Dansk Digitalt øretermometer Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning Varenr. 7016333 IM-MC-522-E-01-01/2014
Indholdsfortegnelse Tak fordi du har købt OMRON Gentle Temp 522 PRO Digital øretermometer. Tilsigtet brug: OMRON Gentle Temp 522 PRO gør det muligt at måle temperaturen ved trommehinden behageligt, sikkert, præcist og hurtigt. Det er primært beregnet til professionel brug. Vigtige sikkerhedsoplysninger...1 1. Oversigt...3 2. Forberedelse...4 2.1 Fjern isoleringstapen...4 2.2 Skift mellem C og F...5 2.3 Indstilling af summeren...6 2.4 Påsætning af beskyttelseshætte...7 2.5 Afmontering af en beskyttelseshætte...8 3. Brug af termometeret...9 3.1 Udfør en måling...9 3.2 Brug af hukommelsesfunktionen...12 4. Fejlsøgning og vedligeholdelse... 13 4.1 Ikoner og fejlmeddelelser... 13 4.2 Vedligeholdelse... 14 4.3 Udskiftning af batteriet... 15 5. Tekniske data... 16 6. Vigtige oplysninger... 19 6.1 Måling af temperaturen i øret... 19 6.2 Kend patientens normale temperatur... 19 6.3 Øretemperatur sammenlignet med andre typer kropstemperatur... 20 6.4 Spørgsmål og svar... 21 7. Ekstraudstyr... 22 Læs denne brugervejledning grundigt, før du bruger termometeret. Gem den til senere brug.
Vigtige sikkerhedsoplysninger For at sikre korrekt brug af produktet skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges, herunder de nedenfor anførte forholdsregler. Advarsel: Følgende situationer er potentielt farlige for patienter og kan, hvis de ikke undgås, medføre dødsfald eller alvorlig personskade. Tal ikke under målingen. Indfør ikke proben i øret med magt. Hvis patienterne føler ubehag eller smerte under målingen, skal den afbrydes øjeblikkeligt. Det kan skade den ydre øregang. Termometeret må ikke bruges ved øresygdomme som otitis externa (betændelse i den ydre øregang) eller otitis media (mellemørebetændelse). Det kan forværre tilstanden. Termometeret må ikke bruges, hvis den ydre øregang er våd, efter at patienten f.eks. har svømmet eller været i bad. Det kan skade den ydre øregang. Termometeret må ikke bruges uden beskyttelseshætte. Termometeret må ikke bruges i nærheden af elektronisk udstyr eller et magnetkort, f.eks. en computer, et kreditkort etc. Det kan ødelægge udstyret eller kortet. Øregangen skal være ren og fri for ørevoks. Måleresultaterne kan være forkerte, hvis der bruges snavsede beskyttelseshætter. Brug ikke en beskyttelseshætte to gange. Det kan overføre smitte, f.eks. betændelse i den ydre øregang. Brug altid en ren, ubeskadiget og ny beskyttelseshætte. Beskyttelseshætten skal sættes korrekt på for at sikre en præcis måling. Hvis probelinsen bliver snavset, skal den tørres forsigtigt af med en blød, tør klud eller en vatpind. Den må ikke tørres af med et papirlommetørklæde eller køkkenrulle. Se afsnit 4.2 for at få flere oplysninger. Der må kun bruges én beskyttelseshætte ad gangen. Hvis temperaturen er forskellig der, hvor termometeret opbevares, og hvor det skal bruges, skal termometeret ligge i mindst 30 minutter i det lokale, hvor målingen skal foretages, så det kan nå stuetemperatur, inden det bruges. Hvis patientens øre er koldt, skal det have tid til at blive varmt, før temperaturen måles. Den målte temperatur kan være for lav, hvis patienten bruger en ispose eller isomslag eller lige er kommet ind udefra om vinteren. DA 1
Vigtige sikkerhedsoplysninger Rør ikke ved probelinsen med fingrene, og ånd ikke på den. Det kan tilsmudse eller beskadige probelinsen. Hvis termometeret er vådt, må det ikke bruges, da det kan give forkerte målinger. Se på ikonet i displayet før og efter målingen for at sikre, at den udføres i den ønskede målefunktion. Termometeret skal opbevares utilgængeligt for børn. Batterier må ikke brændes. De kan eksplodere. Tag batteriet ud, hvis termometeret ikke skal bruges i 3 måneder eller mere. Forkert polaritet kan medføre væskeudsivning, varmeudvikling eller eksplosion og beskadige termometeret. Termometeret må ikke bruges på steder med kraftig statisk elektricitet eller elektromagnetiske felter. Det kan medføre unøjagtige aflæsninger og instrumentsvigt. Generelle sikkerhedsforanstaltninger Brug ikke apparatet til andet end måling af temperaturen i et menneskes øre. Termometerets hoveddel må ikke trædes på eller udsættes for stød, fald eller vibrationer. Brug ikke en mobiltelefon i nærheden af termometeret. Hoveddelen er ikke vandtæt. Termometeret skal behandles forsigtigt, så der ikke trænger væske (sprit, vand eller varmt vand) ind i hoveddelen. Hvis termometeret bliver vådt af damp, skal du lade det tørre eller forsigtigt tørre det af med en blød, tør klud. Termometeret må ikke skilles ad, repareres eller modificeres. 2
1. Oversigt Hoveddel: 1 Display: 1 2 3 4 5 6 7 8 0 2 3 4 5 6 DA 9 1Probelinse 2Ejektor til beskyttelseshætte 3Probe 4Detektor for beskyttelseshætte 5Etui 6Display A B 7ON/MEM-knap 8Batteridækslets hul 9Batterirum 0START-knap AForbindelsesring BBeskyttelseshætte 1Summer 2Ikon for batteri 3Ikon for hukommelse 4Ikon for beskyttelseshætte 5Ikon for øre 6Temperaturfunktion 3
2. Forberedelse 2.1 Fjern isoleringstapen 1. Tag forsigtigt termometeret ud af etuiet. Bemærk: Tag ikke termometeret ud med magt. 2. Når du bruger termometeret for første gang, skal du trække isoleringstapen ud af batterirummet. 4
2. Forberedelse 2.2 Skift mellem C og F Termometeret er som standard indstillet til Celsius ( C). 1. Tryk på START-knappen, og hold den nede, mens apparatet er slukket. 2. Mens knappen holdes nede, skal du holde knappen ON/MEM inde, indtil F vises i displayet, og der lyder to bip. DA Bemærkninger: Start fra trin 1 for at vælge C igen. Når termometeret skiftes mellem C og F, slettes den sidste aflæsning i hukommelsen. 5
2. Forberedelse 2.3 Indstilling af summeren Summeren er aktiveret som standard, men kan deaktiveres. 1. Tryk på ON/MEM-knappen for at tænde for termometeret. 2. Tryk på ON/MEM-knappen, og hold den nede i 3 sekunder. Ikonet " " blinker i displayet. 3. Slip ON/MEM-knappen. Ikonet " " bliver ved med at lyse, og summeren er deaktiveret. Bemærkninger: Hvis ON/MEM-knappen holdes inde i mere end 5 sekunder, efter at ikonet " termometeret, uden at summeren deaktiveres. Start fra trin 1 for at aktivere summeren igen. " begynder at blinke, slukkes 6
2. Forberedelse 2.4 Påsætning af beskyttelseshætte Brug altid en ny og ubeskadiget OMRON MC-EP3-E beskyttelseshætte. 1. Sæt en ny beskyttelseshætte på forbindelsesringen. Bemærkninger: Beskyttelseshættens klæbeside skal vende opad. For at forhindre smitte må en beskyttelseshætte kun bruges én gang. Vend klæbesiden opad Beskyttelseshætte DA Forbindelsesring 2. Sæt proben ind i beskyttelseshætten på forbindelsesringen, indtil der høres et klik. Bemærkninger: Når beskyttelseshætten ikke er sat korrekt på, blinker ikonet for beskyttelseshætte " " i displayet, og der kan ikke udføres en måling. Ekstraudstyret beskyttelseshættepåsætter MC-EPL1-E fra OMRON gør det hurtigt og let at montere en beskyttelseshætte. Se afsnit 7. Se afsnit 7 vedrørende beskyttelseshætte og beskyttelseshættepåsætter. 7
2. Forberedelse 2.5 Afmontering af en beskyttelseshætte Tryk på ejektoren til beskyttelseshætte for at fjerne beskyttelseshætten. Bemærk: Hold forsigtigt på kanten af beskyttelseshætten, når den fjernes, så den ikke springer af. 8
3. Brug af termometeret 3.1 Udfør en måling Bemærkninger: Kontrollér, at beskyttelseshætten er sat korrekt på. Det anbefales at udføre tre målinger i samme øre. Hvis de tre målinger er forskellige, vælges den højeste temperatur. DA 1. Tryk på ON/MEM-knappen. Alle indikatorer vises i displayet. Derefter vises displayet yderst til højre, og der lyder to bip. 2. Indfør forsigtigt proben så langt ind i øret, som det er behageligt, med retning mod trommehinden. Bemærkninger: Træk forsigtigt øreflippen tilbage for at rette øregangen ud og anbringe proben i øret, så den sidder tæt i øregangen med retning mod selve trommehinden. Hvis du holder for længe på termometeret, kan proben aflæse en højere omgivende temperatur. Dermed kan målingen af kropstemperaturen blive lavere end normalt. 9
3. Brug af termometeret Måling af et spædbarns temperatur Måling af et liggende barn. Måling af et siddende barn. Øret er for lille i forhold til proben. 10 Understøt forsigtigt barnets krop. Understøt forsigtigt barnets krop, og træk forsigtigt øreflippen tilbage. Træk øreflippen en smule tilbage, og dæk den ydre øregang med proben uden at forsøge at føre proben ind med magt.
3. Brug af termometeret 3. Tryk på START-knappen. Målingen er færdig efter 1 sekund og angives af et langt bip. DA 4. Fjern termometeret fra øret, og kontrollér måleresultatet. Ikonet " " blinker i 5 sekunder. Bemærkninger: Hvis måleresultatet er over 37,5 C (99,5 F), lyder der tre bip efter et langt bip. Den næste måling kan tages, når ikonet " " holder op med at blinke med to bip. Kontroller, at ikonet " " stadig lyser. 5. Hold ON/MEM-knappen inde, indtil "OFF" vises i displayet, for at slukke for termometeret. Termometeret gemmer automatisk målingen i hukommelsen. Termometeret slukkes også automatisk, hvis det ikke betjenes i 30 sekunder. 11
3. Brug af termometeret 3.2 Brug af hukommelsesfunktionen Termometeret gemmer automatisk den tidligere målte værdi. 1. Tryk på ON/MEM-knappen for at tænde for termometeret. 2. Tryk på ON/MEM-knappen igen. Hukommelsesnummeret vises i displayet. 3. Slip ON/MEM-knappen. Den tidligere målte værdi vises i displayet. Bemærk: Hvis der ikke er måleresultater i termometeret, vises det nederste display til højre. 4. Hold ON/MEM-knappen inde, indtil "OFF" vises i displayet, for at slukke for termometeret. 12 Termometeret slukkes også automatisk, hvis det ikke betjenes i 30 sekunder.
4. Fejlsøgning og vedligeholdelse 4.1 Ikoner og fejlmeddelelser Fejlvisning Årsag Afhjælpning Termometeret stabiliseres. Vent på, at holder op med at blinke. DA Lav batteristand. Skift batteriet ud. (Jf. afsnit 4.3) Beskyttelseshætten er ikke monteret korrekt. Sæt beskyttelseshætten på, indtil holder op med at blinke. Måling, før termometeret er stabiliseret. Vent på, at holder op med at blinke. Termometeret viser en hurtig ændring af den omgivende temperatur. Den omgivende temperatur er ikke inden for området 10 C til 40 C (50 F til 104 F). Fejl 5 9 angiver en fejlfunktion i termometeret. Lad termometeret ligge i et rum i mindst 30 minutter ved rumtemperatur: 10 C til 40 C (50 F til 104 F). Lad termometeret ligge i et rum i mindst 30 minutter ved rumtemperatur: 10 C til 40 C (50 F til 104 F). Tag batteriet ud, vent 1 minut, sæt batteriet i igen, og tænd termometeret igen. Hvis meddelelsen vises igen, kontakt da OMRONs salgssted eller forhandler for at få termometeret kontrolleret. 13
4. Fejlsøgning og vedligeholdelse Fejlvisning Årsag Afhjælpning Den målte temperatur er højere end 42,2 C (108,0 F). Den målte temperatur er lavere end 34,0 C (93,2 F). Kontrollér, at beskyttelseshætten er ubeskadiget, og mål temperaturen igen. Kontroller, at beskyttelseshætten er ren, og foretag en ny temperaturmåling. 14 Termometeret kan ikke tændes, så det er klar til måling. Sæt et nyt batteri i. (Jf. afsnit 4.3) 4.2 Vedligeholdelse Kontroller termometeret, hvis det er blevet tabt. I tvivlstilfælde kontaktes OMRONs salgssted eller forhandler for at få termometeret kontrolleret. Den sarteste del af termometeret er proben. Probelinsens sensor skal rengøres forsigtigt for ikke at tage skade. Hvis probelinsen bliver snavset, skal den tørres forsigtigt af med en blød, tør klud eller en vatpind. Rengør proben som følger, hvis du kommer til at bruge den uden beskyttelseshætte: a. Brug efter måling en vatpind fugtet med sprit (70% koncentration) til rengøring af proben og probelinsen. b. Lad proben tørre helt i mindst 1 minut. Hvis termometeret er snavset, kan det rengøres med en vatpind eller klud fugtet med sprit (70% koncentration). Termometeret må ikke opbevares på følgende steder. Det kan beskadige termometeret. - Våde steder. - Steder med høj varme og luftfugtighed eller som er udsat for direkte sollys. Områder tæt på varmekilder, støvede steder eller omgivelser, hvor der er høj saltkoncentration i luften. - Steder, hvor termometeret udsættes for hældning, fald, stød eller vibrationer. - Steder med ætsende gasser. - Farmaceutiske opbevaringsområder.
4. Fejlsøgning og vedligeholdelse 4.3 Udskiftning af batteriet Batteri: CR2032 litium-knapbatteri Bemærk: Af hensyn til miljøet skal brugte batterier bortskaffes i henhold til lokale forskrifter for bortskaffelse af affald. Batterier kan indleveres til salgsstedet eller til passende indsamlingssteder. 1. Sæt en spids genstand i batteridækslets hul. Skub batteridækslet af med tommelfingeren. DA 2. Tag batteriet ud med en spids genstand. Bemærk: Brug ikke et værktøj af metal, da det kan beskadige de omkringliggende dele. 3. Anbring det nye batteri under metalkrogen i venstre side, og tryk højre side af batteriet ned, til det går fast med et klik. Bemærk: Sæt det nye batteri i med plussiden (+) opad. metal krog 4. Sæt batteridækslet på igen. 15
5. Tekniske data Produktbeskrivelse: OMRON Digitalt øretermometer Model: Gentle Temp 522 PRO (MC-522-E) Sensor: Thermopile Temperaturvisning: 4 cifre, F-visning i gradsintervaller på 0,1 3 cifre, C-visning i gradsintervaller på 0,1 Nøjagtighed: ±0,2 C (±0,4 F) inden for 35,0 C til 42,0 C (95,0 F til 107,6 F), ± 0,3 C (± 0,5 F) for andet område Måleinterval: 34,0 C (93,2 F) til 42,2 C (108,0 F) Strømforsyning: 3,0 V DC, 1 CR2032 litium-knapbatteri Strømforbrug: 0,015 W Batteriets levetid: Ca. 6000 målinger eller mere med et nyt batteri Betjeningstemperatur 10 C (50 F) til 40 C (104 F), 15 til 85%RH og luftfugtighed: Temperatur/luftfugtighed/ -20 C (-4 F) til 60 C (140 F), 10 til 95%RH, 200 til 1060hPa lufttryk ved opbevaring: Beskyttelse mod Internt drevet ME-udstyr elektrisk stød: Anvendt del: = type BF 16 Vægt: Udvendige mål: Ca. 63 g (med batteriet isat) 36 (b) 154 (h) 48 (d) mm
5. Tekniske data Pakkens indhold: Hoveddel, testbatteri (litium-knapbatteri CR2032 installeret), etui, beskyttelseshætte, forbindelsesring, brugsanvisning. Bemærkninger: Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. Dette OMRON-produkt er fremstillet efter det strenge kvalitetssystem hos OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Dette termometer opfylder bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF (Direktiv vedrørende medicinsk udstyr) og de europæiske standarder EN12470-5:2003 og EN ISO 80601-2-56:2012: Særlige krav til grundlæggende sikkerhed og væsentlig ydeevne for kliniske termometre til måling af kropstemperatur. DA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. yder garanti på dette produkt i 3 år efter købsdatoen. Garantien dækker ikke batteri, emballage og/eller skader af nogen art som følge af misbrug (hvis produktet f.eks. tabes eller fysisk misbrug) forårsaget af brugeren. Reklamerede produkter erstattes kun, hvis de returneres sammen med den originale faktura/bon. Adskil og foretag ikke ændringer af apparatet. Ved ændringer eller modifikationer, der ikke er godkendt af OMRON HEALTHCARE, bortfalder garantien. 17
5. Tekniske data OMRON Digitalt øretermometer Vigtige oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med den øgede mængde elektronisk udstyr såsom pc er og mobiltelefoner kan medicinsk udstyr i brug være følsomt over for elektromagnetisk interferens fra andet udstyr. Elektromagnetisk interferens kan medføre, at det medicinske udstyr fungerer forkert og skaber en situation, der kan være farlig. Medicinsk udstyr må heller ikke forstyrre andet udstyr. Standarden EN 60601-1-2 er gennemført for at regulere kravene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og forebygge farlige situationer for produkterne. Denne standard definerer niveauerne for immunitet over for elektromagnetisk interferens samt de maksimale niveauer for elektromagnetisk stråling fra medicinsk udstyr. Dette medicinske udstyr, som er fremstillet af OMRON Healthcare, er i overensstemmelse med standarden EN 60601-1-2:2007 vedrørende såvel immunitet som stråling. Uanset dette skal der overholdes særlige forholdsregler: Brug ikke mobiltelefoner og andet udstyr, der genererer et kraftigt elektrisk eller elektromagnetisk felt, tæt på det medicinske udstyr. Det kan medføre, at termometeret fungerer forkert og skaber en situation, der kan være farlig. Det anbefales at holde en afstand på minimum 7 meter. Kontrollér, at termometeret fungerer korrekt, hvis afstanden er kortere. Yderligere dokumentation i henhold til EN 60601-1-2:2007 kan fås hos OMRON HEALTHCARE EUROPE på den adresse, der er anført i denne brugsanvisning. Dokumentation findes også på www.omron-healthcare.com. Korrekt bortskaffelse af dette produkt (affald af elektrisk og elektronisk udstyr) Mærket på produktet eller dets dokumentation angiver, at det udtjente produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at undgå evt. miljø- eller sundhedsskader på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og genbruges ansvarligt for at fremme en bæredygtig genanvendelse af væsentlige ressourcer. Private brugere skal enten kontakte den forhandler, hvor de købte produktet, eller den lokale genbrugsstation for at få oplyst, hvordan og hvor de bortskaffer dette apparat på en miljøvenlig måde. Professionelle brugere skal kontakte deres leverandør og læse købsaftalens vilkår og betingelser. Produktet må ikke blandes med andet erhvervsaffald ved bortskaffelse. EU Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale forskrifter for bortskaffelse af batterier. 18
6. Vigtige oplysninger 6.1 Måling af temperaturen i øret Dette termometer måler temperaturen i øret ved at registrere infrarød emission af trommehinden og det omgivende væv og derefter beregne den tilsvarende oralværdi vha. en unik algoritme baseret på de faktiske undersøgelsesdata for kropstemperaturen. Gentle Temp 522 PRO virker mindre truende for et barn end et rektaltermometer. Det er hurtigere, sikrere og nemmere at bruge end et mundtermometer. DA Kliniske studier har vist, at øret er et ideelt sted til måling af kropstemperaturen. 6.2 Kend patientens normale temperatur For at kunne foretage en korrekt vurdering ved mistanke om feber er det vigtigt, at du kender patientens normaltemperatur. Normaltemperaturen varierer for hver person og måletidspunktet på dagen. Den kan endvidere variere afhængig af termometeret eller den kropsdel, målingen foretages på. Vi anbefaler derfor, at du udfører regelmæssige målinger under nedenstående forhold for at finde frem til patientens normaltemperatur: - Måling med samme termometer. - Måling på samme område. - Måling på samme tidspunkt på dagen. 19
6. Vigtige oplysninger 6.3 Øretemperatur sammenlignet med andre typer kropstemperatur Normaltemperaturen er forskellig på forskellige steder af kroppen. Eftersom den omgivende temperatur, sved eller spyt nemt påvirker den kropstemperatur, der måles under armen eller tungen, kan målingerne ofte være lavere end kernetemperaturen. Den temperatur, der måles i øret, er forskellig fra den, der måles rektalt (i endetarmen). Måling af ørets temperatur er en præcis gengivelse af hjernens temperatur og kan hurtigt påvise feber. Probelinse Infrarøde stråler Trommehinde/målested Trommehinde Ydre øregang Man taler om en normal kropstemperatur, hvis temperaturen ligger inden for et bestemt interval. Kropstemperaturen varierer dog i forhold til alderen. Alder Normal øretemperatur i C og F Spædbørn 36,4 C 37,5 C 97,5 F 99,5 F 20 Børn 36,1 C 37,5 C 97 F 99,5 F Teenagere/voksne 35,9 C 37,5 C 96,6 F 99,5 F Ældre 35,8 C 37,5 C 96,4 F 99,5 F
6. Vigtige oplysninger 6.4 Spørgsmål og svar Hvor mange gange i træk kan der måles? Du kan måle op til tre gange i træk. Herefter vil hoveddelen være varm og måske ikke i stand til at måle temperaturen korrekt. Hvis du skal måle mere end 3 gange, skal du vente 10 minutter, før du måler igen. Den målte temperatur er forholdsvis høj. 1 Beskyttelseshætten kan være defekt. 2 Termometeret kan have været opbevaret køligt. Lad termometeret ligge i mindst 30 minutter før brug i det lokale, hvor det skal bruges. Hvis termometeret opbevares i det lokale, hvor det skal bruges, kan det bruges med det samme. Er temperaturen målt i højre øre forskellig fra den, der måles i venstre øre? Der burde ikke være væsentlig forskel på den målte temperatur hos raske personer. Evt. forskelle kan skyldes: 1) Proben er ikke indført på samme måde. 2) Målingen er ikke foretaget ved at holde termometeret stille i den samme vinkel. Prøv at måle temperaturen i det øre, der konsekvent viser den højeste temperatur. Den målte temperatur er forholdsvis lav. 1 Beskyttelseshætten er snavset. 2 Problelinsen er snavset. 3 Du har taget termometeret ud af øret, før målingen er udført. 4 Øret er koldt. Den målte temperatur er ofte lav, hvis en person lige har brugt en ispose eller isomslag eller kommer udefra om vinteren. 5 Termometeret er ikke ført langt nok ind i øret. DA 21
7. Ekstraudstyr Medicinalt ekstraudstyr (inden for udstrækningen af direktiv 93/42/EØF Direktiv vedrørende medicinsk udstyr) Beskyttelseshætte(MC-EP3-E) (200 stk.) Beskyttelseshættepåsætter (MC-EPL1-E) (Inkl. 40 beskyttelseshætter) Bemærk: Kontakt den lokale OMRON-repræsentant vedrørende egnet ekstraudstyr. 22
Producent EU-repræsentant Datterselskab Distribueres af OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, TYSKLAND www.omron-healthcare.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIG MEDIQ DANMARK A/S Kornmarksvej 15-19, 2605 Brøndby tlf. 36 37 92 00 www.mediqdanmark.dk Fremstillet i Kina