%HWHJQHOVH %HVNDIIHQKHG (JHQVNDE Punktlinse Gennemsigtigt glas 15 rund stråleform Spotlinse Kornrasterglas 19 rund, let diffus stråleform



Relaterede dokumenter
Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

STUDIE-KONDENSATORMIKROFON C-1

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

S 4. Sikkerhedsadvarsler

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Manual Røremaskine Model: MK-36

Velkommen til BEHRINGER-familien! Mange tak for den tillid, De har vist os ved at anskaffe vores FOOT CONTROLLER FCV100. Med FCV100 som en del af Dere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Standerlampe Brugsanvisning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Bordlampe Brugsanvisning

Kreppeisen_MD41267_DK.book Seite 3 Dienstag, 23. März : Sikkerhedshenvisninger... 4 Med et enkelt blik... 7 Anvendelse...

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Elkedel Brugsanvisning

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Instalationsanvisning

28V Robotoplader til plæneklipper

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Betjeningsvejledning. Rumtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med skiftekontakt

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Quattro. Forforstærker. Brugervejledning. For modellerne. Quattro forforstærker 2 kabinetter Quattro forforstærker 4 kabinetter

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI


MONTAGEVEJLEDNING (DK)

BETJENINGSVEJLEDNING

Brugermanual. Manuel d instruction

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

fm Seite 1 Mittwoch, 18. Mai : Betjeningsvejledning. Rumtemperaturregulator 24/10 (4) A~ med åbner

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

TERRASSEVARMER 600 W

Brugsanvisning. Føntørrer

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

KDIX Monteringsvejledning

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25


Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Dansk. 1. Henvisninger før installationen


ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

DANSK. Kort vejledning. Version 1.0 Må 2001 THUNDERBIRD BX108

Tevion Powerbank. Manual

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Sikkerhedsanvisninger

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

61671 Manual MANUAL og foto og varenr

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

Brugermanual KSB 105

Transkript:

ULTRAPAR UP1000 Kort vejledning Version 1.0 juli 2003 DANSK

SIKKERHEDSHENVISNINGER BEMÆRK! ADVARSEL: For at udelukke personfare som følge af elektrisk stød skal projektøren før rengøring eller vedligeholdelse afbrydes fra nettet. Reparationsarbejde må kun udføres af kvalificeret personale. For at udelukke personfare som følge af brand eller elektrisk stød må projektøren ikke udsættes for regn eller fugtighed. DE NÆRMERE SIKKERHEDSHENVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4) Følg alle anvisninger. 5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6) Brug kun en tør klud ved rengøring. 7) Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. Anbring projektøren ikke på eller i nærheden af let antændelige flader. 9) Fjern aldrig sikkerhedsanordningen på det netstik, du benytter. Beskyttelseslederen skal principielt tilsluttes. 10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden. 11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten. 12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. 13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid. 14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 15) Projektøren er ikke egnet til anvendelse udendørs. Den må kun anvendes i tørre rum, hvor luftfugtigheden er under 90%. Projektøren må ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. badekar, hånd- eller køkkenvask, vaskemaskine, svømmebassin etc.). 16) Før projektøren tændes, skal der monteres en linse, og beskyttelsesgitteret skal anbringes. Farverammens sikkerhedsbøjle skal altid være lukket før ibrugtagningen. 17) Projektøren må kun monteres og sikres ved hjælp af bøjlens ophængningshuller. Ved anvendelse af et stativ eller en hageklemme skal projektøren fastgøres med en stålskrue, der er skruet helt i, (ca. 12 mm i diameter), underlagsskive og låsemøtrik. Endvidere skal projektøren ubetinget sikres til fastgørelsesanordningen ved hjælp af en sikringswire. 18) Projektøren skal være mindst 2 m fra de genstande, den skinner på. Genstande, der måtte befinde sig i projektørens lyskegle, kan blive op til 90 C varme. Undgå let antændelige genstande i lyskeglen. 19) Projektøren skal monteres således, at der sikres en uhindret ventilation. Den må f.eks. ikke placeres på en seng, sofa eller noget andet underlag. Det samme gælder ved fastmontering på f.eks. en tværdrager: der skal være sikkerhed for en uhindret ventilation. Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke. 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

1. INTRODUKTION ULTRAPAR UP1000 Hjertelig tillykke! Med BEHRINGER ULTRAPAR UP1000 har du anskaffet en førsteklasses parabolprojektør. Du er nu i besiddelse af en særdeles kompakt og yderst robust projektør med en lang levetid og omfattende tilbehør. 1.1 Før du går i gang ULTRAPAR er pakket omhyggeligt på fabrikken for at garantere en sikker transport. Skulle emballagen alligevel være beskadiget, bør du straks kontrollere projektøren for udvendige skader. + Dersom projektøren er beskadiget, skal du IKKE sende den tilbage til os, men ubetinget først kontakte din forhandler og transportselskabet, da du ellers kan miste enhver ret til skadeserstatning. 1.2 Tilslutning til nettet Inden UP1000 tages i brug, skal der først tilsluttes et stik til netkablet. Anvend til dette formål et sædvanligt sikkerhedskontaktstik med en tilladelig strømstyrke på mindst 2,5 A (220 / 240 V). Det er klart angivet, hvilken funktion de enkelte ledere i tilslutningskablet har. Din projektør kan anvendes med en strømforsyning på maksimalt 120 V / 5 A eller 240 V / 2,5 A AC. Driftsfrekvensen skal ligge omkring 50 / 60 Hz. + Glem ikke, at din ULTRAPAR-projektør ubetinget skal være jordet. For din egen sikkerheds skyld bør du under ingen omstændigheder fjerne eller deaktivere apparatets eller netkablets jording. + Sørg altid for, at installering af projektøren kun foretages af sagkyndige personer. 2. LAMPE Den til UP1000 nødvendige halogenlampe er ikke inkluderet leveringsomfanget. Du kan benytte din ULTRAPAR-projektør med BEHRINGER 575H (575 W ved 110 V / 230 V) eller enhver anden kompartibel lampe med G9.5 sokkel. Vær opmærksom på, at lampen er egnet til den spændingsforsyning, der findes i den bygning, hvor du vil benytte projektøren. + Hvis lampen anvendes ved en spænding, der ligger over den anbefalede værdi, kan lampens levetid blive afkortet betydeligt, eller lampen kan eventuelt blive ødelagt. 2. LAMPE 3

ULTRAPAR UP1000 2.1 Adskillelse af lampehuset / Indsætning af lampe Udskift omgående lamper, der er beskadigede! Ved montering af lampen skal du gå frem på følgende måde: + Ved anvendelsen af projektøren bliver lampen meget varme. Derfor: lad altid lampe køle af, inden den tages ud! s Afbryd projektørens forbindelse til elnettet, og løsn fingerskruen på bagsiden af lampehuset (G 9,5-sokkel). s Træk lampehus ud af projektørens bageste del. s Tag forsigtigt lampen ud af æsken. Tag kun om soklen: + Berør aldrig lampens glas med fingrene, da dette kan forkorte lampens levetid betydeligt. Hvis du under indsætningen alligevel kommer til at berøre glasset, skal dette rengøres forsigtigt med sprit og en fnugfri klud. s Anvend alt efter sokkelform den medfølgende temperaturbestandige gummiadapter. s Tryk lampesokkelen eller sokkel-adapter-kombinationen ind i lampehusets indvendige mekanisme, indtil lampen sidder godt fast. Lampesokkelens underside skal ligge helt ind til huset. s Sæt huset ind igen, og forbind det med jordkablet, der udgår fra projektøren. Skru fingerskruen fast, indtil huset sidder sikkert. s Undgå at røre reflektoren med bare hænder. Fedtrester kan brænde sig ind og nedsætte den optiske kvalitet betydeligt. 3. LINSER Din ULTRAPAR-projektør leveres med fire glaslinser. + Benyt din ULTRAPAR aldrig uden gitterindsatsen til farvefilteret, da denne beskytter mod at røre den varme lampe og mod at der kan falde glasskår ud, hvis linsen brister! Den anvendte linses form er afgørende for lysudfaldet (Tab. 3.1). Benyt desuden den drejelige linsering til optimal justering af lyskeglen. %HWHJQHOVH %HVNDIIHQKHG (JHQVNDE Punktlinse Gennemsigtigt glas 15 rund stråleform Spotlinse Kornrasterglas 19 rund, let diffus stråleform Mellemflomlinse Glas med få facetter 21 x 34 aflang stråleform Bred mellemflomlinse Glas med mange facetter 30 x 51 aflang stråleform Tab. 3.1: Sammenligning af linserne til ULTRAPAR + Linser, der har ridser eller er kradset i stykker, skal ubetinget udskiftes. 4 3. LINSER

3.1 Aftagning af linsen ULTRAPAR UP1000 + Ved anvendelsen af projektøren bliver linserne meget varme. Derfor: lad altid linsen køle af, inden den tages ud! s Afbryd projektørens forbindelse til elnettet, og vent, indtil projektøren er kølet af. s Læg projektøren på en plan og stabil arbejdsflade. Udskift aldrig linsen, medens projektøren hænger på sin plads. s Fjern beskyttelsesgitter, idet du presser de to fjedertunger på gitteret sammen og derefter tager beskyttelsesgitteret ud forfra. s Lige foran linsen sidder der en bred bevægelig metalklemme, der udgår fra linsens drejering. Drej linsens drejering så langt, at metalklemmen befinder sig på oversiden af projektøren (direkte under sikkerhedsbøjlen ). s Tip nu projektørens forside mindst 45 forover. s Når den bevægelige metalklemme trykkes opad, kan linsen let løsnes: den kan nu tages ud forfra. 3.2 Indsætning af linsen s Tip projektøren let fremover, og drej linsens drejering, indtil den bevægelige metalklemme befinder sig på oversiden af projektøren direkte under sikkerhedsbøjlen. s Anbring linsen således, at den rundede side er rettet bagud. Derunder skal linsens nederste rand ligge bag de to fremspring på linsens drejering. s Tryk linsens øverste rand let bagud, indtil linsen falder i hak bag den brede metalklemme. s Indsætning af beskyttelsesgitter : Tryk de to fjedertunger på beskyttelsesgitteret sammen, og anbring det umiddelbart foran linsens drejering. Der findes to fordybninger i ULTRAPAR s støbejernshus til beskyttelsesgitterets fødder. De to fjedertunger skal befinde sig direkte under sikkerhedsbøjlen. 4. FARVERAMMEN I farverammen kan der indsættes farvede folieplader. Ved indsætning af farverammen skal du gå frem på følgende måde: s Løsn sikkerhedsbøjlen på oversiden af projektøren, idet du skubber den til side. Derpå kan bøjlen åbnes og vippes bagover. s Stik farverammen ind i den dertil beregnede rammeholder og. Dermed menes den yderste styreskinne på forsiden af ULTRAPAR, der er lukket på de tre sider. s Tryk igen sikringsbøjlen til side, og tryk den igen så langt ned, at den falder i hak. + Benyt udelukkende farvefolier med tilsvarende temperaturbestandighed! + Benyt din ULTRAPAR aldrig uden gitterindsatsen til farvefilteret, da denne beskytter mod at røre den varme lampe og mod at der kan falde glasskår ud, hvis linsen brister! 4. FARVERAMMEN 5

ULTRAPAR UP1000 5. RENGØRING AF REFLEKTOREN s Afbryd projektørens forbindelse til elnettet, og fjern lampehuset, som beskrevet i kapitel 2.1. s Fjern farverammen (kapitel 4) og beskyttelsesgitteret samt linsen (kapitel 3.1), således at du har fri adgang til reflektoren. s Rengøring af reflektoren: Anvend en trykluftsstråle uden olie eller en blød, fnugfri bomuldsklud. Ved stærk tilsmudsning kan du også fugte kluden med mildt sæbevand. Rester af sæbevand skal imidlertid fjernes! s Saml projektøren igen (se kapitel 2.1 og 3.2). + Rengør aldrig reflektoren med rengøringsmidler til glas eller vinduer! Kemikalierne i sådanne midler kan beskadige den reflektor indsats. + Benyt ikke papirlommetørklæder eller hårdt materiale til at tørre reflektoren af med. På denne måde undgår du, at der opstår ridser i reflektorens overflade. + Undgå at røre reflektoren med bare hænder. Fedtrester kan brænde sig ind og nedsætte den optiske kvalitet betydeligt. 6. OPHÆNGNING AF ULTRAPAR Din projektør fastgøres ved hjælp af monteringsbøjlen på stativer eller traverssystemer. Benyt altid M12 stålskruer til monteringen. UP 1000 skal yderligere sikres med en sikringswire. Denne fastgøres i øjet, der befinder sig på projektørhuset. ULTRAPAR s position sikres efter indstillingen ved hjælp af fastgørelsesskruen. 7. TEKNISKE DATA Ydelse maks. 575 Watt (120 V / 240 V) Maksimal rumtemperatur Ta = 45 C Maksimal temperatur på de udvendige overflader Tmaks. = 175 C Mål (Højde * Diameter) ca. 11 3/4" (300 mm) * 9 1/4" (237 mm) Vægt ca. 3,8 kg Firmaet BEHRINGER stræber til stadighed efter at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller viste afbildninger. 6 7. TEKNISKE DATA