Modeller: 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X

Relaterede dokumenter
V 50/60Hz 120W

Elektriske Airless-sprøjter

Betjening C DA. 695/795/1095/1595/Mark IV/Mark V/Mark VII/Mark X Elektriske Airless-sprøjter. Vigtige sikkerhedsforskrifter

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

MINI SANDBLÆSER

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Betjening 3A2372B. Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max elektriske airless sprøjter

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Mark V Premium og Mark V Max elektriske airless sprøjter

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

V 50/60Hz 700W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard

TERRASSEVARMER 600 W

Reparation. Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max elektriske airless sprøjter 3A2397A DA

FinishPro II 395/595 Airless/luftforstærket sprøjte

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Elkedel Brugsanvisning

Brugsanvisning. Malersprøjtestation, 250 bar Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Elektriske Airless-sprøjter

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

RP8623 malersprøjte bruger manula. Indhold. Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsler Komponentidentifikation Tekniske Data Operation instruktion

V 50/60Hz 220W

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Betjening, dele, reparation. Contractor PC sprøjtepistoler 3A6297C. Vigtige sikkerhedsforskrifter. Vigtige medicinske oplysninger

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

TERRASSEVARMER 1500 W

Mobil højtryksrenser

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

SANDBLÆSEKABINE SBC420

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Ultra Platinum-sprøjter

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

Elektrisk golfvogn 1-7

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Brugsanvisning. Dino Power DP-6388b. Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Manual Røremaskine Model: MK-36

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Læses før ibrugtagning

Brugsanvisning VAL 6

STARLYF CYCLONIC VAC

LED-toiletpapirholder med natlys

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Brugervejledning. 5 LED Display

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

Vigtigt! Læs denne manual grundigt før brug. Gem manualen til senere brug.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod

Brugsanvisning. Føntørrer

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Advarsler og sikkerhed.

Samle og betjeningsvejledning

Betjening, dele. Ledningsfri, håndholdte, luftfri sprøjter

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Transkript:

Betjening, dele 695 / 795 / 095 / 595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Elektriske Airless-sprøjter Kun til erhvervsmæssig brug. Ikke godkendt til brug i sprængfarlige atmosfærer eller på farlige steder. Til bærbar, airless sprøjtning med facademaling og materialer til overfladebehandling. Modeller: 695 / 795 / 095 / 595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) maksimalt arbejdstryk Se side 5 for yderligere modeloplysninger. 3A6679B Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og instruktioner i denne vejledning og i de relaterede håndbøger, der er anført på side 2, inden brug af udstyret. Bliv bekendt med betjeningsgrebene og korrekt brug af udstyret. Gem alle vejledninger. DA Anvend kun originale reservedele fra Graco. Anvendelse af reservedele, der ikke er fremstillet af Graco, kan ugyldiggøre garantien.

Før du sprøjtemaler Før du sprøjtemaler Gennemse advarsler om vigtige sikkerhedsoplysninger Vigtigt! Læs omhyggeligt og overhold god sikkerhedspraksis. Relaterede håndbøger 3A6285 Contractor PC sprøjtepistol 325 Flex Plus sprøjtepistol 30995 Heavy-Duty Inline sprøjtepistol 3089 Robust struktursprøjtepistol 3A658 Stempelpumpe 3A6583 ProConnect fortrængningspumpe Håndbøgerne kan også findes på www.graco.com 2 3A6679B

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Før du sprøjtemaler..................................................... 2 Indholdsfortegnelse.................................................... 3 Modeller.............................................................. 5 Advarsler............................................................. 8 Kend din sprøjte...................................................... 2 Sådan fungerer betjeningselementerne................................... 5 Opstilling............................................................ 6 Sådan samles sprøjten.............................................. 6 QuikReel........................................................ 7 Jordforbindelse..................................................... 8 Effektkrav......................................................... 8 Forlængerledninger................................................. 8 Spande........................................................... 8 Opstart.............................................................. 9 Trykaflastningsprocedure............................................. 9 0/6 Amp-omskifter................................................ 20 5/20 Amp-omskifter................................................ 20 Skylning af opbevaringsvæske........................................ 20 Filtrér malingen.................................................... 2 Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe)............................... 2 Påfyldning af sprøjtepistol og slange.................................... 22 Fyld malerspanden op igen........................................... 23 Sprøjtning...........................................................2 Rengøring...........................................................27 WatchDog............................................................30 BlueLink App....................................................... 3 LED-display..........................................................32 Vedligeholdelse....................................................... 35 Fejlfinding........................................................... 36 695/795 Lo-Boy standard-reservedelsliste................................. 50 695/795/Mark IV Hi-Boy standard-reservedelsliste.......................... 52 095/595/Mark V/Mark VII Hi-Boy standard-reservedelsliste.................. 5 Mark X standard-reservedelsliste........................................ 56 695/795/Mark IV ProContractor reservedelsliste............................ 58 095/595/Mark V/Mark VII ProContractor reservedelsliste................... 60 Mark X ProContractor reservedelsliste.................................... 62 095/595/Mark V/Mark VII IronMan reservedelsliste......................... 6 Mark X IronMan reservedelsliste......................................... 66 3A6679B 3

Indholdsfortegnelse ProContractor QuikReel................................................ 68 Sprøjtepistol og slange................................................ 69 Filter................................................................ 70 Kontrol.............................................................. 72 Ledningsdiagrammer.................................................. 7 Tekniske specifikationer............................................... 78 Overensstemmelse.................................................... 86 Radiofrekvensgodkendelser.......................................... 86 Gracos Standardgaranti................................................ 87 Oplysninger om Graco................................................. 88 3A6679B

Modeller Modeller 695-modeller Standard Lo-Boy Standard Hi-Boy ProContractor Spænding 20 NEMA 5-5 Model Ultra Max II 695 7E572 7E57 7E577 Ultimate MX II 695 826222 826223 82622 230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 7E632 7E635 230 Europa Multi Ultra Max II 695 7E633 7E636 0 UK Ultra Max II 695 7E63 7E637 230 Asien/ Australien/ New Zealand 00 Japan/Taiwan Ultra Max II 695 7E60 7E63 7E6 Ultra Max II 695 7E6 7E62 795-modeller Spænding 20 NEMA 5-5 Model Standard Standard Lo-Boy Hi-Boy ProContractor Ultra Max II 795 7E579 7E582 Ultimate MX II 795 826225 826226 230 CEE 7/7 Ultra Max II 795 7E639 7E62 230 Europa Multi Ultra Max II 795 7E60 7E63 0 UK Ultra Max II 795 7E6 7E6 230 Asien/ Australien/ New Zealand Ultra Max II 795 7E66 7E67 7E69 3A6679B 5

Modeller 095-modeller Standard Hi-Boy ProContractor IronMan Spænding 20 NEMA 5-5 Model Ultra Max II 095 7E583 7E585 7E586 Ultimate MX II 095 826227 826228 826229 230 CEE 7/7 Ultra Max II 095 7E66 7E67 7E650 230 Europa Multi Ultra Max II 095 7E68 230 Asien/ Australien/ New Zealand Ultra Max II 095 7E620 7E62 7E623 00 Japan/Taiwan 595-modeller Ultra Max II 095 7E622 Standard Hi-Boy ProContractor IronMan Spænding Model Ultimate MX II 595 826233 20 NEMA 5-20 Ultra Max II 595 7E593 20 Ultra Max II 595 7E589 7E596 7E59 NEMA 5-5 Ultimate MX II 595 826230 826232 82623 6 3A6679B

Modeller TexSpray-modeller Standard Hi-Boy ProContractor IronMan Spænding Model 20 NEMA 5-5 TexSpray Mark IV 7E603 7E60 20 NEMA 5-20 TexSpray Mark V 7E628 20 NEMA 5-5 TexSpray Mark V 7E605 7E606 7E607 230 TexSpray Mark X NEMA L6-30 7E608 7E609 TexSpray Mark IV 7E65 7E653 TexSpray Mark V 7E655 7E660 7E66 230 CEE 7/7 TexSpray Mark VII 7E665 7E667 7H895 TexSpray Mark X 7E669 7E67 7H897 TexSpray Mark IV 7E652 7E65 230 Europa TexSpray Mark V 7E66 Multi TexSpray Mark VII 7E666 7E668 7H896 TexSpray Mark X 7E670 7E672 7H898 0 UK TexSpray Mark V 7E659 7E662 230 Asien/ Australien/ New Zealand TexSpray Mark IV 7E62 TexSpray Mark V 7E657 7E663 7E629 TexSpray Mark X 7E673 7E67 00 TexSpray Mark V Japan/Taiwan 7E627 3A6679B 7

Advarsler Advarsler Følgende advarsler gælder for opstilling, brug, jordforbindelse, vedligeholdelse og reparation af dette udstyr. Udråbstegnet indikerer en generel advarsel, og faresymbolerne henviser til procedurespecifikke risici. Når disse symboler forekommer i denne håndbogs hovedtekst eller på advarselsmærkater, henvises der til disse advarsler. Der kan fremgå produktspecifikke faresymboler og advarsler, der ikke er gennemgået i dette afsnit, overalt i denne håndbogs hovedtekst, hvor det er relevant. ADVARSEL JORDFORBINDELSE Dette produkt skal jordforbindes. I tilfælde af en elektrisk kortslutning nedsætter jordforbindelsen risikoen for elektrisk stød ved at fungere som en afleder for den elektriske strøm. Dette produkt er udstyret med et kabel, der har en jordledning med et tilsvarende jordstik. Stikket skal sættes i en kontakt, som er korrekt installeret og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale retningslinjer og bestemmelser. Ukorrekt installation af jordforbindelsesstikket kan resultere i en risiko for elektrisk stød. Når ledningen eller stikket skal repareres, må jordledningen ikke tilsluttes til hverken den ene eller den anden terminal med fladt blad. Jordledningen med isolering har en ydre grøn overflade med eller uden gule striber. Spørg en autoriseret elektriker eller servicetekniker, hvis instruktionerne vedr. jordforbindelse ikke er forstået helt, eller spørg hvis du er i tvivl om, hvorvidt produktet er korrekt jordforbundet. Det leverede stik må ikke modificeres. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal du få en kvalificeret elektriker til at installere den rigtige stikkontakt. Dette produkt er beregnet til brug med et nominelt kredsløb på 20 V eller 230 V og har et jordforbundet stik, der ligner det, der er vist på figuren herunder. ti3509b Produktet må kun tilsluttes til en stikkontakt, der har samme konfiguration som stikket. Dette produkt må ikke bruges sammen med en 3-til-2-adapter. Forlængerledninger: Brug kun en forlængerledning med 3 ledere med et jordforbundet stik og en jordforbundet stikkontakt, der passer til produktets stik. Kontroller, at forlængerkablet ikke er beskadiget. Hvis det er nødvendigt at bruge en forlængerledning, skal der som minimum bruges 2 AWG (2,5 mm 2 ) for at kunne levere den strøm, som produktet kræver. En ledning, der er for lille, vil resultere i et fald i linjespænding, tabt ydeevne og overophedning. Lederstørrelse Længde AWG (American Wire Gauge) Metrisk Maksimum 2 2,5 mm 2 5 m (50) 8 3A6679B

Advarsler ADVARSEL BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE Brandfarlige dampe såsom dampe fra opløsningsmidler og maling i arbejdsområdet kan antændes eller eksplodere. Forebyggelse af brand- og eksplosion: Sprøjt ikke med brændbare eller antændelige væsker i nærheden af åben ild eller antændelseskilder såsom cigaretter, eksterne motorer og elektrisk udstyr. Maling eller opløsningsmiddel, der strømmer gennem udstyret, kan medføre statisk elektricitet. Statisk elektricitet skaber en risiko for brand eller eksplosion ved tilstedeværelsen af dampe fra malings- eller opløsningsmidler. Alle dele af sprøjtesystemet, inklusive pumpe, slangens samling, sprøjtepistol og genstande i og omkring sprøjteområdet, skal være korrekt jordforbundne for at beskytte imod statisk elektricitet og gnister. Brug Graco-fremstillede, ledende eller jordforbundne, tryksatte slanger til airless malingssprøjten. Kontrollér, at alle beholdere og opsamlingssystemer er jordforbundne for at forebygge statisk elektricitet. Undlad at bruge foring til spand, medmindre den er antistatisk eller ledende. Tilslut til en jordforbundet stikkontakt og brug jordforbundne forlængerledninger. Brug ikke en 3-til-2-adapter. Brug ikke maling eller opløsningsmidler, der indeholder halogenerede kulbrinter. Sprøjt ikke med brændbare eller antændelige væsker i lukkede rum. Sprøjteområdet skal holdes godt ventileret. Sørg for, at området gennemluftes med tilstrækkelig frisk luft. Sprøjten frembringer gnister. Sørg for at pumpesamlingen holdes i et ventileret område mindst 20 fod (6, m) fra sprøjteområdet under sprøjtearbejdet, gennemskylning, rengøring eller serviceeftersyn. Pumpesamlingen må ikke sprøjtes. Undgå at ryge i sprøjteområdet, og at sprøjte, hvis der er gnister eller ild. Lyskontakter, motorer og lignende gnistdannende produkter må ikke anvendes i sprøjteområdet. Hold området rent og frit for beholdere med maling og opløsningsmidler, klude og andet brandfarligt materiale. Du skal kende indholdet af de malinger og de opløsningsmidler, der sprøjtes med. Læs alle sikkerhedsdatablade (SDS er) og mærkater på beholderne med maling og opløsningsmidler. Følg de sikkerhedsanvisninger, der er anført af producenten af malingen og opløsningsmidlerne. Sørg for, at der er et velfungerende brandslukningsapparat på arbejdsområdet. FARE FOR ELEKTRISK STØD Dette udstyr skal jordforbindes. Forkert jordforbindelse, opstilling eller brug af systemet kan medføre elektrisk stød. Sluk for udstyret, og tag stikket ud af kontakten, før der foretages eftersyn på udstyret. Brug kun stikkontakter med jordforbindelse. Brug kun 3-ledede forlængerledninger. Jordbenene på ledninger og forlængerledninger skal være ubeskadigede. Må ikke udsættes for regn. Skal opbevares indendørs. Vent fem minutter efter ledningen er frakoblet før reparation. 3A6679B 9

Advarsler ADVARSEL FARE FOR INJICERING GENNEM HUDEN Højtrykssprøjtning kan injicere giftstoffer ind i kroppen og forårsage alvorlige kvæstelser. I tilfælde af injicering skal der øjeblikkeligt søges kirurgisk behandling. Sprøjtepistolen må ikke rettes imod, og der må ikke sprøjtes på, mennesker eller dyr. Hold hænder og andre kropsdele væk fra udløbsåbningen. Du må f.eks. aldrig forsøge at stoppe utætheder med nogen dele af kroppen. Brug altid dyseholderen. Der må ikke udføres sprøjtearbejde, hvis dyseholderen ikke er påmonteret. Brug Graco-dyser. Der skal udvises forsigtighed ved rengøring og udskiftning af dyser. Hvis dysen tilstoppes under sprøjtearbejdet, skal Trykaflastningsproceduren følges for at slukke for enheden og fjerne trykket, før dysen afmonteres og renses. Udstyret opretholder trykket, efter der slukkes for strømmen. Efterlad ikke udstyret aktiveret eller under tryk uden opsyn. Følg Trykaflastningsproceduren, når udstyret er ubemandet eller ikke i brug og før der udføres serviceeftersyn, rengøring eller ved fjernelse af dele. Kontrollér slanger og dele for tegn på skader. Udskift alle slidte eller beskadigede slanger og dele. Systemet kan generere 20,7 MPa (207 bar, 3000 psi). Brug reservedele og ekstraudstyr fra Graco, der er normeret til mindst 20,7 MPa (207 bar, 3000 psi). Aktivér altid pistolens aftrækkerlås, når der ikke udføres sprøjtearbejde. Kontrollér, at aftrækkerlåsen virker korrekt. Kontrollér, at alle forbindelser er sikre, før enheden tages i brug. Du skal vide, hvordan man hurtigt stopper enheden og fjerner trykket. Du skal være helt fortrolig med kontrolenhederne. FARE VED MISBRUG AF UDSTYR Forkert anvendelse kan forårsage død eller alvorlig personskade. Du skal altid være iført egnede handsker, beskyttelsesbriller og åndedrætsværn eller maske, når du maler. Der må ikke udføres sprøjtearbejde i nærheden af børn. Børn skal altid holdes væk fra udstyret. Brug ikke enheden i en rækkevidde, hvor du ikke kan styre det, og stil dig aldrig på et ustabilt underlag. Du skal have et godt fodfæste og kunne holde balancen til enhver tid. Vær opmærksom, og hold øje med det, du laver. Benyt aldrig enheden, hvis du er træt eller har indtaget medicin eller alkohol. Undlad at knække eller bøje slangen. Udsæt ikke slangen for temperaturer eller tryk, der overstiger grænserne fastsat af Graco. Undlad at trække eller løfte i slangen for at flytte udstyret. Undlad at sprøjte med en slange, der er kortere end 7,6 m. Foretag aldrig ændringer eller modifikationer på udstyret. Ændringer eller modifikationer kan annullere styrelsens godkendelser og medføre sikkerhedsrisici. Sørg for, at alt udstyr er klassificeret og godkendt til det miljø, du benytter det i. 0 3A6679B

ADVARSEL FARE I FORBINDELSE MED TRYKSATTE ALUMINIUMSDELE Advarsler Brug af væsker, der er uforenelige med aluminium i tryksat udstyr, kan forårsage en alvorlig kemisk reaktion og brud på udstyret. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre død, alvorlig personskade eller ejendomsskade. Der må ikke anvendes,, trikloroethan, methylenklorid, andre halogenerede kulbrinteopløsningsmidler eller -væsker, der indeholder sådanne opløsningsmidler. Brug aldrig klorblegemiddel. Mange andre væsker kan indeholde kemikalier, der kan reagere med aluminium. Kontakt din materiale leverandør for kompatibilitet. FARE I FORBINDELSE MED BEVÆGELIGE DELE Bevægelige dele kan klemme, afskære eller amputere fingre og andre kropsdele. Hold sikker afstand til alle bevægelige dele. Anvend ikke udstyret, uden at afskærmninger eller dæksler er påmonteret. Udstyr under tryk kan starte uden varsel. Før du kontrollerer, flytter eller foretager eftersyn på udstyret, skal du følge Trykaflastningsproceduren og frakoble alle strømkilder. FARE I FORBINDELSE MED GIFTIGE VÆSKER ELLER DAMPE Giftige væsker eller dampe kan forårsage alvorlig personskade eller i værste fald døden, hvis væsken sprøjtes i øjnene eller på huden, indåndes eller sluges. Læs sikkerhedsdatabladene (SDS er), så du er bekendt med de konkrete farer ved de væsker, du arbejder med. Opbevar farlig væske i godkendte beholdere, og bortskaf dem i henhold til gældende retningslinjer. PERSONBESKYTTELSESUDSTYR Brug passende beskyttelsesudstyr, når du opholder dig i arbejdsområdet for at undgå alvorlig personskade som f.eks. øjenskader, høreskader, indånding af farlige dampe samt forbrændinger. Sådanne værnemidler inkluderer, men er ikke begrænset til: Øjenbeskyttelse og høreværn. Åndedrætsværn, beskyttelsesbeklædning og handsker som anbefalet af producenten af væske- og opløsningsmiddel. 3A6679B

Kend din sprøjte Kend din sprøjte 695/795/095/595/Mark IV/Mark V/Mark VII/Mark X standardmodeller: A B C D E F G H I TÆND/SLUK-kontakt Trykreguleringsknap Spæde-/sprøjteventil Sprøjtepistol Sprøjte- dyse Aftrækkerlås Filter Pumpe Sugerør J K L M N O P Indløbet til filtersigte Aftapningsslange Slange Stavslange (medfølger ikke til alle modeller) Trykmåler (medfølger ikke til alle modeller) Ampere-omskifter ((medfølger ikke til alle modeller) Enhed/seriemærke 2 3A6679B

Kend din sprøjte 695/795/095/595 Mark IV/Mark V/Mark VII/Mark X ProContractor-modeller: A B C D E F G H I J LED-display (medfølger ikke til alle modeller) TÆND/SLUK-kontakt Trykreguleringsknap Spæde-/sprøjteventil Sprøjtepistol Sprøjte- dyse Aftrækkerlås Filter Pumpe Sugerør K L M N O P Q R Indløbet til filtersigte Aftapningsslange Slange QuikReel ProConnect Pump pumpestangstrækfunktion Ampere-omskifter ((medfølger ikke til alle modeller) Enhed/seriemærke ProConnect II 3A6679B 3

Kend din sprøjte 095 / 595 / Mark V IronMan-modeller: A B C D E F G H I J LED-display (medfølger ikke til alle modeller) TÆND/SLUK-kontakt Trykreguleringsknap Spæde-/sprøjteventil Sprøjtepistol Sprøjte- dyse Aftrækkerlås Filter Pumpe Sugerør K L M N O P Q R S Indløbet til filtersigte Aftapningsslange Slange Stavslange (medfølger ikke til alle modeller) Trykmåler (medfølger ikke til alle modeller) Ampere-omskifter ((medfølger ikke til alle modeller) ProConnect Pump pumpestangstrækfunktion Enhed/seriemærke ProConnect II 3A6679B

Sådan fungerer betjeningselementerne Sådan fungerer betjeningselementerne TÆND/SLUK-knappen tænder og slukker for strømmen til sprøjtepistolen. Trykreguleringsknappen øger eller reducerer trykket. Den har også en indstilling for spædning/langsom og FastFlush. Spæde-/sprøjt Spædning Sprøjt Spæde-/sprøjteventilen fører væsken til aftapningsslangen eller slangen og sprøjtepistolen. Den anvendes til at spæde sprøjten, dvs. tømme luften ud af pumpen, slangen og sprøjtepistolen. Sprøjtepistolen kan ikke sprøjte, hvis der er luft i systemet. Hvis der trænger luft ind i sugeslangen, skal pumpen, slangen og sprøjtepistolen altid spædes. Sprøjtedyse Sprøjt Rens for tilstopninger Sprøjtedysen den afgørende komponent i airless sprøjteteknologi. Der pumpes maling under højt tryk gennem det lille hul i sprøjtedyse, hvorefter malingen kommer ud som en sprøjtetåge. Sprøjtedysen kan vendes om, så det er nemt at fjerne tilstopninger. 3A6679B 5

Opstilling Opstilling Sådan samles sprøjten 3. Ved udpakning af sprøjten for første gang fjern emballagen fra indløbets filtersi. Efter langtidsopbevaring skal man kontrollere indløbets filtersi for tilstopninger og snavs. Ved udpakning af sprøjten for første gang eller efter lang tids opbevaring skal opsætningsproceduren udføres.. Alle sprøjter undtagen ProContractor: Tilslut Graco Airless-slangen til sprøjten. Hvis der medfølger en stavslange, skal den tilsluttes for enden af airless-slangen. Brug skruenøgler til at stramme forsvarligt.. Fyld halspakmøtrikken med Graco TSL for at forhindre for tidlig slid af pakningen. Gør dette, hver gang du sprøjter. a. Placer TSL flaskedysen i den øverste midteråbning på risten på forsiden af sprøjten. b. Klem sprøjteflasken for at dispensere nok TSL til at fylde rummet mellem pumpestangen og pakningsomløberens pakning. 2. Slut den anden ende af slangen til sprøjtepistolen. Brug skruenøgler til at stramme forsvarligt. 5. Sørg for, at sprøjtedysen er sat korrekt i dyseholderen og at dyseholderenheden er spændt forsvarligt fast på sprøjtepistolen. Se i den særskilte pistolhåndbog. 6. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9. 6 3A6679B

Opstilling QuikReel (kun ProContractor-modeller) 3. Træk rullens håndtag ned og ud. Drej med uret for at rulle slangen op. Bevægelige dele kan klemme, afskære eller amputere fingre og andre kropsdele. For at undgå skader forårsaget af bevægelige dele bør du sikre dig, at dit hoved er fri af QuikReel, når slangen rulles op.. Sørg for, at slangen føres gennem slangelederen. BEMÆRK: QuikReel kan fastlåses i to stillinger: Betjening (A) og Opbevaring (B). 2. Løft og drej drejelåsen 90 for at låse slangetromlen op. Træk i slangen for at tage den af slangetromlen. 3A6679B 7

Opstilling Jordforbindelse Udstyret skal være jordforbundet for at reducere risikoen for statiske gnister og elektrisk stød. Elektriske eller statiske gnister kan få dampe til at antænde eller eksplodere. Ukorrekt jordforbindelse kan forårsage elektrisk stød. En god jordforbindelse fungerer som en afleder for den elektriske strøm. Denne sprøjte er udstyret med et strømkabel, som har en jordledning og et passende jordforbindelsesstik. Stikket skal sættes i en kontakt, som er korrekt installeret og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale retningslinjer og bestemmelser. Det leverede stik må ikke modificeres. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal du få en kvalificeret elektriker til at installere den rigtige stikkontakt. Effektkrav 00-20 V-enheder kræver 00-20 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 5 A og fase. 230 V-enheder kræver 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 0A -6A og fase. Forlængerledninger Anvend et forlængerkabel med en intakt jordkontakt. Hvis der er behov for et forlængerkabel, skal der anvendes et 3-lederkabel på minimum 2 AWG (2,5 mm 2 ). NB! En mindre tykkelse eller en længere forlængerledning kan reducere sprøjteydelsen. Spande Væsker baseret på opløsningsmiddel eller olie: i henhold til de lokale forskrifter. Anvend kun ledende metalspande, der anbringes på en jordforbundet overflade, såsom beton. Anbring aldrig spanden på en ikke-ledende overflade, såsom papir eller karton, da dette afbryder jordforbindelsen. Brug altid kun en ledende metalspand: slut en jordledning til spanden. Klem den ene ende til spanden og den anden til en jordforbundet enhed, f.eks. et vandrør. ti258a 8 3A6679B

Opstart Opstart Trykaflastningsprocedure Følg Trykaflastningsproceduren, hver gang du ser dette symbol. 3. Drej trykreguleringsknappen til OFF (hele vejen mod uret). Udstyret forbliver under tryk, indtil trykket fjernes manuelt. For at forhindre alvorlige skader fra væske under tryk, såsom hudinjicering eller stænk fra væske, skal du følge Trykaflastningsproceduren, når sprøjten er stoppet, og før sprøjten renses eller kontrolleres, samt før udstyret tages i brug.. Anbring aftapningsrøret i en affaldsspand, og drej spædnings-/sprøjteventilen til PRIME-positionen (spædning) for at aflaste trykket.. Drej ON/OFF-knappen til positionen OFF. 2. Aktiver aftrækkerlåsen. Sørg altid for at aftrækkerlåsen er aktiveret, når sprøjten ikke er i brug for at forhindre, at pistolen aktiveres ved et uheld. 5. Hold sprøjtepistolen godt fast mod en jordforbundet spand. Peg sprøjtepistolen ned i spanden. Deaktivér aftrækkerlåsen, og tryk på pistolaftrækkeren for at aflaste trykket. 6. Aktiver aftrækkerlåsen. 3A6679B 9

Opstart 7. Hvis du har mistanke om, at sprøjtedysen eller slangen er tilstoppet, eller at trykket ikke er helt aflastet: a. Løsn dyseholderens låsemøtrik eller slangeendens kobling MEGET LANGSOMT for at aflaste trykket gradvist. b. Løsn møtrikken eller koblingen helt. c. Derefter kan tilstopningen fjernes fra dysen eller slangen. NB! Lad spædeventilen stå i PRIMEpositionen (spædning), indtil du er klar til at sprøjte. 0/6 Amp-omskifter (230V Mark VII- og Mark X-enheder) Skylning af opbevaringsvæske Det er vigtigt, at du skyller opbevaringsvæsken ud af sprøjten, før den bruges.. Sørg for tænd/sluk-knappen er OFF. 2. Fjern aftapningsrøret (mindre) fra sugerøret (større). Anbring aftapningsrøret i en affaldsspand. 3. Sæt sugerøret i en jordforbundet spand, som er fyldt med en egnet skyllevæske.. Sørg for, at spæde-/sprøjteventilen er indstillet tilprime-positionen (spædning). Brug 6 A-indstillingen, hvis der er adgang til et 6 A kredsløb, for at sikre maksimal sprøjteydelse. Ellers skal du bruge 0 A-indstillingen. 5/20 Amp-omskifter (20V 595- og Mark V-enheder) 5. Sørg for, at trykreguleringsknappen er indstillet til OFF (hele vejen mod uret). Brug 20 A-indstillingen, hvis der er adgang til et 20 A kredsløb, for at sikre maksimal sprøjteydelse. Ellers skal du bruge 5A-indstillingen. 6. Sæt elkablet i en behørigt jordforbundet stikkontakt. 7. Sæt tænd/sluk-knappen i positionen ON. 20 3A6679B

Opstart 8. Drej trykreguleringsknappen til spædning/langsom for at starte motoren. Skyllevæsken strømmer op i sugerøret og ud af aftapningsrøret og ned i affaldsspanden. Filtrér malingen Filterposer til engangsbrug anvendes til at fjerne grove partikler og snavs fra nye eller tidligere åbnede malinger eller farver. Poserne kan købes samme sted som malingen sælges. For at undgå spædningsproblemer og tilstopninger i sprøjtedysen anbefales det at filtrere alle malinger og farver før brug. Stræk en filterpose til engangsbrug ud over en ren spand, og hæld malingen gennem filteret. 9. Når du ser, at der kommer skyllevæske ud af aftapningsrøret, skal du dreje trykreguleringsknappen til FastFlush-indstillingen (hurtig skylning) og lade enheden skylle i 30 til 60 sekunder. 0. Drej TÆND/SLUK-knappen til positionen OFF. ti2689a Højtrykssprøjtning kan injicere giftstoffer ind i kroppen og forårsage alvorlige kvæstelser. Du må ikke standse udsivninger med hænderne eller klude. Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe) Spæde-/sprøjteventilen fører væsken til aftapningsslangen eller slangen og sprøjtepistolen. Den anvendes til at spæde sprøjten, dvs. tømme luften ud af pumpen, slangen og sprøjtepistolen. Sprøjtepistolen kan ikke sprøjte, hvis der er luft i systemet. Hvis der trænger luft ind i sugeslangen, skal pumpen, slangen og sprøjtepistolen altid spædes. 3A6679B 2

Opstart. Flyt sugerøret til malerspanden og stik sugerøret ned i malingen. Anbring aftapningsrøret i affaldsspanden. 2. Hold pistolen godt fast mod affaldsspanden. Peg sprøjtepistolen ned i affaldsspanden. 2. Drej trykreguleringsknappen til spædning/langsom. 3. Sæt tænd/sluk-knappen i positionen ON for at starte motoren.. Vent for at se, om malingen siver ud af aftapningsrøret. 5. Drej trykreguleringsknappen til OFF (hele vejen mod uret) for at slukke motoren. Påfyldning af sprøjtepistol og slange. Fjern sprøjtedysens beskyttelsesbøjle. a. Deaktivér aftrækkerlåsen (A). b. Tryk og hold på aftrækkeren (B). c. Drej spæde-/sprøjteventilen vandret til SPRAY-position (C). d. Drej trykreguleringsknappen til spædning/langsom (D). 3. Fortsæt med at aktivére pistolen ind i affaldsspanden, indtil der kun kommer maling ud af sprøjtepistolen.. Slip aftrækkeren. Aktiver aftrækkerlåsen. Højtrykssprøjtning kan injicere giftstoffer ind i kroppen og forårsage alvorlige kvæstelser. Du må ikke standse udsivninger med hænderne eller klude. NB! Kontrollér for udsivninger. Hvis der forekommer udsivninger, udfør Trykaflastningsprocedure, side 9, stram derefter alle fittings forsvarligt og gentag Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe), side 2. 22 3A6679B

Opstart 5. Flyt aftapningsrøret over i malerspanden. 6. Monter sprøjtedysens beskyttelsesbøjle. Drej sprøjtedysen tilbage til SPRØJTEpositionen og sørg for, at sprøjtedysens beskyttelsesbøjle er strammet. SPRØJTE Du er nu klar til at sprøjte. NB! Det er normalt at motoren stopper, når sprøjten er spædet og sat under tryk. Fyld malerspanden op igen Når malerspanden er ved at være tom og sprøjtepistolen holder op med at sprøjte, skal du genopfylde malerspanden og gentage Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe) proceduren og derefter Påfyldning af sprøjtepistol og slange proceduren. 3A6679B 23

Sprøjtning Sprøjtning Start. Drej trykreguleringsknappen til SPRAY-positionen. 2. Deaktivér aftrækkerlåsen. Sprøjtemønsterkvalitet Et godt sprøjtemønster fordeles jævnt, idet det rammer overfladen. Sprøjtningen skal forstøves (jævnt fordelt, ingen huller ved kanterne). Øng om nødvendigt trykreguleringsknappen, indtil sprøjtningen er jævnt fordelt og uden huller ved kanterne. Sprøjtedysen kan være slidt eller der kan være behov for en mindre dyse. Materialet skal muligvis fortyndes. Hvis materialet har brug for at være tyndere, skal du følge producentens anbefalinger. Godt sprøjtemønster Justering af trykreguleringsknappen. For det bedste sprøjteresultat med minimal oversprøjtning skal man starte med trykreguleringsknappen indstillet på den laveste sprøjteindstilling. 2. Øg om nødvendigt trykreguleringsknappen til den laveste sprøjteindstilling, der giver et accaptabelt sprøjtemønster. HALER - huller ved kanterne Slidt dyse 30 cm fra overfladen Tryk for lavt 2 3A6679B

Sprøjtning Sprøjteteknikker Brug et stykke pap til at øve dig på disse basisteknikker, før du begynder selve sprøjtearbejdet. Hold sprøjtepistolen 30 cm fra overfladen, og ret den lige mod overfladen. Hvis sprøjtepistolen drejes for at justere sprøjtevinklen, giver det en ujævn overflade. Bøj håndleddet for at holde sprøjtepistolen lige. Hvis sprøjtepistolen viftes for at justere sprøjtevinklen, giver det en ujævn overflade. Aktivering af sprøjtepistolen Tryk på aftrækkeren, efter du har påbegyndt strøget. Slip aftrækkeren, før strøget afsluttes. Sprøjtepistolen skal være i bevægelse, når aftrækkeren aktiveres og slippes. PÅBEGYND STRØG AKTIVÉR PISTOL FORTSÆT STRØG SLIP AFTRÆKKER AFSLUT STRØG JÆVN OVERFLADE jævn overflade 30 cm (2 tommer) Sigtning med sprøjtepistolen Ret pistolspidsen mod kanten af det foregående strøg for at overlappe hvert strøg en halv gang. UJÆVN OVERFLADE Tyk ujævn overflade Tynd JÆVN OVERFLADE VANDRET SPRØJTNING Tynd UJÆVN OVERFLADE Tyk Tynd LODRET SPRØJTNING 3A6679B 25

Sprøjtning Fjern tilstopninger i sprøjtedysen I tilfælde af, at partikler eller snavs tilstopper sprøjtedysen, er denne pistol konstrueret med en vendbar sprøjtedyse, som hurtigt og nemt fjerner partiklerne, uden at du behøver at skille sprøjten ad. Se Filtrér malingen, side 2 for yderligere informationer.. Aktiver aftrækkerlåsen. Drej sprøjtedysen til positionen for rensning af tilstopninger. Sørg for, at sprøjtedysen stadig er trykket helt ind i sprøjtedysens beskyttelsesbøjle. Deaktivér aftrækkerlåsen. Aktivér sprøjtepistolen i affaldsområdet for at rense tilstopning. NB! Hvis sprøjtedysen er vanskelig at dreje, når den sættes i positionen for rensning af tilstopninger, udføres Trykaflastningsprocedure, side 9 og drej så spædnings-/sprøjtningsventilen vandret til sprøjtepositionen, og gentag trin. 2. Aktiver aftrækkerlåsen. Drej sprøjtedysen tilbage til SPRØJTE-positionen. Deaktiver aftrækkersikringen, og fortsæt sprøjtningen. SPRØJT RENS FOR TILSTOPNINGER Montering af sprøjtedyse For at undgå alvorlige kvæstelser fra hudinjicering må du ikke anbringe hånden foran sprøjtedysen under montering eller fjernelse af sprøjtedysen og sprøjtebeskyttelsesbøjlen. For at undgå, at der forekommer udsivninger fra sprøjtedysen, skal der sørges for, at sprøjtedysen og sprøjtedysens beskyttelsesbøjle er korrekt monteret. Se i den særskilte sprøjtepistolhåndbog for 26 3A6679B

Rengøring Rengøring. Anbring sugerøret i en egnet skyllevæske. Anbring aftapningsrøret i affaldsspanden.. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9. 2. Fjern sprøjtedysens beskyttelsesbøjle og sprøjtedysen. For yderligere oplysninger henvises til den separate håndbog til sprøjtepistolen. 5. For at skylle aftapningsrør og pumpe drejes spæde-/sprøjteventilen til SPÆDE-positionen. ti2592a Rengør aftapningsrøret 3. Fjern sugerøret og aftapningsrøret fra malingen, tør overskudsmaling på ydersiden af sugerøret af. 6. Drej trykreguleringsknappen til spædning/langsom, og drej ON/OFF-kontakten til ON-position for at starte motoren. Skyllevæsken strømmer op i sugerøret og ud af aftapningsrøret og ned i affaldsspanden. Lad skyllevæsken løbe ud af aftapningsrøret i 5 sekunder. 7. Drej trykreguleringsknappen til OFF (hele vejen mod uret). 3A6679B 27

Rengøring Rengøring af slange og sprøjtepistol 8. Hold pistolen mod en jordforbundet affaldsspand af metal. Peg sprøjtepistolen ned i affaldsspanden. a. Deaktivér aftrækkerlåsen (A). b. Tryk og hold på aftrækkeren (B). c. Drej spæde-/sprøjteventilen vandret til SPRAY-position (C). d. Drej trykreguleringen til klokken 2 for at starte skylningen (D). (For at sikre optimal rensning kan trykreguleringsknappen drejes til FastFlush-indstillingen.) 3. Aktivér sprøjtepistolen ned i skyllespanden, og drej trykreguleringsknappen til klokken 2 for at presse væsken ud af slangen.. Når skyllevæsken er tømt ud, skal du slippe aftrækkeren. Aktiver aftrækkerlåsen. 5. Drej trykreguleringsknappen til OFF og TÆND/SLUK-knappen til positionen OFF. Afbryd strømmen til sprøjten. 9. Fortsæt med at skylle, til væsken ser klar ud. 0. Drej trykreguleringsknappen til OFF (hele vejen mod uret).. Hold op med at trykke på pistolaftrækkeren. 2. Fjern sugerøret fra skyllevæsken, så der kan komme luft ind i pumpen, der kan presse skyllevæsken ud af slangen og sprøjtepistolen. 6. Drej spæde-/sprøjteventilen ned til SPÆDE-position. 28 3A6679B

Rengøring 7. Afmontér sprøjtedysen og sprøjtedysens beskyttelsesbøjle fra sprøjtepistolen. Afmontér filteret fra sprøjtepistolen. Rengør og efterse det. Monter igen. For yderligere oplysninger henvises til den separate håndbog til pistolen. 8. Afmontér filteret fra sprøjten. Rengør og efterse det. Monter igen. NB! Når der skylles med vand, skal der skylles efter med mineralsk terpentin eller Pump Armor for at efterlade et beskyttende lag, der kan forhindre frostskader eller korrosion under langtidsopbevaring. 9. Tør sprøjte, slange og pistol af med en klud, som er vredet op i enten vand eller mineralsk terpentin. 3A6679B 29

WatchDog WatchDog Sprøjten er udstyret med WatchDog, som automatisk stopper og beskytter pumpen, når sprøjten løber tør for maling. Aktivering eller deaktivering af WatchDog Som standard er WatchDog deaktiveret. For at aktivere eller deaktivere WatchDog skal du bruge Graco BlueLink -appen. Se side 3 for oplysninger om download af Graco BlueLink-appen. Du kan også deaktivere WatchDog vha. LED-displayet (hvis monteret). Se side 3 for oplysninger om aktivering eller deaktivering af WatchDog vha. LED-displayet. Justering af WatchDog-følsomhed WatchDog kan indstilles til LAV, MEDIUM eller HØJ følsomhed for registrering af, om sprøjten er løbet tør for maling. Som standard er WatchDog-følsomheden indstillet til MEDIUM. WatchDog-følsomheden kan justeres ved hjælp af Graco BlueLink-appen eller LED-displayet som beskrevet ovenfor. Genpåfyldning af maling og genoptagelse af sprøjearbejdet Når du løber tør for maling og WatchDog stopper pumpen, skal du udføre følgende trin for at genoptage sprøjtningen.. Sæt TÆND/SLUK-knappen i positionen OFF (SLUKKET). 2. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9. 3. Fyld malerspanden op igen.. Udfør Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe), side 2, og derefter Påfyldning af sprøjtepistol og slange, side 22. 30 3A6679B

BlueLink App BlueLink App Download Graco BlueLink-appen fra Apple App Store eller Google Play for at oprette forbindelse til malingssprøjten via Bluetooth. BlueLink-appen giver dig adgang til oplysninger om sprøjter, indstillinger, statistik og giver adgang til nyttige funktioner såsom WatchDog samt forbedret sporing af vedligeholdelse, sporing af sprøjter og sporing af job. Find Graco BlueLink-appen på: https://www.graco.com/bluelink. Sæt TÆND/SLUK-knappen i positionen OFF (SLUKKET). Drej trykreguleringsknappen hele vejen mod uret til OFF-positionen. 2. Tag sprøjtens stik ud af stikkontakten, og lad strømmen aflade i 5 minutter. 3. Tag dækslet af kontrolboksen.. Find Bluetooth-senderens afbryder (S2) på kontrolkortet. Brug en kuglepen til at DEAKTIVERE BlueLink ved at skubbe kontakten mod venstre eller AKTIVERE BlueLink ved at skubbe kontakten mod højre. Yderligere instruktioner er tilgængelige i appen. Instruktionerne kan også ses online på: https://www.graco.com/bluelinksupport Aktivering eller deaktivering af BlueLink Graco BlueLink-systemet bruger Bluetooth til at kommunikere mellem sprøjtens kontrolkort og en mobiltelefon. Du kan deaktivere BlueLink ved at slukke Bluetooth-senderen ved at udføre følgende trin. 5. Montér dækslet på kontrolboksen igen. 3A6679B 3

LED-display LED-display (leveres ikke med alle modeller) Betjening - hovedmenu Tryk kortvarigt på DISPLAY-knappen for at gå til næste visning. Hold knappen nede for at ændre værdier eller nulstille data. Skift displayenheder Tryk på DISPLAY-knappen, og hold den nede i 5 sekunder for at ændre trykenheder (psi, bar, MPa) til de ønskede enheder. Når der vælges bar eller MPa, skifter displayet fra gallons til liter x 0. For at ændre de viste enheder skal LED-displayet være indstillet til trykvisning, og trykket skal være nul (der vises tankestreger på displayet).. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9. 2. Tænd for strømme (ON). LED-displayet viser tankestreger, hvis trykket er under, MPa ( bar, 200 psi). 32 3A6679B

Forbrugstæller, aktuel opgave LED-display 2. Tænd for strømmen, mens DISPLAY-knappen holdes nede.. Tryk kortvarigt på DISPLAY-knappen for at gå til forbrug i liter x 0 (eller gallons). 3. SERIAL NUMBER ruller ned over displayet. 2. Tryk på DISPLAY-knappen, og hold den nede for at nulstille.. Tryk kortvarigt på DISPLAY-knappen for at gå til MOTOR HOURS. Motorens samlede driftstid i timer vises. Forbrugstæller, livstid. Tryk hurtigt på DISPLAY-knappen for at gå til forbrugstælleren (Lifetime Gallons) (eller liter x 0). 5. Tryk hurtigt på DISPLAY-knappen. LAST CODE ruller forbi, og derefter vises den sidste kode (f.eks. CODE 06 MOTOR THERMAL PROTECTION ENABLED ) (se reparationsmanualen). Sekundær menu Lagret data. Udfør Trykaflastning, trin -, hvis ikke de allerede er udført. 3A6679B 33

LED-display 6. Tryk på DISPLAY-knappen, og hold den nede for at slette fejlkoden. NO CODE STORED vises efter sletning af koden. Tryk kortvarigt på DISPLAY-knappen for at gå videre til kalibrering af trykreguleringsknap. KNOB vises. Hvis du vil kalibrere trykreguleringsknappen, skal du følge den nedenstående procedure. Ellers skal du trykke kortvarigt på DISPLAY-knappen for at vende tilbage til SERIAL NUMBER. 7. Tryk hurtigt på DISPLAY-knappen. W-DOG vises, og derefter vises OFF, hvis watchdog er deaktiveret. ON vises, hvis Watchdog er aktiveret. a. Juster trykreguleringsknappen ind i forhold til linjen mellem Fast Flush og minus (-)-symbolet. 8. Tryk kortvarigt på DISPLAY-knappen for at gå til WatchDog-følsomhedsmenuen. Tryk og hold på DISPLAY-knappen, hvorefter Watchdog kan indstilles til lav, medium eller høj følsomhed. Slip DISPLAY-knappen, når den ønskede følsomhedsindstilling vises. Standardindstillingen er medium. b. Tryk og hold på DISPLAY-knappen for at kalibrere trykreguleringsknappen. PASS vises, hvis knappen er justeret korrekt, hvorefter menuen vender tilbage til SERIAL NUMBER. Kalibrering af knappen er gennemført. 9. Tryk kortvarigt på DISPLAY-knappen for at gå til SOFTWARE REV. 0. Tryk hurtigt på DISPLAY-knappen. MOTOR ID RESISTOR ruller forbi, og modelkodenummeret vises (se herunder). Motorens id-nummer Modeller 0 695/230 V Mark IV 2 795 / 20 V Mark IV 095 / 230V Mark V 6 595 / 20 V Mark V / Mark VII 0 Mark X NB! Hvis knappen ikke er justeret korrekt, vises FAIL, hvorefterknob vises igen. Sørg for, at trykreguleringsknappen er justeret korrekt, og prøv derefter kalibreringsproceduren igen. 3 3A6679B

Vedligeholdelse Vedligeholdelse Det er vigtigt med rutinemæssig vedligeholdelse for at sikre korrekt betjening af sprøjten. Vedligeholdelse omfatter rutinemæssige handlinger, der holder din sprøjte kørende og forhindrer problemer i fremtiden. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9, før der udføres vedligeholdelse. Aktivitet Interval Kontroller/rens sprøjtefilter, væskeindløb filtersi og Dagligt eller hver gang du sprøjter sprøjtepistolfilter. Undersøg motorskjoldets ventilationskanaler for blokering. Dagligt eller hver gang du sprøjter Fyld TSL ved påfyldning gennem TSL fyldepunkt. Dagligt eller hver gang du sprøjter Kontroller sprøjte stilstand. For hver 000 gallons (3785 liter) Når sprøjtepistolens aftrækker IKKE trykkes, skal sprøjtemotoren stoppe og ikke genstarte, før der trykkes på pistolaftrækkeren igen. Hvis sprøjten starter igen UDEN aktiveret pistolaftrækker, kontroller pumpen for interne/eksterne lækager og kontroller spædeventilen for utætheder. Justering af halspakninger Når pumpepakninger begynder at lække efter forlænget brug, tilspænd pakningsomløberen, indtil lækagen stopper eller aftager. Dette giver ca. 00 gallons (380 liter) yderligere drift, før nye pakninger er nødvendige. Pakningsomløberen kan tilspændes uden fjernelse af O-ringen. Som nødvendigt i henhold til forbrug Vedligeholdelse kan planlægges og spores via Graco BlueLink-appen. Se Vedligeholdelse, side 35 for yderligere informationer. Genanvendelse og bortskaffelse af udtjente produkter Når produktet er udtjent, skal det adskilles og genanvendes på en ansvarlig måde. Klargøring: Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9. Aftap og bortskaf væsker i henhold til gældende regler. Se producentens sikkerhedsdatablad. Adskilning og genanvendelse: Fjern motorer, printplader, skærme og andre elektroniske komponenter. Fjern knapcellebatteriet fra batteriholderen på printkortet. Genbrug iht. gældende regler. Bortskaf ikke elektroniske komponenter sammen med husholdningsaffald eller industriaffald. Aflever det resterende produkt på en genbrugsstation. 3A6679B 35

Fejlfinding Fejlfinding Mekanisk/væskegennemstrømning. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9, før der foretages kontrol eller reparation. 2. De løsninger, der anføres først under hvert problem, er de mest almindelige. Problem Årsag Løsning Der kommer ikke maling ud af sprøjtepistolen, eller du har mistanke om, at trykket ikke er helt aflastet. Pumpens ydelse er lav Der er tilstopning i pumpens slange eller i sprøjtepistolen.. Løsn MEGET LANGSOMT slangeforbindelsen til sprøjtepistolen, og frakobl airless-sprøjteslangen fra sprøjtepistolen. 2. Drej spæde-/sprøjteventilen vandret til SPRAY-position. 3. Hold godt fast i slangen, og peg enden af slangen ned i malingspanden. Drej ON/OFF-kontakten til ON-position, og drej trykreguleringsknappen til SPÆD/LANGSOM. a. Hvis der ikke løber væske ud af slangen, skal du udskifte slangen og fortsætte til trin. b. Hvis der kommer væske ud af slangen, skal du se Rengøring af sprøjtepistol og sprøjtepistolfilter på side 3.. Saml slangen og sprøjtepistolen igen, og gentag Påfyldning af sprøjtepistol og slange, side 22. Sprøjtedysen er slidt Følg Trykaflastningsprocedure, side 9, og udskift derefter sprøjtedysen. Se den særskilte håndbog for sprøjtepistol eller dyse. Sprøjtedysen er tilstoppet Se Fjern tilstopninger i sprøjtedysen, side 26 Malingtilførslen er tom Fyld mere maling på, og spæd pumpen igen. Sugeslangens filter er Afmontér og rens det, og sæt det på igen. tilstoppet Kontrollér, om Afmontér indsugningsventilen, og rens den. indsugningsventilkuglen og Kontrollér kugler og sæder for hakker, og udskift stempelkuglen er lejret efter behov. Se håndbogen til pumpen. Si korrekt malingen før brug for at fjerne partikler, der vil kunne tilstoppe pumpen. Sprøjtefilter eller Rengør eller udskift filter. sprøjtepistolfilter er tilstoppet eller beskidt. Kontroller spædeventilen for utætheder Pumpen er slidt. Følg Trykaflastningsprocedure, side 9. Udskift spædeventilen. Servicér pumpen. Se håndbogen til pumpen. 36 3A6679B

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Pumpens ydelse er lav (fortsat) Sprøjtepistolen spytter væske Pumpen er vanskelig at spæde Pumpens halspakninger er slidte. Indsugningsventilkuglen er tilstoppet med materiale Stram pakningsomløberen. Hvis lækagen stadig er der, skal pakningerne udskiftes. Se håndbogen til pumpen. Tjek også stempelventilsædet for hærdet maling eller hakker, og udskift det om nødvendigt. Tilspænd pakningsomløberen/smørekoppen. Rengør indsugningsventilen. Se håndbogen til pumpen. Trykindstillingen er for lav Drej trykreguleringsknappen med uret for at øge trykket. Materialet er for tykt til en Brug en slange med større diameter, og/eller slange med mindre afkort slangens samlede længde. diameter eller slangen er for lang. Apmere-omskifteren er sat Skift til indstillingen 6 A eller 20 A. til lav indstilling. (0 A eller 5 A-indstilling) Dysen er delvist tilstoppet Se Fjern tilstopninger i sprøjtedysen, side 26. Materialeforsyning er lav eller også blev luften ikke fjernet korrekt under spædning. Indsugningsventilen sidder fast i ventilsædet. Genopfyld væske. Se Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe), side 2. Så Påfyldning af sprøjtepistol og slange, side 22. Kontroller væsketilførslen ofte for at undgå, at pumpen løber tør. Udskift bundventil. Rengør og efterse indsugningsventil. Sugerørets O-ring på Udskift sugeslangens O-ring. bundventilen er beskadiget eller mangler. Luft i pumpen Indsugningsventilen er utæt Pumpens pakninger er slidte Se Påfyldning af pumpe (spædning af pumpe), side 2. Så Påfyldning af sprøjtepistol og slange, side 22. Rengør indsugningsventilen. Sørg for, at kuglesæderne ikke er ridsede eller slidte, og at kuglesæderne er godt placeret. Saml ventilen igen. Udskift pumpens pakninger. Se håndbogen til pumpen. Motoren kører ikke Motoren kører, men der er ingen pumpeslag Trykreguleringsknappen er indstillet for lavt Drej trykreguleringsknappen med uret for at øge trykindstillingen. Sprøjtedysen er tilstoppet Se Fjern tilstopninger i sprøjtedysen, side 26. Stempelpumpens stift er beskadiget eller mangler. Se håndbogen til pumpen. Stempelsamlingstilslutning en er beskadiget. Se håndbogen til pumpen. Sæt en ny pumpestift i, hvis denne mangler. Sørg for, at låsefjederen tager ordentlig fat i rillen hele vejen rundt om stempelstangen. Se håndbogen til pumpen. Udskift stempelsamlingstilslutningen. Se håndbogen til pumpen. Kontroller gear eller Kontrollér drevhusets samling og gear for akselhus for beskadigelse. beskadigelse, og udskift om nødvendigt. Se håndbogen til pumpen. 3A6679B 37

Fejlfinding Elektrisk Hold sikker afstand til elektriske og bevægelige dele under udførelse af fejlfindingsprocedurer. For at undgå farer for elektrisk stød, når dækslerne afmonteres i forbindelse med fejlfinding, skal du vente 5 sekunder efter at have frakoblet strømkablet, så lagret elektricitet kan bortledes. (ON) (dette sikrer, at sprøjten er i normal kørselstilstand).. Drej trykreguleringsknappen med uret /2 omgang. 5. Kontrollér BlueLink-statuslamperne for at diagnosticere og afhjælpe fejlkoder i den nedenstående fejlfindingsoversigt. Hvis sprøjten ikke kører eller slukker, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at foretage fejlfinding af elektriske problemer.. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 9. 2. Slut sprøjten til en jordforbundet stikkontakt med korrekt spænding. 3. Sluk for hovedafbryderen (OFF) i 30 sekunder, og tænd derefter igen LED ens samlede antal røde blink svarer til fejlkoden (f.eks.: to blink svarer til CODE 02). NB! Brug BlueLink-appen for at få flere oplysninger om fejlkoder. 38 3A6679B

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Sprøjten kører slet ikke Displayet er tomt BlueLink-statuslampen lyser aldrig Sprøjten vil ikke slukke Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 02 BlueLink-statuslampen blinker 2 gange gentagne gange Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 03 BlueLink-statuslampen blinker 3 gange gentagne gange Adskillige elektriske fejl. Adskillige elektriske fejl. Problem med transduceren eller dens tilslutninger. Problem med transducerens tilslutninger (kontroltavlen registrerer ikke et tryksignal). Se rutediagram, side 6. Se rutediagram, side 8.. Sørg for der ikke er tryk i systemet (se Make sure there is no pressure in the system (se Trykaflastningsprocedure, side 9).). Kontroller væskebanen for tilstopninger, såsom tilstoppet filter. 2. Brug en Airless-malingssprøjteslange uden metalindlæg på min. / tomme x 5,2 m (/ tomme x 50 fod). En mindre slange eller en slange med metalindlæg kan medføre højtryksudsving. 3. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning.. Kontroller transduceren og forbindelserne til kontroltavlen. 5. Kobl transduceren fra kontroltavlens stik. Kontroller, at transducerens og kontroltavlens kontakter er rene og sikre. 6. Slut transduceren til kontroltavlens stik igen. Tilslut strømmen, tænd for sprøjten (ON), og drej kontrolknappen /2 omgang med uret. Hvis sprøjten ikke kører korrekt, skal du slukke for sprøjten (OFF) og gå til næste trin. 7. Installér en ny transducer. Tilslut strømmen, tænd for sprøjten (ON), og drej kontrolknappen /2 omgang med uret. Udskift kontroltavlen, hvis sprøjten ikke kører korrekt.. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. 2. Kontroller transduceren og forbindelserne til kontroltavlen. 3. Kobl transduceren fra kontroltavlens stik. Kontroller, om transducerens og kontroltavlens kontakter er rene og sikre.. Slut transduceren til kontroltavlens stik igen. Tilslut strømmen, tænd for sprøjten (ON), og drej kontrolknappen /2 omgang med uret. Hvis sprøjten ikke kører, skal du slukke for sprøjten (OFF) og gå til næste trin. 5. Tilslut en testet transducer til kontroltavlens stik. 6. Tænd for sprøjten (ON), og drej kontrolknappen /2 omgang med uret. Hvis sprøjten kører, skal transduceren udskiftes. Udskift kontroltavlen, hvis sprøjten ikke kører. 7. Kontrollér transducerens modstand med et ohmmeter (mindre en 9.000 ohm mellem røde og sorte ledninger og 3.000-6.000 ohm mellem grønne og gule ledninger). 3A6679B 39

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE Kontroltavlen har registreret spændingsstød. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. Find en god spændingsforsyning for at undgå beskadigelse af de elektriske dele. BlueLink-statuslampen blinker gange gentagne gange Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 05 BlueLink-statuslampen blinker 5 gange gentagne gange Kontrollen beordrer motoren til at køre, men motorakslen drejer ikke.. Fjern pumpen, og forsøg at køre sprøjten. Hvis motoren kører, skal du kontroller for låst eller fastfrosset pumpe eller gearsystem. Hvis sprøjten ikke kører, skal du fortsætte til trin 2. 2. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. 3. Fjern motorafdækningen.. Frakobl motorens stik over motoren. Kontrollér, at forbindelserne er rene. Tilslut stikkene igen. Kontrollér, at stikkene er gået fuldt og forsvarligt i indgreb. 5. Sluk for sprøjten (OFF), og drej motorens blæser /2 omgang. Start sprøjten igen. Hvis sprøjten kører, skal printkortet udskiftes. Hvis sprøjten ikke kører, skal du fortsætte til trin 5. 6. Udfør omdrejningstest: Test ved motorens store feltkonnektor med stikben. Kobl væskepumpen fra sprøjten. Test motoren ved at placere en lus tværs over stikben og 2. Rotér motorvifte med omkring 2 omdrejninger pr sekund. Der bør føles modstand i tandhjulet ved blæseren. Motoren bør udskiftes, hvis der ikke mærkes modstand. Gentag for stikbenkombinationerne og 3 og 2 og 3. Stikben (den grønne ledning) bruges ikke i testen. Hvis alle spintest er positive, skal du fortsætte til trin 6. Se forbindelser på næste side: 0 3A6679B

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Grøn Blå Rød Sort TRIN : Grøn Blå Rød Sort TRIN 2: Grøn Blå Rød Sort TRIN 3: 3A6679B

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 05 BlueLink-statuslampen blinker 5 gange gentagne gange Kontrollen beordrer motoren til at køre, men motorakslen drejer ikke. 7. Udfør kort felttest: Test ved motorens store feltkonnektor med stikben. Der bør være kontinuitet fra stikben, jordledningen og enhver af de 3 øvrige stikben. Hvis felttesten af motorens konnektor mislykkedes, skal motoren udskiftes. 8. Kontroller motorens termiske afbryder: Frakobl de termiske ledninger. Indstil måleren til ohm. Måleren bør måle den korrekte modstand for hver enhed (se tabellen herunder). - ti30a Modstandstabel: 695/20 V Mark IV 0 ohm 795/20 V Mark IV 2.000 ohm 095/230V Mark V 3.900 ohm 595/20 V Mark V/Mark VII 6.200 ohm Mark X 0.000 ohm 2 3A6679B

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 06 BlueLink-statuslampen blinker 6 gange gentagne gange Motor overophedet NB! Motoren skal være afkølet inden testen.. Opbevar sprøjten et køligere sted med god udluftning. Kontroller, at motorens luftindtag ikke er blokeret. 2. Fjern motorafdækningen. Kontrollér, at blæseren er fastgjort forsvarligt på motorakslen. 3. Kontrollér stikket til den termiske afbryder (gule ledninger) over motoren.. Frakobl stikket til den termiske afbryder over motoren. Sørg for, at kontakterne er rene og sikre. Mål den termiske kontakts modstand. Hvis målingen ikke er korrekt, skal motoren udskiftes. Kontroller motorens termiske afbryder: Frakobl de termiske ledninger. Indstil måleren til ohm. Måleren bør måle den korrekte modstand for hver enhed (se tabellen herunder). - ti30a Modstandstabel: 695/20 V Mark IV 0 ohm 795/20 V Mark IV 2.000 ohm 095/20V Mark V 3.900 ohm 595/20 V Mark V/Mark VII 6.200 ohm Mark X 0.000 ohm 5. Kobl den termiske kontakts konnektor til kontroltavlens stik igen. Tilslut strømmen, tænd for sprøjten (ON), og drej trykreguleringsknappen /2 omgang med uret. Hvis sprøjten ikke kører, skal kontroltavlen udskiftes. 3A6679B 3

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 08 Forsyningsspændingen er for lav til drift af sprøjten.. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. 2. Fjern andet udstyr, der bruger samme kredsløb. 3. Find en god spændingsforsyning for at undgå beskadigelse af de elektriske dele. BlueLink-statuslampen blinker 8 gange gentagne gange Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 0 Kontroltavlen er overophedet.. Kontroller, at motorens luftindtag ikke er blokeret. 2. Kontrollér, at blæseren er fastgjort forsvarligt på motorakslen. 3. Udskift kontroltavlen.. Udskift motoren. BlueLink-statuslampen blinker 0 gange gentagne gange Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 2 Overdreven strømbeskyttelse aktiveret Sluk og tænd for strømmen. BlueLink-statuslampen blinker 2 gange gentagne gange Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 5 Motoren roterer ikke (ingen strøm til motoren). Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. 2. Fjern motorafdækningen. 3. Frakobl motorkontrollen, og inspicér for beskadigelse ved konnektorerne.. Tilslut motorkontrollen igen. 5. Tænd for strømmen. Hvis koden fortsat vises, skal kontroltavlen udskiftes. BlueLink-statuslampen blinker 5 gange gentagne gange 3A6679B

Fejlfinding Problem Årsag Løsning Sprøjten kører slet ikke LED-display viser CODE 6 Motorpositionssensoren fungerer ikke. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. 2. Fjern motorafdækningen. 3. Frakobl motorpositionens sensor, og inspicér den for beskadigelse ved konnektorerne. BlueLink-statuslampen blinker 6 gange gentagne gange Sprøjten kører slet ikke Display viser CODE 7 Sprøjten forsynes med forkert spænding ti8685a. Tilslut sensoren igen. 5. Tænd for strømme (ON). Udskift motoren, hvis koden vedbliver.. Sluk for sprøjten (OFF), og afbryd sprøjtens strømforsyning. 2. Find en god spændingsforsyning for at undgå beskadigelse af de elektriske dele. BlueLink-statuslampen blinker 7 gange gentagne gange 3A6679B 5

Fejlfinding El-system fortsat... Sprøjten kører slet ikke, displayet er tomt, eller BlueLink-statuslampen lyser aldrig. (Se følgende side for trin) Tag dækslet af kontrolboksen. TÆND for sprøjten. Se statuslampen på printkortet (se nedenfor). Intet lys Én gang Normal drift Lampen er tændt Konstant Printkortet beordrer motoren til at køre Se trin. Har du over 00 VAC (220 VAC for 230 V-enheder)? NEJ Reparér eller udskift el-ledningen. Blinker Se afsnittet om fejlkoder for yderligere fejlfinding JA Se trin 2. Forekommer den korrekte måling i alle dele af den termiske afbryders ledninger? JA NEJ Hvis motoren er varm, så lad den afkøle og test igen. Hvis trin 2 stadig viser forkert modstand, skal motoren udskiftes. Motoren har en defekt termisk enhed. Se trin 3. Kører motoren? JA NEJ Forbind en test transducer til pladen. Tilkobles motoren? NEJ Udskift potentiometeret. JA Udskift transduceren Udskift printkortet. 6 3A6679B

Fejlfinding TRIN : Sæt el-ledningen i stikkontakten, og skift kontakten til ON. Slut sonden til tænd/sluk-kontakten. Drej måleren til volt vekselstrøm. TRIN 2: Kontrollér motorens termiske kontakt. Frakobl de gule ledninger over motoren. Måleren bør aflæse iht. Modstandstabellen på side 2. BEMÆRK: Motoren bør være afkølet under aflæsning. TRIN 3: Sæt el-ledningen i stikkontakten, og skift kontakten til ON. Afkobl potentiometeret. 3A6679B 7

Fejlfinding El-system fortsat... Sprøjten vil ikke slukke. Udfør Trykaflastningsproceduren på side 9. Lad spædeventilen være åben, SLUK for strømmen og tag sprøjtens strømkabel ud af stikkontakten. Installér trykmåleren i malingsslangen, sæt sprøjtens stik i stikkontakten, og tænd for kontakten (ON). Opnår eller overskrider sprøjten sit maksimaltryk? 2. Følg fejlfindingsproceduren nedenfor. NEJ JA Mekanisk problem: Se håndbogen for sprøjtens væskepumpe for yderligere fejlfindingsprocedurer. Træk transduceren ud af printkortet. Holder motoren op med at køre? NEJ JA Udskift printkortet. Dårlig transducer. Udskift, og test med en ny transducer. 8 3A6679B

NOTER NOTER 3A6679B 9

695/795 Lo-Boy standard-reservedelsliste 695/795 Lo-Boy standard-reservedelsliste Ref. 2 3 5 6 7 8 9 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 9- in-lb (.0 -.2 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 2,-3, Nm (22-28 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 9,9-08, N m (70-80 ft-lb),6-6,9 N m (30-50 in-lb) 65-85 in-lb (7.3-9.6 N m) 2 3 8 5 6 9 9 7 3 6 Se siderne 70-72. 50 3A6679B

695/795 Lo-Boy standard-reservedelsliste 695/795 Lo-Boy standard-reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 6 5C753 SKRUE, maskin-, torx, 5 sekskantet 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 * 920 HJUL, pneumatisk 2 2 065 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 7E788 SKRUE, kapsel, unbrako- 7 5C87 HÆTTE, ben 2 8 09032 SKRUE, maskin-, panhoved- 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 2 00 MØTRIK, sekskantet, flanget 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, 6 sekskantet spændeskivehoved 36 69 SPÆNDESKIVE, tryk- 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 9678 FITTING 3 7687 FJEDER, låse- 7688 STIFT, lige, hdls 8 89920 SIKURV, (- /2 NPSM) 5 2V023 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 56 7A257 MØTRIK, låse- 58 28728 695, SKJOLD, motor, malet, inkluderer 23, 2 62 2Y2 RAMME, vogn- 7 MÆRKAT, front 7E728 Ultra 695 7E730 Ultra 795 7E736 Ultimate 695 72 MÆRKAT, side 7E729 Ultra 695 7E73 Ultra 795 7E737 Ultimate 695 76 2826 SLANGE, suge-, indeholder 09, 38, 39, 0, 77 5D000 KLEMME, aftapningsslange 83 2V026 HUS, lejehus, indeholder 2,, 3, 08, 7 8 25785 MOTOR, elektrisk; inkluderer 26, 27 Ref. Del Beskrivelse Stk. 85 2008 STANG, tilslutnings-; inkluderer 3 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 287289 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 287283 HUS, drevindeholder 6, 36, 90a 90a 07089 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 6Y598 PUMPE, fortrængnings- 695/795 93 2827 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 6X90 SLANGE, sammenkoblet, 3/8" x 9,5 99 2A29 GREB, vogn- 05 276975 KOP, aftapnings- 06 5F952 BESLAG, aftapningskop 07 23 SKRUE, maskin-, 2 sekskanthoved 08 6X770 SKJOLD, pumpestangs- 09 5099 SPÆNDESKIVE, haveslange 0 MÆRKAT, standardserie 7E92 Ultra 7G987 Ultimate 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder-, 2 sekskantet, spændeskive 26 5D088 BLÆSER, motor 27 577 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 38 7559 O-RING 2 39 8505 RING, holde-ring, ekstern 0 5C980 MØTRIK, kontra 5C98 SKIVE, suge, dreje 59 278075 PRELPLADE 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA * 25332 SÆT, reparation, rør, Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 5

695/795/Mark IV Hi-Boy standard-reservedelsliste 695/795/Mark IV Hi-Boy standard-reservedelsliste Ref. 2 3 5 6 7 8 9 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 9- in-lb (.0 -.2 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 2,-3, Nm (22-28 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 9,9-08, N m (70-80 ft-lb),6-6,9 N m (30-50 in-lb) 7,3-9,6 N m (65-85 in-lb) 2 3 9 5 9 6 9 7 8 9 6 3 Se siderne 70-72. 52 3A6679B

695/795/Mark IV Hi-Boy standard-reservedelsliste 695/795/Mark IV Hi-Boy standard-reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. Ref. Del Beskrivelse Stk. 6 5C753 SKRUE, maskin-, torx, 5 sekskantet 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 * 920 HJUL, pneumatisk 2 2 065 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 7E788 SKRUE, kapsel, unbrako- 7 5C87 HÆTTE, ben 2 8 09032 SKRUE, maskin-, panhoved- 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 2 00 MØTRIK, sekskantet, 6 flanget 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, 6 sekskantet spændeskivehoved 36 69 SPÆNDESKIVE, tryk- 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 9678 FITTING 3 7687 FJEDER, låse- 7688 STIFT, lige, hdls 8 89920 SIKURV, (- /2 NPSM) 5 2V023 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 7A257 MØTRIK, låse- 58 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 28728 695/Mark IV 230 V 287282 795/Mark IV 20 V 62 2Y29 RAMME, vogn- 7 MÆRKAT, front 7E728 Ultra 695 7E730 Ultra 795 7E736 Ultimate 695 7E738 Ultimate 795 7E75 TexSpray Mark IV 72 MÆRKAT, side 7E729 Ultra 695 7E73 Ultra 795 7E737 Ultimate 695 7E739 Ultimate 795 7E7 TexSpray Mark IV 230V 7E76 TexSpray Mark IV 20V 76 282 RØR, indsugning, inkluderer 09 77 27820 KLEMME, fjeder- 83 2V026 HUS, leje; inkluderer 2,, 2, 3, 55, 77, 08, 7 8 MOTOR, elektrisk; inkluderer 06, 27 25785 695/Mark IV 230 V 25786 795/Mark IV 20 V 85 2008 STANG, tilslutnings-; inkluderer 3 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 287289 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 HUS, drev-, indeholder 6, 36, 90a 287283 695/Mark IV 230 V 28728 795/Mark IV 20 V 90a 07089 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 PUMPE, fortrængnings- indeholder, 09 6Y598 695/795 7H828 Mark IV 93 220 SLANGE, sammenkoblet; inkluderer 87 9 6X90 SLANGE, sammenkoblet, 3/8" x 9,5 99 28789 GREB, vogn- 05 6X695 BØJLE, holder, vogn 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive 08 6X770 SKJOLD, pumpestangs- 09 89 PAKNING, O-ring 0 MÆRKAT, standardserie 7E92 Ultra/TexSpray Mark 7G987 Ultimate 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder-, 2 sekskantet, spændeskive 26 5D088 BLÆSER, motor 27 577 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 PRELPLADE 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. * 25332 SÆT, reparation, rør 3A6679B 53

095/595/Mark V/Mark VII Hi-Boy standard-reservedelsliste 095/595/Mark V/Mark VII Hi-Boy standard-reservedelsliste Ref. 2 3 5 6 7 8 9 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 9- in-lb (.0 -.2 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 2,-3, Nm (22-28 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 9,9-08, N m (70-80 ft-lb),6-6,9 N m (30-50 in-lb) 65-85 in-lb (7.3-9.6 N m) 2 5 3 8 3 9 7 9 6 9 3 6 Se siderne 70-72. 5 3A6679B

095/595/Mark V/Mark VII Hi-Boy standard-reservedelsliste 095/595/Mark V Hi-Boy standard-reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 6 5C753 SKRUE, maskin-, torx, 5 sekskantet 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 * 9509 HJUL, pneumatisk 2 2 065 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 7E789 SKRUE, kapsel, unbrako- 7 27697 HÆTTE, ben 2 8 08795 SKRUE, maskin-, panhoved- 9 02982 PAKNING, O-ring (Mark V/Mark VII) 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 23 779 SKRUE, hætte, 2 flangehoved 2 00 MØTRIK, sekskantet, 6 flanget 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, 8 sekskantet spændeskivehoved 36 692 SPÆNDESKIVE, tryk- 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved FITTING, pumpe, lynkobling 9678 095/595 6X83 Mark V/Mark VII 3 9778 FJEDER, låse- 8320 STIFT, pumpe- 8 89920 SIKURV, (- /2 NPSM) 5 2V02 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 9303 MØTRIK, låse- 58 287282 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 62 2Y28 RAMME, vogn 095/595 7 MÆRKAT, UltraMax 7E732 Ultra 095 7E73 Ultra 595 7E70 Ultimate 095 7E72 Ultimate 595 7E77 TexSpray Mark V 7E79 MARK VII 72 MÆRKAT, UltraMax II 095/595 7E733 Ultra 095 7E735 Ultra 595 7E7 Ultimate 095 7E73 Ultimate 595 7E78 TexSpray Mark V 7E750 MARK VII 76 2825 RØR, indsugnings-, inkluderer 09 77 27820 KLEMME, aftapningsslange 83 2V027 HUS, leje; inkluderer 2,, 2, 3, 55, 77, 08, 3, 7 Ref. Del Beskrivelse Stk. 8 MOTOR, elektrisk, indeholder 26, 27 25787 095/Mark V 230V/Mark V Japan 25788 595/Mark V 20 V/UK Mark V/Mark VII 85 2V02 STANG, tilslutnings-; inkluderer 3, 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 287290 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 HUS, drevindeholder 6, 36, 90a 28729 095 0V/20V 287295 095 230V/595/Mark V 2M7 MARK VII 90a 973 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 PUMPE, fortrængnings- indeholder, 76, 09 6Y706 095/595 7H829 Mark V 7H830 MARK VII 93 220 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 SLANGE, sammenkoblet, 3/8" x 5,75 6X90 095/595 2V029 Mark V/Mark VII; indeholder 9 99 2A250 GREB, vogn- 05 6X696 BØJLE, holder, vogn 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive 08 6X770 PUMPE, skjoldstangs- 09 89 PAKNING, O-ring 0 MÆRKAT, standardserie 7E92 Ultra/TexSpray Mark 7G987 Ultimate 3 5C762 SKJOLD, pumpestangs- 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder-, 3 sekskantet, spændeskive 26 5D088 BLÆSER, motor 27 577 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 7R76 Engelsk, kinesisk, koreansk Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 PRELPLADE 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA 6 076 FITTING, Mark VII Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. * 2533 SÆT, reparation, rør 3A6679B 55

Mark X standard-reservedelsliste Mark X standard-reservedelsliste 2 Ref. 2 3 5 6 7 8 9 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 55-60 in-lb (6.2-6.7 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 2,-3, Nm (22-28 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 9,9-08, N m (70-80 ft-lb),6-6,9 N m (30-50 in-lb) 65-85 in-lb (7.3-9.6 N m) 5 3 8 9 3 9 7 6 9 3 6 Se siderne 70-72. 56 3A6679B

Mark X standard-reservedelsliste Mark X standard-reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 6 5C753 SKRUE, maskin-, torx, sekskantet 6 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 * 9509 HJUL, pneumatisk 2 2 2600 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 7E790 SKRUE, kapsel, unbrako- 7 27697 HÆTTE, ben 2 8 08795 SKRUE, maskin-, panhoved- 9 02982 O-RING 22 6038 SPÆNDESKIVE, bølgefjeder 2 23 779 SKRUE, hætte-, flangehoved 2 2 00 MØTRIK, låse 6 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, 6 sekskantet spændeskivehoved 36 692 SPÆNDESKIVE, tryk- 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 2U755 VENTIL, regulerings-, lynkobling a 6N6 HUS, sæde, kontraventil b 6X837 HUS, kugle, kontraventil c 2M725 SÆT, reparations-, reguleringsventil, indeholder d, e, f d O-RING 2 e SÆDE f KUGLE 3 9677 FJEDER, låse- 973 STIFT, pumpe- 8 89920 SIKURV, (- /2 NPSM) 5 2V025 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 9339 MØTRIK, låse- 58 287282 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 62 2Y28 RAMME, vogn- 7 7E75 MÆRKAT, Mark X, front 72 7E752 MÆRKAT, Mark X, side 77 27820 KLEMME, aftapningsslange Ref. Del Beskrivelse Stk. 83 2V028 HUS, leje; inkluderer 2,, 2, 3, 55, 77, 08, 7 8 258909 MOTOR, elektrisk, indeholder 25, 26, 27 85 2V022 STANG, tilslutnings-; inkluderer 3, 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 288035 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 287990 HUS, drev-, indeholder 6, 36, 90a 90a 973 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 7H83 PUMPE, fortrængnings- 93 220 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 2V029 SLANGE, sammenkoblet; inkluderer 9 99 2A250 GREB, vogn- 05 6X696 BØJLE, holder, vogn 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive 08 6X770 SKJOLD, pumpestangs- 0 7E92 MÆRKAT, standardserie 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder-, 3 sekskantet, spændeskive 25 5G85 SKIVE, afstands- 2 26 5V577 BLÆSER, motor 27 2237 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 PRELPLADE 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. * 2533 SÆT, reparation, rør 3A6679B 57

695/795/Mark IV ProContractor reservedelsliste 695/795/Mark IV ProContractor reservedelsliste Se side 68. Ref. 2 3 5 6 7 8 9 0 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 9- in-lb (.0 -.2 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 3,5-,6 N m (20-30 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 5,5-56,9 N m (38-2 ft-lb),6-6,9 N m (30-50 in-lb) 0,-2, N m (90-0 in-lb) 7,3-9,6 N m (65-85 in-lb) 5 2 3 7 9 3 0 0 8 6 3 6 Se siderne 70-72. 58 3A6679B

695/795/Mark IV ProContractor reservedelsliste 695/795/Mark IV ProContractor reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 5 6C975 PLADE, dreje- 6 5C753 SKRUE, maskin-, 5 sekskantet spændeskive HD 7 0550 SPÆNDESKIVE, lås, 2 fjeder 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 920 HJUL, pneumatisk 2 2 065 SPÆNDESKIVE, lås (høj krave) 7E788 SKRUE, hætte, sch 5 0550 SKRUE, hætte, sch 2 6 23 FITTING, stik 7 27697 HÆTTE, ben 2 8 26022 SKRUE, sekskantet 2 spændeskive HD 9 PAKNING, O-ring 07505 695/795 02982 Mark IV 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 23 779 SKRUE, hoved-, tri lobe 2 2 00 MØTRIK, lås, nylon, tyndt 6 mønster 25 6X833 FITTING, QD, 695/795 27 20583 MØTRIK, hånd-, 695/795 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 29 278083 LEDER, slange, platin 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, sprække 5 sekskantet spændeskive HD 35 7633 SKRUE, kærv, sekskantet, 2 spændeskivehoved 36 69 SKIVE, tryk-, 095/795 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 39 2V095 RØR, formet, ultra, platin FITTING 6Y579 695/795 6X83 Mark IV 8 5V573 FILTERSI, (- /2 npsm) 5 2V023 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 6X322 KLEMME, pumpe- 58 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 28728 695, Mark IV 230 V 287282 795, Mark IV 20 V 62 2Y27 RAMME, platin, 695/795 7 MÆRKAT, mærke, front 7E728 695 Ultra 7E730 795 Ultra 7E736 695 Ultimate 7E738 795 Ultimate 7E75 Mark IV TexSpray 72 MÆRKAT, mærke, side 7E729 695 Ultra 7E73 795 Ultra 7E7 Mark IV TexSpray 7E737 695 Ultimate 7E739 795 Ultimate Ref. Del Beskrivelse Stk. 76 282 RØR, indsugnings-, inkluderer 09 77 6X203 KLEMME, aftapningsslange 83 2V087 HUS, leje; inkluderer 7, 2,, 5, 2, 3, 55, 56, 77, 08, 7 8 MOTOR, elektrisk 25785 695, Mark IV 230 V 25786 795, Mark IV 20 V 85 2V08 STANG, forbindelse 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 287289 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 HUS, drev-, M; indeholder 6, 36, 90a 287283 695, Mark IV 230 V 28728 795, Mark IV 20 V 90a 07089 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 7H823 PUMPE, fortrængnings-, 695/795;indeholder, 09 7H832 PUMPE, fortrængnings-, Mark IV 93 220 SLANGE, dræn, ultra, hi-boy; indeholder 87 9 SLANGE, sammenkoblet, 3/8" x 5,75 6X90 695/795 2V029 Mark IV; indeholder 9 05 6X697 BØJLE, holder 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive HD 08 6X228 PLADE, front, 3900 PC 09 89 PAKNING, O-ring 0 MÆRKAT, ProContractor-serie 7E925 Ultra/TexSpray Mark 7G988 Ultimate 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder 2 26 5D088 BLÆSER, motor 27 577 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 BESLAG, lednings- 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 59

095/595/Mark V/Mark VII ProContractor reservedelsliste 095/595/Mark V/Mark VII ProContractor reservedelsliste Ref. Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 2 9- in-lb (.0 -.2 N m) 3 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 5 3,5-,6 N m (20-30 in-lb) 6 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) Se side 68. 7 8 5,5-56,9 N m (38-2 ft-lb),6-6,9 N m (30-50 in-lb) 9 0 0,-2, N m (90-0 in-lb) 7,3-9,6 N m (65-85 in-lb) 2 5 3 7 9 8 3 0 6 0 3 6 Se siderne 70-72. 60 3A6679B

095/595/Mark V/Mark VII ProContractor reservedelsliste 095/595/Mark V/Mark VII ProContractor reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 5 6C975 PLADE, dreje- 6 5C753 SKRUE, maskin-, sekskantet 5 spændeskive HD 7 0550 SKIVE, låse- 2 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 9509 HJUL, pneumatisk 2 2 065 SPÆNDESKIVE, lås (høj krave) 7E789 SKRUE, hætte, unbrako- 5 0550 SKRUE, hætte, sch 2 6 23 FITTING, stik 7 27697 HÆTTE, ben 2 8 26022 SKRUE, sekskantet 2 spændeskive HD 9 PAKNING, O-ring 07505 095/595 02982 Mark V/Mark VII 22 6038 SPÆNDESKIVE, bølgefjeder 2 23 779 SKRUE, hoved-, tri lobe 2 2 00 MØTRIK, lås, indsats 6 25 6X833 FITTING, lynfrakobling, (kun 095/595) 27 20583 MØTRIK, hånd- (kun 095/595) 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 29 278083 LEDER, slange, Ultra Platinum 2M97 LEDER, slange, Mark VII 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, sprække 5 sekskantet spændeskive HD 35 7633 SKRUE, kærv, sekskantet, 2 spændeskivehoved 36 692 SKIVE, tryk-, 595 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 39 2J08 RØR, formet, ultra, platin FITTING, pumpe-, QD 6Y579 095/595 6X83 Mark V/Mark VII 8 5V573 FILTERSI, (- /2 npsm) 5 2V02 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 6X32 KLEMME, pumpe, stor 58 287282 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 62 2Y26 RAMME, platinum, 095/Mark V 7 MÆRKAT, mærke, front 7E732 095 Ultra 7E73 595 Ultra 7E77 Mark V TexSpray 7E70 095 Ultimate 7E72 595 Ultimate 7E79 MARK VII 72 MÆRKAT, mærke, side 7E733 095 Ultra 7E735 595 Ultra 7E78 Mark V TexSpray 7E7 095 Ultimate Ref. Del Beskrivelse Stk. 7E73 595 Ultimate 7E750 MARK VII 76 2825 RØR, indsugnings-, inkluderer 09 77 6X203 KLEMME, aftapningsslange 83 2V088 HUS, leje; inkluderer 7, 2,, 5, 2, 3, 55, 56, 77, 08, 7 8 MOTOR, elektrisk; inkluderer 26, 27 25787 095/Mark V 230V/Mark V Japan 25788 595/Mark V 20 V/UK Mark V/Mark VII 85 2V085 STANG, forbindelse 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 287290 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 HUS, drevindeholder 6, 36, 90a 28729 095 20 V/Mark V japansk 287295 095 230V/595/Mark V 2M7 MARK VII 90a 973 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 PUMPE, fortrængnings- indeholder, 76, 09 7H82 095/595-modeller 7H83 MARK VII 7H833 Mark V-modeller 93 220 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 SLANGE, sammenkoblet, 3/8" x 5,75 6X90 095/595 2V029 Mark V; indeholder 9 05 6X698 BØJLE, holder, vogn 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive HD 08 6X385 PLADE, front, 5900 PCII 09 89 PAKNING, O-ring 0 MÆRKAT, ProContractor-serie 7E925 Ultra/TexSpray Mark 7G988 Ultimate 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder 3 26 5D088 BLÆSER, motor 27 577 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 BESLAG, lednings- 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 6

Mark X ProContractor reservedelsliste Mark X ProContractor reservedelsliste Ref. Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 2 55-60 in-lb (6.2-6.7 N m) 3 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 5 6 3,5-,6 N m (20-30 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 7 5,5-56,9 N m (38-2 ft-lb) Se side 68. 8,6-6,9 N m (30-50 in-lb) 9 90-0 in-lb (0. - 2. 3 N m) 2 0 7,3-9,6 N m (65-85 in-lb) 3 5 7 9 0 0 8 3 3 6 6 Se siderne 70-72. 62 3A6679B

Mark X ProContractor reservedelsliste Mark X ProContractor reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 5 6C975 PLADE, dreje- 6 5C753 SKRUE, maskin-, 6 sekskantet spændeskive HD 7 0550 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 2 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 9509 HJUL, pneumatisk 2 2 2600 SPÆNDESKIVE, lås (høj krave) 7E790 SKRUE, hætte, unbrako- 5 0550 SKRUE, hætte, sch 2 6 23 FITTING, stik 7 27697 HÆTTE, ben 2 8 26022 SKRUE, sekskantet 2 spændeskivehoved 9 02982 O-RING 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 23 779 SKRUE, hoved-, tri lobe 2 2 00 MØTRIK, lås, indsats 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 29 2M97 LEDER, slange, Ultra Platinum 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, sprække 5 sekskantet spændeskive HD 35 7633 SKRUE, kærv, sekskantet, 2 spændeskivehoved 36 692 SKIVE, tryk-, 595 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 39 6M RØR, formet, ultra, platin 2U755 FITTING a 6N6 HUS, sæde, kontraventil b 6X837 HUS, kugle, kontraventil c 2M725 SÆT, reparations-, reguleringsventil, indeholder d, e, f d O-RING e SÆDE f KUGLE 8 5V573 FILTERSI, (- /2 npsm) 5 2V025 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 6X32 KLEMME, pumpe, stor 58 287282 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 62 2Y26 RAMME, platinum, 095/Mark V 7 7E75 MÆRKAT, front 72 6X363 MÆRKAT, højre side Ref. Del Beskrivelse Stk. 77 6X203 KLEMME, aftapningsslange 83 2V089 HUS, lejehus, indeholder 7, 2,, 5, 3, 55, 56, 77, 08, 7, 80 8 258909 MOTOR, elektrisk; inkluderer 25, 26, 27 85 2V086 STANG, forbindelse 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 288035 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 287990 HUS, drev-, indeholder 6, 36, 90a 90a 973 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 7H835 PUMPE, fortrængnings- 93 220 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 2V029 SÆT, slange, koblet, /2 ; indeholder 9 05 6X698 BØJLE, holder, vogn 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive HD 08 6X209 PLADE, front, PCII, 7900 0 7E925 MÆRKAT, ProContractor-serie 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder 3 25 5G85 SKIVE, afstands- 2 26 5V577 BLÆSER, motor 27 2237 RING, holde- 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 BESLAG, lednings- 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA 80 276 MØTRIK, låse-, tyndt mønster 2 Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 63

095/595/Mark V/Mark VII IronMan reservedelsliste 095/595/Mark V/Mark VII IronMan reservedelsliste Ref. 2 3 5 6 7 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 9- in-lb (.0 -.2 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 0,-2, N m (90-0 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 7,3-9,6 N m (65-85 in-lb) 2 3 5 7 6 7 6 3 Mark V og Mark VII Se siderne 70-72. 6 3A6679B

095/595/Mark V/Mark VII IronMan reservedelsliste 095/595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Del Beskrivelse Stk. 6 5C753 SKRUE, maskin-, torx, 5 sekskantet 7 0550 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 2 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 7E687 HJUL 2 2 065 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 7E789 SKRUE, kapsel, unbrako- 5 0550 SKRUE, hætte, sch 2 7 27697 HÆTTE, ben 2 9 PAKNING, O-ring 07505 095/595 02982 Mark V/Mark VII 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 23 779 SKRUE, hætte, flangehoved 2 2 00 MØTRIK, lås, indsats 6 25 6X833 FITTING, QD, 3/8 npsm, 095/595 27 20583 MØTRIK, hånd-, 095/595 6 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, sekskantet 8 spændeskivehoved 36 692 SPÆNDESKIVE, tryk- 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved FITTING, pumpe-, QD 6Y579 095/595 6X83 Mark V/Mark VII 8 5V573 SIKURV, (- /2 NPSM) 5 2V02 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 6X32 KLEMME, pumpe, stor 58 287282 SKJOLD, motor, malet, indeholder 23, 2 62 2Y28 RAMME, vogn, 095/595 7 MÆRKAT, UltraMax 7E732 Ultra 095 7E73 Ultra 595 7E70 Ultimate 095 7E72 Ultimate 595 7E77 TexSpray/Mark V 7E79 TexSpray Mark VII 72 MÆRKAT, UltraMax II, 095/595 7E733 Ultra 095 7E735 Ultra 595 7E7 Ultimate 095 7E73 Ultimate 595 7E78 TexSpray/Mark V 7E750 TexSpray Mark VII Ref. Del Beskrivelse Stk. 76 2825 RØR, indsugnings-, inkluderer 09 77 6X203 KLEMME, aftapningsslange 83 2V088 HUS, leje; inkluderer 7, 2,, 5, 2, 3, 55, 56, 77, 08, 7 8 MOTOR, elektrisk; inkluderer 26, 27 25787 095/Mark V 230 V 25788 595/Mark V 20V/Mark VII 85 2V085 STANG, forbindelse 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 287290 GEAR, kombinations-; indeholder 28, 30 90 HUS, drevindeholder 6, 36, 90a 2M7 MARK VII 28729 095 20V 287295 095 230 V/595/Mark V 90a 973 SPÆNDESKIVE, race, tryk- 9 PUMPE, fortrængnings- 7H826 095/595; indeholder, 09 7H836 Mark V; indeholder 7H892 MARK VII 93 220 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 SLANGE, sammenkoblet, 3/8" x 5,75 6X90 095/595 2V029 Mark V/Mark VII; indeholder 9 08 6X385 PLADE, front, 5900, PCII 09 89 PAKNING, O-ring 0 MÆRKAT, IronMan-serie 7E926 Ultra/TexSpray Mark 7G989 Ultimate 7 8737 MÆRKAT, moment- 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder-, 3 sekskantet, spændeskive 26 5D088 BLÆSER, motor 27 577 SKRUE, maskin-, torx, panhoved 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 BESLAG, lednings- 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 65

Mark X IronMan reservedelsliste Mark X IronMan reservedelsliste 2 Ref. 2 3 5 6 7 8 9 Drejningsmoment,5-5,0 N m (0-5 in-lb) 55-60 in-lb (6.2-6.7 N m) 22,6-25,9 N m (200-230 in-lb) 2,-23,7 N m (90-20 in-lb) 2,-3, Nm (22-28 in-lb) 25-30 ft-lb (33.8-0.6 N m) 30-50 in-lb (.6-6.9 N m) 90-0 in-lb (0. - 2. N m) 65-85 in-lb (7.3-9.6 N m) 9 3 5 9 6 7 3 8 3 6 Se siderne 70-72. 66 3A6679B

Mark X IronMan reservedelsliste Mark X IronMan reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 6 5C753 SKRUE, maskin-, torx, 6 sekskantet 7 0550 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 2 8 5E89 KLEMME, holde- 2 0 56306 SKIVE; plan- 2 7E687 HJUL 2 2 2600 SPÆNDESKIVE, lås, fjeder 7E790 SKRUE, kapsel, unbrako- 5 0550 SKRUE, hætte, sch 2 7 27697 HÆTTE, ben 2 8 08795 SKRUE, pnh 9 02982 PAKNING, O-ring 22 6038 SPÆNDESKIVE, 2 bølgefjeder 23 779 SKRUE, hætte, 2 flangehoved 2 00 MØTRIK, lås, indsats 28 672 SPÆNDESKIVE, tryk- 2 30 699 SPÆNDESKIVE, tryk- 3 8 SKRUE, maskin-, sprække 5 sekskantet spændeskive HD 36 692 SPÆNDESKIVE, tryk- 37 00057 SKRUE, hætte, sekskanthoved 2U755 FITTING, pumpe-, QD 8 5V573 SIKURV, (- /2 NPSM) 5 2V025 DÆKSEL, drev, plastik, malet; indeholder 3 55 6C57 KROG, spand 56 6X32 KLEMME, pumpe, stor 58 287282 SKJOLD, motor, malet; inkluderer 23, 2 62 2Y28 RAMME, vogn- 7 7E75 MÆRKAT, front 72 7E752 MÆRKAT, side 77 6X203 KLEMME, aftapningsslange 83 2V089 HUS, leje; inkluderer 7, 2,, 5, 3, 55, 56, 77, 08, 7, 80 Ref. Del Beskrivelse Stk. 8 258909 MOTOR, elektrisk; inkluderer 25, 26, 27 85 2V086 STANG, forbindelse 87 2920 DEFLEKTOR, gevindskåret 89 288035 GEAR, kombinations-; inkluderer 28, 30 90 287990 HUS, drev-; inkluderer 6, 36, 90a 9 7H837 PUMPE, fortrængnings- 93 220 SLANGE, aftapnings-; inkluderer 87 9 2V029 SÆT, slange, koblet, /2 ; indeholder 9 99 2A250 GREB, vogn- 05 6X696 BØJLE, holder, vogn 06 5C982 KNAST, vogn 2 07 53 SKRUE, maskin-, sekskantet spændeskive HD 08 6X209 PLADE, front, PCII, 7900 0 7E926 MÆRKAT, IronMan-serie 23 276980 SKIVE, dæksels- 2 2 9250 SKRUE, skulder-, 3 sekskantet, spændeskive 25 5G85 SKIVE, afstands- 2 26 5V577 BLÆSER, motor 27 2237 RING, holde- 28 SKILT, ADVARSELS- (ikke vist) 222385 Engelsk, fransk, spansk 7A3 Engelsk, kinesisk, koreansk 7R76 Engelsk, spansk, portugisisk 59 278075 BESLAG, lednings- 60 5Y8 MÆRKAT, Fremstillet i USA 80 276 MØTRIK, låse-, tyndt mønster 2 Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 67

ProContractor QuikReel ProContractor QuikReel Ref. 2 3 Drejningsmoment,6-6,9 N m (30-50 in-lb) 25-35 ft-lb (33.8-7. N m) 3,5-,6 N m (20-30 in-lb) 5,5-56,9 N m (38-2 ft-lb) 2 3 QuikReel reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 5 6C975 PLADE, drejetapmonterings- 6 23 FITTING, forbindelse, NPT x JIC 8 26022 SKRUE, sekskantet 2 spændeskivehoved 39 RØR, formet, Ultra, Platinum 2V095 695/795-modeller 2J08 095/Mark V-modeller 6M Mark X 2 ADAPTER 6672 695/795/095/595 9678 Mark IV/Mark V 59239 Mark VII/Mark X Ref. Del Beskrivelse Stk. 99 2B69 TROMLE, slange-, ultra 63 2B28 HÆTTE, drejeled, komplet 6 2237 RING, holde-ring, ekstern 67 2253 FJEDER, bølge- 68 2E00 TAP, klik, spærring 69 2252 RING, holde-ring, ekstern 70 278085 HÅNDTAG, drejeled 7 2258 STIFT 72 5X68 MØTRIK, stift 73 2252 FJEDER 7 22607 SKIVE; plan- 2 80 22669 SKIVE 83 22787 HÆTTE 20 2E06 SLANGE, slangetromle, drejetap 68 3A6679B

Sprøjtepistol og slange Sprøjtepistol og slange 695-595-modeller Mark IV-Mark VII Modeller Mark V-modeller Sprøjtepistol og slange reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 29 SLANGE, sammenkoblet 2079 Ultra, / x 50 826079 Ultra, / x 50 25225 Mark IV/Mark V, 3/8 x 50 27899 Mark IV/Mark V, /2 x 50 5 SPRØJTEPISTOL 7Y02 Ultra, Nordamerika 7Y0 Ultra, Asien 7Y03 Ultra, Europa 826252 695/795/095/595 Ultimate 2705 Mark V/Mark VII Ref. Del Beskrivelse Stk. 2668 Mark IV 25820 Mark X 55 SLANGE, flex- 2735 Mark IV/Mark V, / x 3 9239 Mark IV/Mark V, 3/8 x 78 8908 Drejeled 79 BØSNING 076 Mark IV/Mark V 59239 MARK VII 59239 Mark X 2 205 076 ADAPTER (kun Mark VII) 3A6679B 69

Filter Filter 2 5 Ref. Drejningsmoment 0,-2, N m (90-0 in-lb) 7,-6,0 N m 2 (35-5 ft-lb) 2,-23,7 N m 3 (90-20 in-lb),2-3,5 N m (00-20 in-lb) 5,5-56,9 N m 5 (38-2 ft-lb) 5-25 in-lb 6 (.6-2.8 N m) 365-385 in-lb 7 (,2-3,5 N m) (Se graf) 6 7 3 70 3A6679B

Filter Filter-reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 9 7285 PAKNING, O-ring 3 6U03 SKRUE, hætte, unbrako- 3 20 57 PAKNING, O-ring 2 5C972 TAP, gevind- 39 RØR, formet 2V095 695/795-modeller 2J08 095/Mark V-modeller 6M Mark X 0 2889 SKIVE, transducer- 2 FITTING 2a 22533 095/595/Mark V/Mark VII (ProContractor-serien) 2b 25926 695/795/Mark IV/Mark X (ProContractor-serien) 2c 6672 695/795/095/595 (Standard og IronMan serierne) 2d 9678 Mark IV/Mark V (Standard og IronMan serierne) 2e 83285 Mark VII/Mark X (Standard og IronMan serierne) 50 SÆT, håndtag; inkluderer 2, 8 2E23 Standardserie 66 7E680 HÆTTE, filter 67 6T53 BUNDPLADE, filter- 7 5C766 RØR, diffusion 80 2B56 VENTIL, spæde-, hoved 287879 VENTIL, spæde-, Mark X 8 BASIS, ventil 2A382 Standardserien Ref. Del Beskrivelse Stk. 86 23222 TRANSDUCER, trykkontrol; inkluderer 20 92 FILTER, væske 207 30 net 2067 60 mesh, originalt udstyr 2068 00 mesh 2069 200 mesh 083 STIK, rør 3/8 8 25926 FITTING, vinkel- 72 93709 SÆDE, ventil 73 9370 PAKNING, sæde, ventil 7 2503 SÆT, reparation, ventil, Mark X; indeholder 80, 72, 73, 202, 203, 20 89 7A97 AFSKÆRMNING, base, filter (ProContractor/IronMan-serien) 202 62 MØTRIK, Mark X 203 5G563 HÅNDTAG, ventil, Mark X 20 708 FJEDER, tryk-, Mark X 205 287285 SÆT, reparation, hætte, filter indeholder 9, 66, 7 206 5523 TRYKMÅLER, tryk (ikke vist) 207 FITTING, T-drejetap (ikke vist) 9783 695/795/095/595 2758 Mark IV, Mark V, Mark VII, Mark X 208 FITTING (ikke vist) 6253 695/795/095/595 9678 Mark IV, Mark V 83285 Mark VII, Mark X 3A6679B 7

Kontrol Kontrol Ref. Drejningsmoment Ref. Drejningsmoment 0-5 in-lb (. -.7 N m) 30-35 in-lb (3.3-3.9 N m) 2 0-5 in-lb (.5-5.0 N m) 5 5-20 in-lb (.7-2.2 N m) 3 200-230 in-lb (22.6-25.9 N m) 6 2-3 in-lb (0.2-0. N m) 3 2 6 2 5 72 3A6679B

Kontrolboks, reservedelsliste Ref. Del Beskrivelse Stk. 23 779 SKRUE, hætte-, flangehoved 2 26 39 SKRUE, jordforbindelses- 32 5522 SKRUE, maskin-, panhoved- 3 (ProContractor/IronMan-serie ) 33 6752 KONTAKT, vippe-, TÆND/SLUK 5D527 KONTAKT, vippe-, Mark X 3 667 KNAP, potentiometer 38 6V095 SKRUE, nr. 0, taptite phil 52 KONTROL, tavle med batteri * inkluderer 23, 26, 60, 3, 2, 25N55 20 V-modeller 25N56 20V modeller 59 MÆRKAT, advarsels- 6T78 Nordamerika 5G596 Europa 6Y762 Asien/ANZ 6Y76 Japan 60 6T5 JUMPERLEDNING 63 7E725 MÆRKAT, kontrolboksdæksel, ultra (med display) 7E726 MÆRKAT, kontrolboksdæksel, ultra (uden display) 65 7E72 MÆRKAT, låg, Ultra (med display) 68 7E723 MÆRKAT, kontakt 6Y786 MÆRKAT, kontakt (Standardserie) 75 KABELLEDNING 7E80 20 V-modeller, 695, 795, 095, Mark IV 7E80 Japanske modeller 695, 795, 095 7E805 20 V-modeller, 595, Mark V 7E805 Japanske modeller, Mark V 7E806 Mark X NEMA L6-30 7E807 20 V CSA-modeller, 595, 75b 75c Mark V 7E808 EU CEE 7/7 7E809 Mark VII EU CEE 7/7 7E80 Mark X EU CEE 7/7 7E8 EU Multicord 7E82 Mark VII Multicord 7E83 Mark X Multicord 7E8 Storbritannien Kina/Australien 22005 695/795/095/Mark IV/Mark V 7A22 Mark X Italien/Danmark/Schweiz 2872 695/795/095/Mark IV/Mark V Kontrol Ref. Del Beskrivelse Stk. 25303 Mark VII/Mark X-modeller 75d 2200 EU CEE 7/7 75e 2285 Japan 82 25629 POTENTIOMETER, samling 88 6Y96 DISPLAY 96 AFSKÆRMNING, kontrol 7H886 Med display; indeholder 32, 38, 63, 65, 68, 88, 96 7H887 Uden display; indeholder 38, 63, 68, 96 5 5C973 PAKNING 3 6T82 NITTE, snap 2 37 HOLDER, stik, adapter 9555 695/795/095/Mark IV/Mark V 229 Mark VII/Mark X-modeller 2 KONTAKT/PROP 6T83 695/795/095/Mark IV/Mark X, Nordamerika (stik) 26029 Mark VII/Mark X-modeller (0/6 ampere) 20059 595/Mark V 20V (5/20 amp) 3 5G935 KONNEKTOR, elektrisk (595/Mark V) TRÆKAFLASTNING 6T56 695/795/095/Mark IV/Mark V internationale modeller 6T57 695/795/095/Mark V, indenrigsmodeller 6T57 695/795/095, japanske modeller 6T5 Mark VII/Mark X internationale modeller 67 595/Mark V/Mark X, Nordamerikanske modeller 67 Mark V japanske modeller 5 775 BØSNING, trækaflastnings- (Mark VII/Mark X, internationale modeller) 8 2V030 SÆT, reparation, spole; inkluderer 50 50 6U25 SKRUE, maskin-, panhoved 5 PLADE, filter- 25N56 230V internationale modeller 25N57 0V internationale modeller 25N58 Mark X internationale modeller 220 7Y277 STYRELISTE, let, BlueLink * - Brug batteri CR2032 Ekstra sikkerhedsmærkater, -skilte og -kort fås uden beregning. 3A6679B 73

Ledningsdiagrammer Ledningsdiagrammer 695-595/Mark IV- V 20V Modeller KUN PÅ UDVALGTE MODELLER DISPLAY PWB AMP-KONTAKT POTENTIOMETER SORT BLÅ TRYK TRANSDUCER TÆND/SLUK- KONTAKT MOTOR FILTER- SPOLE SORT GRØN/JORD HVID STRØM- KABEL 7 3A6679B

695-095/Mark IV-VII 0V/230V Modeller Ledningsdiagrammer KUN PÅ UDVALGTE MODELLER DISPLAY PWB AMP-KONTAKT POTENTIOMETER BLÅ SORT TRYK TRANSDUCER TÆND/SLUK- KONTAKT MOTOR BRUN BLÅ BLÅ BRUN GRØN/JORD STRØM- KABEL 3A6679B 75