BQ16 BETJENINGSVEJLEDNING HCHO-/TVOC- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BQ16-TC-002-DA

Relaterede dokumenter
BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BI20 BETJENINGSVEJLEDNING LEDNINGSDETEKTOR TRT-BA-BI20-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA

BW10 BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-002-DA

BP25 BETJENINGSVEJLEDNING DUGPUNKTSCANNER TRT-BA-BP25-TC DA

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

BW10 BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-001-DA

BG20 BETJENINGSVEJLEDNING KULMONOXID- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BG20-TC-001-DA

BM31 BRUGERVEJLEDNING FUGTINDIKATOR TRT-BA-BM31-TC-001-DA

BO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

BP2F BETJENINGSVEJLEDNING LEVNEDSMIDDEL IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-DA

TVE 30 T BETJENINGSVEJLEDNING TÅRNVENTILATOR TRT-BA-TVE30T-TC DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE 38 BETJENINGSVEJLEDNING STRØMTANG TRT-BA-BE38-TC-003-DA

BM40 BETJENINGSVEJLEDNING FUGTMÅLER TRT-BA-BM40-TC-002-DA

BP17 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-BP17-TC-001-DA

TTV 1500 / TTV 3000 BETJENINGSVEJLEDNING TRANSPORTVENTILATOR TRT-BA-TTV1500/TTV3000-TC DA

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

TP7 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-TP7-TC DA

TVE 14 / TVE 18 BETJENINGSVEJLEDNING BORDVENTILATOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-DA

TFV 10 S / TFV 30 S BETJENINGSVEJLEDNING TURBOVENTILATOR TRT-BA-TFV10S-TFV30S-TC-004-DA

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-DA BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR

TIH 500 S / TIH 700 S

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

BD11 BETJENINGSVEJLEDNING LASERAFSTANDSMÅLER TRT-BA-BD11-TC-001-DA

TVE 40 T BETJENINGSVEJLEDNING TÅRNVENTILATOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-DA

TVE 25 S BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-DA

TDS 10 M / TDS 20 M BETJENINGSVEJLEDNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-DA

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TFV 10 / TFV 20 / TFV 30

TFV 10 S / TFV 30 S BETJENINGSVEJLEDNING TURBOVENTILATOR TRT-BA-TFV10STFV30S-TC-003-DA

Hårbørste med ionisk funktion

BC25 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC25-TC-001-DA

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TTP 5 E / TTP 10 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-DA

TTW S / TTW S

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

IR 2000 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2000S-TC-004-DA

BD21 / BD26 BETJENINGSVEJLEDNING LASERAFSTANDSMÅLER TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-DA

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

Badeværelsesur med termometer

BQ20 BETJENINGSVEJLEDNING PARTIKELTÆLLER TRT-BA-BQ20-TC-002-DA

TDS 30 BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEBLÆSER TRT-BA-TDS30-TC-001-DA

BT40 BETJENINGSVEJLEDNING GRILLTERMOMETER TRT-BA-BT40-TC-002-DA

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

TA400 BETJENINGSVEJLEDNING DYNAMISK-ANEMOMETER TRT-BA-TA400-TC-001-DA

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

LED-toiletpapirholder med natlys

IR 2550 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2550S-TC-004-DA

LED-lampion med solceller

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Sikkerhedsanvisninger

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

TDS 75 R / TDS 120 R BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS75R-TDS120R-TC-002-DA

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Retro spillekonsol i miniformat

IR 2500 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2500S-TC-003-DA

3 solcelledrevne LED-lamper

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

BP21 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-BP21-TC-001-DA

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

LED-lampion med solceller

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

TAC 750 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTRENSER TRT-BA-TAC750E-TC-002-DA

LED-lampion med solceller

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Kattelegetøj rullebold

Elektrisk proptrækker

Manicure-/ pedicureapparat

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Manicure-/pedicure - apparat

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

BB30 BETJENINGSVEJLEDNING LAGTYKKELSESMÅLER TRT-BA-BB30-TC-003-DA

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

Personvægt MD Betjeningsvejledning

TP7 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-TP7-TC-001-DA

BE48 BETJENINGSVEJLEDNING MULTIMETER TRT-BA-BE48-TC-001-DA

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

TFC 13 E / TFC 14 E BETJENINGSVEJLEDNING VARMEBLÆSER TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-DA

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Transkript:

BQ16 DA BETJENINGSVEJLEDNING HCHO-/TVOC- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BQ16-TC-002-DA

Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes under følgende link: Sikkerhed... 1 Oplysninger om enheden... 2 Transport og opbevaring... 5 BQ16 Betjening... 6 Vedligeholdelse og reparation... 7 Fejl og driftsforstyrrelser... 7 Bortskaffelse... 7 Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen Symboler Advarsel mod elektrisk spænding Dette symbol henviser til en fare for personers liv og sundhed på grund af elektrisk spænding. Advarsel Signalordet betegner en fare med middelsvær risikograd, som, hvis den ikke forhindres, kan føre til døden eller alvorlige kvæstelser. Forsigtig Signalordet betegner en fare med lav risikograd, som, hvis den ikke forhindres, kan føre til ringe eller moderate kvæstelser. Bemærk Signalordet henviser til vigtige oplysninger (f.eks. skader på materialer), men ikke til farer. Info Anvisninger med dette symbol hjælper dig til at udføre dine opgaver hurtigt og sikkert. Følg brugervejledningen Anvisninger med dette symbol henviser til, at betjeningsvejledningen skal overholdes. Sikkerhed https://hub.trotec.com/?id=39664 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning / anvendelse af enheden, og opbevar altid vejledningen i umiddelbar nærhed af opstillingsstedet eller på enheden! Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger. Manglende overholdelse af advarsler og anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og / eller alvorlige personskader. Gem alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger til fremtidig brug. Apparatet kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i brugen og har forstået farerne, som er forbundet hermed. Børn må ikke leget med værktøjet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, der ikke er under opsyn. Anvend ikke enheden i eksplosionsfarlige rum. Anvend ikke enheden i en aggressiv atmosfære. Dyp aldrig enheden i vand. Lad ingen væsker trænge ind i enheden. Enheden må kun bruges i tørre omgivelser og aldrig i regnvejr eller ved en relativ luftfugtighed, som overstiger betingelserne for brug. Beskyt instrumentet mod permanent, direkte sollys. Fjern ikke sikkerhedsmærker, mærkater eller etiketter fra instrumentet. Hold alle sikkerhedsmærker, mærkater og etiketter i læsbar stand. Åbn ikke instrumentet med et værktøj. Anvend kun apparatet, når der er truffet tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på målestedet (f.eks. ved målinger på offentlig vej, på byggepladser, osv.). Ellers må du ikke anvende instrumentet. Overhold opbevarings- og driftsbetingelserne i henhold til kapitlet Tekniske data. 1 HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 DA

Tilsigtet anvendelse Apparatet er beregnet til måling af HCHO-koncentrationen (formaldehyd) og TVOC (flygtige organiske forbindelser) i luften i indendørs rum. For at anvende apparatet i henhold til den tilsigtede brug må du kun anvende tilbehør og reservedele, der er kontrolleret af Trotec. Utilsigtet brug Enheden må ikke anvendes til målinger i væsker. Enheden må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder, når der er vådt eller høj luftfugtighed. Konstruktionsmæssige ændringer samt til- eller ombygninger på apparatet uden tilladelse fra producenten er forbudt. Personalets kvalifikationer Personer, der anvender dette apparat, skal: kende de farer, som kan opstå under arbejde i luft med formaldehydindhold. Have læst og forstået betjeningsvejledningen, især kapitlet Sikkerhed. Resterende risici Advarsel Fare for kvælning! Lad ikke emballagematerialet ligge og flyde. Det kan blive et farligt legetøj for børn. Advarsel Instrumentet er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn! Advarsel Der kan udgå farer fra denne varmekanon, hvis den anvendes fagligt ukorrekt eller utilsigtet af personer, der ikke er blevet instrueret i brugen! Overhold personalekvalifikationerne! Oplysninger om enheden Beskrivelse af enheden Måleapparatet muliggør enkel og hurtig overvågning af luftkvaliteten med hensyn til dens indhold af formaldehyd (HCHO) og flygtige organiske forbindelser (TVOC). Til analyse af målingerne er der desuden en Min/Max funktion (minimum- og maksimumværdi) samt en Hold-funktion til rådighed. Måleapparatet er udstyret med en displaybelysning, der kan tændes. En slukkeautomatik skåner batteriet, når apparatet ikke er i brug. Eksempler på formaldehydkoncentration i luften Formaldehyd forekommer ofte i rumluft som en farveløs gas. Afhængigt af den enkeltes følsomhed mærkes den fra visse koncentrationer som en stikkende lugt. Formaldehyd, også kaldet HCHO eller metanal, er med virkning fra den 01.01.2016 blevet klassificeret i fareklassen carcinogen/kategori 1B og kimcellemutagenicitet/kategori 2. Selv i ringe mænge kan formaldehyd i rumluften under visse omstændigheder have sundhedsmæssige virkninger. Hertil hører bl.a. forstyrrelser af koncentrationsevnen, nervøsitet, hovedpine, svimmelhed og træthed men også kvalme, opsvulmede slimhinder og konjunktival irritation, tåreflåd. I ekstremt høje koncentrationer kan formaldehyd forårsage pneumonier eller et giftigt lungeødem, hvilket gør stoffet dødbringende. Desuden mistænkes stoffet for at have en sensibiliserende virkning på kroppen hvad angår allergier og forstærke astmatiske symptomer. Det antages, at formaldehyd har en negativ effekt på menneskers sundhed, ikke som isoleret stof men i form af blandinger af skadelige stoffer (VOC/ TVOC). Forsigtig Hold tilstrækkelig afstand til varmekilder. Bemærk For at undgå beskadigelser af instrumentet må du ikke udsætte det for ekstreme temperaturer, ekstrem luftfugtighed eller væde. Bemærk Brug ikke kraftige rengøringsmidler, skure- eller opløsningsmidler til rengøring af instrumentet! DA HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 2

De følgende oplysninger er vejledende måleværdier, som er blevet beregnet i internationale undersøgelser. Værdierne er ikke bindende, da de anførte symptomer er stærkt afhængige af den personlige følsomhed! 0,05 til 0,125 ppm Lugttærskel 0,01 til 1,6 ppm Irritation af slimhinderne (næse, svælg) og øjnene 2,0 til 3,0 ppm Stikkende fornemmelse i næse, svælg og øjne 4,0 til 5,0 ppm 30 minutter tåleligt, tiltagende ubehag, tåreflåd 10,0 til 20,0 ppm Stærk tåreflåd allerede efter få minutters eksponering (op til 1 time efter fortsat eksponering) øjeblikkelig dyspnø, hoste, svær brændende fornemmelse i næse, svælg og øjne 30 ppm Toksisk lungeødem, pneumoni, livsfare! TVOC - Total Volatile Organic Compounds Indendørs rum indeholder i dag mange mulige kilder til flygtige organiske forbindelser, såkaldte VOC er (Volatile Organic Compounds). Det drejer sig eksempelvis om tætningsmasser, møbler, lakker og opløsningsmidler, isoleringsmaterialer osv. Af disse flygtige organiske forbindelser bringes hver især isoleret betragtet i forbindelse med specifikke og ikkespecifikke sundhedsmæssige lidelser. For hver af disse substanser eksisterer der derfor anbefalede grænseværdier for koncentrationen i indendørs rum. På grund af de forskellige kemiske sammensætninger og de dermed forbundne forskellige mulige virkninger for hver af disse substanser er vurderingen af stofgruppen som et hele yderst kompleks. Alligevel forsøger man præcist dette med beregningen af summen af koncentrationer af enkeltforbindelser, dvs. beregning af en enkelt, sammenfattet størrelse, den såkaldte TVOC-værdi (Total Volatile Organic Compounds). På grund af kompleksiteten ved VOC kan både de individuelle sundhedsmæssige følger på den menneskelige organisme og deres intensitet være forskellige og undertiden afvige stærkt, TVOC-koncentrationen og dens følger har derfor ren indikativ karakter. Selv under tærskelværdierne for en akut enkeltvirkning kan TVOC som følge af såkaldte kombinationsvirkninger påvirke velbefindendet respektive menneskers sundhed negativt. Især som blanding kan den langvarige eksponering for selv lave TVOC-koncentrationer give sig udtryk i ikke-specifikke symptomer og reaktioner, såsom ubehagelig lugt- og smagsfornemmelse løbende næse og tårer i øjnene irritationer af øjne, næse, svælg tørre slimhinder og tør hud, kløe øget modtagelighed for infektioner i åndedrætsvejene samt neurotoksiske symptomer (træthed, hovedpine, nedsættelse af åndelig ydeevne) og endog føre til permanente sundhedsmæssige skader. TVOCkoncentration (mg/m 3 ) Virkning < 0,20 ingen irritation eller negativ påvirkning af velbefindendet 0,20 til 3,0 irritation og negativ påvirkning af velbefindendet 3,0 til 25 eksponering fører til en virkning, hovedpine mulig, hvis der er interaktion med andre eksponeringsparametre > 25 hovedpine, yderligere neurotoksiske virkninger udover hovedpine mulige (Kilde: Umweltbundesamt, Bundesgesundheitsblatt, B. Seifert, Richtwerte für die Innenraumluft, Springer 1999) 3 HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 DA

Illustration af enheden Display 9 10 11 12 13 1 HCHO HOLDMAXMIN 4 3 2 16 15 TVOC PPM mg/m³ PPM mg/m³ 14 Nr. Betegnelse 1 Sensor 2 Batterirum med dæksel 3 Betjeningselementer 4 Display Betjeningselementer 8 Nr. Betegnelse 9 Visning Batteri 10 Visning af Slukkeautomatik 11 Visning af HOLD 12 Visning af MAX 13 Visning af MIN 14 Visning af PPM / mg/m 3 15 Måleværdivisning TVOC 16 Måleværdivisning HCHO 7 5 6 Nr. Betegnelse 5 Knappen Lys / HOLD 6 Knappen SET 7 Knappen MAX / MIN 8 Knappen tænd/sluk DA HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 4

Tekniske data Parametre Model Dimensioner (længde x bredde x højde) Vægt HCHO (formaldehyd) Måleområde Opløsning Nøjagtighed Værdi BQ16 230 mm x 55 mm x 35 mm 205 g 0,00 til 5,00 PPM 0,00 til 5,00 mg/m 3 0,01 PPM 0,01 mg/m 3 ±5 % FS* TVOC (flygtige organiske forbindelser) Måleområde Opløsning Nøjagtighed 0,00 til 9,99 PPM 0,00 til 9,99 mg/m 3 0,01 PPM 0,01 mg/m 3 ±10 % FS* Driftsbetingelser 0 C til +50 C ved < 80 % r. F. Opbevaringsforhold -10 C til +60 C ved < 80 % r. F. Display Batteri Automatisk frakobling baggrundsbelyst LCD-display 9 V-blokbatteri * FS = Full Scale (i forhold til slutskalaværdi) 15 minutter ved aktiveret automatisk frakobling Leveringsomfang 1 x HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 1 x batteri 9 V 1 x lynvejledning 1 x instrumenttaske Transport og opbevaring Bemærk Hvis du opbevarer eller transporterer apparatet på ukorrekt vis, kan apparatet blive beskadiget. Overhold instruktionerne for transport og opbevaring af værktøjet. Transport Til transport af apparatet skal du bruge en egnet taske, så apparatet beskyttes mod udefra kommende påvirkninger. Opbevaring Når apparatet ikke bruges, skal det opbevares på følgende måde: Tørt og beskyttet mod frost og varme På et sted, der er beskyttet mod støv og direkte sollys Om nødvendigt beskyttet mod indtrængende støv med en afdækning Opbevaringstemperaturen svarer til det angivne område i kapitlet med de tekniske data. Tag batterierne ud af apparatet 5 HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 DA

Betjening Isætning af batteri Sæt det medfølgende batteri i, før instrumentet tages i brug første gang. Bemærk Sørg for, at instrumentets overflade er tør, og at instrumentet er slukket. 1. Åbn batterirummet på bagsiden ved at skubbe dækslet ned i pilens retning. 2. Forbind det nye 9 V-blokbatteri med battericlipsen med den rigtige poling. 3. Sæt batteriet med battericlipsen ind i batterirummet. 4. Skub dækslet på batterirummet igen, til det klikker fast. Sådan tændes apparatet Info Vær opmærksom på, at et skift fra et koldt sted til et varmere sted kan medføre dannelse af kondens på instrumentets printplade. Denne fysiske effekt, der ikke kan undgås, giver forkert måling. Displayet viser i så fald ingen eller forkerte måleværdier. Vent i nogle minutter, indtil instrumentet har indstillet sig efter de ændrede betingelser, før du foretager en måling. 1. Tag apparatet ud af emballagen, så det kan tilpasse sig til de klimatiske og kemiske miljøforhold. På denne måde bør målingen ikke blive påvirket af stoffer, der er i emballagematerialet. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen (8) i ca. 2 sekunder. ð Apparatet tændes. 3. Vent i ca. 90 sekunder, til TVOC-sensoren er klar til brug. Dette vises med en nedtælling fra 90 til 00 i visningen af TVOC-måleværdien (15). Gennemførelse af måling 1. Ret sensoren (1) mod det område, der ønskes målt, eller anbring den i det miljø, der skal kontrolleres. 2. Vent til den viste værdi stabiliserer sig Denne fremgangsmåde kan godt vare nogle minutter og afhænger bl.a. af, om apparatet lige er blevet tændt eller om det har været i brug i nogen tid. 3. Aflæs værdien for HCHO i måleværdivisningen (16) og værdien for TVOC i måleværdivisningen (15). Skift enhed PPM / mg/m 3 Du kan skifte enhederne ved behov. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende omregningsfaktor for HCHO og TVOC: 1 ppm = 1,226 mg/m 3. 1. Tryk på SET-knappen (6) for at ændre på den viste enhed. HOLD-funktion 1. Tryk på lys-knappen (5). ð Visningen HOLD (11) vises i displayet. ð Den aktuelle måleværdi fastholdes. 2. Tryk igen på lys-knappen (5). ð Visningen HOLD (11) slukker. ð Displayet viser igen den aktuelle måleværdi. MAX/MIN-funktion Med MAX/MIN-funktionen kan du enten aflæse den højeste eller den laveste værdi i det aktuelle måleinterval. 1. Tryk på knappen MAX/MIN (7). ð Visningen MAX (12) vises i displayet. ð Displayet viser nu den højeste værdi for HCHO og TVOC, der er målt, siden apparatet blev tændt. 2. Tryk på knappen MAX/MIN (7) igen. ð Visningen MIN (13) vises i displayet. ð Displayet viser nu den laveste værdi af HCHO og TVOC, der er målt, siden apparatet blev tændt. 3. Tryk på knappen MAX/MIN (7) igen for at gå tilbage til måleværdivisningen i realtid. Tænd displaybelysning ü Måleapparatet er tændt. 1. Tryk på lysknappen (5) i ca. 3 sekunder og slip den så igen. ð Displaybelysningen tændes. 2. Tryk igen på lysknappen (5) i ca. 3 sek. og slip den så igen. ð Displaybelysningen slukkes. DA HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 6

Slukkeautomatik Når symbolet for slukkeautomatikken (10) vises på displayet, slukkes apparatet, når det ikke har været i brug i ca. 15 minutter. Du kan deaktivere slukkeautomatikken på følgende måde: ü Måleapparatet er tændt. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen (8) i ca. 3 sek. ð Visningen slukkeautomatik (10) slukkes. ð Slukkeautomatikken er deaktiveret. Gentag disse trin for at tænde for slukkeautomatikken igen. Sådan slukkes apparatet Med aktiveret slukkeautomatik (10) slukkes apparatet, når det ikke har været i brug i ca. 15 minutter. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen (8). ð Apparatet slukkes. ð MAKS- og MIN-værdier nulstilles. Vedligeholdelse og reparation Batteriskift Et batteriskift er nødvendigt, når batterivisningen (9) lyser, eller når apparatet ikke længere kan tændes (se kapitel Isætning af batteri). Rengøring Rengør instrumentet med en blød, let fugtig, fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i huset. Brug ikke sprays, opløsningsmidler, alkoholholdige rengøringsmidler eller skuremidler, men kun rent vand til at fugte kluden. Bortskaffelse Symbolet med en skraldespand med en streg over på et elektro- elektronikapparat betyder, at dette ikke må bortskaffes med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Der er indsamlingssteder, hvor elektro- og elektronikapparater indsamles gratis i nærheden af din bopæl. Du finder adressen hos din kommune. Du kan også informere dig om de muligheder for tilbagelevering, som faciliteres af Trotec. Klik ind på vores webside: www.trotec24.com. Den sorterede indsamling af elektro- og elektronikapparater giver mulighed for genbrug, materialeudnyttelse hhv. andre former for værdiudvinding af gamle apparater. Samtidig skal affaldssorteringen bidrage til at undgå negative følger for mennesker og miljø, som bortskaffelsen af apparaterne og de muligvis farlige stoffer disse indeholder, kan medføre. Du er ansvarlig for at slette eventuelt eksisterende personlige data på de gamle instrumenter, der skal bortskaffes. Li-Ion Elektronisk udstyr og batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald, men skal i EU i henhold til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/66/EF af 6. september 2006 om udtjent elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes på en fagligt korrekt måde. Bortskaf batterierne i henhold til gældende bestemmelser i lovgivningen. Reparation Foretag ikke ændringer på instrumentet, og monter ikke reservedele. Henvend dig til producenten i forbindelse med reparation eller kontrol af instrumentet. Fejl og driftsforstyrrelser Enheden er kontrolleret flere gange i løbet af produktionen for fejlfri funktion. Hvis der alligevel opstår funktionsfejl, skal du kontrollere enheden ud fra følgende liste. Henvend dig til producenten i forbindelse med reparation eller kontrol af instrumentet. 7 HCHO-/TVOC-måleinstrument BQ16 DA

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com