BLUEZ 2 Trådløse Bone Conduction Hovedtelefoner Beskrivelse Transducers: To bløde puder, hver på størrelse med en tokrone, der hviler på kindbenene. Transducerne er placeret i hver ende af hovedtelefonerne.
Multifunktionsknappen: Trekantet knap placeret på ydersiden af den venstre transducer. Multifunktionsknappen er hævet en smule over overfalden på ydersiden. Denne knap anvendes til en række forskellige formål som vil blive yderligere beskrevet i dette dokument. På højre side af hovedtelefonerne forefindes tre kontrolknapper. Starter bagfra er LYDSTYRKE knap, i midten er micro USB porten til opladning og forrest er TÆND/SLUK knappen. Lydstyrke kontrol: LYDSTYRKE knappen er en vippeknap placeret på højre side af enheden. Der er en taktil afmærkning forrest som øger lydstyrken, mens den anden ende af vippeknappen mindsker lydstyrken. Micro USB porten: Micro USB porten til opladning er lokaliseret på højre side af hvedetelefonerne og er beskyttet af en lille flap. Beskyttelsesflappen kan løftes væk ved at benytte en fingernegl. Når beskyttelsesflappen er løftet har du adgang til Micro USB porten. TÆND/SLUK knap: TÆND/SLUK knappen er en lille opløftet knap lokaliseret i forlængelse af Micro USB porten, tættes på den højre transducer. Tryk på TÆND/SLUK knappen for at tænde enheden når du har dem på. Hovedtelefonerne vibrerer og Audrey vil annoncere følgende, når enheden tændes: "Welcome to Bluez 2". Når du slukker for enheden vil de vibrere igen og afspille fire korte lyde. LED indikator: LED indikatoren tæt på TÆND/SLUK knappen er et lille lys der indikerer opladningsstatus visuelt. Ved fuldt opladet vil LED indikatoren lyse blåt og når enheden er ved at blive ladet op vil LED indikatoren lyse rødt.
Tilbehør Indstillingsbånd Micro USB kabel Reflekterende klistermærker Tæt opbevaringspose Registrerings- og garantikort Hvad er specielt? Bluez 2 er stereo BlueTooth hovedtelefoner med trådløse telefon- og musikfunktioner der benytter bone conduction teknologi til overførsel af lyden. Det patenterede OpenFit design garanterer bevidsthed om dine omgivelser og giver komfort der ikke matcher traditionelle hovedtelefoner. PremiumPitch er vores patenterede teknologi der giver den fineste og mest detaljerede lyd. LeakSlayer er en patenteret funktion der reducerer tabet af naturlige lyde. En nanoteknologisk belægning og vandtætte gummipakninger afviser sved og fugt indefra og ud. Equalizer forindstillinger: Tilpas bass og vibrationsniveau på farten. Dobbelt støjreducerende mikrofoner udelukker udefrakommende støj som effektivt forbedre tale.
Audrey Says stemmemeddelelser guider dig i gennem tænd, parring, afspilning og tale. Placering af AfterShokz Begynd med at holde hovedtelefonerne horisontalt med transducerne pegende fremad, væk fra kroppen. Løft hovedtelefonerne over hovedet så hovedbøjlen placeres nederst i nakken og transducerne hviler på dine kindben foran ørerne (ikke i ørerne eller på ørerne). Bemærk: Et indstillingsbånd anbefales til dem der foretrækker en mere sikker pasform til baghovedet. Indstillingsbåndet, som er et fleksibelt silikonebånd med to hårde klemmer i hver ende, finder du i kassen sammen med micro USB kablet og opbevaringsposen.
Brug af Indstillingsbåndet 1. Begynd med at placere hovedtelefonerne horisontalt på et bord med transducerne pegende fremad, væk fra kroppen. 2. Læg indstillingsbåndet langs den indre del af hovedbøjlen. Placer indstillingsbåndet i en halvcirkel langs indersiden med klemmerne pegende ud ad. 3. Der er et hul i hver side af hovedbøjlen på indersiden. Fastmonter klemmerne i hver side af indstillingsbåndet, ind i hvert hul. Brug af refleksmærkerne 1. Der medfølger to refleks klistermærker for mere sikkerhed i mørke. Du finder disse to sammen med indstillingsbåndet og micro USB kablet i den lukkede plastiklomme. 2. Træk et af klistermærkerne af. 3. Placer klistermærket på bagsiden af hovedbøjlen, pegende bagud. 4. Det andet klistermærke er beregnet til udskiftning af det første.
Brug af Bluez 2 TÆND/SLUK Tryk og hold TÆND/SLUK knappen i to sekunder for at tænde eller slukke. Hovedtelefonerne vibrerer og Audrey vil annoncere følgende, når enheden tændes: "Welcome to Bluez 2". Når du slukker for enheden vil de vibrere igen og afspille fire korte lyde. Parring: 1. Mens enheden er slukket, tryk og hold TÆND/SLUK knappen i fem sekunder hvorefter LED indikatoren begynder at blinke rødt og blåt og Audrey annoncerer: "Parring". 2. På den elektroniske enhed som du ønsker at tilkoble hovedtelefonerne, lokaliser BlueTooth menuen og naviger til "Bluez 2 by AfterShokz". Hvis du bliver bedt om password, skriv da "0000". 3. Bluez 2 forbindes til din enhed inden for få sekunder og Audrey vil annoncere: "Device one connected". Bemærk: Såfremt TÆND/SLUK knappen trykkes og holdes inde i to sekunder vil Bluez 2 tænde og automatisk tilkoble den seneste enhed som Bluez 2 har været tilkoblet til, inden for ti sekunder. Hvis hovedtelefonenerne kommer uden for rækkevidde (mere end 33 feet/10 meter) mens de er tilkoblet en enhed vil de afbryde og give en bip lyd fra sig hvert tiende sekund. Kommer hovedtelefonerne inden for rækkevidde før tre minutter er gået vil de automatisk tilkoble sig igen og Audrey vil annoncere: "Connected". Såfremt Bluez 2 er afbrudt i mere end tre minutter er du
nødsaget til at trykke på MULTIFUNKTIONS knappen på hovedtelefonerne for at tilkoble en enhed igen. Opladning af batteri: Forbind Bluez 2 til en standard USB port i din computer eller vægstik via micro USB kablet. Bluez 2 vil være fuldt opladet efter to timer. LED indikatoren vil lyse stabil rød når enheden oplader, og vil skifte til stabil blå når det er fuldt opladet. Bemærk: Selvom hovedtelefonerne måske har strøm når du pakker dem ud, anbefales det at oplade Bluez 2 fuldt før de benyttes for første gang. Batteriet er designet til at holde hele produktets levetid. Det bør kun fjernes af professionelle ved en genbrugsfacilitet. Ethvert forsøg på selv at fjerne eller udskifte batteriet kan skade produktet og garantien bortfalder. Tjek batteristatus: Tryk på LYDSTYRKE OP/NED knappen og Audreys stemme vil meddele "battery high", "battery medium", "battery low" eller "charge me". Bemærk: Du kan kun tjekke batteristatus når Bluez 2 er i standby mode. Audreys stemme vil annoncere "Charge me" hvert andet minut, såfremt enheden har lavt batteri og LED indikatoren vil blinke langsomt. Nulstilling: Tilgå parringsmode, tryk og hold herefter MULTIFUNKTIONS knappen og LYDSTYRKE OP/NED i tre sekunder og du vil høre to bip. Dette vil nulstille dine hovedtelefoner. Bemærk: Nulstilling sletter alle parrede enheder fra hukommelsen i dine hovedtelefoner. Pause/Afspil musik: Tryk på MULTIFUNKTIONS knappen en gang. Hovedtelefonerne giver et bip og musikken vil pause eller afspille. Ændre EQ:
Tryk og hold LYDSTYRKE OP samt LYDSTYRKE NED knappen i to sekunder. Audrey vil annoncere Equalization changed. Bemærk: EQ indstillingerne vil nulstille til standard når Bluez 2 parres igen. Indstil lydstyrke: Tryk på knappen med den taktile markering på vippeknappen for at øge lydstyrken, og tryk i modsatte ende for at mindske lydstyrken. Bemærk: Ændring af lydstyrke er kun muligt mens Bluez 2 afspiller musik eller er i gang med et opkald. Skift til næste sang: Tryk to gange på MULTIFUNKTIONS knappen for at springe til næste sang. Hovedtelefonerne giver et bip og vil skifte til næste sang. Besvare eller afslutte et opkald: Tryk på MULTIFUNKTIONS knappen for at besvare eller afslutte et opkald, efterfølges af to bip eller et bip separat. Mikrofon Til/Fra: Tryk og hold LYDSTYRKE OP/NED knappen i to sekunder for at slå mikrofonen til og/eller fra. Audrey vil annoncere "mute on" eller "mute off". Genopkald til seneste nummer: Tryk to gange på MULTIFUNKTIONS knappen for at starte et opkald til seneste nummer - der annonceres "last number redial". Stemmeopkald: Tryk og hold MULTIFUNKTIONS knappen nede i to sekunder for at starte funktionen Stemmeopkald. Besvar det andet indkommende opkald og afslutte det aktuelle: Tryk og hold MULTIFUNKTIONS knappen nede i to sekunder. Besvar det andet indkommende opkald og hold det aktuelle: Tryk på MULTIFUNKTIONS knappen for at besvare det andet indkommende opkald, og tryk igen på MULTIFUNKTIONS knappen for at skifte til det forrige opkald.
Bemærk: Enkelte funktioner er telefon/netværksafhængige. Specifikationer Transducer type: Bone Conduction transducers Transducer følsomhed er 100±3dB Mikrofon følsomhed er -40±3dB Frekvensområde er 20Hz~20KHz Genopladeligt lithium batteri Afspilningstid er op til seks timer Batteriet vil være fuldt opladet efter to timer Standbytiden er op til ti dage Trådløs rækkevidde: 33 feet/10 meter BlueTooth version: 3.0 Kompatible BlueTooth profiler: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Vægt: 1.45 ounces/41 gram Opbevaring og vedligeholdelse Opbevar hovedtelefonerne et køligt og tørt sted. Den funktionelle temperatur er 0~45 (32~113 F). Benytter du hovedtelefonerne i et koldt eller varmt miljø, eller ved høj luftfugtighed, kan batterilevetiden falde. Ved opbevaring i en længere periode, oplad batteriet inden brug. Hovedtelefonerne er vandafvisende, men ikke vandtæt. Sænk ikke hovedtelefonerne i vand. Afspilning via hovedtelefonerne ved høj lydstyrke kan påvirke din hørelse og lyden vil blive forvrænget. Rengør med en blød og tør klud.
Oplad ikke hovedtelefonerne lige efter træning da der er risiko for sved i micro USB porten. Dette kan medføre kortslutning. Vær sikker på at micro USB porten til opladning er helt tør før tilkobling af USB kabel. Bemærk: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Besøg aftershokz.com for de nyeste produkt informationer. Kontakt os AfterShokz 6311 Fly Road Suite 106 East Syracuse, NY 13057 sales@aftershokz.com aftershokz.com Bemærk: Såfremt du er nødsaget til at sende dit produkt retur for reparation, udskiftning eller anden reklamation, kontakt venligst AfterShokz Support Center på: 1-315-218-0308 (United States), eller kontakt din forhandler.