Brugsanvisning GIK32B GIK63B



Relaterede dokumenter
INSTRUKTIONER OM MONTERING, TILSLUTNING OG BRUG

HI1271S HI6271S HI7271S HI8271S HI9271S. Betjeningsvejledning

Anvendelse HI6HTI02 HI1694G HI7CTI02 HI1794G HI8ATI02 HI1794M HI9FTI04 HI1994G HI9FTI04 HI1994M HI1ATI02 HI1194G

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, :02 PM BRUGERVEJLEDNING

Da: Betjeningsvejledning Solo

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Brugsanvisning GIT63B GIT73B GIT95B GIT95XC

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

k g c h d i e j f b l a m

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Installations- og brugsanvisning SIVK6ATF HI1643G

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Emhætte Brugsvejledning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Einbau-Lavasteingrill EGS Grillplatte Zub.-Nr Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Emhætte Type: STANDARD W

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

ALASKA slim. Brugervejledning

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Anvendelse HIGETA02 HI16556 HI9DTA02 HI1975G HI6ETA02 HI1655M

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

Model Brugsanvisning

BeoLab Vejledning

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at Brugervejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Instalationsanvisning

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Sikkerhedsanvisninger

DEUTSCH. Multiclip El

MANUAL TIL IS MASKINE

Betjeningsvejledning. Castor

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Pleje og vedligehold i forbindelse med renoveringen 2014.

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Curvex emhætte C600SS

Brugsanvisning VAL 6

Modellerne 5KHB2571 & 5KHB2531

Advarsler og sikkerhed.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

Type KPN ELS. Betjeningsvejledning...2

DEUTSCH SILENT COMBI

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

EBM Emhætte Brugsvejledning

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

STARLYF CYCLONIC VAC

Transkript:

Brugsanvisning GIK32B GIK63B

DK Brugsanvisning DK 3 - DK 30 Anvendte piktogrammer Vigtig information Tips

INDHOLD Din induktionskogeplade Indledning 4 Beskrivelse 5 Sikkerhedsforskrifter Vær opmærksom på følgende 7 Tilslutning og reparation 7 Under brug 7 Temperatursikring 7 Begrænsning af tilberedningstid 7 Brug Betjening Tilberedning Vedligeholdelse Fejl Installation Miljøhensyn Brug af berøringstasterne 10 Madlavning med induktion 10 Sådan fungerer induktion 11 Gryder 11 Tænding for kogepladen og indstilling af styrken 13 Easy Cook-funktion 13 Indstilling 9 14 Restvarme-indikator 14 Børnesikring 14 Sund madlavning 15 Indstillinger for madlavning 15 Rengøring 17 Generelt 18 Fejlfindingsoversigt 18 Forhold der skal overholdes ved installationen 20 Elektrisk tilslutning 25 Indbygning 28 Tekniske specifikationer 29 Bortskaffelse af apparat og emballage 30 DK 3

DIN INDUKTIONSKOGEPLADE Indledning Denne induktionskogeplade er designet af en virkelig madlavningsekspert. Madlavning på en induktionskogeplade har visse fordele. Det er komfortabelt, fordi kogepladen reagerer hurtigt og kan indstilles på en meget lav effekt. Takket være den høje effekt kan man også hurtigt bringe i kog. Det er meget bekvemt med den store afstand mellem de enkelte kogezoner. Kogezonerne kan betjenes nøjagtigt ved brug af drejeknapper. Positionsangivelserne er ment som vejledende. Du kan hurtigt vælge en bestemt indstilling med dem. En induktionskogeplade virker på en anden måde end en almindelig kogeplade. På induktionskogepladen er der magnetiske felter, som genererer varme. Det betyder, at man ikke bare kan bruge almindelige gryder. I kapitlet gryder kan du læse mere om, hvilke gryder der kan bruges. For optimal sikkerhed er induktionskogepladen udstyret med flere temperatursikringer samt en restvarme-signalering, som angiver, hvilke kogezoner der stadig er meget varme. Denne brugsanvisning beskriver, hvordan du får mest ud af din nye induktionskogeplade. Ud over beskrivelsen af betjening indeholder den også information, som er nyttig, når apparatet bruges. Endvidere er der kogetabeller og vedligeholdelsestips. Gennemlæs brugsanvisningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og gem den til senere brug. Brugsanvisningen kan også bruges som reference af servicetjenesten. Klæb derfor apparatets datakort fast på det dertil beregnede sted bag i brugsanvisningen. På datakortet står al information, som servicetjenesten har brug for, når du stiller dem spørgsmål. God fornøjelse med madlavningen! DK 4

DIN INDUKTIONSKOGEPLADE Beskrivelse GIK63B GIK32B 2 3 2 1 4 7 1 7 1. Kogezone forrest til venstre 70-2300 watt, diameter 20 cm 2. Kogezone bagerst til venstre 40 - -1400 watt, diameter 16 cm 3. Kogezone bagerst til højre 70-2300 watt, diameter 20 cm 4. Kogezone forrest til højre 40-1400 watt, diameter 16 cm 5. Kogezone forrest 70-2300 watt, diameter 20 cm 6. Kogezone bagerst 40 - -1400 watt, diameter 16 cm 7. Drejeknap til +/- styrke DK 5

SIKKERHED Vær opmærksom på følgende Det er meget sikkert at lav mad på en induktionskogeplade. Kogepladen har forskellige sikkerhedsanordninger, for eksempel signalering restvarme og begrænsning af tilberedningstid. Alligevel er der nogle ting, man skal være opmærksom på. Tilslutning og reparation Kun en autoriseret el-installatør må tilslutte apparatet. Kabinettet omkring apparatet må ikke åbnes. Kun en service tekniker må åbne apparatet. Frakobl elektriciteten fra apparatet før ethvert reparationsarbejde. Helst ved at tage stikket ud af stikkontakten, afbryde den/de (automatisk(e)) sikring(er) eller ved at sætte afbryderen på hfi-relæet på nul, hvis apparatet er fast tilsluttet. DK 6 Under brug Apparatet må ikke bruges, hvis temperaturen er under 5 C. Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug. Brug det kun til madlavningen. Når kogepladen bruges for første gang, kan den lugte lidt ny. Det er normalt. Luk vinduet op, så forsvinder lugten af sig selv. Vær opmærksom på en meget hurtig opvarmningstid, når der er skruet helt op. Bliv altid i nærheden, hvis en af kogezonerne er skruet helt op. Sørg for tilstrækkelig ventilation, når der laves mad på kogepladen. Lad naturlige ventilationsåbninger være åbne. Pas på, at gryden ikke koger tør. Selve kogepladen er sikret mod overophedning, men gryden bliver meget varm og kan blive beskadiget. Skade på grund af tørkogning dækkes ikke af garantien. Brug ikke kogezonerne til at stille noget på. Sørg for nogle centimeters afstand mellem undersiden af kogepladen og indholdet i skuffen under. Læg ikke brændbare ting i skuffen under kogepladen. Sørg for, at ledninger til elektriske apparater, for eksempel en mixer, ikke kommer i berøring med de meget varme kogezoner. Kogezonerne bliver meget varme under brug og er stadig varme efter brug. Hold små børn væk, mens der koges og lige efter. Fedt og olie kan antændes ved overophedning. Stå ikke for tæt på gryden. Hvis olie antændes, må ilden ikke slukkes med vand. Læg straks et låg på gryden, og sluk for kogezonen.

SIKKERHED Der må ikke flamberes under en emhætte. De høje flammer kan antænde en brand, også selvom emhætten er slukket. Den glaskeramiske plade er meget stærk, men den kan gå i stykker. Hvis der for eksempel falder et krydderiglas eller en spids genstand ned på pladen, kan den revne. Hvis pladen er revnet, må apparatet ikke længere bruges. Sluk straks apparatet, afbryd strømmen, så elektriske stød undgås, og ring til servicetjenesten. Læg ikke metalgenstande som bageforme, kagedåser, grydelåg eller bestik på kogezonen. De kan meget hurtigt blive varme og forårsage brandsår. Under brug skal man holde ting, der kan magnetiseres (kreditkort, disketter og lignende) borte fra apparatet. Har man fået indopereret en pacemaker, bør man først spørge en hjertespecialist til råds. Brug ikke højtryksrenser eller damprenser til at rengøre kogepladen. Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af fysisk eller psykisk handicappede, små børn og/eller personer med mangel på erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet af en person, som har ansvaret for deres sikkerhed. Så snart gryden tages af pladen, stopper kogeaktiviteten automatisk. Man bør dog vænne sig til altid at slukke for kogepladen eller kogezonen efter brug, så man undgår, at der utilsigtet tændes for kogepladen igen. Lad aldrig en tom gryde stå på en varm plade, der er tændt for. Den varme plade er beskyttet og vil slukke automatisk, men gryden vil blive meget varm. Gryden kan blive ødelagt. En lille genstand, for eksempel en for lille gryde (mindre end 12 cm i diameter), en gaffel eller ske, detekteres ikke som en gryde. Kogezonens display fortsætter med at blinke, og kogepladen tændes ikke. Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. Dette apparat er ikke beregnet til brug for personer (inklusive børn) med nedsat fysisk eller mental kapacitet, eller manglende erfaring eller kendskab, medmindre de er blevet overvåget eller instrueret i betjeningen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Lad aldrig børn lege med enheden. Børn må ikke være i nærheden af enheden uden overvågning. DK 7

SIKKERHED Temperatursikring En føler måler konstant temperaturen på visse dele af kogepladen. Hver kogezone har en sensor. Denne sensor kontrollerer hele tiden temperaturen i bunden af gryden, så man ikke risikerer overophedning, hvis for eksempel en gryde koger tør. Ved for høj temperatur sænkes effekten til kogezonen automatisk. Begrænsning af tilberedningstid Begrænsning af tilberedningstiden er en sikkerhedsfunktion på din kogeplade. Den slå til, hvis du glemmer at slukke for kogepladen. Afhængigt af den indstillede effekt begrænses tilberedningstiden på følgende måde: Indstilling Kogezonen slukkes automatisk efter: 1 520 minutter. 2 402 minutter. 3 318 minutter. 4 260 minutter. 5 212 minutter. 6 170 minutter. 7 139 minutter. 8 113 minutter. 9 90 minutter. Når ovennævnte tid er gået, slukker kogezonen automatisk. Beskyttelse mod overophedning Apparatet kan blive overophedet, hvis: gryden ikke leder varmen ligeligt; fedt eller olie opvarmes ved høj styrke; der ikke er tilstrækkelig luftcirkulation (se også ventilationsbeskyttelse i afsnittet om installation i denne brugsanvisning). DK 8

SIKKERHED Hvis overophedning indtræder vil resultat være at den pågældende kogezone eller alle kogezonerne viser en at følgende reaktioner:: Apparatet vil sænke styrken lidt; hvis dette ikke hjælper, slukker apparatet, og E2 bliver vist på displayet. Når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned, forsvinder E2, og du kan tænde for apparatet igen. Du kan forhindre at overophedningsbeskyttelsen aktiveres ved at: bruge gryder er er gode varmeledere; opvarme fedt og olie ved lavere styrker; sørge for at der er tilstrækkelig ventilation. Hvis overophedningsbeskyttelsen,trods ovennævnte foranstaltninger, alligevel bliver aktiveret igen, bedes du kontakte serviceafdelingen eller en professionelt kvalificeret specialist. DK 9

BRUG Madlavning med induktion Madlavning med induktion går hurtigt I begyndelsen bliver man overrasket over, hvor hurtigt det går. Især ved højere indstillinger kan man hurtigt bringe noget i kog. Det er bedst at blive i nærheden, så man undgår overkogning eller tørkogning. Intet varmespild, og håndtagene bliver ikke varme ved induktion. Effekten tilpasser sig Ved induktionskogning benyttes kun den del af kogezonen, hvor gryden står. Hvis der bruges en lille gryde på et stort felt, tilpasser effekten sig efter grydens diameter. Effekten vil altså være mindre, og det varer længere, før gryden er i kog. Bemærk Sandkorn kan lave ridser, som ikke kan fjernes. Sæt derfor kun en gryde med ren bund på kogezonen, og løft altid gryderne, når de skal flyttes. Brug ikke kogepladen som køkkenbord. Kog altid med låg på gryden, så energispild undgås. DK 10

BRUG Sådan fungerer induktion Der genereres et magnetisk felt i apparatet. Når der anbringes en gryde med jernbund på en kogezone, opstår der en induktionsstrøm i grydebunden. Denne induktionsstrøm genererer varme i grydebunden. Spolen (1) i kogepladen (2) genererer et magnetisk felt (3). Når der sættes en gryde med jernbund (4) på spolen, genereres der en induktionsstrøm. Bekvemt Den elektroniske regulering er præcis og nem at indstille. I den laveste position kan man for eksempel smelte chokolade direkte i gryden eller tilberede ingredienser, som man ellers opvarmer ved hjælp af vandbad. Hurtigt Takket være induktionskogepladens høje effekt kan man også hurtigt bringe noget i kog. Når noget skal gennemkoges, tager det lige så lang tid som på andre kogeplader. Rent Kogepladen er nem at rengøre. Fordi kogezonerne ikke bliver varmere end selve gryden, kan madrester ikke brænde fast. Sikkert Varmen genereres i selve gryden. Glaspladen bliver ikke varmere end gryden. Derfor er kogezonen ikke nær så varm som på f.eks. en keramisk kogeplade eller en gaskogeplade. Når gryden er taget af, afkøles kogezonen hurtigt. Gryder Gryder til induktionskogeplader Gryder til en induktionskogeplade skal være af en bestemt kvalitet. Bemærk Gryder, som har været brugt på en gaskogeplade, kan ikke længere bruges på en induktionskogeplade. Brug kun gryder, der er beregnet til el- og induktionskogeplader med: en tyk bund (på mindst 2,25 mm) en flad bund. Det bedste er gryder med mærket Class Induction. DK 11

BRUG Tips Med en magnet kan du selv kontrollere, om gryderne er egnede. Hvis magneten tiltrækkes, er gryden egnet. Egnet Specielle gryder i rustfrit stål Class Induction Gryder i bestandigt emalje Emaljerede støbejernsgryder Uegnet Earthenware Rustfrit stål Porcelæn Kobber Plastic Aluminium Bemærk Vær forsigtig med emaljerede gryder af tyndt pladestål: skrues der op for effekten, kan emaljen splintres (emaljen går løs fra stålet), hvis gryden er (for) tør; grydebunden kan blive krum - på grund af f.eks. overophedning eller brug af for høj styrke. Bemærk Brug ikke gryder med en krum bund. En bund, der buer udad eller indad kan sætte overophedningssikringen ud af funktion. Herved kan apparatet blive for varmt, så glaspladen kan revne, og grydebunden kan smelte. Skade på grund af brug af uegnede gryder eller på grund af tørkogning dækkes ikke af garantien. Minimal grydediameter Grydens diameter skal være mindst 12 cm. Man opnår det bedste resultat ved at bruge en gryde med samme diameter som kogezonen. Er gryden for lille, tændes kogezonen ikke. Trykkoger Induktion er særdeles velegnet til en trykkoger. Kogezonen reagerer meget hurtigt, således at trykket i trykkogeren hurtigt stiger. Så snart en kogezone slukkes, stopper kogeprocessen straks. DK 12

BETJENING Tænding for kogepladen og indstilling af styrken Kogepladen er udstyret med en indbygget varmeindikator, automatisk kogetidsbegrænser, Easy Cook-funktion og børnesikring. På denne og følgende sider kan du læse om brugen af disse funktioner. Sådan tændes og indstilles styrken Sæt en gryde på en kogezone. Drej knappen for den pågældnede kogezone med uret for at indstille den ønskede styrke. Kogezonerne har 9 indstillinger. Sådan slukkes Sluk for zonen ved at dreje den pågældende knap tilbage til udgangspositionen. Styrke Styrken for den/de store zoner kan indstilles mellem 70 og 2300 watt, de små zoner mellem 40 og 1400 watt. Easy Cook-funktion Easy Cook-funktionen er velegnet til at bringe mad hurtigt i kog, og derefter fortsætte madlavningen ved lavere styrke. Kogepladen skifter automatisk til lavere styrke for at afslutte tilberedningen. Sæt en gryde på en kogezone. Drej knappen for den pågældende zone mod uret eller helt til højre. "A" vises på displayet. Indstil den ønskede gennemvarmningsindstilling inden for 5 sekunder ved brug af drejeknappen. Hvis du ikke indstiller en gennemvarmningsindstilling, vil zonen blive slukket. Når gennemvarmningsindstillingen er blevet indstillet, vil displayet skiftevis blinke med "A" og den indstillede gennemvarmningsindstilling. Når tilberedningstiden er gået, stopper blinkningen, og gennemvarmningsindstillingen bliver vist uden afbrydelse i displayet. Sluk for kogepladen ved at dreje knappen tilbage til 0-indstillingen eller videre til indstilling 9. DK 13

BETJENING Indstilling 9 Sæt kun kogepladen på indstilling 9, hvis du vil koge vand. Denne indstilling er for høj til at varme smør eller mælk og alt for høj til optøning. Se kogetabellerne i afsnittet "Tryg madlavning" som en hjælp til at lære teknikkerne. Restvarme-indikator Efter intensiv brug af kogezonen, kan den være varm i nogle minutter. Så længe kogezonen er varm, vises H i displayet. Børnesikring Kogepladen kan blokeres ved hjælp af børnesikringen. Med denne indstilling kan kogepladen ikke tændes, og kogezoneindstillingerne kan ikke ændres. Sådan aktiveres børnesikringen Drej begge (midterste) knapper til venstre (mens de andre knapper forbliver i nulposition). Et "L" vises i displayet for at vise, at børnesikringen er aktiveret. Sådan deaktiveres børnesikringen Børnesikringen kan deaktiveres på samme måde. Et "0" vises i displayet, efter at børnesikringen er blevet deaktiveret. DK 14

TILBEREDNING Sund madlavning Rygepunktet for forskellige olietyper For at sikre at din mad bliver stegt på den sundeste måde, anbefaler Gorenje+, at du vælger en olietype, der passer til stegetemperaturen. De forskellige olier har forskellige rygepunkter, hvor der frigøres giftige gasser. Oversigten nedenfor viser rygepunkterne for forskellige olietyper. Olie Rygepunkt C Ekstra jomfruolivenolie 160 C Smør 177 C Kokosolie 177 C Rapsolie 204 C Jomfruolivenolie 216 C Solsikkeolie 227 C Majsolie 232 C Arachideolie 232 C Risolie 255 C Olivenolie 242 C Indstillinger for madlavning Da indstillingerne afhænger af mængden og sammensætningen af indholdet i gryden, er nedenstående tabel kun vejledende. Brug indstilling 9 til: hurtigt at bringe mad eller væske i kog; at blanchere bladgrøntsager; at opvarme olie og fedt; at bringe en trykkoger i kog. Brug indstilling 8 til: at brune kød; at stege fladfisk; at stege omelet; at stege kogte kartofler; at gennemstege mad. DK 15

TILBEREDNING Brug indstilling 7 til: at stege tykke pandekager; at stege tykt, paneret kød; at stege flæsk eller bacon; at stege rå kartofler; at stege arme riddere; at stege paneret fisk. Brug indstilling 6 eller 5 til: at koge store mængder igennem; at optø hårde grøntsager; at stege tynde skiver af paneret kød. Brug indstilling 1 til 4 til: at lave bouillon; at tilberede en gryderet; at braisere grøntsager; at smelte chokolade; at smelte ost. DK 16

VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Tips Før rengøring af kogepladen skal børnesikringen aktiveres. Daglig rengøring Selvom noget er kogt over, kan det ikke brænde fast, men det anbefales alligevel at rengøre kogepladen straks efter brug. Til den daglige rengøring er det bedst at bruge et mildt rengøringsmiddel og en fugtig klud. Tør efter med køkkenrulle eller en tør klud. Hårdnakkede pletter Hårdnakkede pletter kan også fjernes med mildt rengøringsmiddel, for eksempel opvaskemiddel. Vandmærker og kalkrester fjernes med rengøringseddike. Metalspor (opstår når gryder skubbes hen over pladen) er ofte vanskelige at fjerne. Der findes særlige midler hertil. Overkogte madrester fjernes med en glasskraber. Smeltet plastic og sukker fjernes også bedst med en glasskraber. Brug aldrig Brug aldrig skuremidler. De laver ridser, hvor der kan samle sig kalk og snavs. Brug ikke skarpe genstande, for eksempel ståluld og skuresvampe. DK 17

FEJLFINDING Generelt Hvis der konstateres en ridse eller revne (uanset hvor lille) på glaspladen, skal kogepladen straks slukkes, stikket tages ud af stikkontakten, sikringen i hfi-relæet afbrydes, eller afbryderen sættes på 0, hvis forbindelsen er fast. Kontakt servicetjenesten. Fejlfindingsoversigt Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, betyder det ikke nødvendigvis, at der er noget i vejen. Prøv at løse problemet selv ved først at gennemgå de punkter, der nævnes nedenfor. Symptom Mulig årsag Løsning Ved første ibrugtagning vises der symboler i displayene. Ventilatoren bliver ved med at køre, efter at kogepladen er slukket. De første gange der laves mad, kommer der en vis lugt. Der høres en svag tikkende lyd på kogepladen. Gryder laver støj ved kogning. Du har tændt for en kogezone, men displayet viser. Kogepladen virker ikke, og der vises ikke noget i displayet. Det er en standard opstartrutine. Kogepladen afkøles. Opvarmning af nyt apparat. Det er kapacitetsbegrænseren i forreste og bagerste zoner. Også ved lave indstillinger kan der høres en svag tikkende lyd. Det skyldes gennemstrømning af energi fra kogepladen til gryden. Den anvendte gryde er ikke egnet til induktionskogeplade, eller dens diameter er mindre end 12 cm. Ingen strøm til apparatet på grund af defekt forsyning eller forkert tilslutning. Normal funktion. Normal funktion. Det er normalt, og det forsvinder efter få ganges brug af kogepladen. Sørg for ventilation i køkkenet. Normal funktion. Det er helt normalt for nogle gryder ved høje indstillinger. Det skader hverken gryderne eller kogepladen. Brug en egnet gryde, se side 11 og 12. Kontroller sikringen eller afbryder i hfi-relæ (ved apparat uden stik). DK 18

FEJLFINDING Symptom Mulig årsag Løsning Når der tændes for kogepladen, springer sikringen. Forkert tilslutning af kogepladen. Kontroller den elektriske tilslutning. Fejlkode E2. Kogepladen er overophedet. Lad kogepladen køle af, og brug derefter en lavere indstillling. Fejlkode E3 Gryden er ikke egnet til induktionskogeplade. Brug en egnet gryde, se side 11 og 12. Fejlkode E4, E5, E6 eller E9. Generator defekt. Kontakt servicetjenesten. Fejlkode Fejlkode Du har holdt en knap nede for længe. Hold ikke knappen nede i for lang tid. Børnesikringen er aktiveret. Se "Børnesikring" på side 14. DK 19

INSTALLATION Forhold der skal overholdes ved installationen Sikkerhedsforskrifter for installation Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser. Dette apparat skal altid have jordforbindelse. Kun en autoriseret el-installatør må tilslutte apparatet. Til tilslutning skal der bruges et godkendt kabel (for eksempel type HO7RR) i overensstemmelse med bestemmelserne. Kabelkappen skal være af gummi. Kablet skal hænge frit og må ikke føres gennem en skuffe. Hvis der skal laves en fast tilslutning, skal man sørge for, at strømforsyningen er forsynet med en omnipolær afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. Køkkenbordet, hvori kogepladen skal indbygges, skal være plan og vandret. Vægge og køkkenbord omkring apparatet skal kunne tåle høj varme på op til mindst 85 C. Selve apparatet bliver ikke varmt, men varmen fra en varm gryde kan misfarve eller deformere væggen. Skade på grund af forkert tilslutning, forkert indbygning eller forkert brug dækkes ikke af garantien. Hvis forbindelseskablet er beskadiget, må det kun udskiftes af fabrikanten, fabrikantens serviceorganisation eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå, at der opstår farlige situationer. * GIK63B: min. 60 cm Afstand For sikker brug skal der være tilstrækkelig plads omkring kogepladen. Kontroller, om afstandene er tilstrækkelige. kogeplade cooker hood cabinet skab kogeplade hob sidevæg wall DK 20

INSTALLATION Indbygningsmål De følgende illustrationer viser målene på udsparingerne. GIK63B foran GIK32B foran DK 21

INSTALLATION Indbygningsmål for åbning i bordplade for GIK32B Samlingsprofil x 490 490 490 y 290 620 950 Brug samlingsprofilerne, der fulgte med enheden, når enhederne sættes tæt sammen. Hold en kant på mindst 60 cm mellem hullerne, hvis samlingsdelen ikke anvendes. DK 22

INSTALLATION Ventilation Elektronikken i apparatet kræver afkøling. Apparatet slukkes automatisk, hvis der er utilstrækkelig luftcirkulation. På undersiden af apparatet er der ventilationsåbninger. Der skal kunne suges kølig luft ind gennem disse åbninger. Der er udluftningshuller på undersiden og foran på apparatet. Køkkenskab i bordhøjde med en skuffe Der skal være en åbning på mindst 140 mm i skabets bagvæg i hele dets bredde. Endvidere skal der være mindst 6 mm åbning ud mod skabets forkant i hele skabets bredde. Kogepladen er udstyret med en ventilator placeret i den nederst del. Hvis der er en skuffe under køkkenskabet, må der ikke opbevares mindre genstande eller papir i denne skuffe, da de kan blive suget ind i ventilatoren og forårsage skade på denne eller hele afkølingssystemet. Aluminiumsfolie og brændbare substanser eller væsker (f.eks, spraydåser) må heller ikke opbevares i disse skuffer eller placeres tæt ved kogepladen. Eksplosionsfare! Der skal være en afstand på 20 mm mellem skuffens indhold og ventilatorens indgangshuller. DK 23

INSTALLATION Køkkenskab i bordhøjde med ovn Der er muligt at installere en ovn under induktionskogepladen, når det drejer sig om ovne af typen EVP4..., EVP2..., som er udstyret med køleventilation. Før ovnen installeres skal bagbeklædningen på køkkenskabet fjernes. Endvidere skal der være mindst 6 mm åbning ud mod skabets forkant i hele skabets bredde. DK 24

INSTALLATION Elektrisk tilslutning Ofte forekommende tilslutninger: Tilslutning med 2 strømførende med 2 neutrale (2 2N vekselstrøm 230 V / 50 Hz): Spændingen mellem strømførende og neutral er 230 V vekselstrøm. Der kan være en spænding på 0 V mellem faserne, hvis de er forbundet til samme fase i målerskabet, men også 400 V hvis de er forbundet til 2 forskellige faser. Gruppen skal have sikringer på mindst 16 A (2 stk.). Forbindelsesstrømkablet skal have et kernetværsnit på mindst 2,5 mm 2. Generatorer til venstre apparat indvendig Generatorer til højre Tilslutning med 3 strømførende med 1 neutral (3 1N vekselstrøm 400 V / 50 Hz):: Spændingen mellem faserne og den neutrale er 230 V vekselstrøm. Der er en spænding på 400 V mellem de strømførende. Lav en forbindelsesbro mellem tilslutningerne 3-4. Fase 3 belastes ikke. Gruppen skal have sikringer på mindst 16 A (3 stk.). Forbindelsesstrømkablet skal have et kernetværsnit på mindst 2,5 mm 2. Generatorer til venstre apparat indvendig Generatorer til højre DK 25

INSTALLATION Tilslutning med 2 strømførende med 1 neutral (2 1N vekselstrøm 400 V / 50 Hz) Spændingen mellem faserne og den neutrale er 230 V vekselstrøm. Mellem strømførende er der en spænding på 400 V. Hvis der ikke er en spænding på 400 V mellem de strømførende, er der blevet taget to kabler fra den samme strømførende i målerskabet, og kogepladen skal tilsluttes med to neutrale kabler, som angivet ovenfor under 2 strømførende med 2 neutrale. Lav en forbindelsesbro mellem tilslutningerne 3-4. Gruppen skal have sikringer på mindst 16 A (2 stk.). Forbindelsesstrømkablet skal have et kernetværsnit på mindst 2,5 mm 2. Generatorer til venstre apparat indvendig Generatorer til højre Specielle tilslutninger: Tilslutning med 1 fase (1 1N vekselstrøm 230 V / 50 Hz): Spændingen mellem strømførende og neutral er 230 V vekselstrøm. Lav en forbindelsesbro mellem tilslutningerne 1-2 og 3-4. Gruppen skal have sikringer på mindst 32 A. Forbindelsesstrømkablet skal have et kernetværsnit på mindst 6 mm 2. Generatorer til venstre apparat indvendig Generatorer til højre DK 26

INSTALLATION 3-faset tilslutning (3 vekselstrøm 230 V / 50 Hz): Spændingen mellem faserne og den neutrale er 230 V vekselstrøm. Lav en forbindelsesbro mellem tilslutningerne 3-4. Gruppen skal have sikringer på mindst 16 A (3x). Forbindelsesstrømkablet skal have et kernetværsnit på mindst 2,5 mm 2. Generatorer til venstre apparat indvendig Generatorer til højre DK 27

INSTALLATION Indbygning Kontroller, at køkkenmøblet og udskæringen er korrekte med hensyn til mål og ventilation. Kanterne af udskæringen i køkkenborde af kunststof eller træ behandles med lak eller fernis, så køkkenbordspladen ikke udvider sig på grund af fugt. Læg apparatet med bunden i vejret på køkkenbordet. Forbind tilslutningskablet til apparatet på den foreskrevne måde (se side 24, 25 og 26). Fjern beskyttelsesfolien på forseglingstapen, og fastgør tapen i rillen i aluminiumprofilerne eller på kanten af glaspladen. Sæt ikke tape helt ud i hjørnerne, men klip 4 stykker af, som passer til hjørnerne. Vend apparatet om, og læg det i udskæringen. Kobl apparatet til el-nettet. Der høres et kort bip, og alle displays tændes et øjeblik. Nu er apparatet klar til brug. Kontroller, at det fungerer korrekt. Hvis apparatet er blevet forbundet forkert, vil der enten høres et bip, eller der vil ikke blive vist noget i displayene, afhængigt af fejlen. DK 28

INSTALLATION Tekniske specifikationer Disse apparater er i overensstemmelse med relevante CE direktiver. Type kogeplade GIK32B GIK63B Induktion x x Tilslutning 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Max. effekt kogezoner Foran til venstre 2,3 kw (Ø200) Bagerst til venstre 1,4 kw (Ø160) Bagerst til højre 2,3 kw (Ø200) Foran til højre 1,4 kw (Ø160) Foran 2,3 kw (Ø200) Bagerst 1,4 kw (Ø160) Strømforbrug L1 3700 W L2 3700 W Samlet strømforbrug 3700 W 7400 W Indbygningsmål Apparatets bredde x dybde 330 x 522 mm 602 x 522 mm Indbygningshøjde fra overside af køkkenbord 49 mm 49 mm Udskæringens bredde x dybde 290 x 490 mm 560 x 490 mm Minimal afstand udskæring til bagvæg 50 mm 50 mm Minimal afstand udskæring til sidevæg 40 mm 40 mm DK 29

MILJØHENSYN Bortskaffelse af apparat og emballage Ved fabrikation af apparatet er der anvendt bæredygtige materialer. Når apparatet skal kasseres, skal det bortskaffes på en forsvarlig måde. Myndighederne kan give information desangående. Apparatets emballage kan indgå i genbrug. Der kan være brugt: pap; polyethylenfolie (PE); CFK-fri polystyren (PS hårdt skum). Disse materialer skal bortskaffes på forsvarlig vis og i henhold til myndighedernes bestemmelser. Som en påmindelse til at bortskaffe husholdningsapparater på separat vis, er dette produkt mærket med symbolet med den overkrydsende affaldsbeholder. Det betyder, at når apparatet skal kasseres, må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Apparatet skal bringes til kommunens specielle genbrugsplads, hvor affald fordeles efter type, eller til en forretning, som tilbyder at tage imod den slags affald. Med separat behandling af husholdningsapparater undgår man eventuelle negative følger for miljø og sundhed, som kan forekomme, hvis affaldet ikke behandles på rette måde. Denne behandling sikrer, at de materialer, som apparatet er lavet af, kan genvindes, så man opnår en betydelig besparelse af energi og råstoffer. DK 30

GIK_G+ 319783/da (03-11) 700003574003