TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Relaterede dokumenter
TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

TDS 75 R / TDS 120 R BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS75R-TDS120R-TC-002-DA

TDS 10 M / TDS 20 M BETJENINGSVEJLEDNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-DA

TDS 10 P / TDS 20 P OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC DA

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

TDS 10 C / TDS 20 C OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10C/TDS20C-TC DA

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVE 30 T BETJENINGSVEJLEDNING TÅRNVENTILATOR TRT-BA-TVE30T-TC DA

TDS 75 R / TDS 120 R BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS75R-TDS120R-TC DA

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

TDS 30 M / TDS 50 M OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC DA

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

TFC 13 E / TFC 14 E BETJENINGSVEJLEDNING VARMEBLÆSER TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-DA

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TVE 14 / TVE 18 BETJENINGSVEJLEDNING BORDVENTILATOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-DA

TDS 30 BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEBLÆSER TRT-BA-TDS30-TC-001-DA

TTV 1500 / TTV 3000 BETJENINGSVEJLEDNING TRANSPORTVENTILATOR TRT-BA-TTV1500/TTV3000-TC DA

TFC 16 E BETJENINGSVEJLEDNING VARMEBLÆSER TRT-BA-TFC16E-TC-002-DA. DA Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-DA BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR

TFC 19 E / TFC 20 E BETJENINGSVEJLEDNING VARMEBLÆSER TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-DA

TFC 15 E / TFC 17 E BETJENINGSVEJLEDNING VARMEBLÆSER TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-DA

IR 2000 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2000S-TC-004-DA

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

IR 2500 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2500S-TC-003-DA

TIH 500 S / TIH 700 S

TFV 10 S / TFV 30 S BETJENINGSVEJLEDNING TURBOVENTILATOR TRT-BA-TFV10S-TFV30S-TC-004-DA

TTW S / TTW S

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

TTP 5 E / TTP 10 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-DA

TVE 25 S BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-DA

TVE 40 T BETJENINGSVEJLEDNING TÅRNVENTILATOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-DA

IR 2550 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2550S-TC-004-DA

TFV 10 / TFV 20 / TFV 30

TTV 1000 S / TTV 2500 S

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

TFV 10 S / TFV 30 S BETJENINGSVEJLEDNING TURBOVENTILATOR TRT-BA-TFV10STFV30S-TC-003-DA

IR 1500 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR1500S-TC-002-DA

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

TTV 4500 S BETJENINGSVEJLEDNING AKSIALVENTILATOR TRT-BA-TTV4500S-TC-001-DA

BI20 BETJENINGSVEJLEDNING LEDNINGSDETEKTOR TRT-BA-BI20-TC-001-DA

TAC 750 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTRENSER TRT-BA-TAC750E-TC-002-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

TVE 26 S BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-DA

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

TTR 55 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTR55E-TC-004-DA

TTK 75 ECO BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK75ECO-TC-002-DA

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA

TTK 25 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK25E-TC DA

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

TTK 50 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK50E-TC DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

ELEKTRISK PARASOLVARMER

TTK 100 S BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK100S-TC DA

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

TTK 75 S BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK75S-TC-003-DA

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

BW10 BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-002-DA

BE 38 BETJENINGSVEJLEDNING STRØMTANG TRT-BA-BE38-TC-003-DA

BO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

TERRASSEVARMER 600 W

BW10 BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-001-DA

TTK 120 E / TTK 122 E

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA

BP25 BETJENINGSVEJLEDNING DUGPUNKTSCANNER TRT-BA-BP25-TC DA

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO

TERRASSEVARMER 1500 W

TTK 71 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK71E-TC-003-DA

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

TTK 165 ECO / TTK 170 ECO

BP2F BETJENINGSVEJLEDNING LEVNEDSMIDDEL IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-DA

PAC 2010 S BETJENINGSVEJLEDNING LOKALE KLIMAANLÆG TRT-BA-PAC2010S-TC-002-DA

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

TTK 53 E / TTK 72 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC DA

TTK 75 S BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK75S-TC DA

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

TTK 24 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK24E-TC-001-DA

Elkedel Brugsanvisning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

TTK 171 ECO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK171ECO-TC-002-DA

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

TTR 55 E. DA Betjeningsvejledning Luftaffugter TTR 55 E

TTK 166 ECO BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK166ECO-TC DA

TTK 30 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTK30E-TC-002-DA

Transkript:

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS19E-TDS29E-TDS50E-TC2016-22-005-

Indholdsfortegnelse Im denne brugsanvisning... 2 Den aktuelle version af brugsanvisningen og EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes under følgende link: Sikkerhed... 2 Oplysninger om apparatet... 5 Transport og opbevaring... 7 TDS 19 E Montering og installation... 7 Betjening... 8 Fejl og driftsforstyrrelser... 9 Vedligeholdelse... 10 Teknisk bilag... 11 https://hub.trotec.com/?id=39595 TDS 29 E Bortskaffelse... 18 Overensstemmelseserklæring... 18 https://hub.trotec.com/?id=39596 Im denne brugsanvisning Symboler mod elektrisk spænding Dette symbol henviser til en fare for personers liv og sundhed på grund af elektrisk spænding. for varm overflade Dette symbol henviser til en fare for personers liv og sundhed på grund af varme overflader. Signalordet betegner en fare med middelsvær risikograd, som, hvis den ikke forhindres, kan føre til døden eller alvorlige kvæstelser. Forsigtig Signalordet betegner en fare med lav risikograd, som, hvis den ikke forhindres, kan føre til ringe eller moderate kvæstelser. Bemærk Signalordet henviser til vigtige oplysninger (f.eks. skader på materialer), men ikke til farer. Info Anvisninger med dette symbol hjælper dig til at udføre dine opgaver hurtigt og sikkert. Følg brugervejledningen Anvisninger med dette symbol henviser til, at brugsanvisningen skal overholdes. Sikkerhed TDS 50 E https://hub.trotec.com/?id=39597 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning / anvendelse af enheden, og opbevar altid vejledningen i umiddelbar nærhed af opstillingsstedet eller på enheden! Læs alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger. Manglende overholdelse af advarsler og anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og / eller alvorlige personskader. Gem alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger til fremtidig brug. Apparatet kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i brugen og har forstået farerne, som er forbundet hermed. Børn må ikke leget med værktøjet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, der ikke er under opsyn. 2 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Børn under 3 år skal holdes væk fra apparatet, med mindre de overvåges konstant. Børn fra 3 år og under 8 år må kun tænde og slukke for apparatet, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i, hvordan apparatet bruges korrekt, og forstår de heraf resulterende farer, forudsat at apparatet er placeret eller installeret under normale brugsforhold. Børn fra 3 år og under 8 år må ikke sætte stikket i stikdåsen, ikke regulere apparatet, ikke rengøre apparatet og/eller ikke vedligeholde apparatet. Anvend ikke apparatet i små rum, hvis der befinder sig personer i disse, som ikke selv kan forlade rummet og som ikke er under konstant opsyn. Anvend ikke enheden i eksplosionsfarlige rum. Anvend ikke enheden i en aggressiv atmosfære. Opstil enheden oprejst og stabilt. Lad enheden tørre efter en vådrengøring. Brug ikke enheden i våd tilstand. Anvend eller betjen ikke enheden med våde eller fugtige hænder. Udsæt ikke apparatet for direkte vandstråler. Stik aldrig genstande eller lemmer ind i apparatet. Dæk ikke enheden til, og transportér den ikke under brug. Fjern ikke sikkerhedsmærker, mærkater eller etiketter fra instrumentet. Hold alle sikkerhedsmærker, mærkater og etiketter i læsbar stand. Sæt dig ikke på enheden. Enheden er ikke legetøj. Hold børn og dyr på afstand. Anvend kun apparatet under opsyn. Kontrollér altid varmekanonen, dens tilbehør og tilslutningsdele for mulige beskadigelser før brug. Defekte apparater eller dele må ikke anvendes. Sørg for, at alle el-ledninger, der befinder sig uden for enheden, er beskyttet mod beskadigelser (f.eks. fra dyr). Brug aldrig enheden, hvis der er skader på elledninger eller på stikkontakten! Strømtilslutningen skal være i overensstemmelse med angivelserne i kapitlet Tekniske data. Sæt strømstikket i en stikkontakt, der er korrekt sikret. Tag hensyn til enhedens tilslutningseffekt, ledningslængden og anvendelsesformålet, når du vælger forlængerledning til netkablet. Rul forlængerledningen helt ud. Undgå elektrisk overbelastning. Ledningen til apparatet skal altid trækkes ud af strømstikket (tag fat omkring netstikket), inden påbegyndelse af vedligeholdelse, pleje og reparationer på apparatet. Sluk for apparatet, og tag netkablet ud af el-stikkontakten, når du ikke skal bruge apparatet. Anvend aldrig apparatet, hvis der konstateres skader på el-stikket eller el-ledningerne. Hvis ledningen til apparatets nettilslutning bliver beskadiget, skal den udskiftes hos producenten eller dennes serviceafdeling eller af en lignende kvalificeret person for at undgå skader. Defekte el-ledninger udgør en alvorlig fare for sundheden! Overhold ved opstilling af apparatet minimumsafstandene til vægge og genstande såvel som opbevarings- og driftsbetingelserne, som beskrevet i kapitlet tekniske data. Anvend ikke enheden i umiddelbar nærhed af gardiner. Sørg for, at luftindgange og luftudgange er fri. Opstil ikke varmekanonen på brændbare underlag. Lad enheden afkøle før den transporteres og/eller vedligeholdes. Brug ikke apparatet i umiddelbar nærhed af vaskekummer, badekar, brusere eller andre beholdere, der indeholder vand. Der risiko for at få stød! Tilsigtet brug Brug kun apparatet til at opvarmning af lukkede rum, og overhold de tekniske data. Til korrekt brug hører opvarmning af: Byggecontainere Væksthuse Bådeskure Garager Markedsstande Værksteder Gastronomi Lager- og arbejdshaller Skibsbygning Utilsigtet brug Læg ikke genstande, som f.eks. tøj, på enheden. Anvend ikke apparatet i nærheden af benzin, opløsningsmidler, lak eller andre let antændelige dampe, eller i rum, hvor disse bliver opbevaret. Enheden må ikke anvendes i nærheden af svømmebassiner. Anvend ikke apparatet udendørs. Anvend kun apparatet til opvarmning af køretøjer. Brug ikke apparatet i umiddelbar nærhed af vaskekummer, badekar, eller andre beholdere, der indeholder vand. Dyp aldrig enheden i vand. Opstil ikke apparatet på våde eller oversvømmede underlag. elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 3

Anden brug eller betjening end beskrevet i denne betjeningsvejledning er ikke tilladt. Ved manglende overholdelse af instruktionerne bortfalder garantien og ethvert garantikrav. Konstruktionsmæssige ændringer samt til- eller ombygninger på apparatet uden tilladelse fra producenten er forbudt. Personalets kvalifikationer Personer, der anvender dette apparat, skal: Være sig de farer bevidst, der opstår ved arbejde med elapparater i fugtige miljøer. have læst og forstået brugsanvisningen, især kapitlet "Sikkerhed". Vedligeholdelsesopgaver, som kræver at huset åbnes, må kun udføres af autoriserede elektrikere eller Trotec. Symboler på apparatet Symboler Betydning Resterende farer Symbolet på apparatet henviser til, at det ikke er tilladt at hænge genstande over eller lige foran apparatet (fx håndklæder, tøj etc.). Varmeapparatet må ikke tildækkes af hensyn til risikoen for overophedning og brandfare! mod elektrisk spænding Arbejde på elektriske komponenter må kun udføres af en autoriseret elektriker! mod elektrisk spænding Tag stikket ud af stikkontakten før alt arbejde på enheden! Hold altid fat omkring stikket, når du tager ledningen ud af stikkontakten. Instrumentet er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn! Fare for kvælning! Lad ikke emballagematerialet ligge og flyde. Det kan blive et farligt legetøj for børn. Der er brandfare ved opstilling. Opstil ikke varmekanonen på brændbare underlag. Opstil ikke apparatet på langhårede tæpper. Varmeapparatet må ikke tildækkes af hensyn til risikoen for overophedning og brandfare! Forholdsregler i nødstilfælde 1. Sluk for apparatet. 2. Afbryd enhedens forbindelse til nettilslutningen. Hold altid fat omkring stikket, når du tager tilslutningsledningen ud af stikkontakten. 3. Tilslut ikke en defekt enhed til el-nettet igen. Overophedningsbeskyttelse Apparatet har en sikkerhedstermostat, der aktiveres ved overophedning af apparatet, (når driftstemperaturen bliver overskredet). Når sikkerhedstermostaten er aktiveret, bliver apparaternes varmespiraler slukket. Ventilatoren kører videre. Lad apparatet køle af, og sluk for det. Søg årsagen til overhophedningen. Skulle problemet vare ved: kontakt kundeservice. for varm overflade Dele af denne varmekanon kan blive meget varme og medføre forbrændinger. Man skal være særligt opmærksom, hvis der er børn eller andre beskyttelseskrævende personer til stede! Der er fare for forbrænding og risiko for elektrisk stød ved ukorrekt håndtering. Anvend udelukkende apparatet til de tilsigtede formål! Der kan udgå farer fra denne varmekanon, hvis den anvendes fagligt ukorrekt eller utilsigtet af personer, der ikke er blevet instrueret i brugen! Overhold personalekvalifikationerne! 4 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Oplysninger om apparatet Apparatbeskrivelse Den elektriske varmeapparat benyttes til at frembringe og fordele varme, f.eks. indendørs. Apparatet udvikler varme ved hjælp af en varmespiral. Luften omkring varmespiralen opvarmes. Den opvarmede luft blæses ind i rummet ved hjælp af en ventilator. Apparatet har en integreret termostat og frembringer således en konstant varmluftstrøm. Det kan også bruges som ventilator uden opvarmningsfunktion. Billede af apparatet TDS 19 E 3 kw TDS 19E 1 2 5 3 4 Nr. Betegnelse 1 Transporthåndtag 2 Luftudgang 3 Drejekontakt termostat 4 Luftindgang 5 Forvalgskontakt for ventilation og varmetrin elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 5

TDS 29 E TDS 50 E 1 1 5 kw TDS 29E 9 kw TDS 50E 2 2 5 3 5 3 4 4 Nr. Betegnelse Nr. Betegnelse 1 Transporthåndtag 1 Transporthåndtag 2 Luftudgang 2 Luftudgang 3 Drejekontakt termostat 3 Drejekontakt termostat 4 Luftindgang 4 Luftindgang 5 Forvalgskontakt for ventilation og varmetrin 5 Forvalgskontakt for ventilation og varmetrin 6 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Transport og opbevaring Bemærk Hvis du opbevarer eller transporterer apparatet på ukorrekt vis, kan apparatet blive beskadiget. Overhold instruktionerne for transport og opbevaring af værktøjet. Transport Apparatet er forsynet med håndtag, så det er lettere at transportere. Vær opmærksom på følgende henvisninger, før apparatet transporteres: Sluk for apparatet. Hold altid fat omkring stikket, når du tager ledningen ud af stikkontakten. Træk ikke i el-ledningen. Lad apparatet køle tilstrækkeligt af. Opbevaring Vær opmærksom på følgende henvisninger, før opbevaring: Hold altid fat omkring stikket, når du tager ledningen ud af stikkontakten. Lad apparatet køle tilstrækkeligt af. Når du ikke anvender apparatet, skal du opbevare det: Tørt og beskyttet mod frost og varme I opret position på et sted, der er beskyttet mod støv og direkte sollys Om nødvendigt beskyttet mod indtrængende støv med en afdækning Stil ikke andre apparater eller genstande på apparatet, da det vil kunne blive beskadiget Montering Brug værktøj, der er egnet til arbejdet. Montering af transporthåndtag Inden apparatet tages i brug første gang, skal transporthåndtaget monteres på apparatet. Fremgangsmåden er den samme for alle tre apparater (TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E). Gå frem på følgende måde: 1. Løsne de to skruer og de to underlægningsskiver fra oversiden af huset. 2. Monter transporthåndtaget med skruerne og underlægningsskiverne. Montering og installation Medfølger ved levering 1 x elektrisk varmeapparat 1 x transporthåndtag 2 x skruer 2 x underlægningsskiver 1 x betjeningsvejledning Udpakning af apparatet 1. Åbn kassen og tag apparatet ud. 2. Fjern emballagen fuldstændigt fra apparatet. 3. Rul netkablet helt ud. Kontrollér, at netkablet ikke er beskadiget; sørg for ikke beskadige det, når det rulles op. elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 7

Ibrugtagning Info Ved første ibrugtagning eller efter længere stilstand kan der opstå lugt. Betjening Undgå åbne døre og vinduer. Betjeningspanel Overhold minimumafstandene til vægge og genstande ved opstilling af apparatet, som beskrevet i kapitlet Tekniske data. A 5 3 C B C Nr. Betegnelse 3 Drejekontakt, Rumtermostat 5 Forvalgskontakt for ventilation og varmetrin 0 : Apparatet er slukket : kun ventilation : Varmetrin 1 : Varmetrin 2 D Kontrollér netkablets tilstand, før du tager apparatet i brug igen. Kontakt kundeservice, hvis du ikke er sikker på, at det er i orden. Opstil enheden oprejst og stabilt. Undgå snublefælder ved udlægning af netkablet eller andre elkabler, især ved opstilling af apparatet midt i rummet. Anvend kabelbroer. Sørg for, at forlængerledninger er rullet helt ud. Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke blokerer luftens strømning. Sørg for, at apparatet ikke kan komme i berøring med fugt eller vand. Tilslutning af netkabel Sæt strømstikket i en stikkontakt, der er korrekt sikret. Sørg for, at netkablet bliver ført bag apparatet. Før aldrig netkablet foran apparatet. Sådan tændes apparatet Når apparatet er stillet op som beskrevet i kapitlet om ibrugtagning, er det driftsklart og kan tændes. Info Apparatet tændes først, når rumtemperaturen når under den værdi, som er indstillet på rumtermostaten, bortset fra koldtrinnet (kun ventilation). Ventilatoren er uafhængig af termostaten. Indstilling af varmetrin 1. Sæt forvalgskontakten (5) på det ønskede varmetrin. Indstilling af rumtermostat 1. Sæt rumtermostatens trinløse drejekontakt (3) på den ønskede temperatur. Rumtermostaten regulerer rumtemperaturen automatisk: TDS 19 E Ved overskridelse af den indstillede værdi slås varmen og ventilationen fra. Ved overskridelse af den indstillede værdi slås varmen og ventilationen automatisk til igen. TDS 29 E og 50 E Ved overskridelse af den indstillede værdi slås varmen fra. Ventilatoren kører videre, indtil apparatet bliver slukket. Ved underskridelse af den indstillede værdi slås varmen igen automatisk til den aktive ventilator. 8 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Efter afsluttet anvendelse mod elektrisk spænding Berør ikke strømstikket med våde eller fugtige hænder. TDS 19 E Drej rumtermostatens drejekontakten (3) om på positionen MIN. Drej forvalgskontakten (5) på position (kun ventilation). Lad ventilatoren køre i 3 minutter, før du slukker apparatet. Sluk apparatet ved at stille forvalgskontakten (5) på position 0. Hold altid fat omkring stikket, når du tager ledningen ud af stikkontakten. Lad apparatet køle helt af. Rengør instrumentet, som beskrevet i kapitlet Vedligeholdelse. Opbevar apparatet som beskrevet i kapitlet Opbevaring. TDS 29 E / TDS 50 E Drej rumtermostatens drejekontakten (3) om på positionen MIN. Sluk apparatet ved at stille forvalgskontakten (5) på position 0. Ventilatoren kører fortsat i ca. 3 minutter og slukker derefter automatisk. Vent til ventilatoren har afsluttet efterløbstiden. Hold altid fat omkring stikket, når du tager ledningen ud af stikkontakten. Lad apparatet køle helt af. Rengør instrumentet, som beskrevet i kapitlet Vedligeholdelse. Opbevar apparatet som beskrevet i kapitlet Opbevaring. Fejl og driftsforstyrrelser mod elektrisk spænding Opgaver, som kræver, at kabinettet åbnes, må kun udføres af autoriserede fagfolk eller Trotec. Enheden er kontrolleret flere gange i løbet af produktionen for fejlfri funktion. Hvis der alligevel opstår funktionsfejl, skal du kontrollere enheden ud fra følgende liste. Apparatet kan ikke tændes: Kontroller nettilslutningen Kontroller netkablet og netstikket for beskadigelser. Kontroller netsikringen i bygningen. TDS 19 E: Kontrollér lokalets temperatur. Rumtermostaten har muligvis slukket, fordi den ønskede rumtemperatur blev nået. Motoren er muligvis defekt. Lad den defekte motor blive skiftet ud af en autoriseret eltekniker. Rumtermostaten er muligvis defekt. Lad den defekte rumtermostat blive skiftet ud af en autoriseret eltekniker. Kontrollér, om overophedningsbeskyttelsen er blevet aktiveret, se kapitlet Sikkerhed. Vent 10 minutter, før du starter apparatet igen. Hvis apparatet ikke starter, skal du lade en specialvirksomhed eller Trotec foretage en elektrisk kontrol. Apparatet er tændt, og blæseren kører, men det varmer ikke. TDS 29 E og TDS 50 E: Kontrollér lokalets temperatur. Rumtermostaten har muligvis slukket, fordi den ønskede rumtemperatur blev nået. Kontrollér, om overophedningsbeskyttelsen er blevet aktiveret, se kapitlet Sikkerhed. Varmemodstanden er muligvis sprunget. Lad den defekte varmemodstand blive skiftet ud af en autoriseret eltekniker. Rumtermostaten er muligvis defekt. Lad den defekte rumtermostat blive skiftet ud af en autoriseret eltekniker. Blæseren kører ikke: Kontroller, om apparatet er tændt. Kontrollér nettilslutningen Kontrollér strømforsyningskablet og strømstikket for beskadigelser. Ventilatormotoren er muligvis defekt. Få en autoriseret eltekniker til at udskifte ventilatormotor. Luftstrømmen er reduceret: Kontrollér luftind- og udgangen. Luftind- og udgangene må ikke være blokerede. Fjern eventuelt snavs. Hold øje med minimumsafstandene til vægge og genstande som angivet i de tekniske data! Apparatet støjer eller vibrerer: Kontroller, om apparatet står opret og er opstillet stabilt. Bemærk Vent mindst 3 minutter efter alt vedligeholdelses- og reparationsarbejde. Tænd først derefter enheden igen. Fungerer enheden ikke fejlfrit efter udført kontrol? Kontakt kundeservice. Send eventuelt værktøjet til reparation hos en autoriseret eltekniker eller hos Trotec. elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 9

Vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelses- og serviceinterval Kontrollér indsugnings- og udblæsningsåbninger for snavs og fremmedlegemer, og rengør om nødvendigt Før hver ibrugtagning X Efter behov Mindst hver 2. uge Mindst hver 4. uge Mindst hver 6. måned Mindst én gang om året Udvendig rengøring X X Visuel kontrol af apparatet indvendigt for snavs Kontrollér indsugningsgitteret og luftfilteret for snavs og fremmedlegemer, og rengør eller udskift dem om nødvendigt Kontrollér for skader X X X Kontrollér fastgørelsesbolte X X Prøvedrift Vedligeholdelses- og serviceprotokol Apparattype:... Apparatnummer:... X X X Vedligeholdelses- og serviceinterval Kontrollér indsugnings- og udblæsningsåbninger for snavs og fremmedlegemer, og rengør om nødvendigt Udvendig rengøring Visuel kontrol af apparatet indvendigt for snavs Kontrollér indsugningsgitteret og luftfilteret for snavs og fremmedlegemer, og rengør eller udskift dem om nødvendigt Kontrollér for skader Kontrollér fastgørelsesbolte Prøvedrift Bemærkninger: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1. Dato:... Underskrift:... 5. Dato:... Underskrift:... 9. Dato:... Underskrift:... 13. Dato:... Underskrift:... 2. Dato:... 3. Dato:... 4. Dato:... Underskrift:... Underskrift:... Underskrift:... 6. Dato:... 7. Dato:... 8. Dato:... Underskrift:... Underskrift:... Underskrift:... 10. Dato:... 11. Dato:... 12. Dato:... Underskrift:... Underskrift:... Underskrift:... 14. Dato:... 15. Dato:... 16. Dato:... Underskrift:... Underskrift:... Underskrift:... 10 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Aktiviteter før start på vedligeholdelse mod elektrisk spænding Berør ikke strømstikket med våde eller fugtige hænder. Sluk for apparatet. Hold altid fat omkring stikket, når du tager ledningen ud af stikkontakten. Lad apparatet køle helt af. mod elektrisk spænding Opgaver, som kræver, at kabinettet åbnes, må kun udføres af autoriserede fagfolk eller Trotec. Rengøring af huset mod elektrisk spænding Dyp aldrig enheden i vand! Rengør kabinettet med en blød, let fugtig, fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i huset. Sørg for, at fugt ikke kan komme i kontakt med elektriske komponenter. Brug ikke aggressive rengøringsmidler som f.eks. rengøringsspray, opløsningsmidler, alkoholholdige rengøringsmidler eller skuremidler til at fugte kluden. Tør kabinettet efter rengøring. Teknisk bilag Tekniske data Parametre Værdi Model TDS 19 E TDS 29 E TDS 50 E Varmeydelse Trin 1: Trin 2: Trin 3: kun ventilation 1500 W 3000 W kun ventilation 2500 W 5000 W kun ventilation 4500 W 9000 W Luftmængde 320 m 3 /h 430 m 3 /h 845 m 3 /h Arbejdsområde -20 C til +45 C -20 C til +45 C -20 C til +45 C Nettilslutning 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Effektforbrug maks. Nominelt strømforbrug 3000 W 5000 W 9000 W 13 A 7,2 A 13 A Netsikring 16 A 16 A 16 A Stiktype Schuko-stik CEE 7/7 CEE-stik 5- polet 16 A CEE-stik 5- polet 16 A Kabellængde 1,2 m 1,2 m 1,3 m Lydtrykniveau (afstand på 1 m) 49 db(a) 53 db(a) 55 db(a) Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 Overophedningsbeskyttelse 65 C 75 C 65 C Vægt 4 kg 6 kg 10 kg Dimensioner (længde x bredde x højde) 290 x 210 x 320 (mm) Minimumsafsta nd til vægge og genstande foroven (A): 50 cm forneden (B): 50 cm i siderne (C): 50 cm foran (D): 50 cm 350 x 240 x 360 (mm) 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 390 x 300 x 430 (mm) 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 11

Ledningsdiagram TDS 19 E 12 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Ledningsdiagram TDS 29 E elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 13

Ledningsdiagram TDS 50 E Time-delay thermostat 1 L1 M 2 Swi tch Motor 3 L2 Relay 2 4 Heating element L3 6 8 Self-resetting thermostat 0 1 E Adjustable thermostat 14 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Reservedelsoversigt og reservedelsliste TDS 19 E Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i brugsanvisningen. No. Spare part Specifications QTY 1 Handle ABS 1 2 Outer Shell SPCC 1 3 Self-resetting thermostat 250V/16A/65 C 1 4 Adjustable thermostat 250V/16A/85 C 1 5 Rotary switch 250V/16A 1 6 Mica sheet 0.8mm 1 7 Rear net cover SPCC 1 8 Pressure plate cover ABS 1 9 Pressing plate seat ABS 1 10 Knob PA black 2 No. Spare part Specifications QTY 11 Power cord H07RN-F 3G 1.5 mm 2 1 12 Front grill SPCC 1 13 Heating element AC 220-240V~ 50 Hz 1500 W 14 Inner casing SECC 1 15 Foot pad PA 4 16 Floor SPCC 1 17 Inner casing holder SECC 4 18 Fan Ø 170mm 1 19 Motor 220-240V 50Hz 30W 1 20 Motor protective cover PA black 1 2 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 15

Reservedelsoversigt og reservedelsliste TDS 29 E Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i brugsanvisningen. No. Spare part Specifications QTY 1 Handle PA 1 2 Outer Shell SPCC 1 3 Re-set thermostat 250V/16A/75 C 1 4 Time delay thermostat 250V/16A/K45 1 5 Self-resetting thermostat holder SECC 1 6 Relay 380-400V AC 25A 1 7 Relay holder SECC 1 8 Adjustable thermostat 250V/16A/85 C 1 9 Rotary switch 250V/16A/TUV 1 10 Mica sheet 0.8 mm 1 11 Pressure plate cover ABS 1 12 Pressing plate cover ABS 1 13 Knob PA black 2 No. Spare part Specifications QTY 14 Power cord H07RN-F 4G 1.5 mm 2 1 15 Industrial plug assembly 240/415V 16A 1 16 Front grill SPCC 1 17 Heating element AC220-240V 50Hz 1650W 3 18 Under support of heating element 19 Upper support of heating element SECC 1 SECC 1 20 Foot pad PA 4 21 floor SPCC 1 22 Inner casing SECC 1 23 Inner casing holder SECC 4 24 Fan Ø 200mm 1 25 Motor 400V 50Hz 30W 1 26 Rear net cover SPCC 1 16 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Reservedelsoversigt og reservedelsliste TDS 50 E Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i brugsanvisningen. No. Spare part Specifications QTY 1 Handle PA 1 2 Outer Shell SPCC 1 3 Re-set thermostat 250V/16A/65 C 1 4 Time delay thermostat 250V/10A/K45 1 5 Relay 380-400V AC 25A 1 6 Relay holder SECC 1 7 Adjustable thermostat 250V/16A/85 C 1 8 Rotary switch 250V/16A/TUV 1 9 Mica sheet 0.8 mm 2 10 Pressure plate cover ABS 1 11 Pressing plate seat ABS 1 12 Knob PA black 2 13 Power cord H07RN-F 4G 2.5 mm 2 1 14 Industrial plug assembly 240/415V 16A 1 No. Spare part Specifications QTY 15 Front grill SPCC 1 16 Heating element AC220-240V 50Hz 3000W 17 Under support of heating element 18 Upper support of heating element SECC 1 SECC 1 19 Foot pad PA 4 20 floor SPCC 1 21 Inner casing SECC 1 22 Inner casing holder SECC 8 23 Fan Ø 250mm 1 24 Motor 400V 50Hz 52W 1 25 Rear net cover SPCC 1 3 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E 17

Bortskaffelse Symbolet med en skraldespand med en streg over på et elektro- elektronikapparat betyder, at dette ikke må bortskaffes med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Der er indsamlingssteder, hvor elektro- og elektronikapparater indsamles gratis i nærheden af din bopæl. Du finder adressen hos din kommune. Du kan også informere dig om de muligheder for tilbagelevering, som faciliteres af Trotec. Klik ind på vores webside: www.trotec24.com. Den sorterede indsamling af elektro- og elektronikapparater giver mulighed for genbrug, materialeudnyttelse hhv. andre former for værdiudvinding af gamle apparater. Samtidig skal affaldssorteringen bidrage til at undgå negative følger for mennesker og miljø, som bortskaffelsen af apparaterne og de muligvis farlige stoffer disse indeholder, kan medføre. Overensstemmelseserklæring Dette er en indholdsmæssig gengivelse af overensstemmelseserklæringen. Du kan finde den underskrevne overensstemmelseserklæring under https://hub.trotec.com/?id=39595. Overensstemmelseserklæring I henhold til EF-maskindirektiv 2006/42/EF, Bilag II Del 1 afsnit A Hermed erklærer vi, at Trotec GmbH, at den i det følgende betegnede maskine er udviklet, konstrueret og fremstille i overensstemmelse med kravene i EF-maskindirektivet i de følgende 2006/42/EF. Produktmodel / Produkt: Produkttype: Produktionsår fra: 2019 Relevante EU-direktiver: 2011/65/EU: 01.07.2011 2014/30/EU: 29.03.2014 Anvendte harmoniserede standarder: EN 55014-1:2006/A1:2009 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-2-30:2009/A11:2012 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 TDS 19 E, TDS 29 E, TDS 50 E elektrisk varmeapparat Anvendte nationale standarder og tekniske specifikationer: AfPS GS 2014:01 EN 55014-2:2015 Producent og navn på den befuldmægtigede vedr. den tekniske dokumentation: Trotec GmbH Grebbener Straße 7 52525 Heinsberg, Tyskland Telefon: +49 2452 962-400 E-mail: info@trotec.de Sted og dato for udstedelse: Heinsberg, den 27.10.2016 Detlef von der Lieck, direktør 18 elektrisk varmeapparat TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com