Brugsanvisning SCANTOOL metalbåndsav 125VB



Relaterede dokumenter
Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: Fax: Manual SCANTOOL 305 Rondelsliber

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Toorx Compact S. Brugermanual

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

STIGA ST

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

TIH 500 S / TIH 700 S

DEUTSCH SILENT COMBI

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

STARLYF CYCLONIC VAC

Instalationsanvisning

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Rørgevindskærersæt 220V

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brændesav m/hårdmetalklinge

DEUTSCH. Multiclip El

Da: Betjeningsvejledning Solo

Emhætte Type: STANDARD W

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

BRUGSANVISNING KARMA

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

S26 MOTOR Original brugermanual

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Luftkompressor Art.nr

HG Hovedskære Vinkel & Lige

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

TROLLA Græsopsamler 120 cm

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. SP-1100P_manual_dk

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

SCANTOOL SB 30/35 og SB 40

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

BÅNDSAV FRA POWER CRAFT

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Emhætte Brugsvejledning

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ALASKA slim. Brugervejledning

Emhætte Brugsanvisning

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Installationsvejledning

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

TROMLE 91 CM.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Brugsanvisning VAL 6

Brugervejledning Teleskopkædesav Best.nr. HN3498

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

TBS-205/1000 BORDRUNDSAV. Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Brugsanvisning. UT 280/ V/400V - UT280/400ECO - UT280/400EV Unitoaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

ALPHA Gulvslibemaskine

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

Din brugermanual HP PAVILION T200

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: Fax: Manual SCANTOOL 1065 COMBI

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

k g c h d i e j f b l a m

Bænksliber instruktioner Brug altid sikkerhedsbriller og høreværn

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER

DM-FD A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A

Flishugger 15 Hk Benz.

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Dansk Manual 2015 Dato: Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Brugsvejledning. SCANTOOL Båndsav Model SC 125V

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: Fax: Manual SCANTOOL WBS 1400 Metalbåndsav

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

liter centrifugalspreder

Transkript:

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: +45 98 23 60 88 Fax: +45 98 23 61 44 Brugsanvisning SCANTOOL metalbåndsav 125VB

EF-overensstemmelseserklæring SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Danmark Website: www.scantool-group.dk Tlf: +45 98 23 60 88 Fax.: +45 98 23 61 44 Det erklæres hermed, at SCANTOOL metalbåndsav 125VB er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i RÅDETS DIREKTIV af 17. Maj 2006 (2006/42/EF) Samt i overensstemmelse med: Rådets direktiv af 19. februar 1973 (73/23/EØF) Lavspændingsdirektivet med senere ændringer (Boligministeriets bekendtgørelse nr. 797 af 30. august 1994) Rådets direktiv af 3. maj 1989 (89/336/EØF) - EMC-direktivet med senere ændringer (Telestyrelsens EMC-bekendtgørelse nr. 796 af 5. december 1991 med efterfølgende ændringer) 2

Indholdsfortegnelse 1 BETJENING 4 1.1 SIKKERHEDSREGLER FOR STATIONÆRE VÆRKTØJSMASKINER. 4 1.2 INTRODUKTION TIL BRUG AF MASKINEN 7 1.3 SYMBOLER UD FOR ANVENDELSESPUNKTERNE 7 1.4 ANBEFALET - OG IKKE ANBEFALET ANVENDELSE 7 1.5 STANDARDMÆSSIGE SIKKERHEDSPROCEDURER 8 1.6 STØJFORHOLD 8 1.7 OPLYSNING OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 9 1.8 BESKRIVELSE AF MASKINEN (FIG. 1) 9 2. INSTALLATION 10 2.1 FJERNELSE AF EMBALLAGE 10 2.2 HÅNDTERING (FIG. 2) 10 2.3 TRANSPORT (FIG. 2) 10 2.4 PLACERING AF ARBEJDSSTATION (FIG. 3) 10 2.5 ELEKTRISKE TILSLUTNINGER 11 3. INDSTILLINGER 11 3.1 SPÆNDING AF KLINGEN (FIG. 4) 11 3.2 STOPKLODS (FIG. 5) 11 3.3 SKÆREVINKEL (FIG.6) 11 3.4 SKÆREHASTIGHED(FIG.7) 12 3.5 GLIDENDE KLINGEFØRING (FIG. 8) 12 3.6 KLINGEFØRINGENS LEJER (FIG. 9) 12 4. ANVENDELSE 14 4.1 INDKØRING AF KLINGEN 13 4.2 BETJENING (FIG. 7) 13 4.3 UDSKIFTNING AF KLINGEN (FIG. 9) 14 4.4 SKÆREKAPACITET 14 4.5 KORREKT PLACERING AF ARBEJDSEMNET I SKRUETVINGEN 15 4.6 TABEL OVER SKÆRINGER 15 5. EKSTRAUDSTYR 16 5.1 VALG AF KLINGE 16 6. VEDLIGEHOLDELSE 16 6.1 REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE 16 6.2 ASSISTANCE 16 6.3 BORTSKAFFELSE AF MASKINEN 16 3

7. FEJLSØGNING 17 8. KREDSLØBSDIAGRAM 19 9. RESERVEDELE 20 10. GARANTIBEVIS 25 10.1 GARANTI 25 4

1. Betjening 1.1 Sikkerhedsregler for stationære værkstøjsmaskiner. Følg dem for at opnå de bedste resultater og få fuld udbytte af din nye maskine Den meget dygtige håndværker har respekt for de værktøjer, han arbejder med. Han ved, at de repræsenterer mange års konstant forbedret design. Han ved også, at de kan være farlige, hvis de bruges forkert. Det er temaet for et nyt program om sikker brug af stationære værktøjsmaskiner. Sikkerhedsreglerne tager udgangspunkt i den anerkendte praksis på værksteder i industrien og i hjemmet. 1. Kend din værktøjsmaskine. 2. Hold afskærmningen på plads og i driftsmæssig stand. 3. Tilslut værktøjsmaskinen til en jordforbindelse. Er værktøjet udstyret med et stik med 3 stikben, bør det sættes i en stikkontakt med 3 huller. Bliver der brugt en adapter til en stikkontakt med 2 huller, skal adapterledningen tilsluttes en jordforbindelse. Fjern aldrig det tredje stikben. Læs producentens manual grundigt igennem. Lær dens anvendelsesmuligheder og begrænsninger at kende samt de særlige risici specielt ved dette værktøj. 4. Fjern justeringsnøgler og skruenøgler. Kom ind i en vane med at tjekke og se, om nøgler og justeringsskruenøgler er fjernet, før maskinen tændes. 5. Hold arbejdsområdet rent. Rodede områder og bænke indbyder til uheld. 7. Hold børn på afstand. Alle besøgende bør holde sig i sikker afstand fra arbejdsområdet. 6. Sørg for, at omgivelserne ikke er farlige. Brug ikke værktøjsmaskiner på fugtige eller våde steder og udsæt dem ikke for regn. Sørg for god belysning på dit arbejdsområde. 8. Gør værkstedet børnesikkert med hængelåse, hovedafbrydere og ved at fjerne startnøglerne. 5

9. Undlad at forcere værktøjet. Det laver et bedre stykke arbejde og er mere sikkert til de opgaver, det er beregnet til. 12. Brug altid sikkerhedsbriller. Brug også ansigts- eller støvmaske, hvis saveopgaverne støver meget. Normale briller har kun linser med øget slagstyrke. De er IKKE sikkerhedsbriller. 11. Brug den rigtige påklædning. Brug aldrig løst tøj, handsker, slips, ringe, armbånd eller andre smykker, der kan sætte sig fast i bevægelige dele. Der anbefales skridsikkert fodtøj. Brug beskyttende hovedbeklædning til langt hår. 10. Brug det rette værktøj. Udlad at forcere værktøjet eller dets fastgørelse ved at lave noget, som det ikke er beregnet. 14. Ræk aldrig for langt. Sørg for hele tiden at have ordentligt fodfæste og god balance. 13. Arbejd sikkert. Brug skruetvinger eller skruestik til at holde arbejdsemnerne fast, hvis det er praktisk. Det er mere sikkert end at bruge sine hænder, og man har begge hænder frie til at betjene værktøjet. 16. Sluk for værktøjerne, før der foretages eftersyn, og når der skiftes ekstraudstyr som fx slibeskive, polerring, slibebånd, klinger, smådele, skæreredskaber osv. 17. Mindsk risikoen for uforsætlig start. Sørg for, at afbryderen er i den slukkede position, inden maskinen tilsluttes. 15. Behandl værktøjerne varsomt. Hold værktøjerne skarpe og rene for at opnå den bedste og sikreste ydeevne. Følg instrukser for smøring og skift af ekstraudstyr. 18. Anvend anbefalet ekstraudstyr. Konsulter producentens manual vedrørende anbefalet ekstraudstyr. Brug af ukorrekt ekstraudstyr kan øge risikoen for personskader. 6

7

ADVARSEL Installer savklingen og klingeafskærmningen inden brug. Indstil den korrekte spænding på klingen for at forhindre farlige situationer med beskadigede savklinger og arbejdsemner. 1.2 Introduktion til brug af maskinen Inden du starter med at arbejde med saven, skal du læse denne her brugsanvisning grundigt igennem, så du bliver bekendt med din maskine og dens anvendelser og de steder, hvor den ikke bør bruges. Opbevar denne brugsanvisning sikkert. Den er en integreret del af maskinen og bør anvendes som reference vedrørende korrekt betjening af maskinen og sikkerhedsforhold. Anvend udelukkende maskinen til det brug, som der specificeres og anbefales her i denne brugsanvisning. Maskinen bør på ingen måde laves om, forceres eller anvendes til uhensigtsmæssige formål. 1.3 Symboler ud for anvendelsespunkterne Undervurder aldrig advarslerne PAS PÅ - FORSIGTIGT, som der angives i denne brugsanvisning. For at tiltrække brugerens opmærksomhed og værne om sikkerheden er farlig anvendelse afmærket med symboler og bemærkninger, der fremhæver de farlige situationer og forklarer, hvordan man skal opføre sig for at undgå eventuelle risici. Disse symboler og forklaringer kan inddeles i tre kategorier, og de er kendetegnet ved følgende ord: PAS PÅ: Farlig adfærd, der kan medføre alvorlige kvæstelser. FORSIGTIGT: Adfærd, der kan medføre lettere personskader eller skader på genstande. BEMÆRK: Bemærkninger, der er efterfulgt af dette symbol, er tekniske og sigter på at gøre betjeningen nemmere. 1.4 Anbefalet OG IKKE ANBEFALET ANVENDELSE Denne båndsav er designet og konstrueret ifølge den mest avancerede teknologi og kan anvendes til al slags metalskæring, der sædvanligvis benyttes inden for industri og håndværk. Den kan skære: ALMINDELIGT STÅL (FE 37...) SPECIALSTÅL (C 40, 18NiCrMo5..) ALUMINIUM OG DETS LEGERINGER. MESSING BRONZE STÅLRØR (FE 35, FE 52...) PROFILEREDE TVÆRSNIT I PLADEMETAL OG ALUMINIUM Den er ikke beregnet til at skære: TRÆ OG LIGNENDE MATERIALER BEN OG LIGNENDE MATERIALER 8

PAS PÅ: Båndsaven er blevet udviklet og fremstillet til at skære under tørre forhold; brug af kølemidler og smøreolie gør maskinen ubrugelig. Se de relative afsnit om skærekapacitet, den hastighed og de værktøjstyper, der skal bruges afhængigt af det materiale, der skal skæres og dets tykkelse: (Se indholdsfortegnelsen). 1.5 Standardmæssige sikkerhedsprocedurer Anvend ikke maskinen på meget fugtige steder eller ved tilstedeværelse af brandbare væsker eller gasser. Anvend den ikke ude i det fri, når de generelle vejrmæssige og miljømæssig forhold er ugunstige (fx tordenvejr, storm og regnvejr). Brug hensigtsmæssigt tøj, uden vide ærmer eller genstande som tørklæder, kæder og armbånd, der vil kunne blive fanget af maskinens bevægelige dele. Brug altid personlige beskyttelsesanordninger: Beskyttelsesbriller, som det anbefales i sikkerhedsstandarderne, handsker af den rigtig størrelse, hovedtelefoner eller ørepropper og hjelm, hvis det er nødvendigt. Brug de værktøjer, der anbefales i denne brugsanvisning, hvis du ønsker at få mest muligt ud af din sav. Alle forlængerledninger skal være typegodkendt og stemme overens med sikkerhedsstandarderne. Undgå at bruge maskinen, hvis din psykiske/fysiske tilstand er ustabil, eller du er chokeret. Hold altid rester fra forarbejdningen væk fra skæreområdet. Brug altid skruetvingen. De dele, der skal skæres, skal altid holdes fast med skruetvingen. Hold altid hænderne væk fra arbejdsområdet, mens maskinen bevæger sig. Før et arbejdsemne på- eller aflæsses, skal køreknappen frigives på håndtaget. Forcer ikke maskinen unødigt. For kraftigt skæretryk kan medføre hurtigt slid af klingen og påvirke maskinens ydeevne negativt med hensyn til færdigbehandling og skærepræcision. 1.6 Støjforhold Under de normale brugsforhold, der beskrives i denne brugsanvisning, afgiver denne båndsav et akustisk tryk, der svarer til et niveau på: Leq= 82 db(a), når maskinen betjenes ulæsset; Leq= 84.3 db(a) under forarbejdning (fx skæring af et stålrør med D. 80 mm, tykkelse 5 mm), ved en skærehastighed på 80m/min., med en vægtbelastet arbejdscyklus på 1 minut. Disse mål stemmer overens med UNI 7712, ISO 3740,ISO 3746 og CEE 891392 forordningen. BEMÆRK: Personligt høreværn bør anvendes så som hovedtelefoner eller ørepropper. 9

1.7 Oplysning om elektromagnetisk kompatibilitet. De europæiske sikkerhedsforordninger, især EØF direktiv 89/336 påkræver, at alt udstyr skal være forsynet med afskærmningsanordninger imod radiointerferens både ude fra og ud mod omverdenen. Denne maskine er udstyret med filtre både på motoren og ved strømforsyningen, så maskinen er sikker og i overensstemmelse med ovenstående forordninger. Tests er blevet udført ifølge EN 55011, EN 55014, EN50082-1, IEC 1000-4-2, IEC 1000-44 forordningerne. 1.8 BESKRIVELSE AF MASKINEN (Fig. 1 Båndsaven består af to hoveddele: Maskinens hoveddel (5) med motor og drev (7), som er integreret i underdelen, der består af en skruetvinge (11) og en baseenhed (13) ved hjælp af svingophænget (9). Her er en liste over de vigtigste dele med et nummer, der henviser til delene på tegningen. Tegnforklaring fig. 1 1 - Kommandogreb 2 - Håndhjul til spænding af klingen 4 - Glidende klingeføring 5 - Maskinens hovedstykke 6 - Klinge 7 - Motor 8 - Kontrolkasse 9 - Stopbarre 10 - Skruetvinge (skruestik) 11 - Skruestik 12 - Skruetvingens drev 13 - Baseenhed 10

2. Installation 2.1 FJERNELSE AF EMBALLAGE Fjern trærammen, der beskytter maskinen under transport. Undgå at ødelægge rammen, da du måske får brug for at flytte maskinen over længere afstande eller gemme den væk i længere perioder. 2.2 HÅNDTERING (Fig. 2) Da maskinen ikke er tung (16 kg), kan den løftes og flyttes af en person alene ved, at man tager fat i maskinens hovedstykke (5), forudsat den er korrekt fastspændt (se punkt 2.3). 2.3 TRANSPORT (Fig. 2) Saven skal sænkes til den nederste position og fastgøres til baseenheden. Det er nok at sætte stiften U ind i hullet på hovedstykket, derefter løfte maskinen, idet der tages fat som vist på fig. 2. Ved transport af maskinen er det bedre at stille den i den kasse, som den blev leveret i. Sørg for, at saven står i den rigtige position, der vises med pilene på emballagen. Læg især mærke til det tegnsymbol, der er trykt på kassen, fordi det giver alle de fornødne oplysninger om palletering og stabling af kasserne. Ved transport bind klingen med et reb eller sikkerhedsbælter, som det anbefales for at forhindre, at klingen glider eller går i stykker. 2.4 PLACERING AF ARBEJDSSTATION (fig. 3) Placer maskinen på en plan arbejdsbænk, så maskinen får den bedst mulige stabilitet. Af ergonomiske årsager skal arbejdsbænkens højde under skærearbejdet være sådan, at skruetvingens niveau er mellem 90 og 95 cm over jorden (se fig. 3) PAS PÅ: Sørg for, at maskinen står i et arbejdsområde med hensigtsmæssige omgivelser og belysning. De generelle arbejdsmiljøforhold er af altafgørende betydning for at forebygge ulykker. 11

2.5 ELEKTRISKE TILSLUTNINGER Kontroller, at det el-net, som maskinen er tilsluttet til, har jordforbindelse i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsbestemmelser, og at stikkontakten er i god stand. Husk, at der bør være en magnettermisk beskyttelsesanordning på el-nettet til at beskytte alle konduktorer imod kortslutning og overbelastning. Beskyttelsesanordningen bør vælges ud fra maskinens elektriske egenskaber, som bliver angivet herunder: Nominel spænding 1~,115 / 230V Nominel frekvens 50/60 Hz Maks. programmeret absorberet værdi 3.8 ampere Nominel indgangseffekt 1250 Watt Effektfaktor 0.93 Nominel hastighed 14.000-19.000 rpm Isolering Klasse B Type af intermitterende servicer S4-60 % Hvis der sker en strømafbrydelse på el-nettet, og mens du venter på, at strømmen vender tilbage, er der ingen risiko for fare. Den elektrisk regulator 0 eller el-nettets afbryder D er nemlig udstyret med en genindstillingsfunktion, der forhindrer maskinen i automatisk at starte igen. Motoren på din sav (den elektroniske version) er: forsynet med en beskyttende varmeafbryder af kredsløbet, der afbryder strømforsyningen, når spolernes temperatur bliver for høj. Hvis strømforsyningen bliver afbrudt, så vent på den normale genindstilling. 3. Indstillinger 3.1 SPÆNDING AF KLINGEN (fig. 4) Drej håndhjulet B i urets retning, indtil til det låser. Hvis spændingen er for kraftig, har klingen for vane at undslippe styreindretningen. I så fald løsn klingens spænding ved at dreje en/to gange på håndhjulet B imod urets regning. 3.2 STOPKLODS (fig. 5) Brug den udleverede stopklods, hvis du skal lave flere skæringer på arbejdsemner af samme længde. På den måde behøver du ikke at gentage det samme mål hver gang. Skru stang E i hullet på baseenheden og fastgør den med møtrikkerne F. Slæk på håndhjulet G og sæt stopperen L i den korrekte afstand fra klingen. Stram håndhjulet G igen. 3.3 Skærevinkel (fig. 6) Båndsaven kan skære i en vinkel, der varierer mellem 0 og 45 grader. Det er nok at slække på håndtaget I og dreje svingophænget J hen imod de respektive endestopper H og K. 12

For alle vinklerne derimellem drej svingophænget J, indtil mærket M på ophænget passer til den tilsvarende position på pladen. Lås så det roterende ophæng J igen. 3.4 SKÆREHASTIGHED (fig. 7) Version med to hastigheder Afhængig af type af materiale og tværsnit (se SKÆREBORD) kan du vælge mellem to forskellige skærehastigheder på 60 eller 80 m/min. ved hjælp af knappen N. Elektronisk version Din sav er udstyret med CESC (Constant Electronic Speed Control), der giver mulighed for trinvis og kontinuerlig variation af skærehastigheden, så den kan tilpasse sig efter typen og dimensionerne af det materiale, der skal skæres (se skærebord). For at vælge den bedst egnede hastighed skal man bruge hastighedens kontrolgreb 0 til at øge eller sænke den ønskede hastighed. Eksempler: Rustfrit stål: 30 m/min. position 1 Almindeligt stål: 40-60 m/min. position 2-3-4 Aluminiumslegeringer: 80 m/min. position 6 Rør/tværsnit: 70-80 m/min position 5-6 3.5 GLIDENDE KLINGEFØRING (fig. 8) Din savs glidende klingeføring P med integreret beskyttelse anvendes til at udføre skæringen, så den styrer den fornødne del af klingen og fuldstændigt beskytter den del, der ikke bruges ved skærearbejdet. Løsn grebene Q og lad klingeføringen P glide, så man flytter den tættere på eller længere væk fra de dele, der skal skæres, som der vises på figuren. PAS PÅ: Bliver denne justering ikke udført, vil den del af klingen, der ikke bliver brugt under skærearbejdet, blive afdækket, og det vil skabe en ekstra kontaktrisiko udover at det ændrer på kvaliteten på skæringen. 3.6 KLINGEFØRINGENS LEJER (fig. 9) Klingeføringen på ydersiden af saven er excentrisk og justerbar, så det forenkler genplaceringen af klingen og styrer den bedst muligt. Den skal altid røre let ved klingen, så den roterer, når klingen passerer, men den må ikke være helt låst fast. For at nærme eller fjerne den excentriske klingeføring skal man forsigtigt dreje på skruehovederne S med en 10 mm skruenøgle. 13

4. ANVENDELSE 4.1 INDKØRING AF KLINGEN Hvis den korrekte fremgangsmåde ved drift ikke overholdes, kan det gå uafhjælpeligt ud over klingens skærepræcision. For at opnå den bedst mulige ydeevne skal din savs klinger af bimetal i en kort periode indkøres. Derfor skal de første to eller tre skæringer laves, når det er muligt, på et massivt arbejdsemne D. 40-50 mm, ved hjælp af et meget let tryk på klingen og et gradvist øget tryk på de efterfølgende skæringer. For at måle det korrekte tryk under de normale betjeningsforhold, der er defineret i denne brugsanvisning (se skærebord), så skal for eksempel den første skæring i massivt stål D. 50 mm (fx C40) tage ca. 4 minutter. Efter indkørslen kan det samme emne nemt skæres på ca. 2 minutter. Hvis indkøringen gøres korrekt, vil skæringens overflade og præcision være af en bedre kvalitet, og klingen vil holde længere. 4.2 BETJENING (Fig. 7) Version med to hastigheder Tryk den grønne knap 1 på hovedknappen D for at muliggøre maskinbetjeningen. Elektronisk version Drej hovedknappen D om på position 1. Nu er maskinen klar til betjening. Før du overhovedet starter med at skære, så kontroller, om alle beskyttelser er i orden og i den rigtige position. Hvis du har færdiggjort alle de fremgangsmåder og foranstaltninger, som er blevet beskrevet indtil videre, kan du begynde arbejdet. Når du skal udføre en skæring, skal du stille sig foran maskinen og tage fat i håndtaget med højre hånd. Hold din venstre hånd væk fra skæreområde og prøv ikke på nogen som helst måde at røre ved det, når skæringen er i gang. Brug pegefingeren på din højre hånd, tryk på køreknappen A (fig. 4) og sænk gradvist maskinens hovedstykke, indtil det kommer i let berøring med den del, der skal skæres. Begynd nu at give arbejdsemnet et gradvist tryk og gør skæringen færdig. Frigiv altid knappen A imellem skæringerne, mens du placerer arbejdsemnet. Prøv ikke på at blokere det eller på nogen måde ændre de funktionelle egenskaber. Elektronisk version Stopper maskinen pludseligt efter mange skæringer i træk, så bliv ikke forskrækket. Motorens beskyttelsesanordningen mod varme er blevet aktiveret, idet strømforsyningen afbrydes, når spolernes temperatur når den grænsetærskel, der bliver defineret af deres isoleringsklasse, så man undgår, at motoren tager skade. I så fald frigiv knappen A og vent på den automatiske genindstilling, der normalt vil ske i løbet af nogle få minutter. Din sav er udstyret med en elektronisk hastighedsregulator, der også omfatter en beskyttelsesfunktion i motoren, der fungerer ved hjælp af en amperometrisk begrænser. På den måde kan den ikke absorbere en større mængde strøm, end den er indstillet til, udtrykt i maks. værdi af absorption (se 2.5). Hvis begrænseren ryster, mens maskinen er i gang, så sænk skæringstrykket lidt. Dermed sikres klingens brugslevetid og ydeevne, og der man får altid en skarp og ren skæring. 14

4.3 Udskiftning af klingen (fig. 9) Når du udfører denne foranstaltning, skal du altid bruge beskyttelseshandsker og undgå kontakt med klingens takker. Kontroller, at hovedkontakten D står på position 0; Løsn på håndtaget Q og lad klingeføringen P glide så langt frem, som den kan, idet man følger pilens retning (fig. 8). Fjern beskyttelseshylstret ved at skue de fire skuer løs. Løsn klingens spænding, drej håndtaget B imod urets retning. Brug en 10 mm skruenøgle, løsn de sekskantede møtrikker R på de to klingeføringer på ydersiden af klingen (fig. 9). Med den samme skruenøgle drej let imod urets retning på skruehovederne på den samme klingeføring, så lejerne flyttes langt nok væk fra klingen til, at du nemt kan trække dem ud af styreindretningerne. Træk først klingen ud af styreindretningerne og derefter ud af de gummibelagte remskiver. Indsæt først den nye klinge mellem styreindretningerne og derefter på de gummibelagte remskiver, med takkerne i den retning som vist på billede 9. Spænd klingen igen som beskrevet i punkt 3.1 og placer igen de to udvendige klingeføringer i let berøring med klingen, og drej skruehovederne i urets retning Lås de to sekskantede møtrikker R igen. Sæt beskyttelseshylstret på igen og sæt forsigtigt klingen imellem beskyttelsens bøjler T. Sæt igen klingeføringerne P i den rigtige position til den næste skæring. 4.4 SKÆREKAPACITET Tabellen herunder anskueliggør skærekapaciteten mellem 0 og 45 grader. Det kan under de normale brugsforhold, der er beskrevet i denne brugsanvisning, ske uden, at man behøver at placere andre genstande imellem skruetvingens kæber. 15

4.5 KORREKT PLACERING AF ARBEJDSEMNET I SKRUETVINGEN Det arbejdsemne, der skal skæres, bør sættes direkte mellem kæberne uden nogen andre genstande. PAS PÅ: Hold aldrig de arbejdsemner, der skal skæres, i hånden. Hvis de arbejdsemner, der skal skæres, er profilerede tværsnit, flade arbejdsemner eller har specielle former, så se eksemplerne på tegningerne. Hvis tykkelsen på det profilerede tværsnit er meget lille, skal der isættes en kontur, der kopierer profilen inde i selve det profilerede tværsnit, så man forhindrer, at den bliver mast mellem kæberne. 4.6 TABEL OVER SKÆRINGER 16

5 EKSTRAUDSTYR 5.1 VALG AF KLINGE Din sav er udstyret med en klinge i bimetal, der måler 1325 x 13 x 0,65 mm med variable takker, 10t takker pr. tomme, og som kan bruges ved hovedparten af denne maskines skæringer. Ved specielle krav (se skæretabellen punkt 4.6) for eksempel ved skæring af store massive tværsnit eller profilerede tværsnit eller hjørnestykker af lille tykkelse kan der også fås klinger med 6, 10, 14 eller 18 takker pr. tomme. MATERIALER: M42 (fjederstål + stål HSS) LÆNGDE: 1440 mm HØJDE 13 mm TYKKELSE 0,65 mm TAKKER standard 10 valgfrie 6-14 18-10-8/12 6. VEDLIGEHOLDELSE 6.1 REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE De normale vedligeholdelsesforanstaltninger, som også kan udføres af et ikke specialiseret personale, er alle beskrevet i de forrige afsnit og her nedenfor. 1. Inden man udfører nogen vedligeholdelsesforanstaltninger, skal maskinens stik tages ud af stikkontakten på væggen. 2. Under vedligeholdelsesforanstaltninger skal der bruges personlig beskyttelse (sikkerhedsbriller og handsker). 3. Fjern rester fra forarbejdningen fra skæreområdet og klingeføringerne, lige så tit det er nødvendigt. Det tilrådes at bruge en sugningsanordning eller en børste. Brug ikke sprøjter med komprimeret luft. 4. Hvis du i en længere periode ikke skal anvende saven, så rengør den og stil den på et tørt sted, hvis det er muligt. I sådanne tilfælde tilrådes der at løsne klingen, så den ikke sidder fastspændt uden nogen grund. 6.2 ASSISTANCE Skulle det blive nødvendigt at tilkalde fagfolk til udførelse af ekstraordinær vedligeholdelse eller i tilfælde af reparationer i løbet af garantiperioden eller senere, bør man altid kontakte et autoriseret servicecenter eller fabrikken direkte, hvis der ikke er noget servicecenter i dit område. 6.3 BORTSKAFFELSE AF MASKINEN Når maskinen ikke mere kan bruges, skal bortskaffelsen af maskinen foregå gennem en opsamlings- og bortskaffelsesplads for industriaffald. 17

7. FEJLSØGNING PROBLEMER ÅRSAGER LØSNINGSFORSLAG Motoren fungerer ikke Defekt motor, strømkabel eller stik. Sikringerne på el-panelet er gået. Ingen spænding i el-nettet. Overbelastningsafbryderen er slået fra. Fagfolk bør kontrollere maskinen. Forsøg ikke at reparere motoren selv. Kontroller sikringernes stand og udskrift dem om nødvendigt. Kontroller spændingen i elnettet. Frigiv køreknappen og vent nogle minutter på, at overbelastningsafbryderen Overbelastningsafbryderen er slået fra. Unøjagtig skærevinkel ved JO - 45. Unøjagtig skærevinkel Klingen er tilbøjelig til at stikke ud over styreindretningerne. Motoren er overophedet. Overbelastning af motoren pga. for stort skæretryk. Motorstop. Indstillingen af stopperne H og K (punkt 3.3) er unøjagtige. Klingen er slidt, eller også passer takkerne ikke ordentligt til arbejdsemnets tykkelse. For kraftigt skæretryk. For kraftig spænding af klingen. Ukorrekt indstilling af den excentrisk klingeføring. For stort slid på remskivens gummebelægninger. Klingen glider af på remskiverne pga. skæreolie eller -fedt. Kontroller klingens spænding (punkt 3.1). genindstiller sig. Kontroller, at motorens luftindsugningsåbninger er rene. Udfør skæring af arbejdsemnet med det rigtige tryk. Fagfolk bør kontrollere maskinen. Forsøg ikke at reparere maskinen selv. Indstil stopperne ved at løsne fastspændingsskruerne og placere dem igen. Kontroller skæreparametrene (klingens takker, skærehastighed) i tabellen over skæringer (punkt 4.6). Sænk skæretrykket. Kontroller indstillingen af de excentriske klingeføringer (punkt 3.6). Fagfolk bør kontrollere remskiverne og udskifte dem, hvis det er nødvendigt. Brug aldrig smøremiddel eller kølevæske under skæring. Fagfolk bør kontrollere maskinen, og hvis det er nødvendigt udskifte remskiverne. 18

8. Kredsløbsdiagram 19

9. Reservedele 20

21

22

Item Part No. Description Specification Qty Part No. 1 125002 Body Frame 1 2 HD901 Nut M6 4 3 HW104 Spring Washer M6 4 4 111018 Guide Bracket 1 5 111009 Washer 4 6 CA6072 RS Bearing 607-2RS 8 7 111016 Eccentric Shaft 4 8 111020 Knob 1 9 125025 Eccentric Shaft 1 10 CA6242RS Bearing 924-2RS 2 11 111096 Pin Ø4x19,8L 2 12 111031 Washer 4 13 111024A Blade Cover(Front) 1 14 HS466 Hex. Socker Headless Screw M8x8L 2 15 111067 Carriage Screw M6x30L 1 17 HS610 Flat Cross Head Screw M5x10L 8 18 111060 Bracket 2 19 HW004 Washer M6 2 20 HW005 Washer M8 2 21 111014 Knob 1 22-1 ET 1244 Limit Swich 1 23 125048 Connecting Tube 1 24 125050A Blade 1440x13x0,65 1-8/12T 25 125017 Fixed Shaft 1 25-1 HT004 Flat Cross Read Screw M6x15L 3 26 111004 Drive Wheel 1 27 111072 Washer 1 27-1 111072A Washer 21,8x15,2-1 1 28 HE506 Hex. Read Screw M5x10L 4 29 125036 Blade Back Cover 1 32 111022 Tension Bracket 1 33 111028 Press Cake 4 34 HT002 Flat Cross Read Screw M5x16L 4 35 111056 Spring 1 36 111017 Spring 1 37 111013 Bolt 1 42 111012 Shaft 1 45 E095212 Cable 1 46-3 HS815 Cross Round Read Screw Ø3,5x35L 2 46-1 111085 Motor Cover 1 46-5 HS816 Cross Round Head Screw Ø4 x 15L 2 46-7 111088A Separator 1 23

24 Item Part No. Description Specification Qty Part No. 46-8 111088 Fan 1 46-9 111087A Bracket 1 46S2 M085 Motor 220V 1 46S2 M085-2 Motor 110V 1 46-1 111084 Bruch 2 46-2S 111055AS Motor Rotor Assembly 1 111055 Motor Rotor Shaft 1 111055B Motor Rotor 1 46-6S ET2515 Driver Assembly CF-16(220V) 1 46-6S ET2521 Driver Assembly CF-16(110V) 1 11090A Bracket 1 57 HS219 Hex. Socket Head Screw M5 x 16L 4 58 CAHK0609 Bearing HK0609 2 59 111032 Washer 3 60 111005 Gear-A 1 61 111044 Bushing 1 62 111006 Gear-B 1 63 111033 Washer 1 64 CAHK0810 Bearing HK0810 1 66 CA6272RS Bearing 627-2RS 1 67 111007 Gear-C 1 68 CA6202LLU Bearing 6202LLU 1 92 HW105 Spring Washer M8 6 93 HS242 Hex. Socket Head Screw M8x20L 6 94 111059 Coaster 4 95 HW006 Washer M10x20x2t 2 96 HB804 Nut M10 1 97 HS935 Carriage Screw M10 x 33L 1 98 HN010 Hex. Nut M14 x P1,5 2 99 111057 Distance Set Rod 1 100 111058 Distance Set Bracket 1 100-1 111097 Plum handle 1 100-2 HS036 Hex. Head Screw M6 x 30L 1 101 111045 Angle Margin 2 102 HS527 Cross Round Head Screw M6 x 10L 2 104 125033 Degree-Meter 1 105 111116 Rivet Ø3,3 x 6L 2 107 HS263 Hex. Socket Head Screw M10 x 45L 1 108 HN004 Hex. Nut M6 1 109 HS425 Hex. Socker Headless Screw M6 x 25L 1 110 111039 Knob 1 111 HW030 Washer M10 x 27x 2t 1

Item Part No. Description Specification Qty Part No. 112 111027 Knob w/shaft 1 114 111026 Position pin 1 115 HE010 E Retaining Ring E7 1 116 111023 Spring 1 119 111103N Swivel arm 1 120 125018 Washer 1 121 HB808 Nut AN02 1 122 E195312J Power cable 1 123 111091 Cable Setting Nut 1 124 HS817 Cross Round Head Screw Ø4 x 20L 2 126S1 111093S1 Switch Assembly 1 126-1 111093N Cover 1 126-2 111093A Cover 2 speed 1 126-3 HS822 Cross Round Head Screw Ø4,0 x 40L 3 126-4 ET1247 2 Switch 3P 1 126-5 ET1156 ON/OFF Switch KJD17(230) 1 126-6 HS519 Cross Round Head Screw M5 x 10L 3 126S2 111093S2 Switch Assembly 1 126-2 111093C Cover 1 126-3 HS815 Cross Round Head Screw Ø3,5 x 35L 3 126-4 ET2147 Revolution Knob 1 126-5 ET1156 ON/OFF Switch KJD17(230) 1 126-7 111134 Speed plate 1 134 111066 Cable Clamp 6 135 HB803 Hex.Nut M8 2 136 111071 Clamp 1 137 111072 Washer 1 138 CA60022RS Bearing 6002-2RS 2 138 HT004 Hex. Socket Fiat Head M6 x 16L 1 Screw 140 111004F Idler Wheel 1 141 111040B Swivel Base 1 142S 125041AS Vise Base Assembly 1 142-3 111051A-2 Bushing 1 142-4 111051A Lead screw 1 142-5 125041 Vise Base 1 142-6 125042 Vise Jaw Bracket 1 142-8 111068 Cover 1 142-9 HW104 Washer M6 1 142-10 HS227 Hex. Socket Head Screw M6 x 5L 1 160 HW306 Star Washer M5 1 161 HS519 Cross Round Head Screw M5 x 10L 1 25

10. Garantibevis 10.1 Garanti Hvis denne maskine, der er leveret af Scantool A/S, inden for 2 år fra erhvervelsen bliver defekt på grund af forkerte materialer eller konstruktionsfejl, garanterer vi, at vi gratis vil reparere eller udskifte maskinen eller en defekt del eller defekte dele forudsat at: 1. Produktet bliver returneret i hel stand til en af vore servicecentre eller officielle serviceagenter. 2. Produktet ikke er blevet forkert anvendt eller uforsigtigt håndteret og især ikke er blevet brugt på en måde, der strider imod betjeningsinstrukserne. 3. Reparationer ikke er blevet udført eller forsøgt udført af andre end vores eget servicepersonale eller personalet hos vore officielle serviceagenter. 4. Der bliver fremstillet et dokumenteret bevis af købsdatoen, når varerne afleveres eller sendes til reparation. 5. Slidte dele ikke er dækket af garantien SCANTOOL A/S tilbyder dig fem års garanti på den elektriske motor, hvis motoren skulle blive defekt eller sågar brænde sammen i løbet af de første 5 år fra datoen på fakturaen. 26