Manual NAVIGON 3100 3110



Relaterede dokumenter
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Øremærkescannere UHF eller LF

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Tevion Powerbank. Manual

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Brugermanual. Digitalt tv-modul til NAVIGON Dansk

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

nüvi lynstartvejledning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460

Revision: Varemærker Bemærkning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

nülink! 2300-serien lynstartvejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

V 50/60Hz 120W

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

DS-3300X Wireless Optical Deskset Produktoplysninger. Holder/receiver. Tastatur U V L M N O P Q R S T G J D E A B C

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

CHARGEit BRUGERMANUAL

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

P4000. DK Brugervejledning

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

VENTUS GPS G730 DATA LOGGER. Brugervejledning

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Trust Padfighter 200 Plus Brugsanvisning

SIKKERHEDSMEDDELELSER

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation Dansk

Trust Joyfighter 100 Plus Brugsanvisning

Nokia-cykelopladersæt udgave

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

nüvi 3700-serien til Volvo

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Hurtig brugervejledning

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Content: Sikkerhed og vedligeholdelse...1 Komponenter...10 Ibrugtagning...14

Kosmetikspejl med powerbank

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Brugervejledning E-Fly Nova II

DK1.1 STARTVEJLEDNING PLACÉR. LOG IND. SPOR. KOM HURTIGT I GANG MED SKYEYE GPS SPORING. Med Lommy Blue GPS-enhed STARTVEJLEDNING

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

WOOF it. Brugermanual

lynstartvejledning GPS-AKTIVERET SPORTSUR MED TRÅDLØS SYNKRONISERING

OUTDOOR BLUETOOTH SPEAKER GSB 200 NFC

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Vildtkamera DTC-530V.

Monterings- og betjeningsvejledning

Trust Predator Brugsanvisning

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Monterings- og betjeningsvejledning

Brugermanual NAVIGON Dansk

Nokia Multioplader DT udgave

Content: Sikkerhed og vedligeholdelse...1 Komponenter...10 Ibrugtagning Betjening...18

Revision: Varemærker Bemærkning

maskinen ud, og kontroller delene

BURY ChargingCradle. Monteringsvejledning BURY ChargingCradle for iphone 4 / iphone 3GS / iphone 3G

MoJo elektronisk kikkert

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

BRUGERVEJLEDNING COBRA HD PRO

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

Transkript:

Manual NAVIGON 3100 3110

Varemærke Alle mærke- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, dere tilhører de pågældende virksomheder. Info Indholdsmæssige ændringer i denne manual forbeholdes.

Indholdsfortegnelse 1 Informationer og advarsler... 3 2 Første skridt... 5 2.1 Lær hardware-komponenterne at kende... 5 Komponenter på forsiden... 5 Komponenter på bagsiden... 6 Komponenter på højre side... 6 Komponenter på oversiden... 7 Komponenter på undersiden... 7 2.2 Anlægget tændes for første gang... 8 2.3 Brug af anlægget i et køretøj... 9 Montering af anlæggets holder... 9 Tilslutning af bilens-ladeapparatet... 10 2.4 Betjeningens principper... 11 Tænd og sluk... 11 Betjening af anlægget via touchscreen... 11 Udførelse af reset... 12 2.5 Ilægning af et memory card... 12 3 Fejludbedring og pleje... 13 3.1 Fejludbedring... 13 Problemer med stømforsyningen... 13 Problemer med skærmen... 13 Problemer ved forbindelser med en PC... 14 Problemer med GPS... 14 3.2 Navigationsanlæggets pleje... 15 4 Overensstemmelseserklæring og yderligere informationer... 16 4.1 Overensstemmelseserklæring... 16 Europæisk Union... 16 4.2 Sikkerhedsforskrifter... 17 Ladeapparatet... 17 Opladning... 17 Batteri... 17 i

1 Informationer og advarsler For egen sikkerheds skyld: Betjen ikke systemet under kørselen. Benyt anlægget med omhu. Dette anlæg er en hjælp til navigationen. Informationer til retning, afstand, position og topografi er muligvis ikke korrekt. Den beregnede rute er kun en hjælp til orienteringen. Trafikskilte, hastighedsbegrænsninger og vejspærringer skal altid følges. Efterlad anlægget ikke i direkte sollys, når du forlader bilen. Dette kan medføre en overophedning af batteriet og dermed fejlfunktioner. "Global Positioning System' (GPS) drives af Regeringen af Amerikas Forenede Stater, der er eneansvarlig for dens funktion. Enhver ændring af GPS-systemet kan globalt påvirke GPS-anlæggets nøjagtighed. Signalerne fra GPS-satelliten kan som regel ikke trænge igennem faste materialer (undtagen glas). En positionsbestemmelse via GPS er derfor normalt ikke mulig i bygninger, tuneller eller parkeringskældere. For en beregning af positionen kræves signaler fra mindst 4 GPS-satellitter. Modtagelsen af disse signaler kan påvirkes negativt af ugunstige vejrforhold eller andre forhindringer (som f. eks. tæt løv eller høje bygninger). Andre trådløse enheder i bilen kan påvirke modtagelsen af satellitsignalerne eller medføre en instabil modtagelse. 3

Hvis du vil anvende anlægget i et køretøj, er der brug for en holder. Monter holderen et egnet sted, hvor den hverken påvirker førerens frie udsyn eller airbag-funktionen. Førerens synsfelt må ikke indskrænkes. Læg apparatet ikke usikret på instrumentbrættet. Monter ikke holderen på airbag-afdækningen. Monter ikke holderen i airbaggenes funktionsområde. 4

2 Første skridt 2.1 Lær hardware-komponenterne at kende INFO: Navigationsanlæggets farve svarer muligvis ikke til den farve, der vises på billederne i denne manual. Komponenter på forsiden Nr. Komponent Beskrivelse Touchscreen Tjener til visning. Klik på billedskærmen for at vælge menukommandoer eller indtaste data. Ladeindikator Lyser lysegult, når batteriet oplades. Lyser grønt når batteriet er opladet helt. 5

Komponenter på bagsiden Nr. Komponent Beskrivelse Højtaler Afspilning af lyd og sprog. Komponenter på højre side Nr. Komponent Beskrivelse SD/MMC-stik Tilslutning for hovedtelefoner Stik til et SD- (Secure Digital) eller MMC- (MultiMediaCard) for adgang til data som f. eks. navigationskort. Tilslutning for stereo-hovedtelefoner. 6

Komponenter på oversiden Nr. Komponent Beskrivelse Tilslutning for ekstern antenne I/O-knap Med denne tilslutning (bag gummiafdækningen) kan du anvende en ekstra, ekstern GPS-antenne med magnetholder, der kan monteres øverst på bilen. I regioner med dårlig GÅS-modtagelse kan modtagelsen af satellitsignaler forbedres. Tænder eller slukker for anlægget. Komponenter på undersiden Nr. Komponent Beskrivelse Mini-USB-tilslutning Tilslutning for en netadapter eller et USB-kabel. 7

2.2 Anlægget tændes for første gang 1. Kontroller om anlægget er forsynet med strøm. (se næste afsnit) 2. Hold I/O-knappen nede i 6 sekunder for at tænde anlægget for første gang. INFO: Normalt kan du tænde eller slukke anlægget ved et kort tryk på knappen. 8

2.3 Brug af anlægget i et køretøj Montering af anlæggets holder OBS! Vælg en egnet plads til holderen. Førerens synsfelt må aldrig indskrænkes. Når forruden er belagt med en reflekternede overflade, er der muligvis brug for en (ekstra) ekstern GPS-antenne, der monteres på bilens tag. Sørg ved lukning af bildøren eller bilvinduet for at kablerne til denne eksterne antenne ikke beskadiges. Gør brug af bilholderen for at montere anlægget sikkert i bilen. Sørg for at GPS-antennen har "frit udsyn" til himlen. 9

Tilslutning af bilens-ladeapparatet Bilens ladeapparat forsyner anlægget med strøm, når det bruges i bilen. OBS! For at beskytte navigationsanlægget mod overspændinger tilsluttes bilens ladeapparat først efter at bilen er startet. 1. Forbind USB-stikket på bilens ladeapparat med den tilsvarende bøsning på navigationsanlægget.. Til bøsning for cigartænder 2. Forbind ladeappratets anden ende med cigartænderens bøsning. LED på ladeappratet lyser grønt når navigationsanlægget forsynes med strøm. OBS! Vær opmærksom på følgende informationer for at garantere at Li-Ion-batteriet arbejder optimalt: Oplad ikke batteriet ved meget høje temperaturer, f.eks. i direkte sollys. Batteriet skal ikke aflades helt inden det oplades. Det kan også oplades før det er helt tømt. Når du ikke anvender navigationsanlægget i længere tid, skal batteriet oplades mindst hver anden uge. En for stærk afladning af batteriet kan medføre at opladningen bliver svagere. INFO: Navigationsanlægget kan også oplades via USB-stikket på en computer. For at forkorte batteriets oplandingstid, sluk for apparatet under opladningen. 10

2.4 Betjeningens principper Tænd og sluk Tryk kort på I/O-knappen for at slukke for navigationssanlægget. Dermed skifter det til en standby-tilstand. Så snart du tænder igen, genoptager det driften på det sted, det er blevet slukket. INFO: Hvis du til slukning af navigationsanlægget holder I/O-tasten længere ned end 6 sekunder, skal den ved genstart igen holdes nede i 6 sekunder. Betjening af anlægget via touchscreen Klik med fingeren på skærmen for at betjene anlægget. Du kan udføre føålgende handlinger: Klik Berør skærmen med fingeren for at åbne menuer eller vælge optioner. Træk Sæt fingeren på skærmen og bevæg den i den ønskede retning. 11

Udførelse af reset OBS! Udfør reset i følgende tilfælde: Softwarens funktion er påvirket negativt. Vejledningen eller en servicemedarbejder opfordrer dig til det. 1. Tænd for navigationsanlægget, hvis det er slukket. 2. Sluk for anlægget. Hold her I/O-knappen nede i mindst 6 sekunder. 3. Kontroller at memory card med navigationssoftwaren er lagt ind. 4. Tænd for anlægget igen. Hold her I/O-knappen nede i mindst 6 sekunder. Navigationssoftwaren installeres igen. Alle indstillinger bevares. Derefter er navigationsanlægget klar igen. 2.5 Ilægning af et memory card Navigationsanlægget har et SD/MMC-stik, hvor du kan ilægget et SD- (Secure Digital) eller et MMC- (MultiMediaCard) memory card. Læg et memory card ind i anlægget som vist (mærkat øverst, skrå hjørne). Skub det så langt ind i apparatet, til det falder i hak. Når memory card fjernes, må det ikke være i brug. For at fjerne kortet, tryk det let ind i anlægget, til det frigives. Træk det ud af stikket. INFO: Der må ikke trænge fremmedlegemer ind i stikket. Opbevar memory cards i beskyttelsesboksen, så de er beskyttet mod støv og fugt. 12

3 Fejludbedring og pleje 3.1 Fejludbedring INFO: Hvis du ikke selv kan løse problemet, kontakt et autoriseret Servicecenter. Problemer med stømforsyningen Navigationsanlægget tænder ikke uden ekstern strømforsyning. Batteriet er muligvis ikke opladet nok til at drive anlægget. Oplad batteriet. Problemer med skærmen NAvigationsanlægget reagerer meget sent på berøring af skærmen. Sørg for at batteriet er tilstrækkeligt opladet. Hvis problemet fortsætter, udfør Reset. Skærmen "fryser fast". Udfør Reset. Skærmen kan dårlig læses Øg skærmens lysstyrke. Gå til et sted, der er bedre belyst. Skærmen reagerer unøjagtigt på berøringer Genkalibrer skærmen. 13

Problemer ved forbindelser med en PC Problemer med kabelforbindelsen Sørg for at både navigationsanlægget og computeren er tændt, inden du prøver at oprette en forbindelse. Sørg for at USB-kablet er både forbundet med navigationsanlægget og computeren. Tilslut kablet direkte på computeren - anvend ingen USD-hub til forbindelse med navigationsapparatet. Udfør et Rerset inden du tilslutter kablet. Fjern kablet inden du genstarter computeren. Problemer med GPS Når du ikke kan modtager GPS-signaler, vær opmærksom på følgende: Sørg for at GPS-antennen har "frit udsyn" til himlen. Vær opmærksom på at GPS-modtagelsen kan påvirkes negativt af følgende faktorer. dårligt vejr forringet udsyn til satellitten (f. eks. pga. tæt løv eller høje bygninger) andre tådløse enheder forrudens overflade reflekterer 14

3.2 Navigationsanlæggets pleje En god pleje af navigationsanlægget bidrager til en fejlfri drift og menisker risikoen for skader på anlægget. Udsæt navigationsanlægget ikke for høj luftfugtighed og ekstreme temperaturer. Udsæt navigationsanlægget ikke i længere tid for direkte sollys eller stærk UV-lys. Sæt ingen genstande på navigationsanlægget og lad intet falde ned på det. Lad ikke navigationsanlægget falde ned og udsæt det ikke for stærkle rystelser. Udsæt ikke navigationsanlægget for pludselige temperaturskift. Dette kan medføre at kondensvand samler sig i anlæggets indre. Når der dannes kondensvand, skal anlægget tørre helt inden det kan bruges igen. Sæt dig ikke på anlægget. Vi anbefaler ikke at opbevare anlægget i en baglomme. Anlæggets overflade er modtagelig for ridser. Undgå at skærmen kommer i kontakt med skarpe eller spidse genstande. En universalbeskyttelse, udviklet specielt for LED-skærme, kan beskytte skærmen mod mindre ridser. Navigationsanlægget må ikke rengøres, når det er tændt. Anvend til rengøringen en blød, fnugfri klud, kun fugtet lidt med vand. Rengør ikke skærmen med køkkenrulle eller papirlommetørklæder. Prøv ikke at adskille navigationsanlægget eller at foretage andre ændringer på anlægget. Du risikerer kvæstelser og skader på apparatet og mister alle garantikrav. Opbevar ingen antændelige væsker, gasser eller eksplosivstoffer sammen med navigationsanlægget eller dele og tilbehør og transporter dem ikke sammen med ovennævnte. 15

4 Overensstemmelseserklæring og yderligere informationer INFO: Mærkaten på navigationsanlæggets bagside henviser til de forskrifter og normer, anlægget overholder. Kontroller mærkaten og sammenlign der pågældende erklæringer i dette kapitel. Nogle informationer henviser kun til bestemte modeller. 4.1 Overensstemmelseserklæring Europæisk Union Produkter med et CE-mærke stemmer overens med Direktivet om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EØF), Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF) og Lavspædningsdirektivet(73/23/EØF) ændret af Direktiv 93/68/EØF, udgivet af Kommissionen af det Europæisk fællesskab. En overensstemmelse med disse direktiver betyder overensstemmelse med følgende europæiske normer: EN301489-1 EN301489-3 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950 / IEC 60950 Producenten hæfter hverken for ændringer, foretaget af brugeren, som berører anlæggets konformitet med CE-mærket, eller for der deraf opståede følger. 16

4.2 Sikkerhedsforskrifter Ladeapparatet Der må kun anvendes det ladeapparat, der er vedlagt navigationsanlægget (ATECH, ATPI-68HT0501-NC1.0). Brug af et andet ladeapparat medfører funktionsfejl og/eller farer. Dette anlæg må kun drives med et dertil beregnet ladeapparat, der er markeret med "LPS" (Limited Power Service) og har et opladningsstrøm på 5V DC/1,0A. Opladning Anvend ikke ladeapparatet ved høj luftfugtighed. Berør ikke ladeapparatet når dine hænder eller fødder er fugtige. Sørg for en tilstrækkelig ventilation af netadapteren, når den anvendes til drift af navigationsanlægget eller opladning af batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir og andre objekter, der reducerer ventilationen. ANvend ikke netadapteren i en taske. Tilslut ladeapparatet til en egnet strømkilde. Den nødvendige spænding er angivet på ladeapparatet og/eller emballagen. Anvend ikke ladeapparatet når dets kabel er beskadiget. Prøv ikke på at reparere anlægget. Der findes ingen indvendige dele, der kan repareres. Udskift anlægget, når det er beskadiget eller har været udsat for stærk fugtighed. Batteri Der må kun bruges et ladeapparet, som producenten har godkendt til dette navigationsanlæg. OBS! Dette anlæg eindeholder et fast monteret Li-Ion-batteri, der ikke kan udskiftes. Batteriet kan gå i stykker eller eksplodere, hvorved der udløber farlige kemikalier. For at reducere fare for brand eller forbrændinger, må batteriet hverken adskilles eller presses sammen, stikkes i eller kastes i ild eller vand. 17