Pocket Diagnostic Instruments. Brugervejledning

Relaterede dokumenter
BRUGERVEJLEDNING TIL VIDVINKEL

LED lampe m. bevægelsessensor

Brugsanvisning for ADC Adscopes

1964-P P-2000

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

KEELER SLIMLINE HÅNDTAG

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Elkedel Brugsanvisning

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

ELECTRIC KNIFE EK 3270

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Patientvejledning. Tilhører:

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Brugsanvisning. Føntørrer

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: Versionsnr.

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på

Elektrisk golfvogn 1-7

LED-dekoration tropical

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

AR280P Clockradio Håndbogen

Interactive Wall Chart

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

BRUGSANVISNING CAL J250

Brugsanvisning LED.H hærdelampe

ALASKA slim. Brugervejledning

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Brugervejledning

echarger Brugervejledning

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Din brugermanual HP PAVILION T200

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

MultiSport DV609 Dansk

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Udskiftning af fuserenheden

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Brugervejledning E-Fly Nova II

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Håndholdt laser afstandsmåler

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Standerlampe Brugsanvisning

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Humantecknik Crescendo 50

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING

Garagedonkraft i aluminium/stål

Elektronisk bidet - Brugervejledning

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

V 50/60Hz 120W

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Transkript:

Pocket Diagnostic Instruments Brugervejledning

Tak fordi du valgte et ADC Diagnosticsæt. Vi er stolte af den kvalitet, der foregår i fremstillingen af hvert diagnostisk instrument, der bærer vores navn. Hver komponent er blevet omhyggeligt designet til at maksimere ydeevnen. Dette hæfte henviser til både Otoskop og Oftalmoskop-sæt (Models 5110N Serien, 5110E, 5111N Serien, 5112N Serien). Enhedsbeskrivelse og tilsigtet brug Ophthalmoskopet er et håndholdt, batteridrevet værktøj, der indeholder belysnings- og visningsoptik beregnet til at undersøge medierne (hornhinde, vandige, linser og glasagtige), nethinden, blodkarrene, optiske nerver og andre strukturer i øjet. Værktøjet bør kun bruges af en professionel. Otoscope Attachment (5110N Series, 5110E, 5111N Series) En håndholdt batteridrevet enhed med forstørrelsesanlæg, der giver belysning af ørekanalen og tympanisk membran. Latex Statement - Denne enhed og alt tilbehør er ikke lavet med naturgummilatex. Værktøjet bør kun bruges af en professionel. Kontraindikationer Brug af denne enhed er kontraindikeret hos patienter, som allerede har fået langvarig eller intens lyseksponering, Især hvis patienterne er spædbørn, mangler linsen eller personer med dårlige øjne. For stor eksponering af lys kan resultere i patientskade.. 2

Symbol Definitioner De følgende symboler er knyttet til dette værktøj. Symbol Definition Symbol Definition Attention. Læs brugsvejledningen og instruktioner i brugen af værktøjet Authorized European Represenative s Information Producentinformation LATEX Ikke lavet af naturgummilatex Overholder EU Standarder TYPE B. Indikerer dette er et produkt med Type B anvendte dele Skal bortskaffes forsvarligt Generellle advarsler En advarsel i denne brugervejledning indikerer, at værktøjet, eller brugen af værktøjet, hvis ikke rettet eller brugen af værktøjet stoppes øjeblikkeligt, kan medføre patientskade eller dødsfald. Da langvarig intens lyseksponering kan skade retina, bør brug af enheden til okulær undersøgelse ikke være unødigt langvarig, og lysstyrken skal ikke overstige det, der er nødvendigt for at give en klar visualisering af målstrukturerne. Den retinale eksponeringsdosis for fotokemisk fare er et produkt af stråling og eksponeringstid. Hvis værdien af stråling blev reduceret til det halve, ville to gange være nødvendigt for at nå den maksimale eksponeringsgrænse. Selv om der ikke er identificeret akutte optiske strålingsfarer for direkte eller indirekte ophthalmoskoper, anbefales det, at intensiteten af lys, rettet ind i patientens øje, begrænses til det mindste niveau, der er nødvendigt for diagnosen. Spædbørn, aphakes og personer med dårlige øjne vil være i større risiko. Risikoen kan også øges, hvis den person, der undersøges, har haft eksponering med det samme instrument eller et andet ophthalmisk instrument ved brug af en synlig lyskilde i de foregående 24 timer. Dette gælder især hvis øjet har været udsat for retinal fotografering. 3

Advarsel: Sænk IKKE batterihåndtaget i væske. Se rengørings- og desinfektionsanvisningerne for hver del for yderligere oplysninger om rengøring og desinfektion af dette produkt. Rengør eller desinficér aldrig enheden med batterier i den. Advarsel: Denne enhed må kun sælges til læger eller lignende autoriserede personer. Advarsel: Sluk instrumentet, når det ikke er i brug. Undgå Power-on uden at tilslutte et instrumenthoved. Når du opbevarer denne enhed i længere tid uden brug, skal du fjerne batterierne. Advarsel: Den transporttaske, der leveres med disse enheder, er beregnet til langtidsopbevaring, transport eller ved forsendelse til og fra ADC's til reparation eller service. Transporttaske (inklusive indvendige beklædningsgenstande) må IKKE rengøres eller desinficeres og skal kasseres sikkert, hvis de er forurenet. Bør ikke udsættes for et forurenet miljø. Advarsel: Ved udskiftning af lampen, skal denne køle af i fem minutter inden håndtering. Advarsel: Kun den steriliseringsmetode, der er beskrevet i denne brugervejledning, er godkendt til denne enhed eller dens tilsvarende komponenter. Enhver anden steriliseringsmetode kan true denne enheds sikkerhed og effektivitet. (Dette omfatter også dampsterilisering.) Advarsel: Anbring IKKE apparater eller tilbehør i transporttasken efter brug på en patient uden først at rengøre / desinficere enheden / tilbehør som beskrevet i afsnittet om rengøring og desinfektion i denne vejledning. Transporttasker kan IKKE rengøres eller desinficeres og skal kasseres, hvis de er forurenet. Advarsel: Brug af tilbehør eller materialer, der ikke er angivet i brugervejledningen, må ikke benyttes. Advarsel: Udskift kun angivet tilbehør, lamper eller batterier til enheden. Advarsel: Under brug kan metalkomponenter nær instrumenthovedet blive varme. Dette gælder især hvis enheden er tændt i længere perioder. Forlad ikke enheden, når den ikke er i brug. Advarsel: Lyset fra dette instrument er potentielt farligt. Jo længere varigheden af eksponeringen er, desto større er risikoen for øjenskader. Eksponering for lys fra dette instrument, når den drives med maksimal intensitet, vil overstige sikkerhedsretningslinjen efter 3 minutter og 47 sekunder. Eksponeringstider er kumulative i en 24-timers periode. 4

Otoscope dele og samling Pocket-otoskopet består af et AA-batterihåndtag (# 5160N), et fiberoptisk otoskopinstrumenthoved (5120N-serie), med fastgjort bevægeligt billedlinse og engangsspecula (2,75 mm og 4,25 mm). Fjernelse og fastgørelse af instrumenthovedet Pocket otoscope hoveder er på gevind og afmonteres ved at dreje gevindforbindelsen mod uret. Monteres ved at dreje gevindforbindelsen med uret. Billedlinse For at bevæge linsen under en undersøgelse drejes linsekappen med eller mod uret. Montering af engangs Specula Skub flange enden af det ønskede spekulum på kromstikket og drej mod uret for at gå i hak. Modsat procedure for afmontering. NOTE: Otoscope skal bruges med spekulum. Pneumatic Otoscope Tilslut gummi ballon (5122N) Indsæt konisk ende af insufflatorfitting (5121N), der sælges separat, i hullet på siden af Otoscopehovedet. Tilslut (5122N), der sælges separat. 5

Ophthalmoscope dele og samling Pocket-oftalmoskopet består af et AA-batterihåndtag (5160N) og Oftalmoskop-instrumenthoved (5140N-serien). Blændevalg Denne enhed er udstyret med 5 interne åbninger - lille, stor, halvcirkel, rødfri og fiksering. For at vælge, drej blændevalghjulet foran på instrumenthovedet Korrigerende linsevalg Denne enhed er udstyret med 19 korrigerende linser fra +20 til -20 dioptere (negative linser i rødt). For at vælge, drej korrigerende linseudvælgelseshjul på begge sider af instrumenthovedet. Udvalgte linser kan ses i det tændte panel på siden af instrumentet. On / Off For at tænde, brug tænd / sluk-knappen, der er anbragt på batterihåndtagets lommeclips, væk fra instrumenthovedet. Skub kontakten i modsat retning for at slukke. Udskiftning af lampe Fjern instrumenthovedet ved at dreje mod uret. Tag fat i enden af lampen fra indersiden af instrumenthovedet og fjern den. Placer igen med ny lampe, pas på ikke at røre glasset og juster lampens metalførere på siden af lampen med riller i lampestikket. (Kun oftalmoskophoved). NOTE: Lad lampen afkøle i fem minutter før håndtering, hvis apparatet er blevet brugt for nylig. NOTE: Otoskop LED-lampe kan ikke udskiftes. Bestil nyt hoved med lampe. 6

Lamp Replacement Part Numbers Lamp Type Otoscope Ophthalmoscope Hal/Xenon 5111N-4 5112N-4 LED 5120NL* 5112NL-4 Battery Replacement Denne enhed kræver 2 "AA" batterier. For bedste ydeevne foreslår vi alkaliske batterier. For at udskifte, fjern batteridækslet i bunden af håndtaget ved at dreje mod uret og udskifte batterier, pas på at observere korrekt polaritet. NOTE: Dette instrument skal være slukket, når det ikke er i brug. Hvis det skal opbevares i længere tid, anbefales det at fjerne batterierne helt. Pleje og vedligeholdelse Kontroller regelmæssigt tilstanden af begge batterierne, sørg for, at der ikke er tegn på korrosion eller oxidation. Udskift altid begge batterier. Alkaline batterier anbefales. Fjern batterierne fra håndtaget, hvis instrumentet ikke skal bruges i en længere periode. Rengøring og desinfektion Grundlæggende rengøringsprocedure for batterihåndtag, otoskop og oftalmoskophoved. For at rense ydersiden af enheden skal du lave en 70% isopropylalkoholopløsning og bruge en fnugfri klud. Tør ydersiden af ophthalmoskophovedet og håndtaget, rengør alle ydre overfladearealer. Der skal udvises forsigtighed for at forhindre overskydende væske fra at sive ind i komponenterne. 7

Isopropylalkohol kan erstattes med almindeligt anvendte EPAregistrerede hospitals desinfektionsservietter til rengøringsformål, hvis det ønskes. Se venligst anvisningerne fra producenten af kludene for at sikre korrekt brug. Det er vigtigt at bemærke, at opløsningsmiddelrester på forstørrelseslinserne kan nedsætte produktets ydeevne. Alle overskydende rengøringsvæsker skal omhyggeligt aftørres, hvis disse overflader rengøres. Linserne på instrumenthovedet kan rengøres med en fnugfri klud eller linsepapir. Steriliseringsprocesses Dette produkt er blevet valideret med V-PRO 1 Standard Cycle; V-PRO 1 Plus Lumen og Non Lumen Cycles; V-PRO max lumen, ikke-lumen og fleksible cykler; V-PRO 60 Lumen og Non Lumen Cycles ved hjælp af V- PRO 60 Steriliseringssystem med lavt temperatur med VAPPROX HC Sterilant og V-PRO MAX lavtemperatur steriliseringssystem. Engangsspecula rensning/desinficering Engangsspecula bør ikke rengøres eller desinficeres på nogen måde. Engangsspecula er kun til engangsbrug og skal kasseres efter brug. Engangsspecula bør ikke anvendes, hvis de synes at være synligt forurenet eller ved et uheld er kommet i kontakt med forurenede materialer. Fejlfinding Følgende retningslinjer skal bruges til at afgøre, om din enhed har nået sin levetid eller kræver service. Hvis de korrigerende handlinger, der beskrives i dette afsnit, ikke løser dine problemer, skal du se garantisektionen i denne vejledning for at få din enhed serviceret. 8

Otoscope og tilbehør - Fejlfindingsguide Problem Mulig årsag Handling Intet lys Lampe udbrændt Forkert lampe isat Batterier er udtømt Lampe ikke helt isat Skift lampe Skift lampe Skift batterier Remonter lampe Instrumenthoved forbinder ikke Forbindelsen kan være ødelagt Forkert valg af specula Brug kun godkendte specula Problem Mulig årsag Handling Specula vil ikke sidde rigtigt Specula monteringsdel er beskadiget Løs eller skæv linse Linse monteringsdel er beskadiget Dårlig eller obstrueret syn gennem linse Linse er beskidt Linse er beskadiget Lampe ved at være udbrændt Rens m. fnugfri klud Skift lampe Svagt lys Batterier er udtømt Skift batterier Synlig rust på udstyr el. tilbehør Skade fra væske 9

Ophthalmoscope - Fejlfindingsguide Problem Mulig årsag Handling Intet lys Blændehjul er imellem positioner Lampe udbrændt Forkert lampe isat Batterier er udtømt Drej blændehjul Skift lampe Skift lampe Skift batterier Instrumenthoved forbinder ikke Lampe ikke helt isat Linse monteringsdel er beskadiget Remonter lampe Lys er ikke centreret Svagt lys Blændehjul er ikke centreret Lampe ved at være udbrændt Batterier er udtømt Flyt blændehjul til fuld Skift pære Skift batterier Blænde eller linsehjul vil ikke dreje eller gør det med vanskeligheder Synlig rust på udstyr el. tilbehør Snavset eller beskadiget Skade fra væske 10

Miljø Transport / opbevaring: -20 C to +49 C (-4 F to 120.2 F) Relativ luftfugtighed: 95 % 500 hpa 1060 hpa, Altitude Operating Range: 10 C to 49 C (50 F to 120.2 F) Relativ luftfugtighed: 95 % (Max) 500 hpa 1060 hpa, Altitude Max. Operating: 35 C (95 F) Begrænset garanti 1. American Diagnostic Corporation (ADC ) garanterer sine produkter mod defekter i materialer og håndværk under normal brug og service som følger: 2. Garantiservice strækker sig kun til den originale detailkøber og begynder med leveringsdatoen. 3. Instrumenterne er garanteret i et år. LED-lamperne er garanteret for livet. Hvad er dækket: Reparation, udskiftning af dele og arbejdstid. Hvad er ikke dækket: Transportafgifter til ADC. Skader forårsaget af misbrug eller uagtsomhed. 11

Garantiservice: Apparater skal være i transporttaske, når de returneres til leverandøren for at sikre, at de ikke beskadiges under transport og håndtering. Send ikke kontaminerede enheder til leverandøren. Yderligere Warranty: Enhver yderligere garanti begrænses i varighed til vilkårene i denne garanti og under ingen omstændigheder ud over den oprindelige salgspris. To Register Your Product, visit us at www.adctoday.com and follow the links 12

ADC 55 Commerce Drive Hauppauge, NY 11788 ADC (UK) Ltd. Unit 6, PO14 1TH United Kingdom IB p/n 9362-00 rev 7 Inspected, assembled and packaged in the U.S.A. Components made in Dubai tel: 631-273-9600 toll free: 1-800-232-2670 fax: 631-273-9659 www.adctoday.com info@adctoday.com Printed in the U.S.A.