Indholdsfortegnelse Leveringsomfang/apparatdele... 4 Forord... 5 Generelt... 6 Sikkerhed... 8 Ibrugtagning... 13



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning. Bluetooth kropsanalysevægt batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente KUNDESERVICE MODEL: BKW-150

Brugsanvisning. Smart LED pære KUNDESERVICE MODEL: SLED Brugsanvisning Garantidokumenter

Leveringsomfang apparatdele. Indhold

Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisning KUNDESERVICE MODEL: BSS-750. Bluetooth -fjernudløser med CR 2032 batteri Håndrem Brugsanvisning Garantibevis

Brugsanvisning. USB oplader

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Brugsanvisning Digital natkikkert 4 x 40

1. Emballagens indhold

Instalationsanvisning

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Med en førsteklasses laser, uskadelig for øjnene Praktisk lommeformat Ergonomisk, handy form for betjening med en hånd Forseglede objektivlinser

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

1. Emballagens indhold

Brugsanvisning. Smart Plug Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Mobile. Brugsanvisning. Back-up nødbatteri MPP 5000 MFI KUNDESERVICE INDHOLD. UBS-ladekabel Brugsanvisning Garantikort.

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

echarger Brugervejledning

Trådløse juletræslys med fjernbetjening

1. Emballagens indhold

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

TIH 500 S / TIH 700 S

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

QUARTZ- VÆKKEUR. Ars ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI. Modeleksempler

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Elektrisk duftlys-opvarmer

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

Bilbatterilader med LCD-display

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

DEUTSCH. Silent

Mobile. Brugsanvisningsning. Håndfrit sæt med Bluetooth

BeoLab Vejledning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

V2/1210

Da: Betjeningsvejledning Solo

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

Brugsanvisning. Føntørrer

STIGA ST

Bruksanvisning Betjeningsveiledning FIN Käyttöohje Betjeningsvejledning Használati utasítás Instrukcja obsługi

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

k g c h d i e j f b l a m

DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, :02 PM BRUGERVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

IF V1/1013

ARMBÅNDSUR med tekstilrem BØJLEUR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Miniovn MD Betjeningsvejledning


DAB+ adaptor. Kære kunde,

Mini Plus V1/0213

Betjeningsvejledning

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

2000D I V3/0514

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Computer MusicMonitor

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Kosmetikspejl med powerbank

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at Brugervejledning

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Leveringsomfang/apparatdele

Transkript:

1 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang/apparatdele... 4 Forord... 5 Generelt... 6 Sikkerhed... 8 Brug i overensstemmelse med formålet...8 Sikkerhedshenvisninger...8 Ibrugtagning... 13 Udskiftning af batteriet...14 Forklaring LED-indikatorer...16 Indstillinger på høretelefonen...18 Indstillinger på ladestation...18 Slukning af høretelefon...19 Rengøring / udskiftning af ørepolster...20 Udbedring af fejl... 21 Overensstemmelseserklæring... 22 Opbevaring... 23 Rengøring... 23 Tekniske data... 25 Bortskaffelse... 25

2 A 2 3 Power Audio 1 4 5 8 7 6 B 12 Power Audio 9 10 11

3 C 15 MAX Off On ST/Mono AUDIO 13 14 16 17 D 7 18 20 22 19 21 23

Leveringsomfang/apparatdele 1 MAGINON FSK-200 13 Netenhedstilslutning (DC 15V) 2 Netdel 14 Kompressionsafbryder 4 3 4 Lithium-polymer-batteri (allerede indbygget i enheden) Jackstik (3,5 mm til 6,35 mm) 15 Højderegulator 16 Stereo-/ mono-afbryder 5 Audiokabel (1,5 m) 17 Audio-tilslutning 6 7 8 Cinch på 3,5 mm audio-bøsning 3x ørepolster (1x forinstalleret) Scart på 3,5 mm audio-bøsning 18 Høretelefonbøjle 19 ON/OFF-tast (høretelefon) 20 Lydstyrkeregulator 9 Power-LED 21 Batterirum 10 Infrarød sensor 22 Balanceregulator 11 Audio LED 23 Power-LED (høretelefon) 12 Ladekontakter

5 Forord Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et MAGINON produkt af førsteklasses kvalitet. Du har valgt en moderne Trådløse høretelefoner til TV med et godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som er yderst nemt at betjene. Der er 3 års garanti på din Trådløse høretelefoner til TV. Hvis din Trådløse høretelefoner til TV en dag skulle blive defekt, har du brug for det vedlagte garantibevis og din kvittering. Opbevar dem omhyggeligt sammen. Kolofon Udgiver: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A D-67663 Kaiserslautern Tyskland

6 Generelt Læs og opbevar vejledningen Nærværende betjeningsvejledning hører til denne Trådløse høretelefoner til TV. Den indeholder vigtige oplysninger om ibrugtagning og håndtering. Læs brugsanvisningen, især sikkerhedshenvisningerne, omhyggeligt, inden du benytter Trådløse høretelefoner til TV. En manglende overholdelse af brugsanvisningen kan medføre skader på høretelefonen og ladestation. Brugsanvisningen er baseret på de standarder og regler, som gælder i den Europæiske Union. Overhold også landets særlige direktiver og love i udlandet. Opbevar brugsanvisningen til den videre brug. Ved videregivelse af Trådløse høretelefoner til TV til tredjemand, skal brugsanvisningen ubetinget medfølge. Tegnforklaring De følgende symboler og billedsymboler anvendes i denne brugsanvisning, på apparatet eller på emballagen. FARE! Dette billedsymbol angiver en fare med høj risiko, som, hvis den ikke undgås, kan medføre døden eller en alvorlig kvæstelse.

7 ADVARSEL! Dette billedsymbol angiver en fare med middel risiko, som, hvis den ikke undgås, kan medføre døden eller en alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Dette billedsymbol angiver en fare med lav risiko, som, hvis den ikke undgås, kan medføre en mindre eller moderat kvæstelse. HENVISNING! Dette billedsymbol advarer mod en mulig materiel skade. Dette symbol giver dig nyttige ekstrainformationer om sammenbygningen eller driften. Overensstemmelseserklæring (se kapitlet Overensstemmelsesattest ): Produkter, som er kendetegnet med dette symbol, opfylder alle forskrifter, som skal anvendes, fra det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

8 Sikkerhed Brug i overensstemmelse med formålet Trådløse høretelefoner til TV er udelukkende konstrueret som høretelefon. Den er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til erhvervsmæssig brug. Brug kun høretelefonen og ladestation som beskrevet i denne brugsanvisning. Enhver anden brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet og kan føre til materielle skader. Producenten eller forhandleren fralægger sig ethvert ansvar for skader, som skyldes brug i modstrid med formålet eller forkert brug. Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! En forkert el-installation eller en for høj netspænding kan føre til elektrisk stød. Tilslut kun ladestation, hvis stikkontaktens netspænding stemmer overens med angivelsen på typeskiltet. Tilslut kun ladestation til en stikkontakt i nærheden, som er godt tilgængelig for hurtigt at kunne skille den fra strømnettet i tilfælde af en fejl. Brug ikke høretelefon eller ladestation, hvis den viser synlige skader eller hhv. netkablet og netstikket er defekt. Hvis ladestation netkabel bliver beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en lignende kvalificeret person.

9 Åbn ikke huset, men overlad reparationen til fagfolk. Kontakt hertil et fagværksted. Ved egenmægtigt gennemførte reparationer, ukorrekt tilslutning eller forkert betjening er ansvars- og garantikrav udelukket. Dyp hverken høretelefon eller netkabel eller -stik ind i vand eller andre væsker. Tag aldrig fat i netstikket med fugtige hænder. Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved netledningen, men tag altid fat ved netstikket. Brug aldrig netledningen som bærehåndtag. Hold høretelefonen, ladestation, netstikket og netkablet fjern fra åben ild og varme flader. Installer netledningen således, at man ikke kan snuble over den. Undlad at knække netledningen og læg den ikke hen over skarpe kanter. Brug kun høretelefonen eller ladestation indendørs. Brug den aldrig i fugtige rum eller regn. Opbevar aldrig høretelefonen eller ladestation således, at den har mulighed for at falde ind i et kar eller en håndvask. Grib aldrig efter et el-apparat, hvis det er faldet i vandet. I så fald skal du straks trække netstikket ud. Sørg for, at børn ikke stikker genstande ind i høretelefonen eller ladestation. Hvis ikke du bruger høretelefonen eller ladestation, skal den rengøres, eller hvis der opstår en fejl, skal høretelefonen eller ladestation altid slukkes og netstikket trækkes ud af stikkontakten.

10 ADVARSEL! Fare for børn og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner (for eksempel delvis handicappede, ældre personer med indskrænkede fysiske eller mentale evner) eller manglende erfaring og viden (for eksempel ældre børn). Brug ikke høretelefonen eller ladestation uden opsyn under driften. Lad ikke børn lege med emballagefolien. Under legen kan de blive indfanget af den og blive kvalt. Når ladestation opstilles, skal der sørges for, at der overholdes en afstand på minimum 10 cm til alle sider for at garantere en tilstrækkelig udluftning. Sørg især for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækket af aviser, duge eller gardiner. Opstil ladestation på en godt tilgængelig, plan, tør, varmebestandig og tilstrækkeligt stabil arbejdsflade. Undlad at opstille ladestation på kanten af en arbejdsflade. Opstil aldrig høretelefonen eller ladestation på eller i nærheden af varme overflader (f.eks. kogeplader osv.). Bring ikke netledningen i berøring med varme dele. Udsæt aldrig høretelefonen eller ladestation for en høj temperatur (radiator osv.) eller vejrpåvirkninger (regn osv.). Fyld aldrig væske på høretelefonen eller ladestation.

11 Dyp aldrig høretelefonen eller ladestation i vand til rengøring og brug aldrig an damprenser til rengøring. I modsat fald kan høretelefonen eller ladestation blive beskadiget. Sæt aldrig høretelefonen eller ladestation i opvaskemaskinen. Dette ville ødelægge dem. Brug ikke længere høretelefonen eller ladestation, hvis apparatets kunststofkomponenter har revner, ridser eller deformiteter. Udskift altid kun beskadigede dele med passende originale reservedele. Beskadigelser af elektronikken eller tilbehøret, som fremkaldes af ydre påvirkninger såsom slag, styrt eller andet, er ikke omfattet af garantien og dermed omkostningspligtige. Brug kun den medleverede netadapter. Batterier må ikke udsættes for stor varme som solskin, ild eller lignende. Vælg altid den rigtige batteristørrelse og -type, som egner sig bedst til det tiltænkte anvendelsesformål. Henvisninger vedrørende det rigtige batterivalg, som fremgår af apparaternes brugsanvisning, bør opbevares til senere gennemlæsning. Udskift altid alle batterier fra et sæt samtidig. Rengør batterierne og ligeledes kontakterne i apparatet, inden batterierne indsættes. Sørg for, at batterierne er sat i korrekt, dvs. Polariteten (+ og -) skal overholdes. Opbrugte batterier skal straks fjernes.

12 ADVARSEL! Eksplosionsfare! Ved sagligt ukorrekt udskiftning af batteriet. Udskiftning kun med den samme eller en ligeværdig batteritype. ADVARSEL! For at forhindre en mulig beskadigelse af hørelsen må der ikke høres med en for høj lydstyrke over for lang tid

13 Ibrugtagning Kontrol af emballagens indhold ADVARSEL! Risiko for kvælning! Hold plastfolier og -poser uden for småbørns og babyers rækkevidde, der er fare for kvælning. HENVISNING! Fare for materielle skader! Hvis du åbner emballagen uforsigtigt med en skarp kniv eller andre spidse genstande, kan artiklen hurtigt blive beskadiget. Gå derfor forsigtigt til værks, når du åbner. 1. Kontroller, at leveringen er fuldstændig (se fig. A). 2. Tag høretelefonen og ladestation ud af emballagen og kontrollér, om apparatet eller de enkelte dele er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, må høretelefonen og ladestation ikke bruges. Kontakt producenten på den serviceadresse, som er angivet på garantibeviset.

Forberedelse af høretelefon Fjern emballagematerialet og samtlige beskyttelsesfolier fra apparatet og tilbehøret. Forbind den medleverede netdels stik med ladestation netapparat-tilslutning. Stik netdelen til en let tilgængelig netstikkontakt. Opladning af batteriet Inden første ibrugtagning eller når batteriet er tomt, skal den oplades på følgende måde: 1. Forbind begge ladestation med strømnettet. 2. Stil høretelefonen ind i ladestation. 3. Power-LED en 9 vedladestation lyser orange. Batteriet oplades. Når ladestation power-led lyser grønt, er batteriet fuldt opladet og høretelefonen er driftsklar. Udskiftning af batteriet På bagsiden af høretelefonen sidder batterirummet 21 til udskiftning af batteriet. Rummet kan åbnes ved at trykke let på dækslets underside og skubbe det opad. 14

15 Sæt batteriet med guldkanterne først og pluspolen indeni i batterirummet, indtil det går i indgreb. FSK 200 Li-ion battery 3.7V / 420 mah Ved bortskaffelse af apparatet skal batteriet tages ud af apparatet og herefter bortskaffes separat. Reservebatterier kan bestilles via onlineshoppen på www.supra-elektronik.com.

16 Forklaring LED-indikatorer Ladestation: Power-LED Power-LED lyser grønt, høretelefonen er ikke lagt på Power-LED lyser orange, høretelefonen er ikke lagt på Power-LED lyser grønt, høretelefonen er ikke lagt på Audio-LED lyser orange Beskrivelse Ladestation er klar til brug Batteriet oplades Batteriet er fuldt opladet Audiosignal modtages Audio-LED slukket Energisparemodus / intet audiosignal Hvis der ikke er noget audiosignal i ca. 50-60 sekunder, går ladestation over til energisparemodus. Høretelefon: Power-LED Power-LED lyser rødt Power-LED slukket Beskrivelse Høretelefon driftsklar Energisparemodus Hvis der ikke foreligger et audiosignal i ca. 90-120 sekunder, går høretelefonen over i energisparemodus.

17 Påsætning af høretelefon Bemærk skriften L (venstre) og R (højre) for at sætte høretelefonen korrekt på. Høretelefonen er sat korrekt på, når LED en på høretelefonen peger fremad og batterirummet peger til kroppen. L R Så snart ladestation har et audiosignal, overføres dette kun til høretelefonen via infrarødt signal. En visuel kontakt mellem ladestation og høretelefon er ikke absolut nødvendig. Indstil først en behagelig lydstyrke ved din audiokilde. Gengivelsesindstillinger Du har flere muligheder til at indstille klangindstillingen optimalt efter dine behov. Alle indstillinger, som er beskrevet i det følgende, foretages, når du har høretelefonen på og lyden gengives, for at afstemme den infrarøde lydforstærker optimalt til din hørelse. I den forbindelse er det en god idé at følge rækkefølgen i den følgende beskrivelse:

18 Indstillinger på høretelefonen Lydstyrke Indstil 20 gengivelsens lydstyrke svarende til dine ønsker ved at dreje på lydstyrke-regulatoren. Indstil den minimale lydstyrke, inden du tager høretelefonen på. Derefter indstilles lydstyrken, mens høretelefonen bæres og lyden gengives, for at finde den indstilling, som er optimal for dig. Med balance-regulatoren 22 kan du indstille lydstyrkefordelingen til højre og venstre øre. Det kan være en god idé, hvis hørelsen i dine ører er forskellig og du derfor skal bruge en større lydstyrke til det ene øre. Foretag indstillingen, mens høretelefonen bæres og lyden gengives, for at finde den indstilling, som er optimal for dig. Indstillinger på ladestation Stereo/mono-omskiftning Hvis du på trods af den korrekte balance-indstilling kun hører lyden på ét øre, indstilles stereo/mono-omskifteren 16 i positionen Mono. l denne indstilling gengives det samme audiosignal på højre og venstre side. I stillingen Stereo kan audiosignalerne på højre og venstre side være forskellige for at vise rumklangen. Foretag indstillingen, mens høretelefonen bæres og lyden gengives, for at finde den indstilling, som er optimal for dig.

19 Kompressionsafbryder Med kompressionsafbryderen 14 kan kompressionen tilkobles. Derved øges svagere lyde ved gengivelsen kraftigere end høje. Denne funktion er især en god idé for mennesker med en indskrænket høreevne, idet svage lyde herved oftest går meget tabt. Især sprogets forståelighed kan optimeres. Foretag indstillingen, mens høretelefonen bæres og lyden gengives, for at finde den indstilling, som er optimal for dig. Højdeforøgelse Med lydstyrkeregulatoren 15 kan du opnå en yderligere forbedring af sprogets forståelighed. Herved kan audiogengivelsen øges trinløst. Foretag indstillingen, mens høretelefonen bæres og lyden gengives, for at finde den indstilling, som er optimal for dig. For at forstærke høje lyde skal du dreje regulatoren mod uret i retning af markeringen MAX. Slukning af høretelefon Du kan til enhver tid slukke for høretelefonen ved at trykke på ON/OFF-tasten 19. Hvis høretelefonen ikke modtager et audiosignal i ca. 90-120 sekunder, slukker den automatisk for at skåne batteriet. For at fortsætte gengivelsen skal ON/OFF-tasten 19 trykkes på ny. Hvis høretelefonen ikke bruges, skal den om muligt altid opbevares i ladestation. På den måde ved du, hvor den er, og batteriet er altid komplet opladet.

20 Rengøring / udskiftning af ørepolster Ved behov kan du rengøre ørepolstrene 7 med et mildt rengøringsmiddel og lunkent vand. Apparatets leveringsomfang indeholder desuden 2 par reserve-ørepostre 7. Gør følgende: Træk først det ørepolster 7, som skal hhv. rengøres og udskiftes, fra høretelefonbøjlen 18 og stik herefter et hhv. rengjort og nyt ørepolster på.

21 Udbedring af fejl Ingen modtagelse Kontroller, at netstikket 2 er sat korrekt ind i stikkontakten. Kontroller, at netstikket er stukket korrekt ind i ladestation 13 netapparat-tilslutning. Kontroller, at audiokablet 5 er sat korrekt ind i audiokilden og ladestation. Dårlig modtagelse Plasmaskærme udstråler et infrarødt signal, som kan påvirke sendekvaliteten negativt. Installér ladestation i så stor afstand som muligt til plasmaskærmen. Afstanden mellem høretelefon og ladestation er for stor. Reducér afstanden. Der befinder sig genstande mellem ladestation og høretelefonen. Batteriet er næsten tomt. Oplad batteriet. Kun lyd på ét øre Kontrollér, at audiokablets 3,5 mm klinkestikket er 5 sat korrekt ind i ladestation. Kontrollér stereo/mono-afbryderens indstilling 16. Kontrollér balance-regulatorens stilling 22. Støj i lyden Forvis dig om, at der er en visuel kontakt mellem ladestation og høretelefon.

22 Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelsesattesten kan rekvireres på den adresse, som er angivet i garantikortet (i slutningen af vejledningen). Hermed erklærer producenten, at CE-markeringen er anbragt på dette apparat i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser fra følgende europæiske direktiver: 2011/65/EF RoHS-direktiv 2004/108/EF EMC-direktiv 1999/5/EF (R&TTE) direktiv supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A D-67663 Kaiserslautern Tyskland

23 Opbevaring Hvis ikke apparatet bruges, skal ladestation skilles fra strømforsyningen og opbevares på et rent og tørt sted uden for børns rækkevidde. Rengøring ADVARSEL! Risiko for forbrændinger! Ladestation bliver meget varmt, mens den er i brug. Lad Ladestation køle fuldstændigt af inden hver brug. HENVISNING! Fare for kortslutning! Vand, som er trængt ind i huset, kan forårsage en kortslutning. Dyp aldrig ladestation og høretelefonen ned i vand. Sørg for, at der ikke trænger vand ind i kabinettet.

24 HENVISNING! Fare på grund af forkert betjening! En ukorrekt brug af ladestation og høretelefonen kan medføre beskadigelse. Brug aldrig aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonbørsten, samt skarpe eller metalliske rengøringsgenstande som knive, hårde spartler og lignende. Disse kan beskadige overfladerne. Sæt aldrig ladestation og høretelefonen i opvaskemaskinen. Dette ville ødelægge dem. 1. Træk stikket ud inden rengøringen. 2. Lad ladestation og høretelefonen køle fuldstændigt af. 3. Rengør ladestation og høretelefonen med en let fugtig klud. Lad herefter ladestation og høretelefonen køle fuldstændigt af.

25 Tekniske data Model: Bærerfrekvenser: Rækkevidde: Transmissionsområde: Signal/støjforhold: Tilslutninger: Strømforsyning Vægt høretelefon: Dimensioner ladestation: Dimension høretelefon: FSK-200 2.3MHz, 2.8MHz Op til 12 m 20 Hz 20.000 Hz 50 db 3,5 mm klinkestik 420 mah lithium-polymer-batteri 70 g 172mm (B) x 98mm (D) x 30mm (H) 156mm (B) x 18mm (D) x 224mm (H) I forbindelse med forbedringer af produktet forbeholder vi os ret til at foretage tekniske og optiske ændringer af artiklen. Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen Bortskaf emballagen rensorteret. Bring pap og kanton til genbrugspapir og folier til indsamlingen af værdifulde materialer.

Bortskaffelse af gamle enheder (Anvendes i den Europæiske Union und andre europæiske lande med systemer til separat indsamling af værdifuldt materiale) 26 Gamle apparater må ikke bortskaffes som husholdningsaffald! Hvis Trådløse høretelefoner til TV engang ikke længere kan bruges, er hver forbruger ved lov forpligtet til at aflevere gamle apparater særskilt fra husholdningsaffaldet, f.eks. ved et af kommunens/bydelens opsamlingssteder. Herved sikres det, at brugte enheder udnyttes korrekt, og at negative påvirkninger af miljøet undgås. Derfor er el-apparater kendetegnet med det symbol, som kan ses ved siden af. Batterier og batterier må ikke smides i husholdningsaffald! Som forbruger er du ved lov forpligtet til at aflevere alle batterier og akkumulatorer - uanset om de indeholder skadlige stoffer* eller ej - hos et opsamlingssted i din kommune/din bydel eller hos forhandleren, for at de kan bortskaffes miljøvenligt. Aflevér Trådløse høretelefoner til TV hos dit opsamlingssted komplet (med batteriet) og kun i afladt tilstand! * kendetegnet med: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly