Solar Dual Battery Charger SDC 10 / 20 Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2
Solar-ladeautomat SDC 10 / 20 Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Brugsanvisning Glosar... 2 Sikkerhedsanvisninger... 3 Anvendelse... 3 Ikke-formålsbestemt anvendelse... 4 Batteripleje... 4 Apparatets elementer... 4 Funktion... 5 Ladning... 5 Forespørgsel / ændring af indstillinger... 6 Betjening... 6 Batteritype... 6 Ladestrømsfordeling... 7 PWM ladefrekvens... 7 Funktionsindikation / Fejlsøgningsvejledning... 8 Vedligeholdelse... 8 Tekniske data... 8 Ladediagram... 9 Bortskaffelse... 9 Producentgarantierklæring (EU)... 10 Anvendte symboler Symbol henviser til mulige farer. Henvisning med informationer og tips. Brugsanvisning Læs under alle omstændigheder brugsanvisningen inden tilslutning og ibrugtagning af apparatet! Glosar AGM-batteri Batteri OPTIMA YT S Bly-syre-batteri, hvor elektrolyten er bundet i en mikroglasmåtte (absorbed glass mat). svarer til et AGM-batteri. 2
Sikkerhedsanvisninger Ved brug af elektriske apparater skal man til beskyttelse mod elektrisk stød, kvæstelser og brandfare være opmærksom på følgende principielle sikkerhedsforanstaltninger. Læs og overhold disse henvisninger, inden du benytter apparatet. Opstilling Vær opmærksom på, at apparaterne bliver opstillet sikkert og at de ikke kan falde ned eller vælte. Læg altid ledningerne således, at de ikke udgør en snublerisiko. Udsæt ikke elapparater for regn. Brug ikke elapparater i fugtige eller våde omgivelser. Brug ikke elapparater i nærheden af brandbare væsker eller gasser. Beskyttelse mod elektrisk stød Brug kun apparater, hvis huse og ledninger er ubeskadigede. Vær opmærksom på en sikker udlægning af kablerne. Træk ikke i kablerne. Solarmoduler producerer strøm ved lysindfald. Der foreligger også fuld spænding ved svagt lysindfald. Tomgangsspændingen kan være dobbelt så høj. Berør ikke strømførende dele. Tildæk solarmodulerne med f.eks. en papkasse inden montage- og installationsarbejder. Brug Dette apparat er ikke beregnet til at bliver brugt af personer (inklusive børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, undtagen, hvis disse er under opsyn af en for deres sikkerhed ansvarlig person eller af samme er blevet instrueret om, hvordan apparatet anvendes. Benyt ikke elektriske apparatet i modstrid med det af producenten anførte anvendelsesformål. Ventilationsslidserne på huset skal være frie og må ikke tildækkes med bagage, håndklæder eller tøj etc. OBS Batterier kan udvikle eksplosive gasser under ladning og drift. Hold dem væk fra flammer og antændelseskilder. Sørg for, at batterirummet er tilstrækkeligt ventileret. Istandsættelse Foretag ingen istandsættelsesarbejder eller ændringer på apparatet. Henvend dig til din forhandler eller til Truma Service (se www.truma.com). Tilbehør Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, som bliver leveret og anbefalet af producenten. Anvendelse Solar-ladeautomaten er beregnet til opladning af 12 V (24 V) blyakkumulatorer, bestående af 6 (12) enkeltceller (f.eks. bilbatteri), med en kapacitet på 50 100 Ah (SDC 10) hhv. 50 200 Ah (SDC 20). Dette apparat blev udviklet for tilslutning af solarmoduler. Anvend kun egnede moduler f.eks. Truma SM 65, SM 100 eller SM 150. Vær opmærksom på de makimale spændings- og strømforbrugsværdier. Opladerens foretrukne anvendelsesområde er batterier med gele-, AGMeller flydende elektrolyt. Apparatet er beregnet til montering i kabinen. Børn bør holdes under opsyn for at være sikker på, at de ikke leger med apparatet. 3
Ikke-formålsbestemt anvendelse Apparatets elementer Apparatet er ikke egnet til opladning af 6 V batterier eller 6 V blyakkumulatorer, ikke-opladelige batterier, nikkel-cadmium batterier. B2 H1 H2 H3 H4 H5 H6 T Oplades der batterier med en nominel-spænding på 6 V med dette apparat, starter gasningen øjeblikkeligt. Der kan så opstå eksplosiv knaldgas. Apparatet er kun egnet til regulering af solarmoduler. Tilslut ikke andre spændingskilder (f.eks. 230 V netspænding) til dette apparat. Dette kan føre til ødelæggelse af apparatet og / eller af kilden. Skal der benyttes andre spændingskilder sammen med dette apparatet, bedes du spørge din forhandler. Batteripleje (også vedligeholdelsesfrie batterier) For at opnå en lang batterilevetid, skal man være opmærksom på følgende punkter: Batterier bør lades helt op før og efter et strømforbrug, Ved længere stilstandstider (uden solindstråling), skal batteriet afbrydes og lades senest hver 12. uge i 24 timer. Om vinteren skal fuldt opladte batterier opbevares koldt og frostfrit og efterlades regelmæssigt (hver 12. uge). remote temp. sensor + 1 Solar Dual Battery Charger + + 2 SET remote meter connection X1 X2 X3 X4 X5 Figur 1: Apparatets elementer H1 LED-funktionsindikation batteri 1 (forsyningsbatteri) H2 LED-funktionsindikation batteri 2 (startbatteri) H3 LED batteritype AGM, gele, liquid (flydende elektrolyt) H4 LED ladestrømsfordeling H5 LED PWM ladefrekvens H6 viser værdierne fra H3, H4, H5 som nummer T Forespørgsel / ændring af driftsmodus B2 Intern temperaturføler X1 Tilslutning til temperaturføler B1 X2 Tilslutning batteri 1 (forsyningsbatteri) X3 Tilslutning solarmodul X4 Tilslutning batteri 2 (startbatteri) X5 Uden funktion 4
Funktion Apparatet er udstyret med moderne mikroprocessorstyret impulsbreddemoduleret trefase ladeteknik. Denne teknik tillader høj ydelse ved lav vægt og små dimensioner. Gennem brug af kvalitets elektronik arbejder det med en høj virkningsgrad. Den automatiske ladning sker skånende og uden skadelig overopladning af batteriet. Således forlænges batteriernes levetid væsentligt. Det er egnet til batterier med flydende-, geleeller AGM-teknologi og har en indstillelig ladestrømsfordeling til to separate batteritilslutninger. Apparatet er konstrueret til permanent og paralleldrift. Forbrugere kan tilsluttes permanent, tændes eller slukkes. Forbrugerne forsynes og batterierne lades samtidigt. Derved bør forbrugerstrømmen være mindre end solar-ladestrømmen, da batterierne ellers ikke lades. Bruges apparatet sammen med en ekstern temperaturføler til forsyningsbatteriet (batteri 1), regulerer apparatet ladespændingen automatisk afhængigt af batteritemperaturen. Herved opnås der en særlig effektiv og skånende ladning af batteriet. Anvendes der ingen ekstern temperaturføler regulerer apparatet ladningen ved hjælp af den interne temperaturføler. Ved tilslutning af et eller flere solarmoduler kan både forsynings- og startbatteriet lades. Vær opmærksom på de makimale spændings- og strømforbrugsværdier. Ladning Apparatet har et elektronisk polaritets-, returstrøms- og solarkortslutningsværn. Ladestrømmen frigives kun hvis batteriet er rigtigt tilsluttet og der står tilstrækkelig effekt fra solindstråling til rådighed (se»ladediagram«). Bruges der en temperaturføler til forsyningsbatteriet foregår opladningen temperaturafhængig. Hovedladefase Ladning med den maksimalt til rådighed stående solar-ladestrøm indtil den endelige ladespænding er nået. Efterladefase Ladespændingen holdes i en periode på 2 timer. Efter denne tid skiftes der til vedligeholdelsesfasen. Vedligeholdelsesladefase Ladespændingen er indstillet på 13,8 V. Derved falder ladestrømmen til den for batteriet til udligningsladning nødvendige værdi. Forbrugerne forsørges fortsat. Overstiger den forbrugte strøm den til rådighed stående solar-ladestrøm, kan ladningen ikke længere opretholdes. Underskrider batterispændingen 13,3 V skifter apparatet ved tilstrækkelig solar-ladestrøm automatisk til hovedladefasen. 5
Udligningsladefase (Kun ved batteritype AGM og flydende elektrolyt) Udligningsladefasen tjener til udligning af cellespændinger og kan reducere eksisterende sulfateringer. Falder spændingen på batteriet til under 11,1 V antages det, at batteriet er dybdeafladt. Apparatet skifter 2 timer i udligningsfasen. Derefter skifter det automatisk i vedligeholdelsesfasen. Dybdeafladte batterier kan tage permanent skade. Dette kan en udligningsladning så heller ikke reparere. Ved batterier med flydende elektrolyt kan der opstå eksplosive gasser, sørg for tilstrækkelig udluftning. Kontrollér væskestanden regelmæssigt. Overophedning kan beskadige dit batteri, kontrollér de tilsvarende data på dit batteri. Udligningsladningen øger ladespændingen, dette kan muligvis beskadige forbrugere. Sørg for, at alle forbrugere er dimensioneret til disse spændinger. Paralleldrift Tages der strøm til forbrugere under batteriladningen, tages denne fra den til rådighed stående solar-ladestrøm. Overstiger den forbrugte strøm den til rådighed stående solar-ladestrøm, kan apparatet ikke lade batteriet. Apparatet begynder så at lade automatisk, når der igen står tilstrækkelig solar-ladestrøm til rådighed. Forespørgsel / ændring af indstillinger Betjening Indikation H6 viser forskellige systemindstillinger. Ved et kort tryk på knap (T) skiftes der mellem LED H3, H4 og H5 og visning i H6. Ved et nyt tryk begynder man igen ved LED H3. Batteritype Batteritypen kan kun indstilles for batteri 1, batteri 2 bliver så indstillet på samme batteritype. Forespørgsler Tryk på knap (T) til LED H3 lyser, den gemte værdi vises i indikation H6. Indikation H6 Batteritype 1 Gele (forindstilling) 2 AGM 3 Flydende (flydende elektrolyt) Ændring Tryk på knap (T) i 5 sekunder, indtil indikation H6 blinker. Indstil den ønskede værdi ved tryk på knap (T). Efter 5 sekunder uden tryk gemmes den viste værdi og indikationen holder op med at blinke. 6
Ladestrømsfordeling Ladestrømsfordelingen mellem batteri 1 og batteri 2 kan indstilles. Der kan vælges følgende fordelinger. Forespørgsler Tryk på knap (T) til LED H4 lyser, den gemte værdi vises i indikation H6. Indikation H6 Batteri 1 Batteri 2 0 0 % 100 % 1 10 % 90 % 2 20 % 80 % 3 30 % 70 % 4 40 % 60 % 5 50 % 50 % (forindstilling) 6 60 % 40 % 7 70 % 30 % 8 80 % 20 % 9 90 % 10 % Ændring Tryk på knap (T) i 5 sekunder, indtil indikation H6 blinker. Indstil den ønskede værdi ved tryk på knap (T). Efter 5 sekunder uden tryk gemmes den viste værdi og indikationen holder op med at blinke. Ved normal ladning, opdeler apparatet ladestrømmen mellem batteri 1 og batteri 2, som indstillet. Er batteri 1 ladet helt op, ledes hele ladestrømmen til batteri 2, uafhængig af den indstillede værdi. Falder spændingen på batteri 1, begynder ladningen forfra. Er kun batteri 1 tilsluttet, ledes hele ladestrømmen til dette batteri, uafhængig af den indstillede værdi. PWM ladefrekvens Hermed kan apparatets impulsfrekvens indstilles. Denne kan ændres for at reducere mulige interferenser. Forespørgsler Tryk på knap (T) til LED H5 lyser, den gemte værdi vises i indikation H6. Indikation H6 PWM ladefrekvens 0 25 Hz (forindstilling) 1 50 Hz 2 100 Hz Tryk på knap (T) i 5 sekunder, indtil indikation H6 blinker. Indstil den ønskede værdi ved tryk på knap (T). Efter 5 sekunder uden tryk gemmes den viste værdi og indikationen holder op med at blinke. 7
Funktionsindikation / Fejlsøgningsvejledning LED H1 (H2) viser batteri 1 (batteri 2) statussen. Indikation LED blinker med lange mellemrum LED blinker LED lyser LED blinker med korte mellemrum LED lyser ikke Årsag / afhjælpning Kontrollér tilslutningerne fra apparat til batteri og solarmodul, vær opmærksom den rigtige polaritet. Kontrollér sikring til solarmodul og batteri. Batteri er ladet helt op. Batteri lades. Batteri lades ikke. Udskift evt. defekt batteri. Intet batteri tilsluttet eller overspænding. Skulle denne foranstaltning ikke føre til afhjælpning, bedes du henvende dig til Truma Service. Vedligeholdelse Strømtilførslen skal afbrydes inden ethvert vedligeholdelsesarbejder på apparatet. Tildæk solarmodulerne med f.eks. en papkasse. Tekniske data * Data gælder for 12 V til 24 V fordobles disse værdier. Elektriske værdier Driftsspænding 12 V 24 V automatisk registrering max. indgangsspænding 30 V 50 V Spændingsområde * 8 15 V Tilladt -35 C +55 C omgivelsestemperatur Tilladt lagertemperaturområde -35 C +80 C Egetforbrug 4 ma om natten, 10 ma ved ladning PWM-frekvens, indstillelig 25 Hz, 50 Hz, 100 Hz Strømme max. modulstrøm permanent ved 25 C max. udgangsstrøm permanent ved 25 C SDC 10 SDC 20 10 A (ca. 150 Wp) 10 A 20 A 20 A (ca. 300 Wp) Batterikapacitet 50 100 Ah 50 200 Ah Rengør udstyret med en tør, fnugfri klud. 8
Ladespændinger Batteritype, indstillelig Gele AGM lukket Flydende Efterladefase * 14,2 V 14,4 V 14,6 V Vedligeholdelsesladefase * 13,8 V 13,8 V 13,8 V Udligningsladefase * 14,6 V 14,8 V Hovedladefase 13,3 V omskiftespænding * max. ladespænding * 16,6 V Temperaturkompensation * -30 mv / K Temperaturføler -40 C +125 C (måleområde) Ladediagram HL = Hovedladefase NL = Efterladefase (2 timer) EL = Vedligeholdelsesopladning U[V] U NL U EL U HL 0 HL NL Figur 2: Ladediagram (principielt forløb) EL t[h] Mekaniske værdier SDC 10 SDC 20 Beskyttelsesklasse IP 30 Montage Vægmontage Vægt 200 g 230 g Tilslutningsklemmer 4 mm² Mål L x B x H 154 x 76 x 37,5 mm Fugtighed 95 % (ikke kondenserende) Ret til tekniske ændringer forbeholdes! Bortskaffelse Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med de administrative bestemmelse i det pågældende anvendelsesland. De nationale forskrifter og love (i Tyskland f.eks. bestemmelserne om udrangerede køretøjer) skal overholdes. 9
Producentgarantierklæring (EU) 1. Producentgarantiens omfang Som producent af anlægget yder Truma forbrugeren en garanti, der dækker eventuelle materiale- og/eller produktionsfejl på anlægget. Denne garanti gælder i Den Europæiske Unions medlemsstater samt i Island, Norge, Schweiz og Tyrkiet. Som forbruger betegnes den naturlige person, der som den første erhverver anlægget fra producenten, OEM (producent af originalt udstyr) eller forhandler, og som ikke videresælger anlægget som led i egen erhvervsmæssige eller selvstændige virksomhed eller installerer dette hos tredjepart. Producentgarantien gælder for ovennævnte mangler, som opstår inden for de første 24 måneder efter indgåelse af købekontrakten mellem sælger og forbruger. Producenten eller en autoriseret servicepartner afhjælper sådanne mangler efter eget valg ved reparation eller ombytning. Ejendomsretten til defekte dele overgår til hhv. producenten eller den autoriserede servicepartner. Såfremt anlægget ikke længere produceres på reklamationstidspunktet, kan producenten i tilfælde af ombytning levere et lignende produkt. Såfremt producenten yder garanti, begynder garantiperioden for de reparerede eller ombyttede dele ikke forfra. Den påbegyndte garantiperiode for anlægget fortsættes. Kun producenten selv eller en autoriseret servicepartner er berettiget til at udføre garantiopgaver. Omkostninger i forbindelse med en garantisag afregnes direkte mellem den autoriserede servicepartner og producenten. Ekstra omkostninger pga. vanskeliggjorte monterings- og afmonteringsbetingelser i forbindelse med anlægget (f.eks. afmontering af møbel- og karosseridele) samt kørselsomkostninger for den autoriserede servicepartner eller producent anerkendes ikke som garantiydelse. Yderligere krav, særligt erstatningskrav fra forbruger eller tredjepart, er udelukket. Bestemmelserne i den tyske produktansvarslov (Produkthaftungsgesetz) gælder fortsat. De lovbestemte reklamationskrav, forbrugeren måtte have over for sælgeren i det respektive land, hvor købet er foretaget, berøres ikke af producentens frivillige garanti. I enkelte lande kan der være garantier, som fremsættes af de respektive forhandlere (registrerede forhandlere, Truma Partnere). Disse kan forbrugeren afklare direkte med den forhandler, som anlægget er købt hos. Garantibetingelserne i det land, hvor forbrugeren første gang har købt anlægget, er gældende. 2. Udelukkelse af garanti Garantien dækker ikke: som følge af forkert anvendelse, der strider imod det tilsigtede anvendelsesformål som følge af forkert installation, montering eller idriftsættelse, der strider imod brugs- og monteringsanvisningen som følge af forkert drift eller betjening, der strider imod brugs- og monteringsanvisningen, især manglende overholdelse af vedligeholdelses-, pleje- og advarselsanvisninger hvis reparationer, installationer eller indgreb er udført af ikke-autoriserede partnere for forbrugsmaterialer, sliddele og ved naturligt slid, hvis anlægget er udstyret med reservedele, suppleringsdele eller tilbehør, som ikke er originaldele fra producenten, og som forårsager mangler som følge af skader på grund af fremmedstoffer (f.eks. olier, blødgøringsmidler i gassen), kemiske eller elektrokemiske belastninger i vandet, eller hvis anlægget i øvrigt er kommet i berøring med uegnede stoffer (f.eks. kemiske produkter, uegnede rengøringsmidler) som følge af skader på grund af unormale miljø- eller uvedkommende driftsbetingelser 10
som følge af skader på grund af force majeure eller naturkatastrofer og på grund af andre påvirkninger, som Truma ikke er ansvarlig for som følge af skader, der er opstået på grund af forkert transport 3. Udnyttelse af garantien Garantien gøres gældende hos en autoriseret servicepartner eller i Trumas serviceafdeling. Alle adresser og telefonnumre findes under www.truma.com under faneblandet»service«. For at sikre et smidigt forløb beder vi om, at man har følgende oplysninger klar ved kontakt: detaljeret beskrivelse af manglen anlæggets serienummer købsdato Den autoriserede servicepartner eller Trumas serviceafdeling fastsætter i det enkelte tilfælde, hvad der skal ske i det videre forløb. For at undgå eventuelle transportskader må det pågældende anlæg kun afsendes efter forudgående aftale med den autoriserede servicepartner eller Trumas serviceafdeling. Hvis garantisagen anerkendes af producenten, påtager producenten sig transportomkostningerne. Såfremt der ikke foreligger en garantisag, informeres forbrugeren, og reparations- og transportomkostningerne afholdes af denne. Vi anmoder om, at der ikke indsendes anlæg uden forudgående aftale. 11
Bij storingen kunt u contact opnemen met het Truma Servicecentrum of met een van onze erkende servicepartners (zie www.truma.com). Las instrucciones de uso y montaje en su idioma pueden ser solicitadas al fabricante Truma o al servicio Truma de su país. Voor een snelle bediening dient u apparaattype en serienummer (zie typeplaat) gereed te houden. Ved fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af vores autoriserede servicepartnere (se www.truma.com). Sørg for at have oplysninger om apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och serienummer (se typskylten) till hands. 76000-32500 05 03/2017 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89-4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com