved lysdiodelyskilderne i instrumentet er vurderet med en risikoanalyse i overensstemmelse med EN 61010-1. Amersham Imager 600, afhængig af konfigurationen, er udstyret med nogle eller alle lyskilder i tabellen herunder: 10 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

1 Indledning 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger Lyskilder Blå lysdiode Grøn lysdiode Rød lysdiode Hvid lysdiode Trans-UV-illuminator Bølgelængde 460 nm 520 nm 630 nm 470 nm til 635 nm 312 nm Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 11

2 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Om dette kapitel Dette afsnit beskriver sikkerhedsforanstaltninger, sikkerhedsmærkater og nødprocedurer for Amersham Imager 600 så vel som information om sikker bortskaffelse af instrumentet. I dette kapitel Afsnit 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger 2.2 Mærkater 2.3 Nødprocedure 2.4 Oplysninger om genanvendelse Se side 13 21 25 26 12 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Indledning Amersham Imager 600-instrumentet kører på netspænding, kan være udstyret med en UV-lyskilde, og bruges til at optage billeder af prøver, der kanvære sundhedsfarlige.x Inden du installerer, betjener og udfører vedligeholdelse på instrumentet, skal du være opmærksom på de farer, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Følg anvisningerne for at undgå personskade eller beskadigelse af instrumentet. Generelle forholdsregler ADVARSEL Amersham Imager 600 må ikke betjenes på anden måde end beskrevet i Brugermanual. ADVARSEL Hvis dette udstyr anvendes på andre måder end angivet i denne betjeningsvejledning, kan det forårsage tilskadekomst som følge af udsættelse for bestrålingslys eller elektrisk stød eller læsioner fra berøring af fungerende dele. ADVARSEL Undlad at bruge instrumentet, hvis det udsender røg, usædvanlige lyde eller lugte, eller hvis instrumentet bliver usædvanligt varmt, da det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Stop betjeningen af instrumentet øjeblikkeligt, sluk på tænd/slukknappen, og tag instrumentets stik ud af stikkontakten. Kontakt den lokale GE-repræsentant for at bestille tid til reparation. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 13

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL Beskadig ikke strømforsyningskablet ved at bøje, dreje, opvarme eller lade det komme i klemme under systemet. Brug af beskadigede strømkabler kan resultere i brand eller elektrisk stød. Hvis strømforsyningskablerne er beskadigede, skal du kontakte din lokale GE-repræsentant og rekvirere reservedele. ADVARSEL Adgang til tænd/sluk-knap og strømkabel med stik. Adgangen til tænd/sluk-knappen og strømkablet må ikke blokeres. Tænd/slukknappen skal til enhver tid være lettilgængelig. Det skal altid være nemt at frakoble strømkablet med stik. ADVARSEL Pas på ikke at blokere ventilationsåbninger, og sørg for, at de holdes fri for støv og snavs. Tilstopning kan forårsage overopvarmning og funktionsfejl. Tilstrækkelig afkøling sikres ved at sørge for, at der er mindst 40 cm frit rum foran instrumentet og mindst 10 cm på alle andre sider til vægge eller andet udstyr. Personlig beskyttelse ADVARSEL Farlige stoffer.når der arbejdes med farlige kemikalier, skal operatøren påføre sig relevante værnemidler som f.eks. beskyttelsesbriller og handsker, der kan tåle de anvendte stoffer. Lokale og/eller nationale bestemmelser for sikker drift og vedligeholdelse af systemet skal overholdes. 14 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Instrumentet er udstyret med en sikkerhedslås. Hvis låsen ikke fungere eller er blevet pillet ved, kan der slippe UV- og synligt lys ud, som kan forårsage hudforbrændinger og skade synet. Undlad at åbne instrumentdøren under betjening, mens RUNlampen lyser. Hvis døren åbnes, og instrumentet fortsat kører, skal man straks slukke for instrumentet og kontakte GE-service. FORSIGTIG UV-enheden må ikke berøres efter UV-eksponering, da der er risiko for hudforbrænding. Installation ADVARSEL Da udstyret er tungt, skal man kontakte en GE-servicemedarbejder, når udstyrets hovedsektion flyttes eller omplaceres. Hvis udstyret tabes, kan det gå i stykker, eller du kan komme alvorligt til skade, hvis det tabes på dine fødder. ADVARSEL Strømkabel. Anvend kun strømkabler med godkendte stik, som leveres eller anbefales af GE. ADVARSEL Beskyttende jord. Amersham Imager 600 skal altid tilsluttes en jordet stikkontakt. FORSIGTIG Amersham Imager 600 skal fastgøres før transport eller omplacering. Kontakt GE for anvisninger før instrumentet transporteres. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 15

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger NOTE Slut ikke telefonlinjer til Ethernet-porten. Kun IEC 60950-I/VL 60950-1 standardkabler, der ikke er afskærmede, egner sig til slutning til dette stik. NOTE Brug kun IEC 60950-1-certificeret udstyr og kabler til at slutte til instrumentet. Betjening ADVARSEL Undlad at bruge instrumentet i eller i nærheden af en vask, eller i fugtige (over 70 % RL) eller støvede omgivelser, da det kan forårsage brand eller elektrisk stød. ADVARSEL I tilfælde af tordenvejr må strømstikket ikke berøres, da det kan give elektrisk stød. FORSIGTIG Brug altid relevante personlige værnemidler ved betjening og vedligeholdelse af Amersham Imager 600. Øjenværn Beskyttelseshandsker Beskyttelsesfodtøj, helst med stålforstærkning. FORSIGTIG Reagenser, der anvendes til at klargøre prøven, skal anvendes i henhold til producentens instruktioner. 16 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Læn dig ikke op ad prøvedøren. FORSIGTIG Brug håndtaget til at åbne eller lukke instrumentdøren. FORSIGTIG Undlad at anbringe tunge genstande oven på instrumentet. FORSIGTIG Håndtér prøvebakker og tabletcomputere med forsigtighed for at undgå at tabe dem. FORSIGTIG Undlad at berøre lyskilden i instrumentet. Lyskilden kan være meget varm. FORSIGTIG Undlad at efterlade prøver i instrumentet efter eksponering. Hvis de efterlades, kan de forringes og skade instrumentet. FORSIGTIG Pas på ikke at deaktivere udstyrets aflåsning, da der kan slippe UVlys ud, hvis døren går op. NOTE Der må ikke bruges andre USB-enheder end de specificerede, da det kan føre til instrumentfejl. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 17

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger NOTE Undlad at bruge USB-porte til genopladning af eksternt udstyr, da det kan føre til instrumentfejl. NOTE Hvis der sluttes flere computere til et enkelt instrument, kan det forringe ydelsen. Samtidig brug kan føre til tab af data. NOTE Undlad at slutte andet tilbehør som f.eks. computere, monitorer eller tastaturer til instrumentet, mens det betjenes, da det kan stoppe eksponering eller føre til tab af data. NOTE Undlad at slukke for strømmen under betjening, da det kan føre til tab af data og beskadige Compact-flashdrevet. Sluk kun for strømmen i en nødsituation. NOTE Undlad at åbne instrumentdøren under eksponering, mens RUNlampen viser, at instrumentet kører, da det vil stoppe eksponeringen, og dataene muligvis ikke vil blive gemt. NOTE Overførsel af store mængder filer til en tilsluttet computer under betjening kan forringe systemets ydelse. 18 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger NOTE Undlad at berøre lyskilderuderne, da ridser og snavs kan forringe ydelsen. NOTE Tabletcomputeren kan ikke genoplades med dette instrument. NOTE Når der sluttes en ekstern monitor til systemet, skal der anvendes en monitor med SVGA-opløsning. På en monitor med lav opløsning kan betjeningsknapperne ikke ses. Vedligeholdelse ADVARSEL Fare for elektrisk stød. Alle instrumentreparationer eller ændringer skal udføres af servicepersonale, der er autoriseret dertil af GE. Undlad at åbne dæksler eller udskifte dele, medmindre det er specifikt angivet i betjeningsvejledningen. ADVARSEL Undlad at bruge store mængder væske til rengøring af Amersham Imager 600-instrumentet, da det kan forårsage instrumentfejl eller elektrisk stød. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 19

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Brug altid relevante personlige værnemidler ved betjening og vedligeholdelse af Amersham Imager 600. Øjenværn Beskyttelseshandsker Beskyttelsesfodtøj, helst med stålforstærkning. FORSIGTIG Sluk for strømmen på tænd/slukknappen, inden instrumentet rengøres indvendigt. FORSIGTIG UV-lamper i Amersham Imager konfigurationerne 600 UV, 600 QC og 600 RGB indeholder kviksølv, som skal genanvendes eller bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. NOTE Brug ikke slibende rengøringsmaterialer, som f.eks. en skuresvamp til rengøring, da det kan beskadige instrumentet. NOTE Bortskaf tabletcomputeren som anvist i dennes brugervejledning. NOTE Når der udføres vedligeholdelse på udstyret, skal tabletcomputeren fjernes, da du kan komme til skade, hvis den falder ned på dine fødder. 20 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater 2.2 Mærkater Indledning En mærkat på ydersiden af Amersham Imager 600-instrumentet beskriver specifikationerne og de nødvendige forholdsregler for sikker brug af instrumentet. Dette afsnit viser og forklarer symbolerne på mærkaten så vel som andre symboler, der anvendes på instrumentet. Amersham Imager 600-serienummer Amersham Imager 600-instrumentets serienummer findes på en mærkat på bagsiden af instrumentet. Symboler anvendt på mærkaten Følgende symboler anvendes på mærkaten på instrumentet: Mærkat Betydning Warning! Læs Betjeningsvejledningen, inden du anvender systemet. Undgå at åbne dæksler eller udskifte dele, medmindre det udtrykkeligt er nævnt i Betjeningsvejledningen. Systemet overholder kravene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i Australien og New Zealand. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 21

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Mærkat Betydning Instrumentet overholder gældende EU-direktiver. Dette symbol indikerer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald og skal indsamles separat. Kontakt venligst en af producenten autoriseret repræsentant for oplysninger om bortskaffelse af udstyret efter endt drift. Dette symbol indikerer, at produktet indeholder farlige materialer, som overstiger grænserne i den kinesiske standard SJ/T11363-2006 Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics. Dette symbol angiver, at instrumentet er certificeret af et nationalt anerkendt testlaboratorium (NTRL). NRTL er en organisation, der i henhold til den amerikanske sikkerheds- og sundhedsstyrelse, OSHA, opfylder lovkravene i afsnit 29 af de føderale regler (29 CFR 1910.7). N3732 22 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Placering af mærkat og yderligere symboler Bemærk: Se Afsnit 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren., på side 31 for information om symbolerne. Symbol Betegnelse On/Off-kontakt Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 23

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Symbol I/O DVI-D Betegnelse Power -kontakt I: Tændt O: Slukket Stik til DVI-D-monitor USB-port Ethernet-port Forsigtig, meget varm flade 24 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedure 2.3 Nødprocedure I tilfælde af en nødsituation: Sluk for strømmen ved at skubbe Power-kontakten hen i O-indstilling i nederste højre side af instrumentet. Træk strømkablet ud af stikkontakten ADVARSEL Adgang til tænd/sluk-knap og strømkabel med stik. Adgangen til tænd/sluk-knappen og strømkablet må ikke blokeres. Tænd/slukknappen skal til enhver tid være lettilgængelig. Det skal altid være nemt at frakoble strømkablet med stik. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 25

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Oplysninger om genanvendelse 2.4 Oplysninger om genanvendelse Indledning Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan Amersham Imager 600 sættes ud af drift. Dekontaminering Udstyret og tilbehøret skal rengøres for kontaminanter inden bortskaffelse, og alle lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af affald skal overholdes. Prøver skal bortskaffes i henhold til lokale bestemmelser. Bortskaffelse, generelle instruktioner Når Amersham Imager 600 tages ud af drift, skal de forskellige materialer adskilles og genbruges i henhold til national og lokal miljølovgivning. Genanvendelse af farlige stoffer Lamperne i Amersham Imager 600 konfigurationer: 600 QC, 600 UV og 600 RGB indeholder kviksølvsdampe. Disse skal genanvendes eller bortskaffes i overensstemmelse med nationale og lokale miljøbestemmelser. Bortskaffelse af elektriske komponenter Elektrisk og elektronisk affald må ikke bortskaffes via den kommunale dagrenovation, men skal indsamles og bortskaffes separat. Kontakt venligst en af producenten autoriseret repræsentant for information om bortskaffelse af udstyret efter endt drift. 26 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3 Instrument-beskrivelse Om dette kapitel Dette afsnit viser en oversigt over Amersham Imager 600-funktioner og forskellige instrumentkonfigurationer. Det indeholder også beskrivelser af hardware-komponenter, softwarevisninger og -funktioner. Bemærk: betjeningsvejledning være lidt forskellige fra den faktiske software. De generelle Som følge af kosmetiske ændringer af softwaren, kan skærmbillederne i denne funktioner er imidlertid de samme. I dette kapitel Afsnit 3.1 Indledning 3.2 Funktionsoversigt 3.3 Illustration af instrumentet 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.6 Tilbehør Se side 28 29 30 31 36 54 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 27

3 Instrument-beskrivelse 3.1 Indledning 3.1 Indledning Amersham Imager 600 er et billeddannelsesinstrument konstrueret til at identificere og kvantificere proteiner eller DNA i geler eller membraner. Et afkølet 3.2 megapixel CCDkamera bruges til at optage digitale billeder med høj opløsning af protein- og DNA-bånd i geler og på membraner indhentet med elektroforese eller Western blotting separationsmetoder. Instrumentet kan optage billeder af kemoluminescerende, fluorescerende og kolorimetriske prøver, afhængig af systemkonfigurationen, og leveres med analysesoftware. Instrumentet kan bruges til forskningsformål i den akademiske og videnskabelige verden. 28 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.2 Funktionsoversigt 3.2 Funktionsoversigt Følgende funktioner findes på Amersham Imager 600: Et yderst følsomt CCD-kamera med 3,2 megapixel Kapacitet til hurtig afkøling af detektor Klar til brug mindre end 5 minutter efter opstart. Grænseflade for tabletcomputer tilgængelig Billeddannelse med kemoluminescens, med høj følsomhed Generering af et kombineret farvebillede af et kemiluminescens-prøvebillede og et hvidt lysbillede med en farvemarkør Fluorescens-billeddannelse med blå, grønne og røde Epi-lyskilder og UV trans-illuminator Farvebilleder af kolorimetrisk farvede geler eller membraner, som opnås med belysning med hvidt lys Præcis kvantificering af farvede geler med hvid transillumination. Intuitivt design med brugervenlige billedanalysearbejdsgang Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 29

3 Instrument-beskrivelse 3.3 Illustration af instrumentet 3.3 Illustration af instrumentet Amersham Imager 600-instrumentet betjenes fra en trådløst forbundet tabletcomputer. Det kan også betjenes fra en ledningsforbundet berøringsskærm eller en monitor med mus. Illustrationen herunder viser Amersham Imager 600-konfigurationen med tabletcomputer. 30 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. Hovedkomponenterne i hver konfiguration Amersham Imager 600 kan fås i fire forskellige konfigurationer. Der kan fås forskellige dele og funktioner i Amersham Imager 600 afhængige af konfigurationen. Tabellen herunder beskriver funktionerne og komponenterne i de forskellige instrumentkonfigurationer. Funktioner Amersham Imager 600 29-0834-61 Amersham Imager 600 UV 29-0834-63 Amersham Imager 600 QC 29-0834-64 Amersham Imager 600 RGB 29-0834-67 Styringssoftware til billedoptagelse og analyse X X X X Kemoluminescens CCD kamerahoved inklusive objektiv X X X X Epi-lyskilde til hvidt lys X X X X Filterskifter X X X Trans-UV-lyskilde X X X Trans-lyskilde til hvidt lys X X Epi -lyskilde til blåt, grønt og rødt lys X Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 31

3 Instrument-beskrivelse 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. Amersham Imager 600 udvendigt 10 11 12 13 Illustrationen herunder viser instrumentets ydre hovedkomponenter. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Del 1 2 Navn USB-port Tænd/slukknap og lysdioder Betegnelse En USB 2.0 port til tilslutning af USB-flashdrev. Bemærk: USB-flashdrev beskyttet med adgangskode understøttes ikke. Tasten On/Off: Tryk på knappen for at tænde for strømmen. Tryk igen for at slukke for strømmen. Power: Lysdioden lyser (hvid), når instrumentet er tændt. Run: Lysdioden lyser (blå), når instrumentet kører, eller hvis Instrument indicator vælges. Error: Lysdioden lyser (rød), når instrumentet har funktionsfejl. 32 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. Del 3 4 5 6 7 8 9 Navn Tabletcomputerdok Låge Strømafbryder Strømstik DVI-D-port USB-port Ethernet-port Betegnelse Dokken kan holde tabletcomputere med følgende mål- og vægtangivelser: Bredde: 222 til 242 mm Højde: 183,5 til 186 mm Dybde: 9,5 mm eller mindre Vægt: 750 g eller mindre Bemærk: Nogle tabletcomputere passer ikke i dokken på grund af hjørnerne. Bemærk: Tabletcomputeren kan ikke genoplades på dette instrument. Instrumentlåge Vippekontakt: I: Tændt O : Slukket Stik til AC-netledning. Port til tilslutning af en digital DVI-monitor. Port til andet eksternt udstyr som f.eks. en printer. Bemærk: Tabletcomputeren kan ikke genoplades med instrumentet. Stik til et netværkskabel. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 33

3 Instrument-beskrivelse 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. Amersham Imager 600 indvendigt 8 9 10 11 12 13 Illustrationen herunder viser hovedkomponenterne inde i instrumentet. 1 2 3 4 7 6 6 5 5 Del 1 2 3 4 5 6 7 Navn Skinne til øvre bakke Skinne til nedre bakke Trans-White -lyskilde Trans-UV-lyskilde Epi-lyskilde Epi-lyskilde Filterskifter Betegnelse Skinner, der støtter og placerer bakken. Skinner, der støtter og placerer bakken. Hvidt lys UV-lys Til konfigurationerne 600, 600 UV og 600 QC: Lyskilde til hvidt lys Til konfiguration 600 RGB: Hvidt lys plus blå, grønne og røde lyskilder Hvidt lys Filterskiftenhed 34 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren. Amersham Imager 600-lysdiodeindikatorer Tabellen herunder beskriver de forskellige tilstande for lysdiodeindikatorerne, der sidder foran på instrumentet til højre for tasten, On/Off. Tilstand POWER Hvidt lys RUN Blåt lys ERROR Rødt lys Indikationstype og- hyppighed Slukket Tænd X Blinker ~ 1 Hz Tændt = 0,5 sek./slukket = 0,5 sek. Klar/tændt X Vedvarende lys I gang/kører X X Vedvarende lys Fejl X X Blinker ~ 1 Hz Tændt = 0,5 sek./slukket = 0,5 sek. Nedlukning X Blinker ~ 1 Hz Tændt = 0,5 sek./slukket = 0,5 sek. Energispare X Blinker langsomt ~ 0,5 Hz Tændt = 0,5 sek./slukket = 1,5 sek. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 35

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware Indledning Amersham Imager 600-softwaren er udformet til at føre dig gennem arbejdsgangen for optagelse af billeder og analysering af billeddata. Softwaren betjenes som regel på en trådløst forbundet tabletcomputer anbragt i dokken foran på instrumentet. Dette afsnit beskriver softwarens hovedkomponenter og funktioner. Bemærkringsskærm eller en monitor med Softwaren kan styres fra en håndholdt tabletcomputer, en ledningstilsluttet berø- mus. Bemærk: Se Afsnit 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren., på side 31 for oplysninger De tilgængelige funktioner kan variere afhængig af systemkonfigurationen. om systemkonfigurationer. I dette afsnit Dette afsnit omfatter følgende: Afsnit 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture 3.5.2 Beskrivelse af fanen, Library 3.5.3 Beskrivelse af billedvisning 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder Se side 37 41 43 46 50 36 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture SPARAD UNDER FEL NAMN Capture-skærmbilledet Fanen, Capture, vises som standardstartskærmbillede, når tabletcomputeren til Amersham Imager 600 tændes, og opstartsproceduren er fuldført. På startskærmbilledet kan du vælge billedoptagelsesmetode og indstille eksponeringsoplysninger. Displayet skifter afhængig af hvilken metode, der vælges. 13 Illustrationen herunder viser grundelementerne i fanen, Capture. 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Del 1 2 3 4 5 6 7 8 Funktion 12 Den valgte billedoptagelsesmetode. Capture - Fanen til valg af billedoptagelsesmetode og eksponeringsstart. Område, der viser indstillingerne for den valgte metode. Indstillingsikonet for åbning af Settings-skærmbilledet. Hjælpikonet til åbning af kontekstfølsom onlinehjælp. Start - Tasten til start af eksponering. Dato og tid. Den indsatte bakkes position. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 37

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture Del 9 Funktion Instrumentet CCD status, der viser en af følgende: Grøn = CCD-temperaturen ligger inden for specifikationerne, og instrumentet er klar til brug. Orange = CCD-temperaturen ligger ikke inden for specifikationerne. Vent på grønt lys, før du fortsætter. Metodefølsomme visninger Visningen på skærmbilledet viser den valgte billedoptagelsesmetode og angiver de indstillinger, der er relevante for metoden. Afhængig af systemkonfigurationen vil du muligvis have eller ikke have adgang til alle metoder. Det næste afsnit beskriver alle tilgængelige metodevisninger i Amersham Imager 600-produktfamilien. Se Afsnit 3.4 Beskrivelse af instrumenthardwaren., på side 31 for oplysninger om systemkonfigurationer. Chemiluminescence Illustrationen herunder viser hovedkomponenterne i fanen, Capture, med standardindstillingen, Chemiluminescence, som billedoptagelsesmetoden og automatisk eksponeringstid, Auto. 1 2 3 4 Del 1 Funktion Tasten Chemiluminescence: Den valgte kemoluminescens-billedoptagelsesmetode. 38 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture Del 2 3 Funktion Afkrydsningsfeltet, Colorimetric marker: Afkrydsningsfeltet bruges til prøver med kolorimetrisk markør. Rullemenuen, Exposure: Bruges til at vælge eksponeringsindstillingen for billedoptagelse med kemoluminescens: Auto, Semi-Auto, Manual og Incremental. Bemærk: Se, på side 52 for mere information om manuelle og trinvise indstillinger. 4 Tasten Start: Tasten bruges til at starte optagelse. Colorimetric Illustrationen herunder viser de specifikke komponenter i fanen, Capture, med billedoptagelsesmetoden, Colorimetric, valgt. 13 Se Capture-skærmbilledet, på side37 for flere oplysninger om de generelle komponenter. 2 1 Del Funktion 1 2 10 12 Colorimetric billedoptagelsesmetode valgt 11 7 Område med indstillinger for kolorimetrisk billedoptagelsesmetode: 6 9 8 Epi-illumination (valgt her) 5 Trans-illumination Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 39

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.1 Beskrivelse af fanen, Capture Fluorescence Illustrationen herunder viser de specifikke komponenter i fanen, Capture, med billedoptagelsesmetoden, Fluorescence. Afhængig af det valgte ændres visningen og utilgængelige indstillinger skjules (gråtonet). 13 Se Capture-skærmbilledet, på side37 for flere oplysninger om de generelle komponenter. 2 1 3 4 Del 1 2 10 3 Funktion Fluorescence billedoptagelsesmetode valgt 12 Indstillinger for den valgte 11 billedoptagelsesmetode: 7 9 Epi-RGB (valgt her) 8 Custom Trans-UV Exposure-indstillinger: Auto (valgt her) Semi-Auto Manual 5 6 Bemærk: Se, på side 52 for mere information om manuelle indstillinger. 40 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3.5.2 Beskrivelse af fanen, Library Fanen, Library, giver mulighed for at finde og styre billedfiler. Illustrationen herunder viser hovedkomponenterne i fanen, Library. 2 3 4 5 6 3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.2 Beskrivelse af fanen, Library 1 7 8 9 10 11 12 13 Del 1 Funktion Listen over filer på den valgte placering. Den valgte fil er markeret med blåt. Bemærk: Det kan blive nødvendigt at rulle eller navigere mellem visningerne for at se alle filer. 2 3 4 5 6 Den valgte filplacering (her på instrumentet): Bruges til at se fillagringsindstillinger som f.eks. USB-flashdrev eller netværksplaceringer. Vælg rullemenuen for at se flere filplaceringsindstillinger. Search-felt: Feltet bruges til at søge efter specifikke filer Tasten Clear: Tasten bruges til at rydde søgefeltet Bladringstaster og -linje: Linjen eller tasterne bruges til at navigere mellem filer i den viste liste over gemte filer. Den valgte Sort -indstilling: Vælg rullemenuen for at se filsorteringsindstillingerne: Name - navn Date - dato Method - metode Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 41

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.2 Beskrivelse af fanen, Library Del 7 8 9 10 11 12 13 Funktion Den viste liste blandt de tilgængelige lister: Piletasterne bruges til at navigere mellem listerne. Antallet af valgte filer. Tasten Select all/deselect all: Tasterne bruges til at vælge alle viste filer eller til at fravælge et udvalg af filer. Tasten Delete: Tasten bruges til at slette den valgte (markerede) fil eller filer. Tasten Rename: Tasten bruges til at omdøbe en gemt fil. Tasten Copy/Move: Tasten bruges til at kopiere eller flytte valgte filer. Tasten Open: Tasten bruges til at åbne den/de valgte fil/filer. 42 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3.5.3 Beskrivelse af billedvisning 3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.3 Beskrivelse af billedvisning Efter optagelse vises det/de endelige billeder. Illustrationen herunder viser hovedkomponenterne i billedvisningen. 2 1 3 4 5 10 11 12 9 8 7 6 13 Del 1 Funktion Visning af det optagede billede. Bemærk: Trinvis eksponering vil betyde at flere billeder vises to ad gangen, efterhånden som de eksponeres. Navigér blandt billederne med frem- og tilbagepiletasterne til højre for billedet. 2 1 3 4 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 43

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.3 Beskrivelse af billedvisning Del 2 Funktion Faner for optagede billeder. Blå tekst og ramme fremhæver det/de viste billede(r). Bemærk: Når der vælges to eller flere billeder, vises et sammensat billede. Find mere information om viste billeder til forskellige optagelsesmetoder i Afsnit 5.5 Fang et billede, på side 87. Hvis den kolorimetriske markørindstilling blev afkrydset, vil fanerne vise Sample og Marker. Hvis der blev udført en fluorescensoptagelse med flere 1 kanaler, vil fanerne vise de valgte kanaler for Blue, Green, og Red. 2 3 4 3 Informationsikon: Bruges til at åbne andre billeder og eksponeringsinformation som f.eks. billedfilnavn og eksponeringstid. 44 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.3 Beskrivelse af billedvisning Del 4 Funktion Billedværktøjsmenuen: Værktøjerne bruges til at ændre indstillingerne for det optagede billede og se detaljer. Display Zoom Contrast Intensity tool Se Billedværktøjer, på side 116 for mere information om billedværktøjer. 5 6 Det valgte billedværktøj og skærmbillede med indstillinger: Display er standardskærmbilledet. Tasten Done: Tasten bruges til at forlade skærmbilledet uden at gemme. Bemærk: Der vises en dialog, som beder dig bekræfte annulleringen. Dette forebygger utilsigtet sletning af billeder. 7 8 9 Tasten Save: Tasten bruges til at gemme billedet. Se Afsnit 5.7 Gem og administrér billedfiler, på side 119 for yderligere oplysninger. Tasten Analyze: Tasten bruges til at åbne Analyze-skærmbilledet. Se Afsnit 5.8 Analysér billedet, på side 131 for yderligere oplysninger. Tasten Print: Tasten bruges til at udskrive billedet. Bemærk: Udskrivningsfunktionen kræver, at instrumentet tilsluttes en USB-tilsluttet printer. Kontakt en GE-repræsentant for installation af en printer. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 45

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen Dette afsnit beskriver indstillingerne for analysearbejdsgangen. Arbejdsgangen giver mulighed for at udføre en analyse af billeddata. Åbn analysearbejdsgangen med Analyze. Tasten er tilgængelig efter optagelse, eller når der åbnes et allerede optaget billede. Arbejdsgangen udføres i fem trin og ender med en opsummering. Efter fuldførelse af et trin skal der navigeres til næste trin med tasten, Next. Se Afsnit 5.8 Analysér billedet, på side 131 for yderligere oplysninger. Betegnelse Illustrationen herunder viser startskærmbilledet og første trin i analysen. 2 3 4 5 1 6 Del 1 2 3 4 5 6 Funktion Kontrasttast: Tasten bruges til at ændre billedets kontrast. Billedvisningstast: Tasten bruges til at aktivere billedvisning. Baneprofiltast: Tasten bruges til at vise separate grafiske baneprofiler (lane). Zoom ud-tast: Tasten bruges til at zoome ud. Zoom ind-tast: Tasten bruges til at zoome ind. Taster til analysering af arbejdsgangen: Tasterne bruges til at navigere omkring i analysearbejdsgangen. 46 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

Analyseindstillinger 3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen Illustrationen herunder beskriver arbejdsgangens trin og indstillinger. Trin 1 Illustration af trin Betegnelse Baneoprettelsestrinet åbnes med Lane Creation bruges til at definere og anbringe baner, der skal bruges i den efterfølgende analyse. 2 Åbn trinet til fratrækning af baggrunden med Background bruges til at vælge metoden for fratrækning af baggrunden. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 47

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen Trin 3 Illustration af trin Betegnelse Åbn bånddetekteringstrinet med Band Detection bruges til at detektere båndene i hver eneste definerede bane. 4 Åbn MW-kalibreringstrinet med MW Calibration bruges til at oprette en molekylær vægtkalibreringskurve baseret på en valgt standardmarkør. 5 Åbn normaliseringstrinet med Normalization bruges til at vælge båndene, der skal bruges til normalisering. 48 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.4 Beskrivelse af analysearbejdsgangen Trin 6 Illustration af trin Betegnelse Åbn opsummeringen med Summary bruges til at vise en oversigt over dataresultaterne fra analysen. Brug Save til at gemme analysedata sammen med billedfilen. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 49

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder Dette afsnit beskriver forskellige indstillingsskærmbilleder og -alternativer. Generelt indstillingsskærmbillede Indstillingsmulighederne, der findes på indstillingsskærmbilledet, giver dig mulighed for at indstille instrumentets specifikationer. Indstillingsskærmbilledet vises ved at vælge indstillingsikonet: 10 11 12 13 Illustrationen herunder viser hovedkomponenterne i Settings-skærmbilledet. Se Afsnit4.3 Systemindstillinger, på side 62 for flere oplysninger. 6 5 4 7 8 3 2 9 1 Del 1 2 3 4 5 6 Funktion Tasten Back : Bruges til at lukke indstillingsskærmbilledet og vende tilbage Instrument indicator til det foregående skærmbillede. Tasten Network: Bruges til at konfigurere DHCP- eller Static IP-netværk Afkrydsningsfeltet, Show mouse cursor: Bruges til at vise en musemarkør på en tilsluttet ekstern monitor ved at afkrydse afkrydsningsfeltet. Tasten Instrument indicator: Bruges til at aktivere instrumentet, der er tilsluttet tabletcomputeren, og tænde instrumentets lysdiode, Run. Tasten Date & Time: Bruges til at indstille dato og tid på instrumentet Tasten Focus: Bruges til at indstille fokus 50 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder Del 7 8 9 Funktion Tasten Sleep: Bruges til at indstille tiden, hvornår automatisk CCD-afkøling skal stoppe efter en periode uden brug. Tasten Service: Bruges til at se instrumentets serienummer og versionsnummer samt til at åbne Software update og Export log. Tasten Save locations: Bruges til at tilføje nye, redigere eller fjerne netværksplaceringer til lagring af billedfiler Tastaturskærmbillede Tastaturet vises, når du vælger tekstfelter, hvor det er nødvendigt at skrive. Eksempler på tekstfelter er: Search, Optional image name prefix, Comment eller Rename. Følgende illustration og tabel viser tastaturets hovedkomponenter. Billedet til venstre viser tastaturets alfabetiske layout (med små bogstaver). Billedet til højre viser tal- og symboltastaturet. 1 2 1 2 12 3 4 5 6 7 11 4 5 7 10 9 8 10 9 8 Del 1 2 3 4 5 6 Funktion Tekstfeltet hvor den skrevne tekst vises. Tasten Clear: Brug tasten til at fjerne al skreven tekst i tekstfeltet. Tastaturområde: Brug tastaturet til at skrive tekst. 15 14 Delete-tast: Tasten bruges til at slette et bogstav ad gangen. Enter-tast: Tasten bruges som returtast. Skiftetast: Tasten bruges til at skifte til tastaturet med store bogstaver. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 51

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder Del 7 8 9 10 11 12 Funktion Navigationstaster: Tasterne bruges til at navigere frem og tilbage i den skreven tekst. Tasten Done: Tasten bruges til at gemme ændringerne. Mellemrumstast: Tasten bruges til at lave mellemrum. Tasten Cancel: Tasten bruges til at gå tilbage til foregående vindue uden at gemme ændringerne Tasten abc: Tasten bruges til at skifte til tastaturet med små bogstaver. Tasten @123: Tasten bruges til at skifte til tastaturet med tal og symboler. Bemærk: Brug abc eller ABC til at vende tilbage til det alfabetiske tastatur. Set exposure time -skærmbilledet vises, når du vælger Manual eller Incremental eksponering i rullemenuen, og så vælger tidstasten, Exposure eller tidstasten, Interval. Det giver dig mulighed for at indstille eksponeringstiden manuelt. Illustrationen herunder viser hovedkomponenterne i Set exposure time -skærmbilledet. 3 4 2 1 5 6 Bemærk: der blev brugt i den seneste optagelse. Eksponeringstiden kan indstilles fra 0,1 Tiden, der vises i vinduet, Set exposure time, er som standard den eksponeringstid, sekund op til 60 minutter. 52 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.5 Beskrivelse af instrumentsoftware 3.5.5 Beskrivelse af indstillingsskærmbilleder Del 1 2 3 4 5 6 Funktion Tasten Cancel: Bruges til at vende tilbage til fanen, Capture, uden at gemme ændringer. Tasten Reset: Bruges til at nulstille eksponeringstiden. Område med tidsenheder: Brug plus- eller minustasterne til at øge eller mindske eksponeringstiden med Minutes, Seconds eller 1/10 sec. Tastatur: Brug højre og venstre piletaster til at navigere mellem felterne, Minutes, Seconds, og 1/10 sec. Det aktive felt vises med blåt i tidsenhedsområdet. Brug de numeriske taster til at indstille tiden i det valgte felt. Piltaster: Tasterne bruges til at navigere mellem minutter, sekunder og 1/10 sek. i tidsenhedsområdet. Tasten Set: Bruges til at gemme ændringerne. Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 53

3 Instrument-beskrivelse 3.6 Tilbehør 3.6 Tilbehør Tilbehør leveret sammen med instrumentet Tabellen herunder viser tilbehøret til Amersham Imager 600. Afhængig af konfigurationen kan det inkluderede tilbehør variere. Del Betegnelse Kodenr. Relevant for konfiguration: Sort bakke, markeret med Black Tray 29-0834-17 Alle konfigurationer UV Trans-bakke, markeret med UV Trans Tray (transparent) 29-0834-19 600 UV 600 QC 600 RGB Hvid Trans-bakke, markeret med White Trans Tray 29-0834-18 600 QC 600 RGB Hvid indsats, markeret med White Insert (til brug med Black Tray, hvis det er relevant) 29-0880-60 Alle konfigurationer Spredekort, markeret med Diffuser Board (til hvidt lys Trans-illumination) 29-0834-20 600 QC 600 RGB 54 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

3 Instrument-beskrivelse 3.6 Tilbehør Del Betegnelse Kodenr. Relevant for konfiguration: Amersham Imager 600 Operating Instructions 29-0645-17 Alle konfigurationer AC-netledning (for Nordamerika) 19-2448-01 Alle konfigurationer AC-netledning (for Europa) 80-6480-33 Alle konfigurationer DVD med oversættelser af Amersham Imager 600 Operating Instructions 29-0902-97 Alle konfigurationer Yderligere tilbehør til bestilling Del Betegnelse Kodenr. Relevant for konfiguration: Gelark 17x25 (til UV- Trans bakken) 29-0834-57 600 UV 600 QC 600 RGB Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 55

3 Instrument-beskrivelse 3.6 Tilbehør Indstillinger for opgradering Del/beskrivelser AI600 opgradering 600 til 600 UV AI600 opgradering 600 UV til 600 QC AI600 opgradering 600 QC til 600 RGB AI600 opgradering 600 UV til 600 RGB Kodenr. 29-0834-22 29-0834-24 29-0834-25 29-0834-26 Relevant for konfiguration: 600 600 UV 600 QC 600 UV 56 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

4 Installation 4 Installation Om dette kapitel Dette afsnit indeholder information om, hvordan man forbereder opstillingsstedet til Amersham Imager 600, hvordan man opretter netværksforbindelser og konfigurerer systemindstillinger. Bemærk: GE-autoriseret personale. Instrumentet indeholder dele, der kan blive beskadiget, Installation eller transport af Amersham Imager 600-instrumentet skal udføres af med mindre de fastgøres til transport og håndteres korrekt. I dette kapitel Afsnit 4.1 Krav til installationsstedet 4.2 Instrumentkonfiguration 4.3 Systemindstillinger 4.4 Netværk Se side 58 61 62 70 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 57

4 Installation 4.1 Krav til installationsstedet 4.1 Krav til installationsstedet Miljømæssige forhold Tabellen herunder beskriver Amersham Imager 600's krav til omgivelserne. FORSIGTIG Instrumentet må ikke bruges i et rum med en temperatur på over +28 C. Højere temperaturer giver ikke CCD'en mulighed for at køle tilstrækkeligt ned (til -25 C). Parameter Fri plads påkrævet omkring Amersham Imager 600 Tilstand Forsiden af instrumentet (siden med betjeningspanelet): 40 cm Højre: 10 cm Venstre: 10 cm Bagsiden: 10 cm Øverst: 10 cm Placering Et stabilt laboratoriebord med en belastningskapacitet på 980 N (100 kg) eller derover Bordet skal være i vater inden for 2º (to). Andre forhold 1 Tag højde for arbejdsgangen og hjælpefaciliteterne ved planlægning af installationen. 2 Påkrævet byggearbejde og arbejde på elektricitet/klimaanlæg skal være udført før installationen. 3 Det frarådes at have en varmekilde tæt på Amersham Imager 600-luftindtag, selv hvis de øvrige krav til omgivelserne overholdes. 4 Udstyret må ikke installeres tæt på et vindue. Undgå direkte sollys. Sørg for, at vinduer i nærheden har rullegardiner. 5 Der må ikke placeres genstande tæt på stikkontakten, da der skal være nem adgang til strømkablet, så det kan afbrydes i tilfælde af en nødsituation 58 Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC

4 Installation 4.1 Krav til installationsstedet Parameter Driftstemperatur/luftfugtighed Tilstand Temperatur: 18 til 28 C (dvs. temperaturudsving på 10 ºC per time eller lavere) Fugtighed: 20 % til 70 % RH (ingen kondensdannelse) Bemærk: Hvis ovennævnte forhold ikke kan opfyldes, skal du udføre passende tiltag. Transport-/opbevaringsforhold Temperatur: -25 til 70 Fugtighed: 5 % til 95% RH (ingen kondensdannelse) Bemærk: Hvis ovennævnte forhold ikke kan opfyldes, skal du udføre passende tiltag. Forhold på monteringsstedet 1 Instrumentet må ikke installeres, hvor temperaturen kan variere meget (dvs. temperaturudsving på mere end 10 ºC per time) 2 Instrumentet må ikke installeres tæt på en varmekilde, som f.eks. en radiator. 3 Instrumentet må ikke installeres, hvor det kan blive vådt eller oversvømmet. 4 Instrumentet må ikke installeres, hvor det kan blive udsat for ætsende gas. 5 Instrumentet må ikke installeres i støvede omgivelser. 6 Instrumentet må ikke installeres på et sted, der konstant eller i overdreven grad udsættes for vibration eller stød. 7 Instrumentet må ikke installeres på et sted, der udsættes for direkte sollys. Driftssted Maksimal driftshøjde Støj Beskyttelse tilvejebragt ved indkapsling Overspændingskategori Indendørs brug 2.000 m eller lavere 70 db (A) eller lavere Hurtig Lmax 60dB(A) og gennemsnitlig Leq 54dB(A) (1 m fra instrumentet) IP21 Forbigående overspændingskategori II Amersham Imager 600 Betjeningsvejledning 29-0645-17 AC 59