DK VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model Monterings- og brugsanvisning
2 DK
DK 3
4 DK
DK 5
Anvend forsidernes fig. med betegnelser der gengives i teksten. Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder Horizonte-emhætten skal monteres i en afstand af mindst 50 cm over et el-komfur og mindst 65 cm over et gas- eller kombi-komfur. HVIS monteringsvejledning for gas- eller kombikomfur angiver større afstand skal denne anvisning følges. Advarsel Emhætten er ikke et legetøj og børn bør ikke benytte produktet uden tilpas overvågning. Benyt ikke emhætten medmindre den er korrekt fastgjort. Såfremt emhætten benyttes gas og anden brændmateriale må det tilsikres at der foretages en tilstrækkelig ventilation til området. Tænd aldrig for emhætten uden et korrekt monteret beklædning! Den indsugede luft må ikke ledes ud i et aftræk, der benyttes til røggas fra ikke-elektrisk drevne apparater. Rum, hvor en emhætte er i drift sammen med ikke-elektrisk drevne apparater, så som åben ildsted, gasvandvarmer eller lignende, skal altid være velventilerede. Flambering under emhætten er strengt forbudt. Brug af åben ild ødelægger filtrene og kan være årsag til brand. Undgå derfor madlavning over åben ild. Ved friturestegning skal den opvarmede olie altid være under kontrol for at undgå, at den går i brand. I forbindelse med afledning af dampen skal de lokale myndigheders sikkerhedsforskrifter og tekniske krav overholdes. Flambering direkte under emhætten bør undgås. Brug af åben ild er skadeligt for filtre og kan være årsag til ildebrand og bør i det hele taget undgås. Stegning med friture bør foretages under rette hensyntagen til at olie ikke overophedes og antændes. I øvrigt bør der tages hensyn til relevante retningslinier udstukket af myndighederne. Emhætten bør med jævne mellemrum rengøres både indvendig og udvendigt (mindst en gang om måneden) Under alle omstændigheder er det nødvendigt at følge de udstukne anvisninger for vedligehold. Såfremt anvisningerne for vedligehold af emhætte og filtre ikke følges kan det give anledning til risiko for brænd. Brug ikke emhætten hvis lyset ikke er korrekt monteret - der kan være risiko for stød. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder brandskader -, der skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i vejledningen. Symbolet på produktet eller på indpakningen viser, at dette produkt ikke kan behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på et genbrugsdepot for elektriske eller elektroniske apparater. Ved at sikre, at dette apparat bortskaffes på korrekt vis, hjælper De med at undgå en negativ indvirkning på sundhed og miljø. For detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes De kontakte Deres lokale tekniske forvaltning eller Deres forhandler. 6 DK
Emhætten er designet så den kan benyttes enten med aftræk eller i filterversion. Version med aftræk Emhætten har en øvre luftudgang B til at lede køkkenos ud i det fri (aftræksdrift - aftræksrør og spændebånd er ikke omfattet af leveringen). Bemærk. Hvis emhætten leveres incl. kulfilter må dette fjernes før montering. Version med filter Hvis det ikke er muligt at lede em og køkkenos ud i det fri, kan emhætten arbejde i recirkulationsdrift; i dette tilfælde skal der monteres et aktiv kulfilter og et omledningsgitter F på holderen (bøjlen) G; på denne måde føres luften tilbage gennem det øvre gitter H vha. et aftræksrør, der er tilsluttet den øvre luftudgang B, og en tilslutningsring på omledningsgitteret F (aftræksrør og spændebånd er ikke omfattet af leveringen).bemærk. Hvis emhætten ikke leveres incl. kulfilter må dette anskaffes og monteres. Installering Indledende informationer om installering af emhætten Afbryd strømmen til emhætten i boligens sikringsskab, før tilslutning. Fjern metalfedtfilteret. Aftræksrøret må ikke fastgøres til møbler eller hylder medmindre den let kan fjernes igen ved behov for vedligehold. Hvis der findes et kulfilter i emhætten fjernes dette hvis der skal laves en montering med aftræk. Forbered arbejdspladsen f.eks. med et tykt beskyttende underlag til at lægge delene på samt beskyttelse af bordplade / kogetop. Udvælg et område med plan flade hvorpå enheden kan samles. Før monteringen påbegyndes bør det sikres at der er omkring det område som er udvalgt for montage er nødvendig adgang til elektricitet hhv. aftræk. Emhætten er forsynet med rawlplugs, der passer til de fleste vægge/lofter. Alligevel bør en kvalificeret tekniker afgøre, om materialerne er egnet til det pågældende underlag, som desuden skal kunne bære emhættens vægt. Før enhætten monteres fjernes (hvis der er en sådan) den beskyttende træplade som er monteret på basens frontpanel (fig. 5) Samling af øverste monteringsbøjle som benyttes til fastholdelse af øvre skorstensdel (3 dele): De 3 dele fastgøres med 4 skruer. Enheden er justerbar og skal passe med skorstenens indre bredde. Samling af omledningsgitteret (i tilfælde hvor dette består af 3 dele) - omledningsgitter benyttes kun i recirkulations versionen (uden aftræk til det fri). De tre dele fastgøres med 2 skruer. Enheden kan justeres og skal tilpasses skorstenens indre bredde / øverste monteringsbøjle hvortil den efterfølgende fastgøres med skruer. DK 7 Anvend forsidernes fig. med betegnelser, der gengives i teksten. Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder brandskader -, der skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i vejledningen.
Montering af emhætte uden aftræk til det fri 1. Træk en midterlinje på væggen op til loftet med en blyant for at lette monteringen. 2. Læg boreskabelonen op mod væggen: boreskabelonens vertikale midterlinje skal stemme overens med linjen på væggen, desuden skal boreskabelonens nederste kant passe med emhættens underkant: der skal i denne forbindelse tages højde for, at emhættens underkant efter monteringen skal være mindst 50 cm over elkogeplader eller 65 cm over gasblus eller kombinerede kogeplader. 3. Læg emhættens nederste monteringsbøjle på boreskabelonen. Bøjlen skal stemme overens med det skraverede felt; markér de to yderste borehuller og bor; Fjern boreskabelonen og sæt rawlplugs i; fastgør derefter emhættens monteringsbøjle med to skruer 5x45 mm. 4. Hæng emhætten op på den nederste bøjle. 5. Regulér emhættens afstand til væggen. 6. Bring emhætten i vater. 7. Fra indersiden af basen benyttes en blyant til at afmærke basens fastgørelsespunkter. (2 borehuller er nødvendigt for sikker fastgørelse) 8. Fjern atter emhætten fra nederste bøjle. 9. Bor nu ved de markerede punkter (Ø 8mm). 10. Sæt 2 rawlplugs i. 11. Fastgør aftrækkets monteringsbøjle G på væggen (skal ligge an mod loftet). Anvend emhættens monteringsbøjle som boreskabelon (det lille langhul på bøjlen skal stemme overens med den linje, der allerede er markeret på væggen - arbejdstrin 1); markér to boringer med blyanten; bor (Ø8mm) og sæt 2 rawlplugs i. 12. Fastgør aftrækkets monteringsbøjle på væggen med 2 skruer 5x45mm. 13. Hæng atter emhætten op på den nederste bøjle. 14. Tjek at emhætten hænger korrekt og foretag en sikker fastgørelse til væggen. (ABSOLUT NØDVENDIGT). 15. Tilslut røret til afledning af emmen på tilslutningsringen på oversiden af sugemotoren (rør og spændebånd er ikke omfattet at leveringen men skal købes). Den anden rørende skal ved aftræksdrift tilsluttes en anordning, der leder emmen ud i det fri. Hvis emhætten skal arbejde i recirkulationsdrift, fastgør da omledningsgitteret F til bøjlen G, og forbind den anden del af røret til tilslutningsringen på omledningsgitteret F. OBS! Hvis emhætten ikke leveres incl. kulfilter, må et sådan bestilles og monteres. 16. Foretag den elektriske tilslutning. 11. Sæt skorstenen på plads. Undgå at ridse skorstenen mens den nederste del af skorstenen glider ned for at dække suge gruppen helt. Skub den ind på sin plads på emhætten. 12. Fastgør øverste del af skorstenen foroven med 2 skruer (18a) til G, den øverste monteringsbøjle (18b). Montér metalfedtfilteret igen og controller at emhætten fungerer korrekt. Er det ikke tilfældet, tjek da først tilslutningen af kontrolpanel og den elektiske tilslutning. Elektrisk tilslutning Netspændingen skal svare til den angivne spænding på typeskiltet, der findes indvendigt i emhætten. Elinstallation skal foretages af autoriseret elinstallatør i henhold til gældende forskrifter i Stærkstrømsbekendtgørelsen. 8 DK
Beskrivelse af emhætten - fig. 1 1. Betjeningsfelt 2. Kasettefedtfilter 3. Haspe til kasettefedtfilter 4. Halogenlampe 5. Emskærm 6. Teleskopskorsten 7. Luftafgang (kun ved recirkulationsdrift) 8. Skærm Funktionsmåde - alle versioner Indstil på højeste sugestyrke ved kraftig koncentration af køkkenos. Det anbefales at tilslutte emhætten allerede fem minutter før madlavningen, og når madlavningen er færdig at lade emhætten køre videre i ca. 15 minutter. Kontrol panel For at vælge en funktion er det nok med en let berøring af tasten på panelet. Lys tænd/sluk taste: Kontakt for valg af intensiv sugestyrke. Kører på intensiv i 5 minutter. Tryk igen for at afbryde funktionen og gå tilbage til tidligere valg Kontakt for valg af sugestyrke trin 3 Kontakt for valg af sugestyrke trin 2 Blinkende lys betyder at evt. kulfiltre skal vedligeholdes. Bemærk: Denne funktion er normalt deaktiveret. I recirkulationsversionen skal kulfilter indikationen aktiveres. Dette gøres ved, at hold tasterne 1 og 2 inde samtidigt. Taste 1 vil først blinke - herefter både tast 1 og 2. Begge taster blinker at signalere at aktiveringen er foretaget. For at deaktivere signal for mætning af kulfiltre gentages handlingerne (tasten 1 og 2 blinker først sammen - herefter kun taste 1). Kontakt for valg af laveste sugestyrke. Blinkende lys betyder at det er tid for at rengøre og vedligeholde fedtfiltre Tænd/sluk for emhætten. Tryk let på tasten for at afbryde motoren. Reset indikation for filtermætning. Efter at have foretaget vedligeholdelse af filtre, nulstilles alarmen ved at tasten trykkes holdes inde i ca. 3 sekunder. Det blinkende lys i taste 1 (fedtfilter) eller taste 2 (kulfilter) stopper. Lås displayet. Hold tasten inde i ca. 3 sekunder og alle funktioner låses. Denne mulighed kan være nyttig under rengøring. Låse displayet op igen ved at gentage (3 sekunder). DK 9 Anvend forsidernes fig. med betegnelser, der gengives i teksten. Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder brandskader -, der skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i vejledningen.
Service Hvis emhætten ikke fungerer korrekt foreslås det at afbrydes strømtilførslen til emhætten i ca. 5 sekunder. Herefter tilsluttes strømmen på ny. Gentag evt. endnu engang før der tilkaldes teknisk assistance. Før alle servicearbejder skal strømtilførslen til emhætten afbrydes. Rengøring Emhætten skal rengøres ofte både indvendigt og udvendigt. Anvend en klud med husholdningssprit eller et flydende neutralt rengøringsmiddel. Anvend ikke produkter, der indeholder skuremidler eller alkohol. OBS: Tilsidesættelse af anvisningerne til rengøring af emhætten og udskiftning og rengøring af filtrene kan medføre brandfare. Følg derfor nedenstående anvisninger: Panel Attention! Når underpladen skal afmonteres / påmonteres bør panelet altid holdes med begge hænder for at undgå at der sker skade på mennesker eller materialer. Afmontering: Åbn panelet (fra forreste ende). Den sidder fast inde i hægter, så der skal trækkes nedad. Skru herefter sikkerhedsdub S af og træk panelet ud fra det bagerste hængsel. Rengøring: Rengør panelet med samme interval som for fedtfiltret. Benyt en blød klud med et flydende neutralt rengøringsmiddel. Anvend ikke produkter, der indeholder skuremidler eller alkohol. Montering: Panelet hægtes igen på fra bagerste part først og fronten skubbes op så der gribes i de hægter som er til formålet. Attention! Sikr at panelet er skubbet korrekt på plads og ikke sidder løst så det kan falde ned. 18 10 DK
Kassettefedtfilter fig. 2 Kassettefedtfilteret skal vaskes en gang om måneden. Vask filteret i hånden med et mildt rengøringsmiddel eller i opvaskemaskinen ved lav temperatur og kort vaskeprogram. Metalfilteret kan misfarves ved rengøring i opvaskemaskinen, hvilket dog ikke reducerer filtreringsevnen på nogen måde. Drej hægterne (g) for at frigøre kasettefedtfilteret fra basen (fig. 2). Aktiv kulfilter (kun ved version med recirkulation) fig. 3 Dette filter binder ubehagelig lugt, der opstår ved madlavning. Aktiv kulfilteret vaskes hver anden måned ved daglig brug på 2½ time - Ved modeller med elektronisk betjeningsfelt, hver gang indikator for filtermæthed begynder at blinke. Filtret rengøres i varmt vand og med et egnet vaskemiddel eller i opvaskemaskine ved 65 C (vælg i dette tilfælde fuldt opvaskeprogram uden andre genstande i opvaskemaskinen). Fjern overskydende vand uden at beskadige filteret; læg det i ovnen ved 100 C i 10 minutter og lad det tørre helt. Vliesen skal udskiftes hvert tredje år, eller hvis det beskadiges. Læg kulpuden tilbage omkring rammen og montér alt på det rigtige sted igen (fig. 3). Udskiftning af pære fig. 4 Bemærk: Vær sikker på at pæren er kølet af før berøring. 1. Løsn lyskilden med en lille skruetrækker eller lignende værktøj, som placeres under pærens kant. 2. Afmonter forbindelsen. 3. Udskift den defekte pære ved at trække lyskilden ud og istedet placere en ny lyskilde. Anvend kun halogenpærer med max. 20W (12V GU4). Pærerne må ikke berøres direkte med fingrene. 3. Genmonter i modsat rækkefølge. Hvis lyset ikke virker, bedes De kontrollere, om pæren er isat rigtigt, før De henvender Dem til kundeservice. DK 11
1108