Indhold. Om denne brugsanvisning

Relaterede dokumenter
Kompakt radio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVII VOLUME. 108 MHz TUNING OFF

Standerlampe Brugsanvisning

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

Sammenfoldelig solcelleoplader

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe Brugsanvisning

Hårbørste med ionisk funktion

Kattelegetøj rullebold

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

LED-toiletpapirholder med natlys

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Badeværelsesur med termometer

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Elektrisk proptrækker

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

Kosmetikspejl med powerbank

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Digitalt vintermometer

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Elektrisk luftpumpe. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Om denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal vejledningen

LED-lampion med solceller

Pavillonlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

Næse- og ørehårstrimmer

3 solcelledrevne LED-lamper

LED-lampion med solceller

Dekorationslampe med solceller

Dekorationslampe med solceller

Manicure-/ pedicureapparat

Retro spillekonsol i miniformat

Solcellebusk med LED-blade

Udendørs solcellelampe

Armbåndsur. Brugsanvisning. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,

LED-lampion med solceller

Retro-tv-spillekonsol

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

Kronograf. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Dekorationslampe med solceller

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektrisk rengøringsbørste

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med solpanel

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

LED-lyskæde med solceller

Manicure-/pedicure - apparat

Solcelledreven dekorationslampe

Udendørs solcellelampe

Elektrisk rengøringsbørste

Multihakker. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Elektrisk trimmer. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX

3 solcelledrevne LEDjordspydslamper

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 84729FV03X00VI

Solcelledrevet LED-lyskæde Havenisser

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94493FV02X00VIII

Elektrisk neglepolerer

LED-lampion med solceller

Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Krøllejern. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Køkkenvægt. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91750FV05X04VII

Elektrisk rengøringsbørste

Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII

XL-solcellelyskæde. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95812FV05X01VIII

Hovedpudehøjttaler. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

Solcelledrevne vægog trappelamper

Multifunktions-detektor

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95503FV02X00VIII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 89264FV02X00VII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97441HB54XVIII

Oppustelig LED-figur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98091AB5X5VIII

LED-lyskæde med solceller

Fodmassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92468HB66XVII

LED-lyskæde med solceller Fugle

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

Sikkerhedsanvisninger

Elektrisk rengøringsbørste

Transkript:

SCAN Kompakt radio TIME TIME TUNE TUNE TUNE MEM MEM TUNE VOLUME TUNE VOLUME da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97363AB6X6VIII 2018-05

2 Om denne brugsanvisning 3 Sikkerheds - oplysninger 6 Bortskaffelse 7 Oversigt (leveringsomfang) 8 Ibrugtagning 8 Backup-funktion 9 Tænd/sluk for apparatet 9 Indstilling af lydstyrken 9 Tænding af displaylyset 9 Indstilling af funktionsmåde 9 Indstilling af uret Indhold 10 Brug af radioen 11 Brug af eksternt audioudstyr til afspilning via AUX-IN 12 Brug af hovedtelefoner 12 Fejl/afhjælpning 13 Rengøring/pleje 13 Tekniske data 13 Overensstemmelses - erklæring 14 Garanti 14 Tchibo Kundeservice Om denne brugsanvisning Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Symboler i brugsanvisningen: Dette symbol advarer om risiko for personskade på grund af elektricitet. Signalordet FARE advarer om risiko for alvorlig personskade og livsfare. Signalordet ADVARSEL advarer om risiko for personskade og alvorlig materiel skade. Signalordet FORSIGTIG advarer om risiko for lettere personskade eller materiel skade. Supplerende oplysninger er markeret med dette symbol. 2

Sikkerhedsoplysninger Anvendelsesformål Radioen er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssige formål. Radioen må kun bruges under moderate klimaforhold. FARE for børn og personer med begrænset evne til at betjene apparater Apparatet må ikke anvendes af børn eller andre personer, som på grund af deres fysiske, sensoriske eller mentale funktionsevne eller på grund af manglende erfaring eller viden ikke er i stand til at betjene det på forsvarlig vis. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Batterier kan være livsfarlige ved indtagelse. Hvis et batteri sluges, kan det inden for 2 timer medføre alvorlige indre ætsninger og i yderste konsekvens døden. Opbevar derfor altid både nye og brugte batterier samt selve produktet utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at et batteri kan være blevet slugt eller kommet ind i kroppen på anden vis, skal du omgående søge lægehjælp. Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! FARE på grund af elektricitet Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker, da der i givet fald er risiko for elektrisk stød. Rør aldrig ved produktet med fugtige hænder, og brug ikke produktet udendørs eller i rum med høj luftfugtighed. Apparatet må kun tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt, hvis netspænding stemmer overens med apparatets tekniske data. Stil aldrig en beholder med væske, fx en vase e.l., oven på eller i nærheden af apparatet. Beholderen kan vælte, og væsken kan påvirke elsikkerheden. Du må under ingen omstændigheder åbne eller afmontere dele af kabinettet. Der er risiko for elektrisk stød 3

ved berøring af de strømførende dele, der befinder sig inde i kabinettet. Stik aldrig nogen form for genstande ind i åbningerne på apparatet. De kan komme i berøring med spændingsførende dele. Træk netadapteren ud af stikkontakten,... hvis der optræder funktionsfejl under brugen, efter hver brug og hvis det bliver tordenvejr. Træk altid i selve netadapteren og ikke i ledningen. For at afbryde strømforsyningen til apparatet helt skal du tage adapteren ud af stikkontakten. Netadapteren skal altid være lettilgængelig, når den bruges til at afbryde strømforsyningen til apparatet med. Sørg for at anbringe ledningen, så man ikke risikerer at snuble over den. Tilslutningsledningen må ikke knækkes eller klemmes. Desuden må tilslutningsledningen ikke komme i berøring med varme overflader eller skarpe kanter. 4 Brug aldrig apparatet, hvis selve apparatet, netadapteren eller tilslutningsledningen er synligt beskadiget, eller hvis apparatet har været faldet på gulvet. Du må ikke foretage ændringer på produktet. Reparationer på apparatet eller netadapteren må kun udføres af et specialværksted. Usagkyndige reparationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. ADVARSEL risiko for brand Stil ikke brændende genstande som fx tændte stearinlys e.l. oven på eller lige ved siden af apparatet. Undgå at dække apparatet til med aviser og ugeblade, duge, gardiner e.l. Hold altid en afstand på mindst 5 cm rundt om apparatet, da det ellers kan blive overophedet. Hvis du bruger produktet med batterier, skal du være opmærksom på følgende: Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades, skilles ad, kastes på åben ild eller kortsluttes.

ADVARSEL risiko for personskade Radioen må heller ikke komme i nærheden af magnetiske lagringsmedier, ure eller andre apparater, hvor Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder, hvis et batteri er lækket. Skyl i givet fald de pågældende der er risiko for magnetisk påvirkning af udstyret eller steder med vand, og søg omgående lægehjælp. dets funktion. FORSIGTIG risiko for materielle skader Det kan ikke helt udelukkes, at visse typer lak, plast eller møbelplejemidler vil kunne angribe og blødgøre Radioen må ikke stilles i nærheden af et klimaanlæg, det materiale, som de skridhæmmende fødder er lavet en radiator eller andet radioudstyr. Undgå at udsætte af. For at undgå uønskede mærker på møblerne kan du apparatet for usædvanlige påvirkninger som fx stærk evt. lægge et skridsikkert underlag under produktet. kulde eller høj varme, stærkt direkte sollys, mekaniske vibrationer, stød eller slag. Beskyt apparatet og batterierne mod høj varme (fx direkte sollys, åben ild e.l.). Brug kun den medfølgende netadapter, da produktet ellers kan tage skade. Tag batterierne ud af produktet, når de er brugt op, eller hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid. Brug ingen skrappe rengøringsmidler, sprit, fortynder Dermed forebygger du de skader, der kan opstå, hvis etc. til at gøre kabinettet rent med, da disse midler vil der løber væske ud af batterierne. kunne beskadige overfladen. Udskift altid alle batterier på én gang. Brug aldrig en Der sidder en kraftig magnet inde i radioens højttaler, blanding af gamle og nye batterier, forskellige batterityper/-fabrikater eller batterier med forskellig kapa- som kort med magnetstriber som fx kreditkort, betalingskort osv. ikke må komme i nærheden af. Ellers kan citet. magnetstriberne tage skade. 5

Rengør om nødvendigt kontakterne på batterierne og i apparatet, før du sætter batterierne i. Risiko for overophedning! Vær opmærksom på at vende batterierne rigtigt (+/ ), når du sætter dem i. Typeskiltet sidder på bagsiden af apparatet. Bortskaffelse Produktet og emballagen er fremstillet af værdifulde materialer, som kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. Batterier og genopladelige batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at aflevere brugte batterier på et kommunalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. 6

Oversigt (leveringsomfang) Display Forside SCAN Automatisk kanalsøgning Betjeningsfelt Hukommelsesplads Hukommelsesplads Højttaler Tænd-/slukknap TIME SCAN TIME Indstilling af uret SCAN TUNE MEM VOLUME TUNE Indstilling af kanaler TIME Betjeningsfelt Teleskopantenne Bagside MEM Manuel lagring af kanaler VOLUME Lydstyrkeknap TUNE MEM VOLUME OPEN Batterirum Netadapter AUX IN-stik AUX IN DC 5V Stik til hovedtelefoner DC 5V Hunstik til netledning 7

Udpakning og opstilling Ibrugtagning FARE for børn livsfare på grund af risiko for kvælning/indtagelse Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Bortskaf straks emballagen. m Tag apparatet ud af emballagen, og fjern alt embal- leringsmateriale. m Stil apparatet på et stabilt og jævnt underlag. Netdrift 1. Sæt netadapterens DC 5V DC 5V netledning i hunstikket på AUX IN bagsiden af radioen. 2. Sæt netadapteren i en stikkontakt. Batteridrift Batterier medfølger ikke. Se under Tekniske data, hvor mange og hvilken type batterier du skal bruge. 1. Tag batteridækslet af. 2. Sæt batterierne i som vist på illustrationen i batterirummet. AUX IN 3. Luk batterirummet igen. Radioen bruger ingen batteristrøm, når den er tilsluttet elnettet via netadapteren. Backup-funktion I tilfælde af kortvarige afbrydelser af strømtilførslen fra elnettet og/eller batterierne sikrer en automatisk backup-funktion de gemte radiokanaler i hukommelsen i op til 20 sekunder. Genetabler så vidt muligt strømtilførslen inden for denne backup-periode (sæt netadapteren i en stikkontakt/udskift batterierne). 8

Bemærk: Hvis apparatet var slukket forud for strømafbrydelsen, nulstilles uret til 0:00. Tænd/sluk for apparatet m Tryk på tænd-/slukknappen radioen. m Tryk på tænd-/slukknappen for radioen. for at tænde igen for at slukke Indstilling af lydstyrken m Indstil lydstyrken med lydstyrkeknappen VOLUME. Tænding af displaylyset m Når radioen er slukket, og displayet er mørkt, kan du trykke på en vilkårlig knap bortset fra, TUNE eller VOLUME for at aktivere displaylyset, så det lyser kraftigt i ca. 5 sekunder. Indstilling af funktionsmåde Radioen skifter automatisk til funktionsmåden AUX (afspilning fra et tilsluttet eksternt apparat), så snart der tilsluttes eksternt udstyr via AUX INstikket. Der skiftes automatisk tilbage til funktionsmåden tune (radio), når det eksterne udstyr frakobles ved at trække stikket ud igen. Indstilling af uret Radioen skal være slukket, når uret skal indstilles. 1. Tryk om nødvendigt på tænd-/slukknappen for at slukke for radioen. Displayet bliver mørkere og viser tiden. 2. Hold knappen TIME nede, indtil timevisningen blinker i displayet. 3. Drej på knappen TUNE for at indstille timetallet til mellem 0 og 23. 4. Tryk kort på knappen TIME for at bekræfte indstillingen. Minutvisningen blinker i displayet. 9

5. Drej knappen TUNE for at indstille minuttallet. 6. Tryk kort på knappen TIME for at bekræfte indstillingen. Displayet viser nu det indstillede klokkeslæt. Hvis du ikke bekræfter indstillingen, vil radioen automatisk gemme den ny indstilling efter at have blinket 7 x. Displayet bliver automatisk mørkere og viser tiden, hvis der ikke trykkes eller drejes på nogen af knapperne på radioen i 5 sekunder. Når radioen er tændt, kan du skifte mellem radiovis- ning og tidsvisning ved at trykke på knappen TIME. m Brug af radioen Radiolytning m Tryk på tænd-/slukknappen for at tænde radioen. Displayet viser kort tune for funktionsmåden "radio" og derefter frekvensen på den sidst indstillede kanal. 1. Træk teleskopantennen helt ud, og indstil den sådan, at radiomodtagelsen er optimal. 2. Indstil den ønskede kanal ved at dreje på knappen TUNE. Automatisk lagring af kanaler Du kan gemme op til 20 kanaler på hukommelsespladserne. m Tryk på knappen Scan. Radioen gemmer automatisk de første 20 radiokanaler med tilstrækkeligt stærkt signal i frekvensområdet fra 87,5 MHz og opefter. Den første kanal gemmes på hukommelsesplads P01. Tidligere programmerede hukommelsespladser overskrives. 10

Når der er gemt en kanal på hver af de 20 hukommelsespladser, afsluttes den automatiske kanalsøgning/lagring. Afspilning af de gemte kanaler m Tryk efter behov flere gange kort på knappen eller, eller hold en af knapperne nede for hurtig kanalsøgning, indtil indtil den ønskede hukommelsesplads vises i displayet. Manuel lagring af kanaler 1. Indstil den ønskede kanal ved at dreje på knappen TUNE. 2. Tryk på knappen MEM. Den sidst brugte hukommelsesplads blinker. 3. Vælg evt. en anden hukommelsesplads ved at dreje på knappen TUNE. 4. Bekræft ved at trykke på knappen MEM. Hvis du ikke bekræfter indstillingen, vil radioen automatisk annullere den ny indstilling efter at have blinket 5 x. I så fald bliver den indstillede kanal ikke gemt. Brug af eksternt audioudstyr til afspilning via AUX-IN Du kan for eksempel tilslutte en smartphone, en MP3- afspiller eller en CD-afspiller til radioen. Se også brugsanvisningen til det eksterne udstyr. 1. Forvis dig om, at begge apparater er slukket. 2. Sæt et audiokabel (med et 3,5 mm jackstik, medfølger ikke) i hovedtelefonudgangen eller LINE OUTudgangen på det eksterne afspilningsapparat og i AUX IN-stikket på radioen. 3. Skru ned for lyden på begge apparater. 4. Tænd for begge apparater. Radioen er automatisk indstillet på funktionsmåden AUX (afspilning fra et tilsluttet eksternt apparat). 5. Start afspilningen på det eksterne apparat. 6. Indstil lydstyrken med lydstyrkeknappen VOLUME. 11

Afhængigt af hvilken type eksternt udstyr og hvilket stik på udstyret der bruges, kan lydstyrken evt. også reguleres via det tilsluttede apparat. Radioafspilningen afbrydes, så snart der sættes et stik i AUX IN-stikket. Sluk for begge apparater, før du afbryder forbin- delsen mellem dem. m Brug af hovedtelefoner Efter ønske kan der tilsluttes ørepropper/hovedtelefoner til radioen. m Sæt øreproppernes/hovedtelefonernes 3,5 mm-jack- stik i hovedtelefonudgangen på bagsiden af radioen. Radioens højttaler slukker automatisk, når der sættes et stik i hovedtelefonstikket. Ingen funktion Ingen lyd, når apparatet er tændt (ingen radiomodtagelse/ingen afspilning fra det eksterne udstyr) Fejl/afhjælpning Er netadapteren sat i stikkontakten? Er der tilsluttet et apparat til AUX IN-stikket? Radioafspilningen afbrydes, så snart der sættes et stik i AUX IN-stikket. Er der tilsluttet ørepropper/hovedtelefoner til hovedtelefonudgangen? Lyden fra højttaleren slås fra, så snart der sættes et stik i hovedtelefonudgangen. Skal afspilningen ske via AUX IN? Er apparaterne rigtigt forbundet ved hjælp af audiokablet? 12

m Rengøring/pleje FARE livsfare på grund af risiko for elektrisk stød Træk netadapteren ud af stikkontakten, før du rengør apparatet. Apparatet må ikke udsættes for fugt. Beskyt det også mod vandstænk og faldende dråber. FORSIGTIG risiko for materielle skader Brug ingen stærke kemikalier og ingen aggressive eller skurende rengøringsmidler til rengøring af produktet. Apparatet aftørres efter behov med en hårdt opvredet klud. www.tchibo.dk/vejledninger 13 Tekniske data Model: 365 614 Netadapter Indgang: 200 240 V ~ 50/60 Hz Udgang: 5 V 500 ma Isolationsklasse: II Batterier: 3 stk. LR14 (C)/1,5 V Radiofrekvens: UHF 87,5 108 MHz Udgangseffekt: 1,5 W Strømforbrug: maks. 2 W Omgivelsestemperatur: +10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.dk Overensstemmelseserklæring Tchibo GmbH erklærer herved, at dette produkt 365 614 på tidspunktet for markedsføringen overholder de væsentlige krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen kan findes i sin helhed på www.tchibo.dk/vejledninger

Inden for garantiperioden afhjælper vi uden beregning alle mangler, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Forudsætning for garantiydelsen er, at der fremlægges et købsbevis fra Tchibo eller en af vores autoriserede forhandlere. Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyrkiet. Hvis der mod forventning opstår en defekt, skal du kontakte Tchibos Kundeservice. Varenummer: 365 614 Garanti Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Tchibo Kundeservice Garantien omfatter ikke skader, der skyldes fejlagtig behandling, samt sliddele og forbrugsmaterialer. Disse kan bestilles på det anførte telefonnummer. Dine rettigheder i henhold til en lovpligtige reklamationsret berøres ikke af nærværende garanti. Du er velkommen til at kontakte Tchibos Kundeservice for yderligere produktinformationer, eller hvis du ønsker at bestile tilbehør eller har spørgsmål vedr. serviceafviklingen. Du bedes oplyse varenummeret ved alle henvendelser. +45 80 253 078 (gratis) Mandag fredag fra kl. 08.00-18.00 14