Relaterede dokumenter
BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22


KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21



BRUKSANVISNING RM 6290 (L) RM 6291 (L) RM 6401 (L) RM 7270 (L) RM 7290 (L) RM 7360 (L) RM 7370 (L) RM 7400 (L) RM 7540 (L) RM 7550 (L)

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Instalationsanvisning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

Unifrigor. Unibar- køleborde

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Betjeningsvejledning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

BETJENINGSVEJLEDNING FS N

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Din brugermanual ZANUSSI ZVF190R

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING KF

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

KØLE/FRYSESKAB KF212W HN Brugervejledning

Sikkerhedsanvisninger

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Emhætte P602WH/P602SS

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation.

echarger Brugervejledning

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

Fancoil. Installationsmanual Dansk

DEUTSCH. Silent

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

KØLE/FRYSESKAB KF223W

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

Din brugermanual SMEG CVB20RNE

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

Installationsvejledning

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

FR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung Glacière à compression Notice d utilisation...

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

BETJENINGSVEJLEDNING KS

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

S26 MOTOR Original brugermanual

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Model Brugsanvisning Instruction manual

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Brugsanvisning. Køleskab ZBA32050SA

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS mail@vandenergi.com Phone:

Da: Betjeningsvejledning Solo

Emhætte Type: STANDARD W

BETJENINGSVEJLEDNING KF F KF F X

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Transkript:

BRUGSNVISNING INSTLLTIONSNVISNING BSORBER-KØLESKBET til UTOCMPERE RM 7601 L RM 7605 L RM 7651 L RM 7655 L Notér disse data her: Model nummer... Produktets nummer... Serie nummer... DK NO FI SE Dansk Suomi Norsk Svenska BRUGSNVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSNVISNING BRUKSNVISNING INSTLLTIONSNVISNING SENNUSOHJE INSTLLSJONSNVISNING INSTLLTIONSNVISNING Typ C40 / 110 822 6100-45 T.B. 03/2004 MB

Dansk Deutsch ÅëëçíéêÜ English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svensk via INTERNET www.dometic.com Kundeservice Kundendienst ÅîõðçñÝôçóç Ðåëáôþí Customer Service Servicio de tención al Cliente Service après-vente Servizio Clienti Klantenservice Kundeservice Serviço de tendimento a Clientes siakaspalvelu Kundservice Sikkerhedshenvisninger nvisning til opbevaring af levnedsmidler i et køleskab: Køleapparater af enhver slags kan ikke forbedre kvaliteten af levnedsmidler, kan derimod maksimalt bevare levnedsmidlets kvalitet over et kort tidsrum fra oplagringstidspunktet og frem. Vær opmærksom på følgende særlige betingelser ved opbevaring af levnedsmidler i et køleskab, der er indbygget i et køretøj: Forandringer i klimabetingelserne, såsom temperaturforandringer - Høj indre temperatur, når køretøjet er parkeret aflukket og er udsat for direkte sollys (mulig temperatur op til 50 C) - Brug af køleskabet under kørslen med 12V--DC som energikilde - Køleskab indbygget bag et vindue og i direkte sollys - For hurtig oplagring af varer kort efter ibrugtagning af apparatet Under disse særlige betingelser kan køleskabet ikke garantere den nødvendige temperatur for hurtigt fordærvelige levnedsmidler. Til hurtigt fordærvelige varer hører: alle produkter med en opgivet sidste salgsdato og en opbevaringstemperatur på mindst +4 C eller mindre, især kød, fjerkræ, fisk, pølse, færdigretter. Henvisninger - Rå og kogte varer pakkes separat (f.eks. beholdere, alufolie o.a. - Yderemballering af enkeltpakninger fjernes kun, hvis alle nødvendige data som f.eks. holdbarhedsdato også kan aflæses af de enkelte pakninger. - fkølet vare må ikke være udenfor køleskabet for lang tid. - Levnedsmidler med den seneste holdbarhedsdato stilles forrest. - Rester indpakkes igen og fortæres hurtigst muligt. - Hænder vaskes før og efter berøring af levnedsmidler. - Køleskabet rengøres indvendigt med regelmæssige intervaller. Information : Vær opmærksom på henvisninger og beskrivelser med hensyn til holdbarhedsdatoen på varens emballage. Vær i denne vejledning opmærksom på afsnittene "5.1 Rengøring" og "5.2 Opbevaring af levnedsmidler". Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Hvis du giver apparatet videre til andre, bedes du også give denne brugsanvisning med. Dometic GmbH - 2004 - Ret til ændringer forbeholdes - Trykt i Tyskland 2

INHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 4 2.0 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 4 2.1 dvarsels- og sikkerhedsmeddelelser 4 2.2 Kølemiddel 4 3.0 GRNTI OG KUNDESERVICE 5 3.1 Transportskader 5 4.0 MODELBESKRIVELSE 5 5.0 VEJLEDNING KØLESKB 5 5.1 Rengøring 5 5.2 Sådan tændes køleskabet 6 5.3 Opbevaring af madvarer 10 5.4 Frysning af isterninger 11 5.5 frimning 11 5.6 Hylderne placeres 11 5.7 Dørlukning 12 5.8 Slukning af køleskabet 12 5.9 Vinterdrift 12 5.10 Belysning 13 5.11 Udskiftning af dekorplade 13 5.12 Ændring af dørens åbningsretning 14 5.13 Forholdsregler ved fejl 15 5.14 Vedligeholdelse 16 5.15 Miljøhenvisninger 16 5.16 Bortskaffelse 16 5.17 Energisparende tips 16 5.18 Tekniske data 17 5.19 Konformitetserklæring 17 6.0 INSTLLERINGSVEJLEDNING 18 6.1 Installation 18 6.2 Trækfri installering 20 6.3 Ventilation og udsugning 21 6.4 Installering af ventilationssystemet 22 6.5 Indbygningsnische 23 6.6 Fastgørelse af køleskabet 23 6.7 Tilslutninger gas / elektro 24 6.8 Gastilslutning 24 6.9 Elektrisk tilslutning 26 Information Miljømæssige oplysninger OBS Fare 3

1.0 2.0 2.1 INLEDNINING Med Dometic bsorber køleskabet har du truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil blive fuldt tilfreds med dit nye køleskab i enhver henseende. Køleskabet, der arbejder lydløst, lever op til høje kvalitetsstandarder og garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer og energi i hele sin levetid, lige fra produktion til brug og bortskaffelse. Læs omhyggeligt installerings- og betjeningsvejledningen, før du begynder at bruge køleskabet. Køleskabet er beregnet til installering i fritidskøretøjer såsom campingvogne og autocampere. Køleskabet er godkendt til dette formål jvnf. EUs gasdirektiv 90/396/EEC. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Fare OBS! dvarsels- og sikkerhedsmeddelelser Ÿ Brug aldrig åben ild til at kontrollere apparatet for utætheder. Ÿ Beskyt børn! Når køleskabet bortskaffes, fjernes alle køleskabsdøre, og hylden efterlades i køleskabet. Dette forhindrer, at børn kan blive låst inde og blive kvalt ved et uheld. Ÿ Hvis du kan lugte gas: - luk låsetappen på gasforsyningen og ventilen på cylinderen. - åbn vinduerne og forlad rummet. - tænd ikke for noget elektrisk udstyr. - sluk åben ild. Ÿ Åbn aldrig absorptionsaggregatet; det står under højtryk. Ÿ rbejde på gas-, røggasudsugnings- og elektriske komponenter må kun udføres af autoriserede fagfolk. Ÿ Driftstrykket skal svare til angivelserne på køleskabets typeskilt. Ÿ Sammenlign driftstrykdataene på typeskiltet med dataene på trykovervågningen på cylinderen med flydende gas. Ÿ Køleskabet må ikke køre på gas ombord på færger. Ÿ fdækningen udgør en elektrisk sikkerhed og må kun fjernes ved hjælp af værktøj. Ÿ pparatet må ikke udsættes for regn. Ÿ Køleskabet kan ikke anvendes til korrekt opbevaring af medikamenter. 2.2 Kølemiddel Som kølemiddel anvendes ammoniak. Det er en naturlig sammensætning, der også bruges i rengøringsmidler (1 l salmiakrengøringsmiddel indeholder op til 200 g ammoniak - ca. dobbelt så meget, som der anvendes i køleskabet). Der anvendes natriumchromat til korrosionsbeskyttelse (1,8% af opløsningsmidlet). I tilfælde af utætheder (som let konstateres i form af en ubehagelig lugt): Ÿ Sluk for køleskabet. Ÿ Udluft rummet grundigt. Ÿ Kontakt kundeserviceafdelingen. 4

3.0 3.1 GRNTI OG KUNDESERVICE Garantibestemmelserne er i henhold til EU direktiv 44/1999/CE samt det i lovgivningen pålagte. Kontakt vores kundeserviceafdeling vedrørende garanti eller anden service. Skader, der er opstået som resultat af fejlagtig brug, er ikke omfattet af garantien. Garantien dækker ikke ved ændringer på køleskabet eller brug af andre dele end originale Dometic-dele; garantien dækker ikke, hvis installerings- eller betjeningsvejledningen ikke er fulgt, og vi påtager os intet ansvar herfor. Hos kundeserviceafdelingen kan der bestilles dele til levering i hele Europa. Ved kontakter med kundetjenesten angiv da altid model, produktets nummer, serie nummer og eventuelt også MLC-koden! Disse oplysninger fremgår af typeskiltet inde i køleskabet Transportskader Når emballagen er fjernet, kontrolleres det, om køleskabet har fået transportskader. lle transportskader skal meddeles til speditøren senest syv dage efter levering af varen. 4.0 MODELBESKRIVELSE f.eks. RM 7601 L L med belysning RM Refrigerator Mobile / Mobilt absorberkøleskab "1" Manuelt energivalg "5" utomatisk og manuelt energivalg 5.0 5.1 VEJLEDNING KØLESKB Rengøring Før man tager køleskabet i brug, anbefales det at rengøre apparatet indvendigt og udvendigt og at gentage dette regelmæssigt. Ÿ Brug en blød klud og lunkent vand med et mildt rengøringsmiddel. Ÿ Skyl derefter køleskabet med rent vand, og tør det omhyggeligt af. Ÿ Fjern støv fra køleenheden en gang om året med en børste eller en blød klud. OBS! Undgå forringelse af materialerne: Ÿ Brug ikke sæbe eller hårde, slibende eller sodabaserede rengøringsmidler. Ÿ Lad ikke dørtætningen komme i berøring med olie eller fedt. 5

5.2 Sådan tændes køleskabet Ÿ Ÿ Ÿ Køleskabets aggregatet kører lydløst. Når maskinen første gang tages i brug, kan der fremkomme en lugt, som forsvinder efter nogle få timer. Sørg for grundig ventilation af alle opholdsrum. Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle timer, hvorved fryseboksen skulle være kold efter en timestid. 5.2.1 Betjeningsgreb. Manuelt energivalg MES (RM 76x1 L) E C B = energivælgerknap B = gastermostat / elektrisk termostat C/DC C = driftsindikator (3 LED) E = Indkobler ramme-varmelegeme B. utomatisk og manuelt energivalg ES (RM 76x5 L) E C D B = energivælgerknap B = gastermostat / elektrisk termostat C/DC C = driftsindikator (4 LED) D = temperaturtrinvisning E = Indkobler ramme-varmelegeme F = LED - lysdæmper (kun tilgængelig ved åben dør) Bemærk: Køleskabet er beregnet til at køre på lysnettet, 12 V eller flydende gas. Den ønskede energiform vælges med energivælgerknappen (). Energivælgerknappen () har fire indstillinger: Gas (flydende gas), 230V (vekselstrøm på lysnettet, 12V (jævnstrøm), Off (slukket). pparater med automatisk energivalg har ydermere indstillingen "UTO". F Slukket Gas Vekselstrøm 12V jævnstrøm utomatisk energivalg 6

. Manuelt energivalg 5.2.2 Elektrisk drift 1. 12 V jævnstrøm (DC) 12V-drift bør kun vælges med motoren i gang, for at undgå en afladning af batteriet. B C 1. Energivælgeren "" stilles på 12V. Driftsindikatoren "C", 12V lyser grønt. pparatet er tændt. 2. Med drejeafbryderen "B" reguleres temperaturen i køleskabets hovedrum. Lyser driftslampen ikke op (eller rødt på ES-modeller), er apparatet ikke i drift. (Fejlanalyse se 5.13) 2. Netspændingsdrift Vælg kun denne energiforsyning, hvis strømtilslutningens spændingsforsyning stemmer overens med typeskiltets spændingsangivelser. Ved afvigende værdier kan apparatet blive beskadiget! B C 1. Energivælgeren "" stilles på 230V. Driftsindikatoren "C", 230V lyser grønt. pparatet er tændt. 2. Med drejeafbryderen "B" reguleres temperaturen i køleskabets hovedrum. Lyser driftslampen ikke op (eller rødt på ES-modeller), er apparatet ikke i drift. (Fejlanalyse se 5.13) 7

5.2.3 Gasdrift Ÿ Køleskabet må kun køre på flydende gas (propan, butan). Ÿ Når køleskabet kører på gas, mens man kører, skal der træffes de foranstaltninger, der foreskrives af lovgivningen i det pågældnende land (i overensstemmelse med den europæiske norm EN 732). Det er tilladt at lade køleskabet køre på gas under kørslen (undtagen i Frankrig og ustralien). Ÿ Det er principielt ikke tilladt at lade køleskabet køre på gas under ophold på tankstationer! 1. Åbn gascylinderens ventil 2. Åbn stophanen til gasforsyningen. C 1. Energivælgeren "" stilles på position "Gas". 2. Drejeafbryderen "B" stilles på position Maks". Tændingen følger automatisk (en tikkende lyd høres) ca. 30 sek. varighed. Efter en vellykket tænding lyser driftsindikatoren "C", "GS", gult. Køleskabet er i gang. Regulér temperaturen i hovedkølerummet med drejekontakten "B". B. utomatisk energivalg (RM 76x5 L) 5.2.4 UTO - drift RM7XX5 L - modeller er forsynet med en "UTO"-MTIK funktion. 1. Energivælgeren "" stilles på position "uto". LED-lampen "UTO" lyser. Manuel drift er til enhver tid mulig. Forklaring: Elektronikken vælger efter opstart selvstændigt mellem de tre mulige energitilførselsformer 230V - 12V - flydende gas. Styreelektronikken sørger automatisk for, at køleskabet forsynes fra netop den optimale energikilde. Prioritetsfølge: 1.) Solar (12V ) 2.) 230V ~ 3.) 12V - 4.) Flydende gas Den elektronisk udvalgte energiform vises gennem den tilsvarende LED-indikator (f. eks. 230V-drift). 8

230 V - drift Når der er rigelig netspænding (> 200 V), vælger automatikken denne energikilde som første mulighed (intet solaranlæg). 12 V - drift 12V-drift bliver kun valgt, når fartøjets motor kører hhv. der er via solaranlægget tilstrækkelig spænding til rådighed. Dette spores gennem D+ forbindelsen på dynamoens elektronik hhv. det tilsvarende signal fra solarladeapparatet. Gasdrift Køleskabet skifter således kun om til gasdrift, når fartøjets motor ikke kører og forsyningen fra strømnettet ikke er tilstrækkelig (< 200V eller ingen strøm). OPTNKNINGSSTOP For at udelukke en utilsigtet omkobling til gasdrift under optankning, starter elektronikken først køleskabets gasdrift efter at motoren har været slukket i 15 minutter. I dette tidsrum er køleskabet i stand-by- drift og kun "uto" LED-indikatoren lyser op. På tankstationer er brug af åben ild forbudt. Skulle optankningsstoppet vare længere end 15 min., skal køleskabet slukkes på energivælgeren "" eller omstilles til en anden energitilførsel. 5.2.5 Gastilførselsfejl (RM 76x1 og RM 76x5) C Ved gastilførselsfejl blinker driftsindikatoren "C" gult. Udbedring: Energivælgeren () stilles på "OFF". 1. Er der stadig gas i gasflasken? 2. Er gasflaskens ventil åben? 3. Er den indbyggede stopventil åben? Kan punkterne 1 til 3 besvares med et "ja", så kør videre med punkt 4. 4. Energivælgeren () stilles atter på position "Gas". En ny tænding opstartes. Skulle driftsindikatoren (C) efter ca. 30 sek. atter blinke gult, er fejlen i gastilførslen endnu ikke udbedret (f.eks. luft i gasledningen). 5. Køleskabet stilles med energivælgeren "" kortvarigt på position "OFF" og derefter direkte på position "Gas" igen! For at udlufte gasledningerne gentages dette 3-4 gange. Skulle intet af dette hjælpe, er det nødvendigt at kontakte en autoriseret kundeservice. 9

5.2.6 Ramme-varmelegeme Begge modeller er udstyret med et ramme-varmelegeme (12V--/3,5W) til fryseafdelingen. I sommermånederne med høje temperaturer og øget luftfugtighed kan der dannes vanddråber på metalrammen. Tænd derfor ramme-varmelegemet med kontakten (). LEDen (B) lyser, når der tændes for varmen. B Ramme-varmelegemet får tilført strøm fra 12 V-jævnspændingsforsyningen. Iagttag LED-displayet, når motoren slukkes og køretøjet parkeres. Sluk ramme-varmelegemet. 5.2.7 Ekstrafunktioner (kun ved RM 76x5) Ÿ Ÿ Temperaturtrinvisning (D) for en optisk visning af den indstillede temperatur (MIN - MX) via fire LED-lamper. En LED - lysdæmper (E) til at regulere lysstyrken på LED-indikatoren ( kun tilgængelig ved åben dør). Under blænden befinder der sig et fingerhjul til at regulere lysstyrken (se pos. E ovenfor) D E 5.2.8 Indstilling af kølerumstemperaturen B Som vist kan man ved hjælp af drejekontakten (B) regulere kølerumstemperaturen efter behov. Midterstillingen TIP Betingelser i omgivelserne har indflydelse på aggregatets ydelse. Vælg ved omgivende temperaturer mellem +15 C og +25 C midterstillingen. ggregatet arbejder så i det optimale ydelsesområde. DOMETIC køleskabene arbejder efter absorptionsprincippet. Rent fysisk betinget reagerer et absorptionssystem trægt på forandringer i termostatregulatoren, kuldetab ved åbning af døren eller oplagring af varer. pparaterne ligger i klimaklasse SN i overensstemmelse med EN/ISO 7371 indenfor temperaturområdet fra +10 C til 32 C. 5.3 Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Opbevaring af madvarer Start køleskabet op ca. 12 timer før forsyning. Læg altid forud afkølede varer ind. Vær allerede ved indkøb og transport opmærksom på, at varen er godt afkølet. nvend en køletaske. Ved udtagning af varer må køleskabsdøren kun være åben i kort tid. Varer skal være indpakket, helst i lukkede beholdere, og opbevares adskilt fra hinanden. Lad opvarmede varer afkøle før oplagring. 10

Ÿ Produkter, der kan afgive flygtige, brandbare gasser, må ikke opbevares i køleskabet. Ÿ Opbevar ømfindtlige levnedsmidler direkte ved køleribberne. Ÿ Køleskabet må ikke udsættes for direkte sollys. Vær opmærksom på, at den indvendige temperatur i et lukket køretøj stiger kraftigt i solen, hvilket kan begrænse køleskabets ydelse. Ÿ En uhindret luftcirkulation skal være sikret for køleskabets aggregat. (se også afsnittet "Ventilation og udluftning") Frostboksen er egnet til frysning af isterninger og til en kortvarig opbevaring af allerede frosne levnedsmidler. Den er ikke egnet til indfrysning af levnedsmidler. 5.4 Frysning af isterninger Isterninger fryses bedst i løbet af natten. Om natten har køleskabet mindre at lave og dermed flere reserver. 1. Fyld isterningbakken med drikkevand. 2. Sæt isterningbakken i fryserrummet. Brug kun drikkevand! 5.5 frimning Med tiden dannes der rim på køleribberne. Når rimlaget er ca. 3 mm tykt, skal køleskabet afrimes. 1. Sluk for køleskabet som beskrevet i afsnit 5.8 - "Sådan slukker du for køleskabet". 2. Tag isterningbakken og madvarerne ud. 3. Lad køleskabsdøren stå åben. 4. Efter afrimning (når frostboksen og køleribberne er fri for rim) tørres kabinettet af med en klud. 5. Brug en klud til at suge vandet op fra frostboksen. 6. Tænd for fryseren igen som beskrevet under pkt. "5.2". Rimlaget må aldrig fjernes med vold, og afrimningen må ikke fremskyndes ved hjælp af en varmekilde Bemærk: Smeltevandet i køleskabets hovedrum løber ned i en dertil beregnet beholder på bagsiden af køleskabet. Derfra fordamper vandet. 5.6 Placering af hylder fmontering: 1. Forreste og bageste sikringsbeslag løsnes. 2. Skub hylden til venstre, og løft op i den for at tage den ud. Hylden monteres i omvendt rækkefølge. 1. 2. 11

5.7 Dørlukning åben slukket 5.8 Slukning av køleskabet RM 7601 / RM 7605 RM 7651 / RM 7655 1. Sæt energivælgerknappen () til "OFF". Der er nu helt slukket for køleskabet. 2. Fastgør døren med dør stopperen. Døren står nu let åben for at forhindre, at der dannes mug inde i køleskabet. Frakobling af gasdrift Hvis køleskabet ikke skal bruges i en længere periode, skal der lukkes for den indenbords stophane og cylinderventilen. 5.9 Vinterdrift 1. Kontroller, at ventilationsgitteret og udsugnin gen ikke er blokeret af sne, blade eller lignende. 2. Når den omgivende temperatur falder til under +8 C, skal vinterafdækningen monteres. Den beskytter køleskabet mod for kold luft. 3. Sæt afdæknin gen på, og fast gør den. Tagventilator ( R500 ) Ventilationsgitter ( L500 ) Ventilationsgitter ( L205 ) Det anbefales endvidere, at vinterafdækningen monteres, når køretøjet ikke anvendes i en længere periode. 12

5.10 Belysning Udskiftning af pærer 1. 2. 90 1. Fjern afdækningen. 2. Tag den defekte pære ud. 3. Sæt en ny pære i. Bemærk: Til 12 V jævnstrøm: 1 pære på 12 V, 2 W 4. Klem afdækningen på igen. Kontakt venligst Dometic kundeservice vedrørende udskiftning af pærer. 5.11 Udskiftning af dekorplade B. Øverste dør - Fjern begge skruer på betjeningspanelet. - Skru øverste hængseltap () af og tag døren ud. - Skru øverste del af dørrammen af og træk dekorationspladen ud. - Skub en ny plade ind og skru rammedelen på igen. Sørg for, at de næste trin udføres før genmontering af øverste dør. B. Nederste dør - Løsgør begge skruer på midterste hængsel (B). - Træk døren og hængslet ud i opadgående retning. - Skru den nederste del af dørrammen af og træk dekorationspladen ud. - Skub en ny dekorationsplade ind og skru rammedele på igen. - Sæt den nederste dør i og skru hængslet på - Sæt den øverste dør i og skru hængseltappen fast. - Sæt betjeningspanelet på plads igen Panelet skal have følgende mal (mm): Model Højde Bredde Tykkelse RM 7601/ RM 7605 (flad dør) 857,0+/-1 491,5+0/-1 3,2 max 252,5+/-1 491,5+0/-1 3,2 max RM 7651/ RM 7655 (buet dør) 868,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max 263,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max 13

5.12 Ændring af dørens åbningsretning DET ER IKKE LTID MULIGT T VENDE DØREN, NÅR KØLESKBET ER INSTLLERET. 1. Fjern drejeknapperne og løsgør begge skruer på panelet. Luk øverste dør op, løsgør hængselskruen () og opbevar den. 2. Tag døren af i opadgående retning. 3. Løsgør midterste dørhængsel og tag nederste dør af. 4. Tag dørhængslet af. 5. Flyt hængseltappen til modsatte side. 5. 6. Flyt hængslet til modsatte side af døren og sæt nederste dør på plads. 7. Skru dørhængslet på. 8. Sæt øverste dør i og skru hængseltappen fast igen. 9. Skru panelet fast og sæt drejeknapperne på. 14

5.13 Forholdsregler ved fejl Før du ringer til kundeserviceafdelingen, kontroller da følgende: 1. t instruktionerne i afsnittet "Sådan tænder du for køleskabet" er fulgt. 2. t køleskabet står i plant. 3. t køleskabet kan bruges med den strømkilde, der er til rådighed. Driftsfejl : Køleskabet fungerer ikke ved gasdrift. Mulig årsag a.) Gasflasken er tom. b.) Er den foraktiverede stopmekanisme åbnet? c.) Er der luft i ledningen? fhjælpning a.) Gasflasken udskiftes. b.) Stopmekanismen åbnes. c.) pparatet slukkes og startes påny. Denne fremgangsmåde gentages i givet fald 3-4 gange. Driftsfejl : Køleskabet fungerer ikke ved 12V drift. Mulig årsag a.) Defekt sikring på apparatet. b.) Batteriet afladet. c.) Tændingen ikke tilsluttet. fhjælpning a.) Sæt ny sikring i. b.) Batteriet kontrolleres og oplades. c.) Motoren startes. Køleskabet fungerer ikke ved 230V drift. Mulig årsag a.) Defekt sikring på apparatet. b.) Køretøjet ikke tilsluttet elforsyningen. c.) ES: Gasdrift på trods af tilslutning til elforsyningen? fhjælpning a.) Sæt ny sikring i. b.) Sørg for tilslutning til elforsyningen. c.) pparatet skifter om til gasdrift på grund af for lav netspænding (skifter automatisk tilbage til 230V-drift). Driftsfejl : Køleskabet køler ikke tilstrækkeligt. Mulig årsag a.) Køleskabets ventilation er ikke tilstrækkelig. b.) Termostatstilling er for lav. c.) Fordamperen er tiliset for meget. d.) For varme levnedsmidler opbevaret i for kort tid. e.) pparatet har ikke været i brug længe nok. fhjælpning a.) Kontroller, om ventilationsgitteret ikke skulle være dækket til. b.) Termostaten drejes på en højere stilling. c.) Kontroller, om køleskabsdøren lukker tæt. d.) Lad først levnedsmidlerne afkøle. e.) Kontroller køleskabet for køling efter nogle driftstimer. 15

5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 Vedligeholdelse Ÿ rbejde på gasudstyr og elektrisk udstyr må kun udføres af autoriserede fag folk. Det anbefales, at den slags arbejde udføres af et autoriseret kundeservicecenter. Ÿ Jvnf. gældende regler skal gasudstyr og det tilhørende udsugningssystem til røggas kontrolleres, før det anvendes første gang, og derefter hvert andet år. Endvidere skal apparater, der bruger flydende gas, kontrolleres en gang om året af et autoriseret kundeservicecenter jvnf. Tekniske regler EN1949. Der skal udstedes et certifikat efter en sådan kontrol. Det er brugerens ansvar at sørge for, at denne kontrol udføres. Ÿ Gasbrænderen skal renses efter behov, dog mindst en gang om året. Vi anbefaler et vedligeholdelseseftersyn, hvis køretøjet har haft en længere drifts pause. Produktansvar Dometic's produktansvar omfatter ikke skader, som opstår ved fejlbetjening, usagkyndige ændringer og indgreber på apparatet, påvirkninger fra omgivelserne såsom temperaturforandringer og luftfugtighed på apparatet eller i umiddelbar nærhed af apparatet eller personer, forårsaget af denne påvirkning. Miljømæssige henvisninger Køleskabe, der er fremstillet af Dometic GmbH, indeholder ikke freon, CFC/HCFC og HFC. Der anvendes ammoniak (en naturlig sammensætning af brint og kvælstof) som kølemiddel i køleskabet. Der anvendes cyklopentan, der ikke skader ozonlaget, som drivmiddel i produktionen af PU-skummet til isolering. Bortskaffelse For at sikre, at den genanvendelige emballage genbruges, skal den sendes til det normale genbrugssted. Ved bortskaffelse afleveres køleskabet til en genbrugsstation, der sikrer genbrug af de genanvendelige komponenter og en hensigtsmæssig bortskaffelse af de resterende. nvend et passende bortskaffelsesfirma med henblik på miljøvenlig aftapning af kølemidlet fra alle absorberkøleskabets enheder. Energibesparende tips Ÿ Ved en omgivende temperatur på ca. 25 C er det tilstrækkeligt at stille køleskabets termostat i midterstilling (både for gas og netspænding). Ÿ Opbevar altid varer, der allerede er kølet ned, når det er muligt. Ÿ Stil ikke køleskabet i direkte sollys. Ÿ Sørg for en uhindret luftstrøm til køleenheden. Ÿ frim køleskabet regelmæssigt. Ÿ Åbn kun døren kortvarigt, når der tages varer ud af køleskabet. Ÿ Installer og tænd for køleskabet ca. 12 timer før, der lægges varer i det. 16

5.19 Tekniske data Model Mål Bruttokapacitet nvendelig Tilslutningsværdier * El--/gasforbrug Nettovægt Tænding H x B x D (mm) incl. fryserrum kapacitet i Netstrøm/batteri på 24 timer med tænddybde incl. dør frostboksen enhed RM 7601(L) 1245x525x543 142 lit. 25 lit. 200 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 42 kg X Standarddør RM 7605(L) 1245x525x543 142 lit. 25 lit. 200 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 42 kg X Standarddør RM 7651(L) 1245x525x570 150 lit. 26 lit. 200 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 43 kg X buet dør RM 7655(L) 1245x525x570 150 lit. 26 lit. 200 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 43 kg X buet dør Ret til tekniske ændringer forbeholdes. *Gennemsnitsforbrug målt ved en gennemsnitlig omgivende temperatur på 25 C jvnf. ISO-standard. 5.20 Konformitetserklæring 17

6.0 6.1 INSTLLERINGSVEJLEDNING Når køleskabet installeres, skal de tekniske og administrative bestemmelser i det land, køretøjet først anvendes i, overholdes. I Europa skal f.eks. gasapparater, kabellægning, installering af gascylindre samt godkendelse og kontrol for utætheder være i overensstemmelse med EN 1949 for udstyr med flydende gas til brug i køretøjer. Installation Køleskabet og dets røgudsugning skal installeres på en sådan måde, at det til enhver tid er tilgængeligt med henblik på service, og det skal være nemt at flytte og installere det. Køleskabet må kun installeres af autoriserede fagfolk. Installering og tilslutning af køleskabet skal ske i overensstemmelse med de følgende seneste tekniske bestemmelser: El-installationen skal være i overenstemmelse med de nationale bestemmelser Tekniske bestemmelser, EN 1648-1, EN 1648-2, EN 60335-1, EN 60335-2-24 Gas-installationen skal være i overenstemmelse med de nationale bestemmelser. Tekniske bestemmelser, EN 1949 Tekniske bestemmelser, EN 732 Lokale krav og byggetilsynets krav Køleskabet skal installeres på en sådan måde, at det er afskærmet mod for kraftig varmestråling. For kraftig varme reducerer køleskabets ydeevne og øger dets energiforbrug. Hvis apparatet ikke installeres fagligt korrekt, vil det kunne indskrænke producentens garantiydelse. 6.1.1 Installering i siden af campingvognen Hvis køleskabet skal installeres i den side af køretøjet, hvor indgangen er placeret, er det vigtigt at kontrollere, at ventilationsgitteret ikke dækkes, når campingvognens dør står åben (Fig. 1, afstand mellem dør og ventilationsrist min. 25 mm). I modsat fald vil luftcirkulationen blive forringet, hvilket medfører dårligere køling. Campingvognens dørside er ofte udstyret med en markise, der hindrer udledningen af røg og varme via ventilationsgitteret (så køleevnen reduceres). Fig.1 fstand mellem dør og ventilationsrist min. 25 mm Ventilationsgitteret er ikke blokeret: OK 18

6.1.2 Installering bag i campingvognen DInstallering bag i campingvognen er ofte den dårligste placering, fordi der ikke altid kan opnås en optimal luftcirkulation (f.eks. er det nederste ventilationsgitter ofte dækket af køretøjets kofanger eller baglygter (Fig. 2.) Dermed kan køleskabet ikke opnå maksimal køleevne. Fig.2 Ventilationsgitteret er ikke blokeret: OK En anden populær variation ved installering bag i campingvognen er en sideværts installering af ventilationsgitrene til og fra køleskabet (B, Fig. 3). Luft-/varmecirkulationen er meget begrænset med det resultat, at varmevekslerne (kondensator, absorber) ikke længere kan køles tilstrækkeligt. Der opnås også en dårlig luftcirkulation, hvis man vælger at installere ventilationsgitrene i gulvet. Den maksimale køleevne kan ikke opnås. Hvor man end vælger at installere køleskabet, skal der være fri luftcirkulation til og fra køleskabet som beskrevet i pkt. 6.3. Hvis apparatet ikke installeres fagligt korrekt, vil det reducere køleeffekten og indskrænke garantiydelsen. 19

6.2 Trækfri installering Køleskabe i campingvogne, autocampere og andre køretøjer skal installeres trækfrit. Det betyder, at luften til forbrændingsflammen ikke kommer fra opholdsarealet, og at det forhindres, at der trænger røggas ind i opholdsarealet (EN 1949) FORSLG : B Fig. 1 nvendelse af indbygningssættet til tætning fra Dometic (kan fås hos Dometic) Monter læbetætninger () i installeringsnichen i bunden og i hver side (Fig 1-4). Indsæt afladepladen (B), der er forsynet med læbetætninger () af robust, brandsikkert materiale, i installeringsnichen (se fig. 1). Indsæt afladepladen (B) på en sådan måde, at den varme luft kan komme ud i det fri via ventilationsgitteret. Fastgør afladepladen til campingvognens væg, ikke til køleskabet! Derudover skal afladepladen (B) med læbetætninger () lukke køleskabet af mod opholdsarealet (se fig. 1, 4). Kontroller, at køleskabet er installeret plant i nichen. B Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Til sidst skubbes køleskabet ind i nichen fra forsiden. Denne monteringsmåde gør det enklere at afmontere og montere skabet i tilfælde af service. Hulrummet mellem campingvognens væg og køleskabet er nu lukket af fra opholdsarealet. På den måden kan der ikke trænge røggas ind i opholdsarealet. Et specielt udsugningssystem til røggas er ikke nødvendigt til trækfri installering. Røggassen kommer ud i det fri via det øverste luftcirkulationsgitter. Der må ikke anvendes en ekstra røggasafleder (f.eks. et aluminium-t-stykke!) Til afvigelser skal der indhentes accept fra producenten. 20

6.3 Ventilation og udsugning En perfekt installering er af afgørende betydning for korrekt drift, da der af fysiske årsager sker en opbygning af varme bag på køleskabet; denne varme skal føres ud i det fri. Ved høje omgivende temperaturer kan der kun opnås fuld køleevne ved hjælp af tilstrækkelig ventilation og udsugning. R500 Tætningslæbe L500 Tætningslæbe Min. ventilationshøjde H L500 10-20mm Tætningslæbe Min. ventilationshøjde H 10-20mm Tætningslæbe L500 Fig.1 Fig.2 Installation med tagventilator (R500) og nedre ventilationsgitter (L500). Installation med øvre og nedre ventilationsgitter (L500). Min. ventilationshøjde ( mm) H. JJJ Tagventilator R500 nedre ventilationsgitterl500 1250 B. JJ øvre og nedre ventilationsgitter (L500) 1400 C. J øvre ventilationsgitter L500 nedre ventilationsgitter L205 (uden insektnet) 1400 Udluftningen af aggregatet sker via to åbninger i campingvognens væg. Den friske luft kommer ind forneden, varmes op og strømmer ud via det øverste ventilationsgitter (skorstenseffekt). Det øverste ventilationsgitter skal anbringes så højt over kondensatoren () som muligt. Det nederste ventilationsgitter skal være i niveau med køretøjets gulv, så eventuelle udslip af gas - der er tungere end luft - kan komme direkte ud i det fri. Hvis et sådant arrangement ikke er muligt, skal der laves et hul på 40 mm i diameter i gulvet i nichen, så evt. gasudslip kan komme ud i det fri ( EN1949 ) Udluftningsgitrene skal hver have et frit tværsnit på mindst 400 cm². Dette opnås med Dometic bsorber's indsugnings- og udluftningssystem L500, som er testet og godkendt til dette formål. Det øverste ventilationssystem består af en indbygningsramme, et ventilationsgitter og vinterafdækning. Den korrekte anbringelse af det nedre ventilationsgitter letter adgangen til el- og gastilslutninger ved vedligeholdelsesarbejder. 21

6.4 Installation af ventilationssystemer L 500 For at installere ventilationsgitrene skal der udskæres to rektangler (451 mm x 341 mm) i køretøjets ydervæg (se pkt. 6.3 vedrørende udskæringernes placering). 1. Indbygningsrammen skal tætnes, så den bliver vandtæt. 2. Sæt rammen ind og skru den fast. 6. Vinterafdækning anbringes. R 500 3. Sæt ventilationsgitteret i. 4. Lås ventilationsgitteret fast. Dimensioner for tagventilator R500 Længde Bredde Højde 595 mm 205 mm 150 mm Tagudskæring 87 mm x 507 mm 1. Tætne installations rammen og skru den fast på køretøjets tag. 2. Sæt hætten på og skru den fast på rammen. L 205 For at installere ventilationsgitteret skal der udskæres en rektangel (451 mm x 156 mm) i køretøjets ydervæg (se pkt. 6.3 vedrørende udskæringernes placering). Pkt. 1 bortfalder ved monteringsrammer med integreret tætning. 1. Tætne indbygningsrammen. 2.Skru rammen på. 3. Sæt gitteret i og lås det. 22

6.5 Indbygningsniche Køleskabet skal installeres trækfrit i en niche ( 6.2 ). Nichen mål er angivet herunder. Trinnet () er kun nødvendigt til kabinetter med et trin. Skub køleskabet så langt ind i nichen, at den forreste kant af kabinettet flugter med nichens forkant. Lad der være en afstand på 15-20 mm mellem nichens bagvæg og køleskabet. Nichens gulv skal være plant, så køleskabet nemt kan skubbes ind på plads. Gulvet skal være solidt nok til at kunne bære vægten af køleskabet. Kontroller, at køleskabet er installeret plant i nichen. Nichens mål : Nichens bredde = B Model Højde H Bredde B DybdeT RM 7601 / RM 7605 1248 mm 530 mm 510 mm RM 7651 / RM 7655 1248 mm 530 mm 510 mm H Fastgør tætningslæberne på sidevæggen (lim dem f.eks. på) T Fleksible tætningslæber anbringes i nichen på sidevæggene, øverst og i bunden. Set forfra 6.6 Fastgørelse af køleskabet I køleskabets sidevægge er der fire plastikbøsninger med skruer til fastgørelse af køleskabet. Sidevæggene eller listerne, der er anbragt til fastgørelse af køleskabet, skal placeres på en sådan måde, at skruerne bliver siddende, også under øget belastning (under kørsel). Skru altid skruerne i gennem de medfølgende bøsninger; ellers kan konstruktionselementer, der sidder inde i skummet, såsom kabler etc. blive beskadiget. Når køleskabet står på sin endelige plads, fastgøres skruerne i nichens væg gennem køleskabets metal kabinet. 23

6.7 Tilslutninger til gas og elektrisk installation Klemrække til 12 V DC konstant forsyning Klemrække til 12 V DC varmeelement Gasventil Tilslutning gasforsyning Klemrække til 12 V DC konstant forsyning elektronik och D+ tilslutning 6.8 Gasinstallation Ÿ Bestemmelserne nævnt i pkt. 6.1 skal overholdes. Ÿ Når køleskabet kører på gas, må der kun anvendes flydende gas (propan/butan) - brug under ingen omstændigheder bygas eller naturgas (EN 27418). Ÿ Der skal tilsluttes en fast, forudindstillet trykregulator til cylinderen med flydende gas i overensstemmelse med EN 12864. Ÿ Trykregulatoren skal være i overensstemmelse med det driftstryk, der er angivet på køleskabets typeskilt. Driftstrykket svarer til standardtrykket i det pågældende land (EN 1949, EN 732). Ÿ Et køretøj må kun have ét tilslutningstryk. En plade, der altid tydeligt og klart henviser til driftstrykket, skal anbringes fuldt synligt på det sted, hvor gascylinderen er installeret. Ÿ Gastilslutningen til køleskabet installeres fast og spændingsløst ved hjælp af rørforbindelser, og de skal være fast forbundet med køretøjet (en slangeforbindelse er ikke tilladt) ( EN 1949 ). 24

Ÿ Gastilslutningen til køleskabet sker ved hjælp af ermeto-forskruning L8, DIN 2353-ST, der er i overensstemmelse med EN 1949. Gastilslutningen må kun foretages af en autoriseret fagmand! Efter korrekt installering skal autoriserede fagfolk udføre en lækagetest og en flammetest i overensstemmelse med EN 1949. Der skal udstedes et testcertifikat. * autoriserede fagfolk utoriserede fagfolk er godkendte eksperter, der i kraft af deres uddannelse og viden kan garantere, at lækagetesten er korrekt udført. OBS 15 Nm max 20 Nm max SW 14 SW 17 C Der skal kunne lukkes af for køleskabet med en spærring (C) på tilførselsledningen. Spærringen skal være lettilgængelig for brugeren. Standardtrykket Gas I 3P(30) I 3P(37) I3P(50) I3+ I 3B/P(50) I 3B/P(30) mbar 30 37 50 28-37 30-37 50 30 I BE X DK X DE X X FI X FR X GR X X E X X IS X IT X LU X X NL X X NO X T X X PT X X SE X CH X X ES X UK X X X 25

6.9 6.9.1 6.9.2 Elektrisk tilslutning Den elektriske installering må kun udføres af autoriserede fagfolk. Forbindelseskablerne skal lægges på en sådan måde, at de ikke kommer i kontakt med køleskabets/brænderens varme komponenter eller skarpe kanter. El-installationen skal være i overenstemmelse med de nationale bestemmelser. Dette køleskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Forandringer på den interne elektriske installation eller tilslutning af andre andre elektriske komponenter (f.eks. en ekstraventilation) på den interne kabelforbindelse fører til bortfald af e1/ce - tilladelsen såvel som alle krav fra garantien og produktansvaret! Tilslutning til netstrøm Strømforsyningen skal ske via et korrekt jordet stik eller en direkte forbundet jordet forbindelse. Såfremt der bruges en stikkontakt til nettilslutning, skal stikkontakten være frit tilgængelig. Det tilrådes at lade den indgående strømforsyning gå gennem en automatisk indenbords sikring. Strømkablet skal lægges på en sådan måde, at det ikke kommer i kontakt med køleskabets/brænderens varme komponenter eller skarpe kanter. Bliver tilførselsledningen beskadiget, skal den erstattes af Dometic kundeservice eller af et ligeså kvalificeret personale, for at undgå faresituationer. Ved udskiftningen af netkablet må der kun anvendes det originale Dometic netkabel. Batteritilslutning Det forhåndenværende 12V-tilslutningskabel tilsluttes polrigtigt på en klemliste på køleskabet. Kabeltilslutningen til varmepatronen (se kontaktskemaet tilslutning, B ; tilslutnings kabel rødt/hvidt) skulle laves med en direkte, kortest mulig forbindelse til batteriet hhv. dynamoen. Motorcaravan Caravan (indvendigt) Kabeltværsnit Kabellængde 6 mm ² < 6 m 10 mm ² > 6 m 2,5mm² Caravan (udvendigt) min 2,5 mm ² (EN1648-1) I fartøjet skal 12V-strømkredsløbet sikres med en 16 sikring. For ikke at glemme også at slukke for 12V driften, når køretøjet forlades (batteriet ville være afladet på få timer), anbefales det, at lave strømforsyningen til varmepa tronen (tilslutning /B i kontaktskemaet s. 30) på en sådan måde, at der afbrydes for strømmen, når tændingen afbrydes. På tilslutningen C/D (belysning, elektronik ; tilslutningskabel sort / violet) skal der være en vedvarende 12V- (DC) - strømforsyning! 26

6.9.3 D+ tilslutning og Solartilslutning (S+) (kun ved RM 76x5) D+ tilslutning: Tilslutningen D+ skal skal forbindes med den tilsvarende klemme på fartøjet (dynamosignal ved kørende motor). Solartilslutning (S+): Tilslutning kun ved anvendelse af et solaranlæg med en solarladeregulator med ES-udgang. Egnede solarladeregulatorer kan fås i specialforretninger. Tilslutningen "Solar" (S+) skal forbindes med den tilsvarende klemme på solarladeregulatoren (ES-udgangen). Kabeltværsnit Gennem D+ og S+ forbindelsen løber der ingen kraftig strøm, derfor er der for disse forbindelser ikke brug for et særligt stort tværsnit (ca. 1mm²). 6.9.4 Klemliste (RM 76x1 og RM 76x5) Tilslutninger: = jord varmeelement DC B = plus varmeelement DC C = jord elektronik D = plus elektronik D+ = dynamosignal S+ = ES-indgangssignal fra solarladeregulering C D 12 V DC konstant forsyning G 12 V DC varmeelement B C D H 6.9.5 Udvidelse UDVIDELSE Manuelt energivalg til automatisk energivalg For alle RM 76x1 - apparater (MES) er der en udvidelsesmulighed til et RM 76x5 - apparat med ES - funktioner. Henvendelse kan ske til nærmeste Dometic kundeservicepartner eller til en forhandler. 27

6.9.6 Ledningsdiagrammer Ledningsdiagramm RM 76X1 L permanently connection DC C D Burner Control Device ignition unit ionisation electrode ignition plug Ground gas burner Switch Frame Heating Gas Valve terminal block heating element DC B Reed contacts (sensor switching) heating element DC temp. sensor heating element C lighting DC Power Module Ground mains connection Tilslutninger: = jord varmeelement DC B = plus varmeelement DC C = jord elektronik D = plus elektronik Farver: schwarz = sort braun = brun weiss = hvid grün = grøn gelb = gul rot = rød Forklaring: terminal block klemliste power module elektronik perm. connection DC Vedvarende forsyning mains connection Tilstutningskabel net~ heating element C ~ Varmepatron ~ heating element DC - Varmepatron - ignition plug Tændelektrode ionisation electrode Ioniseringselektrode ignition unit Fyrautomat gas valve Gasventil gas burner Gasbrænder temp. sensor Temperaturføler lighting DC Belysning batteri Reed- contacts Reed-kontakt earth Jordforbindelse ground Stelforbindelse 28

Ledningsdiagramm RM 76X5 L C D permanently connection DC Burner Control Device ignition unit ionisation electrode ignition plug Ground gas burner Reed contacts (sensor switching) Switch Frame Heating Gas Valve terminal block heating element DC B heating element DC temp. sensor heating element C lighting DC Power Module Ground mains connection Tilslutninger: = jord varmeelement DC B = plus varmeelement DC C = jord elektronik D = plus elektronik Farver: schwarz = sort braun = brun weiss = hvid grün = grøn gelb = gul rot = rød Forklaring: terminal block klemliste power module elektronik perm. connection DC Vedvarende forsyning mains connection Tilstutningskabel net~ heating element C ~ Varmepatron ~ heating element DC - Varmepatron - ignition plug Tændelektrode ionisation electrode Ioniseringselektrode ignition unit Fyrautomat gas valve Gasventil gas burner Gasbrænder temp. sensor Temperaturføler lighting DC Belysning batteri Reed- contacts Reed-kontakt earth Jordforbindelse ground Stelforbindelse 29

Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.de/caravan www.dometic.com