FANG LINEN GRÅSTEN SEJLKLUB - NOVEMBER 2011 - NR. 4-43. ÅRGANG

Relaterede dokumenter
Klubmesterskab 2012 i juniorafdelingen. Besøg GS på FANG LINEN GRÅSTEN SEJLKLUB - NOVEMBER NR

FANG LINEN. Vintertræning for optimistjoller i GS. MØD OP og støt din klub ved generalforsamlingen den

Fra generalforsamlingen Besøg GS på FANG LINEN GRÅSTEN SEJLKLUB - APRIL NR ÅRGANG

Kapsejlads med spejlinger. Besøg GS på Mød os på Facebook FANG LINEN. GRÅSTEN SEJLKLUB - december NR

ÅREBLADET. Løvfaldstur på Gudenåen 9. okt Læs inde i bladet... Formandens hjørne Standerstrygning Løvfaldstur Gåtur Lyø Rundt

Sommerlejr og klubmesterskab 2013

Medlemsblad for Foreningen til bevarelse af fiskefartøjet Marna af Faaborg SG100. Juni årgang nr. 2

Rantzausminde Bådelaug Stiftet 1973

Kompasset december 2015

Svend Åge Jensen, Bjørn Thiesen Bestyrelsessuppleanter: Thomas Hejn, Allan Christensen Revisorsuppleant: Anita Skelmose

K L U B N Y T MEDLEMSBLAD FOR ODENSE YACHTKLUB. NR. 1 - MARTS 2016

Formandens beretning 2012

Sommer Sejler Camp 2014 i Frederikssund / Marbæk Juniorsejlcenter.

Formandens beretning 2006

NYHEDSARKIV Fredag d. 20. november skal broen tages op. Vognmanden kommer kl okt

Korsør Sejlklubs Juniorafdeling

Referat fra generalforsamling i Tømrerbakkens grundejerforening den 28/

Vi takker alle vore annoncører for sponsorstøtte til Tikøb Jagtforening

Hou Fritidssejler Klub 25 års jubilæum 3. juni 2012.

Rantzausminde Bådelaug Stiftet 1973

NR. 1 FEBRUAR ÅRGANG. Godt Nytår. Svømning den 24. januar og den 28. februar er aflyst. Husk foredrag torsdag den 28. januar kl.

Bestyrelsesmøde 7/ kl Granstuen, Kikkenborg 17, 5300 Kerteminde

Nyhedsbrev juni 2013

Referat af bestyrelsesmøde i Bramsnæs Sejlklub Mandag d. 7/9-2015

Skudehavnsnyt. Marts 2013 Nr Fællesorgan for: Ebeltoft Skudehavn Sejlklubben Ebeltoft Vig Jolleklubben af 1975 Lodsejerforeningen

Formandens beretning på generalforsamlingen den 23. februar 2010

Bogense Sejlklub Åbent DS-DM for L23. Onsdag den 11. august til lørdag den 14. august 2010 med søndag den 15. august som reservedag

Nr /16 Ohøj, kære sejlervenner.

Referat af bestyrelsesmøde d

ZOOM8 EM 2016 PALAMOS FÆLLES TURMANUAEL

SKL s store stævne Søndag den 15. januar holder SKL det årlige store pistol stævne. Kom og deltag eller hjælp, læs side 5 og 7.

Vores salg af øl, pølser, is, kaffe og kage forløb supergodt, selv om vi til sidst måtte støvsuge hele Egå og Risskov for pølser.

Generalforsamlingsreferat 2014 Ulstrup Forsamlingshus 24. maj kl

September ÅRGANG

RUNGSTED HAVN Forår 2012

FANG LINEN GRÅSTEN SEJLKLUB - SEPTEMBER NR ÅRGANG

Hejnsvig Jagtforening 2015/2016

Randers Sejlklub Stiftet 1877

Lundeborg Lystbådehavn på position:

BØLGEBRYDEREN. 25. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 4/2014. Læs inde i bladet:

Standerhejsning 24. april. Besøg GS på FANG LINEN GRÅSTEN SEJLKLUB - APRIL NR ÅRGANG

Pinsetræf Så ventede vi alle spændt - som vi plejer - på vejrudsigten til Pinse-Najad-stævnet.

Velkommen til sæson 2012

Nr. 1 januar Motto: Under Dannebrog. Marineforeningen s Kongens Lyngby Afdeling stiftet 4. april 1944

Endnu et år er gået i golfens tegn. Nu sidder vi her igen, til en hyggelig generalforsamling med efterfølgende god mad.

Bestyrelse: Kontaktpersoner i klubbens udvalg:

Rantzausminde Bådelaug Stiftet 1973

Generalforsamling Mandag d. 5. maj 2014 kl , i Vipperødhallen

Hvem kan sejle foruden båd? Mød os på Facebook. Besøg GS på FANG LINEN. GRÅSTEN SEJLKLUB - September NR

BØLGEBRYDEREN. 25. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 1/2014. Læs inde i bladet:

Læs mere og tilmeld dig på Gavnø's hjemmeside (husk at skrive du kommer fra Mopar Club Denmark).

Laugposten. Pinseturen 2014, gik til Orø.

D E T D A N S K E S P E J D E R K O R P S. Det Der Sker. Nr

Mødereferat. Generalforsamling

Indbydelse. Tursejlere juni 2016 KERTEMINDE SEJLKLUB K E R T E M I N D E S E J L K L U B

Vedtægter for Sejlklubben København (SKK)

Nivå Sejlcenters Sejlerskole Kom og lær at sejle hos Nivå Sejlcenter

Sammensætning af udvalgene under bestyrelsen:

Referat af bestyrelsesmøde i Vallensbæk Sejlklub

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

HUSK TILMELDING TIL EFTERÅRSSTYKKET

Norddjurs Golfklub Formandsmøde Dato: Tidspunkt: Kl Dagsorden:

Nyt fra gildeledelsen.

Dagsorden 03/12-15: 1:Godkendelse af dagsorden. -Godkendt. 1.A: Valg af ordstyrer. - Jan Brix. 1.B: Valg af referent. - Bettina Lauritsen

Velkommen. - til nye medlemmer Praktiske oplysninger om livets gang i din sejlklub

BØLGEBRYDEREN. 24. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 2/2013. Læs inde i bladet:

Formandsberetning i HBH 2015.

D E T D A N S K E S P E J D E R K O R P S. Sjølund Koks. nr årgang Januar www. vordingborgspejderne.dk TJEK, TJEK, TJEK...

Referat af bestyrelsesmøde nr. 62, den 26. juni 2014 kl

Referat af bestyrelsesmøde nr. 66, den 6. november 2014 kl. 17:30.

Nyhedsbrev April. Sjov og fart. Dus Mellervang. Dus Mellervang Frøstrupvej Aalborg Øst

BØLGEBRYDEREN. 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 1/2016. Læs inde i bladet:

Afdeling 20. Referat fra afdelingsmødet den 04. september 2012, kl. 19,00. I mødet deltog: 54 incl. afdelingsbestyrelsen

Særlig meddelelse fra bestyrelsen:

Søndervang nyt Efterår 2012

Oktober 2013 INDHOLD I DETTE NUMMER

Referat fra bestyrelsesmøde den 28.september 2015

Nr. 2 oktober årgang

Røgvandet MEDLEMSBLAD FOR HVIDOVRE SEJLKLUB SUSET NR. 2 - APRIL Generalforsamling. Formanden har ordet Side 4. Nyt fra Sejlerskolen Side 10

Knæk & Bræk. Årgang: 13 - September Læs inde i bladet: Jagter 2013/2014 Ungjæger Resultater lukket skydning Resultater hundetræning

Agility udvalget i kreds 6

Sønderborg Yacht-club indbyder i samarbejde med Dansk Ylva klub til

Skelskør Roklub Tidende Nr Årgang. Kanindåb Lørdag d. 16 august kl

Sidst på sæsonen forestod vi den praktiske afvikling af hovedkredsens delegeretmøde.

NR. 5 JUNI ÅRGANG

MAJ 2011 ÅRGANG 7, NUMMER 5

Knæk & Bræk. Læs inde i bladet: Jagter 2010/2011 Kommende aktiviteter Vildt madaften på Skalmejeskolen Resultater lukket skydning

24 sider Find fem fejl Gratis motion Overfyldte havne Generalforsamling Bådmesser i spandevis gjol-sejlklub.d

10. september 2009 TAK!

OZ6HR nyt, Oktober Nr. 4, Oktober 2015 Medlemsblad for OZ6HR - EDR Horsens Afdeling

Formand Lene Ravn Magnolievangen Allerød

NR.6 JUNI ÅRGANG. Jeg en arbejder

Formandsberetning i HBH 2014.

ma ti on to fr lø sø

Referat: Generalforsamling i Frederikssund Sejlklub. Tirsdag den 24. februar 2015 kl i klubhuset

Bestyrelsen. Forside: Forår på Marinaen. Uddannelses-udvalget (D 16) Henrik Helle Tlf

Årsberetning for Juelsminde Badmintonklub for sæson 2014/15

SFO Bladet. SFO Buddinge ~ Oktober 2012 ~ side 1

VIGTIGE ADRESSER!!! PMF AARHUS Bank: Regnr Kontonr CVR-nr.:

Kun et langt. Lokalopgør TEMA

Transkript:

Besøg GS på www.graasten-sejlklub.dk KLUBMESTERSKAB FANG LINEN GRÅSTEN SEJLKLUB - NOVEMBER 2011 - NR. 4-43. ÅRGANG

HUSK! tømrer / snedker Knud Møller Paulsen Bækken 10 Rinkenæs DK-6300 Gråsten info@godthaandvaerk.dk tlf. 74 65 01 10 Deadline d. 2. januar 2012 Har du ideer, har du stof, vil du være med til at lave et sjovere blad - så send dine bidrag til bladets redaktion, via mail eller med almindelig post.. Jo før jo bedre! Klubhus Ulsnæs, Gråsten www.graasten-sejlklub.dk Formand Svend Hansson Vesterbakke 10, 6310 Broager 74440029/22616918 formand@graasten-sejlklub.dk Kasserer Bent Brüning Mølmark 11, 6310 Broager 74449200/40178498 kasserer@graasten-sejlklub.dk Sekretær Poul Fribo Højløkke 19, 6310 Broager 74449600/74885554 sekretær@graasten-sejlklub.dk Broudvalg Ole Rieck Sletmarken 12, 6310 Broager 74440605/40156659 broudvalg@graasten-sejlklub.dk Sejladsudvalg Niels Goosmann Skippergade, 6320 Egernsund 29448606 sejladsudvalg@graasten-sejlklub.dk Juniorudvalg Henrik Markusen Havnevej 19, 6320 Egernsund 25537799 Juniorudvalg@graasten-sejlklub.dk Pladsudvalg Egon Rerup Ahlmannsvej 35, 6300 Gråsten 74654786/51836744 pladsudvalg@graasten-sejlklub.dk Klubhusudvalg Frede Nielsen (Smudi) Pileløkke 20, 6310 Broager 29263079 klubhusudvalg@graasten-sejlklub.dk Haludvalg Peter Øland Nalmadebro 28, 6300 Gråsten 74449797/29801293 haludvalg@graasten-sejlklub.dk Programudvalg Poul Erik Petersen Grønningen 20, 6340 Kruså 74672111/50923712 programudvalg@graasten-sejlklub.dk Festudvalg Bernhard Jessen Nejs Bjerg 28, 6310 Broager 74449500/21697655 festudvalg@graasten-sejlklub.dk Havnemester Frede Schmidt Teglparken 52, 6320 Egernsund 74442263/22874228 havnemester@graasten-sejlklub.dk Redaktør Ulla Rerup Ahlmannsvej 35, 6300 Gråsten 74654786/21288043 Redaktoer@graasten-sejlklub.dk Webmaster Frank Jessen Gl. Færgevej 70, 6300 Gråsten 74652957/29448608 webmaster@graasten-sejlklub.dk Klubmåler Boy Lindholm Vesterbakke 27, 6310 Broager 74440209/27624209 klubmåler@graasten-sejlklub.dk Suppleant Stig Rosenbeck Dyrkobbel 1c, 6300 Gråsten 74651413/26721414 suppleant@graasten-sejlklub.dk 2

Formandens side SÅ BLEV DET IGEN EFTERÅR,...og vi har markeret sommer sæsonens afslutning med den traditionelle standerstrygning. Et andet sikkert tegn på at vi går vinteren i møde er, at pladsen omkring klubhuset nu er fyldt med vinterklargjorte både, og der ikke længere er så meget liv på pladsen. Hvor de fleste udvalg ligger stille i vinterhalvåret, er programudvalget nu på banen og inviterer til en række spændende aktiviteter i løbet af vinteren. Disse aftener er traditionelt godt besøgt, da det er en god anledning til at få et par hyggelige timer sammen med klubkammeraterne. Også i juniorafdelingen er der aktivitet gennem hele vinteren. Her er der forskellige aktiviteter hver torsdag, og nogle af klubbens juniorsejlere trodser vinterkulden og fortsætter træningen gennem hele vinteren ved at deltage i nogle af de vintertræningstilbud der er i andre klubber. Vinteren kunne også bruges til at vi gør os nogle tanker om hvordan kan vi i Gråsten Sejlklub være med til at gøre sejlsporten mere attraktiv og derigennem være med til at sikre en god fremtid for Dansk sejlsport? Dansk Sejlunion igangsatte i sommeren 2010 et større strategiarbejde, med det mål at beskrive en strategi for Dansk Sejlunion for 2011-2016. Resultatet af dette arbejde er en rapport med anbefalinger til de mange forskellige interesseområder i dansk sejlsport (rapporten kan læses på sejlsport.dk). Nu er tiden så kommet til at disse anbefalinger skal blive til handling. Nogle vil så tænke at det må da være noget sejlunion tager sig af. Men hvem er Dansk Sejlunion? Ja det er de 275 sejlklubber der er medlem af DS. Skal anbefalingerne i strategirapporten blive til virkelighed er det ude hvor aktiviteterne er, der skal gøres et stykke arbejde. Derfor vil jeg opfordre til at vi som klub og som klubmedlemmer tager del i processen, og er med til at få de mange gode tanker der er i rapporten til at blive til virkelighed. Dette er det sidste nummer af Fanglinen i år, så jeg vil benytte lejligheden til at ønske alle klubbens medlemmer med familie en rigtig god jul og et godt nytår. Svend Hansson 3

4 F YS

REFERAT AF BESTYRELSESMØDE 5. september 2011 1. Godkendelse af referat fra møde 2/5-2011 Referat godkendt. 2. Siden sidst og indgået post Svend Stig Nissen & Poul Fribo har nu tilladelse til at køre traktor Traktor listen opdateres (Egon) Lars Møller (Miljø) Kommunen efterspørger ny affaldsplan for GS. Container til dåser & infotavle opsættes Ros til GS fra køber af GRÅGÅSEN 3. Økonomi Bent Uændret siden sidst 4. Ændringer i medlemskartotek og tildeling til udvalg Poul Aktiv: Lasse Køjner Hal Aktiv: Bjarne Matthiesen Plads Aktiv: Lorenz Schmidt Plads Junior: Noah Mackay Junior: Signe Svane Kryger Udmeldt: Werner Gauss Udmeldt: Eva Bauer 5. Kort orientering fra udvalgene udvalgsformændene Programudvalget Bernhard: God tilslutning til Pinsetur med ca. 50 deltagere Det 7. engagement (havnefest) havde 110 deltagere der skal 150 til for at det løber rundt gentages næste år Okseøtur lige gennemført med succes men pga. regnvejr deltog der ikke så mange seniorer Juniorudvalget Henrik: God aktivitet 2 3 nye medlemmer i år Pladsudvalget Egon: God tilslutning & positiv indstilling til plads arbejdet Krappe bro til foråret Lidt vrøvl fra et par medlemmer ifm. at nogle vogne blev flyttet Danfoss Fælles optagning første gang lørdag d. 6, 15, 22 & 29. Søndag d. 9. oktober stor kran. Lister som sædvanligt Olie rester, olie filtre mm må ikke afleveres/henstilles i GS, idet Aftale med kommune omhandler ikke denne type affald! Delphinen (Kurt) fjernes inden 1. oktober Sejladsudvalget Niels: 15 tilmeldte, klubmesterskab nu på lørdag Broudvalget Ole: En pæl er brækket, ramslag er klar; men både er midlertidig omplaceret indtil næste sæson Klubhusudvalget Smudi Hovedrengøring oktober Haludvalget Peter: Maling af gavl ende hjalp ikke, budget for fx plader udarbejdes Anmodning om reservering af plads til mast afvises Fanglinen Ulla: FANGLINEN er klar til på onsdag d. 7/9 Deadlines skal overholdes! Bladet bliver ikke bedre end det der sendes til redaktøren. 5

MARINA TOFT-GRÅSTEN v/jochen Bautz Toftvej 9 Tlf. -45 74 65 12 25 DK-6300 Gråsten Fax: +45 74 65 34 73 WWW.marinatoft.com E-mail:marinatoft@t-online.de CVR 28 01 86 06 BHJ - globale muligheder Ingredienser i verdensklasse BHJ er den førende internationale leverandør af ingredienser og kødråvarer til fødevare-, dyrefoder- og farmaci-industrien. Over 90% af omsætningen skabes på verdensplan, med 14 datterselskaber og 60 distributører fordelt over hele verden. Se mere på bhj.com - when you are looking for real value BHJ A/S Ulsnæs 33 DK-6300 Gråsten 6

6. Reservation af klubhus Svend: Der har været lidt problemer med kalenderen på hjemmesiden. Indtil disse er løst sendes en mail til Smudi (ud over opdatering af kalender). 7. Retningslinjer for klubmålerhvervet Svend: Niels ajourfører udsendte bilag og uploader på hjemmesiden 8. Status på igangsatte udvalgsarbejde: Havneuddybning (Ole): Sat i bero miljøforhold & økonomi skal undersøges Rev. af vedtægter (Svend, Bent Ole & Poul): Svend indkalder snart Mere liv i hjemmesiden (Ulla/Frank): Ikke opstartet endnu Junior hjemmeside skal være en del af GS (Henrik & Frank): Ikke opstartet endnu Standard stativer til alle (Poul Erik, Egon & Bent): Ikke opstartet endnu Krabbebro (Ole & Egon): Forår 2012 Sikkerheds tjek i GS (Alle udvalg): Igangværende. 9. Eventuelt: Svend: Klub konference d. 18. & 19. november Svend: Skal vi investere i borde & bænke? Fest & Junior undersøger Peter: Der drænes bag ved hallen ud mod vejen Poul Fribo REFERAT AF BESTYRELSESMØDE 3. oktober 2011 1. Godkendelse af referat fra møde 5/9-2011 Udsat til næste bestyrelsesmøde da sekretæren ej er tilstede. 2. Siden sidst og indgået post Svend Indbydelse fra DS til klubkonference i Vingsted Centret d. 18 19 nov. 2011 Nyt uddannelseskatalog fra DS. Skriftlig udmeldelse fra klubmedlem. 3. Økonomi Bent Mange udgifter men ingen indtægter, på trods af dette har klubben en god likviditet. 4. Ændringer i medlemskartotek og tildeling til udvalg Poul Nyt medlem Peter Moisen tilknyttes sejladsudvalget 5. Kort orientering fra udvalgene udvalgsformændene Programudvalget. Er i gang med at planlægge de mange spændende arrangementer for efteråret og vinteren. Der er bl.a. forslået redningsvest vedligeholdelses kursus. Forslag til afholdelse af sykursus evt. i LOF / AOF regi. 7

Juniorudvalget. Der er blevet aholdt Klubmesterskab i weekenden d. 1/10 Pladsudvalget. Optagningerne er godt i gang. Søndag d. 9/10 kommer stor mobilkran til løft af store både. Der er ikke flere ledige vinteropbevaringspladser. Ny båd opbevaringsområde på sydsiden af klubhuset er anlagt. Sejladsudvalget. Senior klubmesterskabet afviklet lørdag d. 10 sep. Alle præmier til klubmesterskabet er sponseret af SuperBrugsen i Ulsnæscentret. Broudvalget. Udvalget starter først rigtig op i uge 44. Klubhusudvalget. Hovedrengøring af klubhuset er planlagt efter uge 42. Haludvalget. Dræn er blevet anlagt. Webmaster. Webcam er generet af projektørlyset på pladsen, der skal opsættes ekstra webcam sensor. Mail adresser på hjemmesiden skal opdateres. 8 Vi passer godt på din bil... Køb & salg af nye og brugte biler Service og reparation af alle biler. Speciale: VW - Seat - Skoda Sejersbæk Biler ApS Biler ApS 6. Fanglinen Ulla Det er dyrt at få sendt Fangline ud ved udgivelse. Der arbejdes med forskellige nye muligheder for distribution f.eks. Modtage Fanglinen som PDF-fil pr. E-mail. Læse Fanglinen på Klubbens hjemmeside. Afhente den trykte Fangline i Klubhuset. Man kan bede om at få den tilsendt med alm. post Man vil forsøgsvis iværksætte en alternativ distributions metode fra 1. maj 2012. 7. Retningslinier for klubmåler hvervet Niels a. Modtagende Reglement for Klubmåleren godkendes 8. Status på igangsatte udvalgsarbejde Havneuddybning (Ole) Igangværende. Rev. af vedtægter (Svend, Bent Ole & Poul) Intet nyt. Mere liv i hjemmesiden (Ulla/Frank) Intet nyt. Junior hjemmeside skal være en del af GS (Henrik & Frank) Intet nyt. Standard stativer til alle (Poul Erik, Egon & Bent) Service og reparation af alle bilmærker -også inden for garantiperioden Pladsudvalgsformanden har været i gang med indhentnings af priser på 5 10 20 ton stativer, samt vogne til transport af stativerne. Arbejdet forsætter. Krabbebro (Ole & Egon) Forsætter i 2012 Sikkerheds tjek i GS (Alle udvalg) Alle udvalg skal arbejde Nederbyvej 2 6300 2 Gråsten 6300 Gråsten med sikkerhed i de enkelte Service Partner Tlf. 7465 2220 Mobil 4036 2270 udvalg Telefon 7465 2220 Telefax 7465 2270

DEN GODE HENSIGT er i Gråsten Sejlklub et tegn på, at den person der får denne pris har gjort en god indsats, som er blevet bemærket og anerkendt. En slags ærespris som ikke kan søges men som tildeles. Det er derfor med glæde, at det i år er lykkedes at finde en rigtig god modtager af denne pris. Jeg har fornøjelsen at videregive Den Gode Hensigt til formanden for pladsudvalget Egon Rerup der har gjort et stort arbejde for klubben. Ikke mindst er legepladsen blevet etableret og resultatet er flot. Tak for det Egon og tak for din store indsats på området generelt. Du er virkelig en person, der har vist Den Gode Hensigt. 9

STANDERSTRYGNING Formanden Sven Hansson sluttede den 8. oktober Sejlersæsonen 2011 med den traditionelle standerstrygning og en kort tale. Frede Schmidt som var indehaver af den gode hensigt 2010, havde valgt at Egon Rerup skulle være den glade modtager af pokalen for året 2011. Læs mere om pokalen Den gode Hensigt Vejret var dejligt og der var mødt ca. 100 personer op, især da vi kom til sildebord og pølser + det løse. Stemningen var hyggelig festlig og fornøjelig, og den gode tradition er virkelig noget der kan samle medlemmerne. Stor tak til festudvalget. I gør det rigtig godt. Efter standerstrygningen er der stadig meget der skal ordnes inden vi er vinterklar. Der har været stor aktivitet med optagning og rengøring og reparering af både; kraner og store lastbiler, bådvogne og stativer har præget billedet. Der er da også forekommet nogle uheld, heldigvis uden personskader, men alt i alt har arbejdet været præget af godt humør og samarbejde. 10

INFO FRA PLADSUDVALGET! Den fælles båd optagning for efteråret er afsluttet og placeringen af bådene på vinterpladsen er sket med nogle enkelte rettelser i forhold til den skitserede plan, som blev bragt i september udgaven af Fanglinen. Opdateret liste er hængt op på opslagstavlen i klubhuset. Vi har været nødsaget til at afvise enkelte nye medlemmer p.g.a. pladsmangel, men ellers er der rimelig med plads omkring de enkelte både til vinterafdækning og vedligeholdelsesarbejde. Omkring plads nr. 19-20 -21 er bådene lidt forkert placeret i forhold til inddelingen, men det retter vi til næste år. Der er smuttet en enkelt plads på denne konto! Med erfaring fra denne sæson, vil jeg gerne henlede opmærksomheden på, at der er nogle bådvogne, der trænger til et sikkerhedseftersyn, her tænkes især på styretøj/trækstang sidestøtter og dæk! De er ikke i sikkerhedsmæssig forsvarlig stand! I henhold til reglementer for vinteropbevaringspladsen skal stativer bådvogne og master forsynes med: Bådnavn ejers navn og telefonnummer! Har du fået det bragt i orden? Hvis ikke så få det gjort nu!! Der må ikke vinteropbevares master på masteklargøringspladsen, de skal anbringes i det dertil indrettede udendørs stativ i hallen eller i masteskuret. Bomme må ikke opbevares sammen med masten, da vi derved mister forholdsvis meget maste-plads! Så den skal med hjem eller anbringes på båden. For at mindske risikoen for tyveri fra bådene, bør der ikke forekomme løst liggende stiger på Området, så lås din stige fast til vogn/stativ. Med venlig hilsen Egon Rerup HUSK: Maste, stativer og bådvogne skal være forsynet med: BÅDNAVN BÅDEJER TLF. 11

Ny affaldsplan kan blive dyr for vores klub En ny affaldsplan for Gråsten Sejlklub ligger i øjeblikket til høring i Sønderborg Kommune og herefter til godkendelse i Miljøstyrelsen. Hvert 3. år skal vores affaldsplan godkendes af Miljøstyrelsen. Affalds-planen er en beskrivelse af, hvordan vi håndterer dels vores almindelige køkkenaffald, dels vores farlige affald (olie, maling mm.). En miljøstation til håndtering af farligt affald fra gæstesejlere og vores egne både vil være en bekostelig affære for klubben. Vi er indtil nu sluppet billigt, da såvel kommune som Miljøstyrelsen hidtil har godkendt den håndteringsmetode, som er opslået på planche med oversigtsplan forskellige steder i klubben. I håndteringsbeskrivelsen står der, at klubbens medlemmer selv skal fjerne farligt affald fra sejlklubben. Gæstesejlere kan kontakte vores havnefoged for at få hjælp til håndtering af farligt affald. Den hidtil anvendte håndteringsmetode for farligt affald forsøger vi at komme igennem med igen i den nye affaldsplan. Herudover er der i den nye affaldsplan markeret en ny container til opsamling af metaldåser (primært øl- og sodavandsdåser). Sønderborg Kommune kræver, at vores containerplads til køkkenaffald også forsynes med en tydeligt markeret dåsecontainer. DERFOR er det meget uheldigt og det kan gå hen og blive en rigtig dyr oplevelse for klubben, at vi har medlemmer i blandt 12

os (se billede), der ikke respekterer klubbens affaldsplan og de på planche opsatte håndteringsregler. Hvis Miljøstyrelsen kommer på besøg i forbindelse med godkendelse af vores affaldsplan, så "falder hammeren", hvis vi ikke kan overholde vores egne håndteringsregler. Vi vil omgående få en påtale og sandsynligvis med det samme blive pålagt at etablere en miljøstation, der også kan håndtere farligt affald. Og dette er dyrt rigtig dyrt. Og så er det jo som det også fremgår af vores hidtil gældende håndteringsregler, at "synderen/synderne" kan gøres økonomisk ansvarlig for følgevirkninger forbundet med overskridelse af gældende regler. En miljøstation koster "spidsen af en jetjager" såvel i anskaffelse som i drift, og det vil betyde en væsentlig kontingentstigning for os alle, hvis vi bliver pålagt at etablere en sådan. Så jeg kan kun på det kraftigste opfordre til, at lade være med provokationer som at henstille motorolie på containerpladsen til køkkenaffald (billedet). Og at vi som gode klubkammerater, der er glade for vores sejlklub, efterlever gældende miljøregler og selv fjerner vort eget farlige affald fra klubben. Ellers bliver det rigtig dyrt for os alle. Med miljøhilsen Lars Chresten Møller, DS Miljørepræsentant for GS Jens Lorenzen risikerer at miste sin havfrue, hun har tabt sin redningsvest! 13

Reglement for klubmåleren Hvervet som klubmåler Måleropgaven er et tillidshverv i klubben og skal derfor ikke honoreres. Kun pålagte udgifter fra DS kan opkræves. DS bestemmelser. De enkelte sejlklubber indenfor DS vælger selv sine klubmålere og er ansvarlige for disses arbejde. En måler er underkastet restriktionerne nævnt i afsnit 5.2.2. Klubmålere skal have gennemgået et DS målerkursus og godkendes af DS, inden de er berettiget til at udføre måling til brug under DH. Målerens opgave: (afsnit 5.2.2) Målerens opgave er at udføre målingen så nøjagtigt som muligt og registrere denne sammen med de øvrige data i måleskemaet, således at DS kan udstede et målebrev for den pågældende båd Måleren skal overfor DS (og alle målte både) være garant for, at målingen er udført i overensstemmelse med reglernes ånd, dvs. den størst mulige grad af ensartethed og retfærdighed Måleren skal ikke virke som konsulent for bådejeren for på denne måde at kunne sige sig fri for at være påvirket af særinteresser (habil) Både, som de selv helt eller delvis ejer, eller på anden måde er interesseret i, fx som besætning I ovenstående tilfælde må klubbens bestyrelse anvise en måler evt. i anden klub, efter aftale med denne klubs bestyrelse. Valg af klubmåler Klubmåleren udvælges af Gråsten sejlklubs bestyrelse, som også er ansvarlig for dennes (disses) arbejde. Måleren refererer til?? Målerens udstyr Målerens udstyr er klubbens ejendom og henhører under kapsejladsudvalgets regi.??? (det udstyr jeg har er delvis arvet fra forgængere og delvis mit eget, men overgives gerne til klubben) Målested. Måleren anviser tid og sted for opmålingen Vejning Vejning af både foregår med DS vægte. Eller andre kontrollerede vægte. Vægten udlånes gratis af DS, men rekvireres og returneres for den opmålte båds ejers regning. Målere må ikke måle: Både, som de selv har tegnet eller bygget, eller i hvis konstruktion eller ombygning de på nogen måde har taget del Både bygget på værfter i hvilke de har forretningsinteresser eller er ansat 14

Programudvalget Tag kalenderen frem og sæt kryds ved de 4 spændende aftener, som programudvalget inviterer til. Den 30. november kl.18.30 besøger vi MUSEUMSWERFT I Flensborg. Det ligger lige over for Søfartsmuseet. Egenbetaling er 3.5 euro pro pers. Klæd dig varmt på. Den 25 januar kl.19.00 Foredrag i klubhuset. Mogens Termansen fortæller om sejlads i Skotland Den 22 februar kl.19.00 Vedligehold af redningsveste/ ved Jørgen Farre. Medbring dine redningsveste og evt. kr. til nye ventiler. Den 14 marts kl. 19.00 Besøg hos Søholm Marine. Flemming fortæller om bådmotorer m.m. 15

REDAKTØREN REDAKTØREN Standeren er nede, bådene oppe, møbler og gril er sat indendørs og efteråret lister sig hurtigt ind på vinteren. De fysiske aktiviteter i sejlklubben drosles ned, når bådene er gjort vinterklar og dækket til, de seje juniorer fortsætter dog vintertræningen; trodser vejr og vind! Programudvalget lægger ud, med deres første aktivitet allerede i slutningen af november og jeg vil gerne opfordre Gråsten sejlklubs medlemmer til at være mindst lige så synlige som naboklubbernes. Støt op, sæt kryds i kalenderen og få nogle hyggelige aftener. Inden vi får set os om er der gået 5 mdr. og vi står igen ved 1.april hvor de første både kommer i vandet. I år var der netop i april og maj dejligt vejr og for vores vedkommende, de måneder vi fik sejlet mest. Næste års sejlture skal planlægges og forventningernes glæde gør sig i den grad gældende. Dejligt at have noget at se frem til! ÅRETS RESULTAT Så er Sæsonens Aftenkapsejladser og Klubmesterskab afviklet, der blev gennemført i alt 16 sejladser ud af 17 mulige aftensejladser, og 2 ud af 3 mulige sejladser ved Klubmesterskabet. Desværre måtte den tredje sejlads afblæses da der ikke var nogen vind. RESULTATER : Klubmester 2011 blev Poul Fribo i X Dream, X99 2. Plads Bent Rasmussen i Zoom-Out, Dufour 34 HR 3. Plads Gunnar Petersen i Pegasus, Granada 27 Resultater for de enkelte afviklede løb kan ses på hjemmesiden under Sejladsudvalget Tak for en god sæson, vi ses næste år. Sejladsudvalget. 16

Vær med til afgøre fremtiden for FANG LINEN 2012 starter det offentlige med digitalisering og vi kan ikke se bort fra, at det er vejen frem, også for vores klubblad, Fanglinen. Men da vi gerne vil imødekomme alle vore medlemmer, ønsker vi at høre/kende netop din mening. Som de fleste ved ligger Fanglinen jo på hjemmesiden: www.graasten-sejlklub.dk Du får nu mulighed for at tilkendegive, hvordan du fremtidig ønsker at modtage Fanglinen: 1. Fanglinen læses på hjemmesiden 2. Fanglinen, tilsendes som pdf-fil. 3. Fanglinen tilsendes med post 4. Fanglinen afhentes i klubhuset Hjælp os ved at sende dit svar 1-2-3 eller 4 til: redaktoer@graasten-sejlklub.dk eller send sms: 1-2-3 eller 4 til tlf. 21 28 80 43 husk at opgive dit navn, tlf.nr. og e-mail-adresse Du kan også skrive dig på listen, der ligger i klubhuset. Med venlig hilsen Ulla 17

Svanemærket Vi er medspiller, når miljøhensynet vægtes! IHLE grafisk produktion, Broager er Svanemærket. Den nordiske miljømærkning betyder at miljøhensyn for naturen og for de mennesker der skal arbejde med tryksagen er helt i top. Storegade 23 DK - 6310 Broager Tlf.: Uforpligtende 74 44 11 00 tilbud E-mail: gives! ihle@ihle.dk Du behøver ikke sejle verden rundt for at finde det rigtige trykkeri... IHLE Grafisk Produktion Storegade 23 6310 Broager Tlf. 74 44 11 00 Fax 74 44 09 55 E-mail:ihle@ihle.dk IHLE Grafisk Produktion 818

Nyt fra juniorafdelingen GS JUNIOR VINTERPROGRAM 2011-2012 27 Oktober Opstart og indskrivning 03 November Svømmehal 10 November Klubhus 17 November Træning m. Marianne Havn 24 November Klubhus 01 December Træning m. Marianne Havn 08 December Julebanko 15 December Juleferie 22 December Juleferie 29 December Juleferie 05 Januar Juleferie 12 Januar Sejlsport er også andet end kapsejlads 19 Januar Klubhus 25 Januar Skøjtehal 4-5 Februar Junior weekend 09 Februar Kapsejladsregler v. Morten og Emil 16 Februar Vinterferie 23 Februar Kapsejladsregler v. Morten og Emil 01 Marts Førstehjælp 08 Marts Kapsejladsregler v. Morten og Emil 15 Marts Navigation 22 Marts Navigation 29 Marts Klubhus 05 April Påske 12 April Træningsstart A+B /Klargøring 19 April Træningsstart A+B /Klargøring 26 April Træningsstart A+B /Klargøring 03 Maj Træningsstart for C sejlere 10 Maj Træning 19

KLUBMESTERSKAB 2011 i juniorafdelingen blev afholdt 1. oktober Vi måtte i år lægge årets klubmesterskab i juniorafdelingen 2 uger senere end vi plejer, da flere af vores optimistjollesejlere skulle udenbys til stævner i både Skovshoved og Sønderborg de sidste weekender i september. Så med den sommer (eller måske rettere mangel på samme!), som vi havde oplevet i år, kunne man da godt frygte, at vi skulle ud til dette årets sidste arrangement på vandet i både kulde, regn og blæst, nu når vi rykkede det helt ind i den første efterårsmåned. Men sådan ville vejrguderne det dog heldigvis ikke! I stedet bød de på sol og sommer og 26 graders rekordvarme, dog manglede der en ikke uvigtig ingrediens nemlig vinden. Den glimrede ved sit fravær stort set hele dagen og gjorde livet surt for både dommer og de sejlere, der gerne skulle have nogle flere sejladser på kontoen for at kunne hive pokalen hjem. Heldigvis havde Marianne M. tilberedt et overdådigt morgenmåltid, som vi startede med at indtage og der var mad nok til at vi kunne trække tiden lidt og håbe, at vinden så ville indfinde sig op ad formiddagen. Kl. ca. 10.30 tog vi på vandet og håbede, at vi kunne finde lidt vind nede i Nybøl Nor; men ak der var stort set intet at komme efter og sejlerne der var blevet trukket derned, lå bare og drev lidt rundt nogle hyggede sig mens andre syntes, at det var røvkedeligt! Det hjalp dog gevaldigt på humøret, da Henrik kom sejlende ud på banen i Jubas medbringende en lækker vaffelis til alle sejlere, dommer og hjælpere. Og ikke nok med det, da isen var fortæret, begyndte vinden såmænd også at blæse med 1 2 m/s fra en østlig retning, så en bane blev hurtigt udlagt og en sejlads kunne truttes i gang. Desværre var vinden ikke til at stole på denne dag og jollerne sneglede sig banen rundt og da sidste båd var i mål, var vinden opbrugt i første omgang. Efter lidt ventetid og en aftale med Marianne i køkkenet om at grillpølserne, som vi skulle have til frokost, kunne udskydes til kl. 14, lykkedes det igen at få så meget vind i sejlene, at yderligere én sejlads kunne afvikles. Efter planen skulle vi have haft 3 sejladser denne dag og da sejladsen torsdag aften også måtte skydes af pga. manglende vind, måtte vi i år nøjes med 4 af de planlagte 6 sejladser til klubmesterskabet. Efter frokost var det så forældrenes tur til at komme på vandet i børnenes joller 20

for at se om det ikke efterhånden var på tide, at vinden ville friske lidt. Men nej én sejlads kunne det blive til og ved bundmærket var vinden endda stort set helt væk, så det var en sej omgang at komme i mål. Selvfølgelig var der til ungernes store skuffelse ingen kæntringer denne gang; men enkelte blev alligevel lidt våde i en lille vandkamp. 21

COMPACT DIESLER HOLD DIG TIL VOLVO PENTA - DEN HOLDER TIL DIG..! mere rummelighed OPGRADER DIN BÅD OG FÅ FORDELENE VED EN NY VOLVO PENTA MOTOR Driftsikkerhed Større sejlkomfort Let tilgængelige reservedele Landsdækkende servicenet Høj gensalgsværdi på båden 22 www.volvopenta.dk HOLM MARINE Volvo Pentas serie af Compact Diesler dækker effektområdet 13-75 Hk Bøjskovskov 18 DK-6400 Sønderborg Tlf. +45 74 65 40 90 Mobil +45 40 40 65 90 BÅDPRESSENING BOMPRESSENING SPRAYHOOD WINDBREAKERS Otto Immler GmbH Schleswiger Strasse 99 D-24941 Flensburg Tlf. +49 461 980 76 E-mail: info@immlerplane.de www.immlerplane.de HEMPEL

Efter at alle var kommet i land igen blev vandrepokalerne uddelt til følgende juniorer: A-optimist: B-optimist: C-optimist: Zoom 8 jolle: Flittigste sejler: Guttermandspokal: Julie Tolnov Havn (og endda med en brækket arm!) Mette Gade Alexander F. Markussen Merlin Fröhlich Sofie Tolnov Havn Julie Tolnov Havn Om aftenen blev der grillet og hygget og i den lune sensommeraften varede den vellykkede dag i juniorafdelingen for nogles vedkommende lige til midnat. Sejlerhilsen Bent 23

Malermester Klaus Blaske Nielsen Pure Cruising Sundsnæs 6C, 6300 Gråsten Teleon 74 65 02 42 Åben 9-17.30, fredag 9-18. lørdag 9-13 Ved aflevering af denne annonce, gives 15% rabat på alle Hempels produkter Gælder i hele 2011 og kun mod aflevering af annoncen Paul Elvstrøms Vej 4 DK-6200 Aabenraa Tel: +45 7362 4800 info@elvstromsobstad.com www.elvstromsobstad.com Ihle grafisk produktion, Broager