VÆGMONTERET CHG MP 90 SS GL CHG MP 60 SS GL DK N SV. Monterings- og brugsanvisning 8028007122 + 8028007036



Relaterede dokumenter
VÆGMONTERET CHCG MP 90 SS GL

VÆGMONTERET CANDLE DK N SV. Monterings- og brugsanvisning L13D4A + LI2SEA

FRITHÆNGENDE CHCG MP 90 SS GL IS DK N SV. Monterings- og brugsanvisning

VÆGMONTERET CH MP 90 SS CH MP 60 SS CH 90 SS CH 60 SS DK N SV. Monterings- og brugsanvisning

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Curvex emhætte C600SS

Emhætte P602WH/P602SS

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

FIRENZE / FIRENZE EM

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Emhætte Type: STANDARD W

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X


DK Monterings- og betjeningsanvisning 4-9 NO Monterings- og bruksanvisning SV Montering- och användarmanual 16-21

Emhætte Brugsvejledning

Brugsanvisning. emhætte KD GE

EBM Emhætte Brugsvejledning

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

DK Monterings- og betjeningsanvisning 4-9 NO Monterings- og bruksanvisning SV Montering- och användarmanual 16-21

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Da: Betjeningsvejledning Solo

INSTALLATION ANVENDELSE VEDLIGEHOLDELSE

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

ANVISNING. Dansk Svensk 14-23

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

DK Monterings- og betjeningsanvisning 4-9 NO Monterings- og bruksanvisning SV Montering- och användarmanual 16-21

Central FS 302/Turbo K702 Dansk Svenska Norsk

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

UDTRÆK TEL 60 SS DK N SV. Monterings- og brugsanvisning L12BAD

VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Decor 590 Dansk Svenska

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER...3 APPARATBESKRIVELSE...4 INSTALLATION...6 BRUG...10 VEDLIGEHOLDELSE...11

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, :02 PM BRUGERVEJLEDNING

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Betjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger:

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFC6671X

VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER FARE: ADVARSEL:

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Sikkerhedsanvisninger

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

DK Monterings- og betjeningsanvisning 4-9 NO Monterings- og bruksanvisning SV Montering- och användarmanual 16-21

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

Brugermanual. USB Pladespiller

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

El-forvarmeflade Til aggregater

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFA9673AS

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Malmbergs LED Downlights

Emhætte Brugsvejledning

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse Placering på bordpladen Fastgørelse på støttestrukturen 123

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL

ALASKA slim. Brugervejledning

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug

EFS TRI X BETJENINGSVEJLEDNING

Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE

WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

DK Brugsanvisning TIMER

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Brugsvejledning Luftrenser

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede Figur 1

Betjeningsvejledning. Castor

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Skruemaskine Skruvdragare

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Transkript:

DK N SV VÆGMONTERET CHG MP 90 SS GL CHG MP 60 SS GL 8028007122 + 8028007036

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

DK INSTRUKTIONER VEDRØRENDE INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG AF EMHÆTTE GENERELLE OPLYSNINGER Gennemlæs instruktionerne omhyggeligt inden installation og/eller brug af emhætten. Kontrollér inden installation af emhætten, at spændingen (V) og frekvensen (Hz) på skiltet med serienummeret og de tekniske data indvendigt i apparatet svarer til den disponible spænding og frekvens på installationsstedet. INSTALLATION Emhætten må under ingen omstændigheder sluttes til aftrækskanaler, der benyttes af andre apparater, som forsyne med andre former for energi end strøm (vandvarmere, fyr, varmeapparater osv.) Apparatet må ikke monteres over varmeapparater med topmonteret varmeplade. TILSLUTNING AF STRØM Emhætten er beregnet til fast og permanent installation. Slut apparatet til strømforsyningen. Vedrørende liniespændingen og frekvensen henvises til skiltet med serienummeret indvendigt i apparatet. Sørg for at montere et stik på kablet eller slut apparatet til en alpolet afbryder med en indbyrdes kontaktafstand på min. 3 mm. Forsyningskablet (type H05VV-F 2x0,75 mm2), der er sluttet til emhættens klemmer, som er angivet med L (linie) og N (nul), er fastgjort ved hjælp af kabelklemmen. Kablet skal tilsluttes et passende og lettilgængeligt permanent forsyningspunkt. Tilslutningen skal udføres af specialuddannet og autoriseret personale, som skal udføre installationen som foreskrevet i gældende standarder og love. Der skal installeres en alpolet afbryder med en indbyrdes kontaktafstand på min 3 mm inden den elektriske tilslutning. Slut forsyningskablet (hvis udstyret med stik) til en stikkontakt, som gør det muligt at tænde og slukke det installerede apparat, eller til en stikkontakt, der styres af en alpolet afbryder med en indbyrdes kontaktafstand på min. 3 mm. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af manglende overholdelse af de gældende normer vedrørende forebyggelse af arbejdsulykker samt de nødvendige normer vedrørende normal drift og korrekt funktion i det elektriske system. VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér altid, at forsyningskablet er fjernet fra stikkontakten eller at afbryderen er indstillet i position OFF inden udførelse af indgreb. Rengøring: Rengør de udvendige dele med en blød klud og flydende rengøringsmiddel (ikke korrosivt). Brug ikke skurepulver eller børster. FORSKRIFTER Rengøringen skal finde sted med overholdelse af de specifikke anvisninger fra producenten vedrørende fjernelse af aflejringer fra overfladerne for at undgå en potentiel brandrisiko. Sørg for, at der altid er placeret gryder/pander på kogepladerne for at undgå overophedning af filteret i emhætten. Hold altid opsyn med gryden i forbindelse med friturestegning. Olien i gryden kan blive overophedet og antændes. Risikoen for selvantænding er højere ved brug af olie, som allerede har været anvendt en gang til griturestegning. Det er strengt forbudt at flambere retter under emhætten. Den indsugede luft må ikke bortledes i en kanal, der anvendes som aftræk for apparater, der forsynes med andre former for energi end strøm. Endvidere skal der etableres en passende udluftning i lokalet, når emhætten og apparater, der forsynes med andre former for energi, benyttes samtidigt. Hvis emhætten benyttes i versionen til indsugning, er det nødvendigt at kontrollere aftrækskanalens tilstand, hvis den ikke har været benyttet i en længere periode. Vær opmærksom på de gældende lokale standarder, forskrifter fra myndighederne vedrørende bortledning af luften i forbindelse med brug af emhættens funktion til indsugning. Alle relevante anvisninger skal overholdes omhyggeligt for at undgå en potentiel brandrisiko. PRODUCENTEN KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR SKADER, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF OVERSTÅENDE ANVISNINGER VEDRØRENDE INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG KORREKT BRUG AF EMHÆTTEN. VEDRØRENDE TRYKFØLSOMME KONTROLLER MED DISPLAY TOU CH C ONTR OL ELEKTRONISKE KONTROLLER - KARAKTERISTIKA: Tasto: 1 2 3 4 5 De elektroniske kontroller på emhætten har flere forskellige funktioner: - On-off funktion (motor) Motoren tændes eller slukkes, når der trykkes på tast nr. 1. Ved tænding starter emhætten automatisk i 3. hastighed. - 6 hastigheder Hastigheden kan vælges ved hjælp af tast nr. 2 og nr. 3 og hastigheden vises på det respektive display. - Timer-funktion Benyttes til programmering af slukning af motoren og lysene 15 min. Efter aktivering af timer-funktionen. Timer-funktionen aktiveres ved at trykke på tast nr. 4. Når timeren er aktiveret, blinker et punkt nederst til højre. - On-off funktion (lys) Lyset tændes eller slukkes, når der trykkes på tast nr. 5. - Specialfunktioner De elektroniske kontroller på emhætten har flere avancerede funktioner for at sikre korrekt vedligeholdelse og optimal udnyttelse af emhætten. - Angivelse af behov for rengøring af metalfiltre For hver 30. timers brug angiver mikroprocessoren, der udgør kernen i emhætten, at det er nødvendigt at rengøre fedtfiltrene af metal. Dette angives ved, at bogstavet a blinker på displayet. Herved sikres optimal udsugning og forbedret hygiejne. Efter rengøring af filtrene slettes meddelelsen ved at holde tast nr. 2 trykket nede i mere end 5 sekunder, når emhætten er slukket fuldstændigt. Bogstavet a vises på displayet, når der trykkes på tasten. Efter 5 sekunder forsvinder bogstavet og mikroprocessoren indleder atter registreringen af de efterfølgende 30 timers brug. - Angivelse af behov for udskiftning af aktive kulfiltre (hvis monterede) Hvis emhætten benyttes i versionen til filtrering og dermed benyttes med aktive kulfiltre til rensning af den indsugede mados, er det først og fremmest nødvendigt at indstille mikroprocessoren i det elektroniske system til filtreringsfunktionen. Hold tast nr. 4 trykket nede i mere end 5 sekunder, når emhætten er slukket fuldstændigt. Tegnet - vises på displayet, når der trykkes på tasten (angiver, at emhætten ikke benytter kulfilteret). Efter 5 sekunder skifter tegnet til bogstavet c (angiver, at emhætten benytter kulfilteret). Fra og med dette tidspunkt angiver mikroprocessoren for hver 120 timers brug, at det er nødvendigt at udskifte kulfilteret. Dette angives ved at bogstavet c blinker på displayet. Herved sikres optimal udsugning og forbedret hygiejne. Efter udskiftning af kulfiltrene slettes meddelelsen ved at holde tast nr. 3 trykket nede i mere end 5 sekunder, når emhætten er slukket fuldstændigt. Bogstavet c vises på displayet, når der trykkes på tasten. Efter 5 sekunder forsvinder bogstavet og mikroprocessoren indleder atter registreringen af de efterfølgende 120 timers brug. 13

N INSTRUKSJONER FOR INSTALLASJON, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVIFTEN GENERELT Les alle instruksjonene nøye før kjøkkenviften installeres og / eller brukes. Før kjøkkenviftren installeres, kontrollerer at spenningen (V) og frekvensen (Hz) som er oppgitt på platen med serienummer og de tekniske data plassert i apparatet, stemmer oerens med spenning og frekvensen som er tilgjengelig på installasjonsstedet. INSTALLASJON Kjøkkenviften må ikke i noen tilfeller koples til røkrør fra andre apparat som ikke bruger strøm (vannvarmere, kjeler, ovner, etc.) Apparatet må ikke plasseres over ovner med en glødende plate øverst. TILKOBLING AV STRØM Kjøkkenviften skal installeres på en fast og varig måte. Koble apparatet til strømnettet. Se platen i apparatet for linjespennigen og frekvensen. Kabelen må kobles til et støpsel, eller et kople apparatet til et allpolet bryter med kontaktpåning på min. 3 mm. Kjøkkenviftens netkabel (Type H05VV-F 2x0, 75 mm2), som er koblet til klemmene merket med L (linje) og N (null) og frestet med kabelklemme, må koples til et egnet og tilgjengelig strømpunkt av kvalifisert og autorisert personale. Installasjonen er påkrevet etter gjeldende standarder og lover. En alpolet bryter med en kontaktåpning på min. 3 mm Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som et resultat av manglende evne til å oppfylle gjeldende standarder for forebygging av arbeidsulykker og de nødvendige standarder for normal drift og riktig funksjon av det elektriske systemet. VEDLIKEHOLD Før vedlikeholdsarbeidet, forsikre deg alltid om at nettkabelen er trukket ut av stikkontakten, eller at bryteren er i posisjon OFF. Rengjøring: Rengjør ytre delene med en myk klut og flytende vaskemiddel (ikke etsende). Unngå bruk av slipepulver eller børster. ADVARSLER Rengjøringen må utføres i samsvar med spesifikke instruksjoner fra produsenten, spesielt når det gjelder skitt på overflatene for å unngå en mulig brannrisiko. Pass på at platene alltid er tildekket for ikke å overopphete kjøkkenviftens filter. Ved frityrsteking må aldri gryten forlates uten overoppsyn. Oljen i gryten kan overopphetes og ta fyr. Med brukt olje er risikoen for selvtenning høyere. Det er strengt forbudt å gjøre bruk av åpne flammer under kjøkkenviften (f.eks. flambering). Luften som samles må ikke føres ut i rør som brukes for røkutslipp fra apparat som ikke brukre strøm. I tillegg må rommet ventileres skikkelig hvis kjøkkenviften brukes samtidig med apparat som ikke bruker strøm. Hvis kjøkkenviften brukes i sugeversjon må røkrørets tilstand kontrolleres hvis det ikke har vært i bruk på lang tid. Følg altid gjeldende lokale normer og forskrifter for luftutslipp ved bruk av kjøkkenviften i sugeversjon. Alle de oppgitte rådene må følges nøye for å unngå mulige branner. PRODUSENTEN FRASKRIVER SIG ETHVERT ANSVAR VED MANGLENDE OVERHOLD AV ANVISNINGENE FOR INSTALLASJON, VEDLIKE- HOLD OG RIKTIG BRUK AV KJØKKENVIFTEN. TRYKKFØLSOMME KONTROLLER MED DISPLAY TOU CH C ONTR OL ELEKTRONISKE KONTROLLER KARAKTERISTIKKER: Tasto: 1 2 3 4 5 De elektroniske kontrollene som er installert på din kjøkkenvifte har mange funksjoner og karakteristikker: - On-off funksjon for motoren. Når det trykkes på knappen 1 slås motoren på eller av. Når kjøkkenviften slås på starter den automatisk med den tredje hastigheten. - 6 hastigheter. Hastigheten kan velges med knappene 2 og 3, og vises på det bestemte displayet. - Timer funksjon. Brukes for en programmert slukking av motoren og lysene 15 minutter etter at funksjonen har blitt aktivert. Funksjonen aktiveres ved å trykke på knappen 4. Når timeren er aktivert blinker et punkt nede til høyre på displayet. - On-off funksjon for lys. Ved å trykke på knappen 5 slås lyset på eller av. - Spesialfunksjoner. De elektroniske kontrollene som er installert på din kjøkkenvifte har avanserte funksjoner for vedlikehold og riktig bruk av produktet. - Indikasjon av behov for å rengjøre de metalliske filtrene. Hver 30. driftstime vil mikroprosessoren, kjernen i systemet, signalere behovet for å rengjøre de metalliske fettfil trene ved at en a blinker på displayet. Dette for å garantere den beste utsugingen og romhygienen. For å slette denne varselmeldingen, når filtrene er rengjort, må du slå av kjøkkenviften, og hold knappen 2 inntrykt i mer enn 5 sekunder. Når du trykker på knappen dukker bokstaven a opp på displayet og forsvinner etter 5 sekunder. Mikroprosessoren begynner igjen tellingen av de 30 driftstimene for en ny varselmelding. - Indikasjon av behov for å bytte ut kullfiltrene (hvis montert). Hvis din kjøkkenvifte brukes i filtreringsversjon, og dermed med kullfilter for å rense osen, er det først og fremst nødvendig at det elektroniske systemets mikroprosessor får beskjed om at den skal styre apparatet i filtreringsversjon. For å gjøre dette må kjøkkenviften være helt avslått, og hold knappen 4 inntrykt i mer enn 5 sekunder. Når du trykker på knappen dukker en - opp på displayet (indikerer at kjøkkenviften ikke bruker kullfilter), som etter 5 sekunder blir en c (indikerer at kjøkkenviften bruker kullfilter). Hver 120. driftstime fra nå av vil mikroprosessoren melde fra om at kullfilteret må byttes ut ved at en c blinker på displayet. Dette for å garantere den beste utsugingen og romhygienen. 14 For å slette denne varselmeldingen, etter at kullfiltrene har blitt byttet ut, må du slå av kjøkkenviften, og hold knappen 3 inntrykt i mer enn 5 sekunder. Når du trykker på knappen dukker bokstaven c opp på displayet og forsvinner etter 5 sekunder. Mikroprosessoren begynner igjen tellingen av de 120 driftstimene for en ny varselmelding.

SV INSTALLATIONS- UNDERHÄLLS- OCH BRUKSANVISNING FÖR FLÄKT ALLMÄNT Översyn instruktioner noggrant innan fläktan installeras och / eller används. Kontrollera innan fläkten installeras att spänningen (V) och frekvensen (Hz) på plattan med serienumret och tekniska data av det inre av utrustningen motsvarar tillgänglig spänning och frekvens på installationsplatsen. INSTALLATION Fläkten får under inga omständigheter vara ansluten till rökgaskaaler som används av andra apparater, som ger andra energislag än el (varmvattenberedare, v rmepanna, ärmeelement etc.) Installera inte värmare med topp-monterade värmeplatta. ELANSLUTNING Fläkten är avsedd för fast och permanent installation. Anslut apparaten till elnätet. Se märkplåten i apparaten för nätspänning och frekvens. Anslut elkabeln till ett vägguttag eller anslut apparaten till en allpolig brytare med en kontaktöppning på minst 3 mm. Nätkabeln (typ H05VV-F 2x0, 75 mm2), som är ansluten till fläktens klämmor som är markerade med L (linje) och N (nolla) och fastsatt med kabelklämman ska anslutas till en lämplig och åtkomlig fast anslutningspunkt av specialiserad och autoriserad personal. Installationen ska utföras i enlighet med gällande standard och lager. Före elanslutningen ska en allpolig brytare med en kontaktöppning på minst 3 mm installeras. Om elkabeln är försedd med stickkontakt ska den anslutas till ett eluttag som kan slås till och från med installerad apparat. Anslut den annars till et vägguttag som kontrolleras av en allpolig brytare med en kontaktöppning på minst 3 mm. Tillverkaren är inte ansvarig för skador som uppkommer till följd av underlåtenhet att uppfylla tillämpliga normer för att förebygga olycksfall och standarder som krävs för normal drift och fungerar väl i det elektriska systemet. UNDERHÅLL Kontrollera alltid för något ingrepp att elkabeln är utdragen från eluttaget och att den allpoliga brytaren är i läge AV Rengöring: Rengör yttre delarna med en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel (ej frätande). Använd inte slipmedel eller borstar. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Rengöringen ska utföras enligt tillverkarens instruktioner, särskilt vad gäller avlagringar på smutsiga ytor för att förhindra brandrisk. Kontrollera att det finns alltid placerad kastruller över lågorna för att inte förorsaka överhettning av fläktens filter. Vid fritering ska kastrullen aldrig lämnas utan uppsikt. Oljan i kastrullen kan överhettas och självtända. Vid återanvändning av olja ökar risken för självtändning. Det är absolut förbjudet att laga mat med öppen låga under fläkten (t.ex. flambering). Luft får inte avledas i en rökgaskanal som används av andra apparater som matos med annan energi än el. Dessutom ska lokalen vara lämpligt ventilerad när fläkten och apparaten som matas med annan energi än el används samtidigt. Om fläkten används med insugningsfunktion ska du kontrollera skicket på rökgaskanalen om denna inte har använts under lång tid. Kom ihåg att ta hänsyn till gåallande lokala standard och föreskrifter från myndigheter vad gäller utsugning av luft med hjälp av fläkt. Alla anvisningear ska följas noggrant för att undvika brandrisk. TILLVERKAREN AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR VID FÖRSUMMELSE AV OVANNÄMNDA INSTALLATIONSANVISNINGAR, UNDERHÅLL OCH LÄMPLIG ANVÄNDNING AV KÅPAN. TOU CH C ONTR OL TRYCKKÄNSLIGA KONTROLLER MED DISPLAY ELEKTRISKA KONTROLLER / EGENSKAPER: Tasto: 1 2 3 4 5 De elektroniska kontrollerna på fläkten har många funktioner och egenskaper: - Motor på/av Tryck på knappen nr. 1 för att slå på eller stänga av motorn. Fläkten startar automatiskt med den tredje hastigheten. - Sex hastigheter Tryck på knapparna nr. 2 och nr. 3 för att välja hastighet. Hastigheten visas på displayen. - Timer Tryck på knappen nr. 4. Motorn och belysningen stängs av 15 minuter efter det att knappen har tryckts ned. När timern är aktiverad blinkar en punkt nere till höger på displayen. - Belysning på/av Tryck på knappen nr. 5 för att tända eller släcka belysningen. - Specialfunktioner De elektroniska kontrollerna på fläkten har avancerade hjälpfunktioner för underhåll och lätt användning av fläkten. - Indikation om rengöring av metallfilter Var 30:e drifttimme signalerar mikroprocessorn, systemets hjärta, att det är dags att rengöra fettfiltren av metall genom att bokstaven a blinkar på displayen. Detta för att garantera bästa möjliga uppsugning och hygien. Rengör fettfiltren av metall noggrant. Radera sedan larmmeddelandet på följande sätt: Stäng av fläkten och håll knappen nr. 2 nedtryckt i mer än 5 sek. När knappen trycks ned visas bokstaven a på displayen. När dessa 5 sek har förflutit försvinner bokstaven. Mikroprocessorn börjar åter att räkna drifttimmar. När 30 drifttimmar har gått visas ett nytt larmmeddelande. - Indikation om byte av kolfilter (om de finns) Om fläkten används med återcirkuleringsfunktion och är utrustad med kolfilter för absorbering av matos är det nödvändigt att programmera det elektroniska systemets mikroprocessor för användning av fläkt med återcirkuleringsfunktion. Stäng av fläkten och håll knappen nr. 4 nedtryckt i mer än 5 sek. När knappen trycks ned visas tecknet - (indikerar att fläkten inte använder kolfilter) på displayen. Efter 5 sek omvandlas detta tecken till bokstaven c (indikerar att fläkten använder kolfilter). Från och med nu kommer mikroprocessorn att var 120:e drifttimme signalera att det är dags att byta kolfilter genom att bokstaven c blinkar på displayen. Detta för att garantera bästa möjliga uppsugning och hygien. Byt ut kolfiltren. Radera sedan larmmeddelandet på följande sätt: stäng av fläkten och håll knappen nr. 3 nedtryckt i mer än 5 sek. När knappen trycks ned visas bokstaven c på displayen. När dessa 5 sek har förflutit försvinner bokstaven. Mikroprocessorn börjar åter att räkna drifttimmar. När 120 drifttimmar har gått visas ett nytt larmmeddelande. 15

S Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. GB This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. DK Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. N Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. 1108