Bluetooth Station BH01i/u



Relaterede dokumenter
Bluetooth højttaler BABHCK811_1

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

WOOFit HEADPHONES. Brugermanual

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

1. Bluetooth Speakerphone

Betjeningsvejledning BTE

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Jabra SOLEMATE BRUGERVEJLEDNING

TRAIL TRÅDLØSE ØRETELEFONER TIL SPORTSBRUG. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER

WOOFit HEADPHONES. Brugermanual

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Artone 3 Bluetooth Max

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

AfterShokz Trekz Air

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Oversigt over højttaleren

WOOF it. Brugermanual

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

PARROT MINIKIT NEO 2 HD

Lær din AM08 at kende

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

FAQ. 6. Er lithium-ion batterier klassificeret som farligt gods? Ja, jf. lovgivningen er lithion-ion batterier klassificeret som farligt gods.

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

Backbeat FIT. Brugervejledning

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

BackBeat PRO. User Guide

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening

Hurtig brugervejledning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Orava Crater 4 brugsvejledning

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

BackBeat FIT. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

JABRA SPORT Rox wireless

Orava Crater 4 brugsvejledning

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

Transkript:

Bluetooth Station BH01i/u Brugsanvisning

Velkommen Tillykke med din nye Swissvoice epure Mobile Bluetooth Station(BH01), der er en elegant opladestation til mobiltelefoner med en intelligent trådløs håndsæt højttaler for behagelig stemmesamtale og musikunderholdning. BH01 understøtter den nyeste HD stemmeteknologi, som muliggør en usædvanlig stemmekvalitet*. BH01 kan også integreres med 2 højkvalitets stereohøjttalere, der giver en uovertruffen musik streaming oplevelse. Kobl ganske enkelt BH01 til en hvilken som helst Bluetooth mobiltelefon, tablet, PC eller bærbar for at genfinde og nyde glæden ved samtale. *Bemærk: Kræver Bluetooth HFP 1.6 bredbånd audio support i dine mobilenheder og afhænger af telekommunikationsoperatørens netværk

Indhold 1. Hurtigt overblik... 2 2. Opstart... 4 3. Trådløs tilkobling... 5 4. Nyd din samtale... 7 5. Nyd din musik... 9 6. Oplad din mobiltelefon... 10 7. FAQ/OSS... 12 8. Specifikationer... 15 9. Vedligeholdelse og sikkerhedsinformationer... 16 10. Garantioplysninger... 17 BH01 1

1. Hurtigt overblik BH01 set forfra 2 1 3 1 Håndsæt opladeenhed 2 Trådløst håndsæt 3 Udtrækkelig iphone oplader (Model: Kun BH01i) BH01 set bagfra 1 2 1 Standard USB Jack (Model: Kun BH01u) 2 Mikro USB Jack 2 BH01

Knapper: 1 3 4 5 2 6 1 Lydstyrke op(+)/ned(-): Hæver eller sænker lydstyrken i håndsæt højttalerne. 2 Knapbetjening med LED 3 Foregående: Tilbage til nummerets begyndelse eller til det foregående nummer ved afspilning af musik. 4 Afspilning/Højttaler: Afspilning af musik eller pause. I et taleopkald kan denne knap aktivere/deaktivere højttalerfunktionen. 5 Næste: Spring til næste nummer ved afspilning af musik. 6 On/Off/Tale: Tænder og slukker BH01 håndsæt ved at trykke i 3 sekunder. Taleknap til at besvare eller afslutte et taleopkald. BH01 3

2. Opstart Første gang BH01 skal i brug tilrådes det at oplade håndsættet fuldstændigt i 3 timer. Opladning af BH01 håndsættet: Tilkobl USB kablet til din vægoplader (*) eller computer (standard USB strømforsyning) og sæt stikket i opladeenhedens mikro USB jack. Du hører en opladeadvarsel, når opladning af håndsættet begynder på basen. Alternativt kan du koble mikro USB kablet direkte til BH01 håndsættet for opladning. (*) Bemærk: AC/DC strømadapter hører ikke med til pakken. Du kan bruge din mobiltelefons strømadapter med USB-port. ELLER Mikro USB Mikro USB Fuld opladning: En fuld opladning tager ca. 3 timer. Lavt batteriniveau: Du vil høre advarsler for lavt batteri og håndsættets LED blinker HVIDT hurtigt Batteriindikator: Når stationen bruges til iphone, vises en batteriindikator på mobiltelefonens statuslinie for at angive BH01 s resterende batteriniveau 4 BH01

3. Trådløs tilkobling Du kan let tilkoble din enhed til BH01 via Bluetooth på følgende måde: Trin 1: Når BH01 er slukket, tændes der for BH01 håndsættet ved at trykke og holde On/Off knappen i 5 sekunder. Tryk og hold On/Off knappen i 5 sekunder Trin 2: Vent indtil håndsættets LED blinker HVIDT og BLÅT på skift, du vil også høre advarsler om oprettelse af forbindelsen. BH01 er nu i Bluetooth parringstilstand og klar til at oprette forbindelsen. Trin 3: Tænd for Bluetooth på din mobiltelefon, tablet eller PC og søg efter Bluetooth-enheder. Vælg Swissvoice BH01, når det vises på din enhed, for at oprette forbindelsen (*). (*) Bemærk: På nogle telefonmodeller kan du blive bedt om et password, indtast da 0000. BH01 5

Når forbindelsen er oprettet, udsendes der en lyd og håndsættets LED blinker blåt. Du er nu klar til at nyde trådløs tale og musik med en rækkevidde på op til 20 meters synslinie. Opret forbindelse med flere enheder: BH01 kan tilslutte op til 2 Bluetooth enheder samtidigt. For at oprette forbindelsen mellem BH01 og endnu en enhed gentages trin 1 til 3 med en anden enhed. Automatisk gentilslutning: BH01 kan tilsluttes automatisk igen til den mobilenhed, der sidst har været tilsluttet, når den kommer inden for Bluetooths rækkevidde. Som standard er denne funktion aktiveret i BH01. Aktivere/Deaktivere automatisk gentilslutning: Tryk på knappen Foregående i 5 sekunder i standby funktion, den hvide/blå LED vil være tændt i 1 sekund. Derefter bliver den automatiske gentilslutningsfunktion aktiveret eller deaktiveret tilsvarende. Mac-computer tilslutning: For at parre og forbinde til en Mac-computer, er det nødvendigt at deaktivere den automatiske gentilslutningsfunktion i BH01, inden forbindelsen oprettes, eftersom Mac-computere ikke er forenelige med den automatiske gentilslutningsfunktion. 6 BH01

4. Nyd din samtale BH01 lader dig genfinde glæden ved mobil samtale ved at levere høj stemmekvalitet med let kontrol og behagelig brug. 4.1 Besvare/Afslutte opkald Besvare opkald: Når telefonen ringer, tryk kort på knappen Tale Afslut opkald: I et telefonopkald tryk kort på knappen Tale Afvis opkald: Når telefonen ringer tryk og hold knappen Afspilning/Højttaler i 2 sekunder 4.2 Lav et opkald/siri stemmeopkald Du kan bruge din mobiltelefon til at lave et opkald som sædvanligt og tale i BH01 håndsættet. Du kan også gøre følgende: Siri/stemmeaktiveret opkald: Tryk kort på knappen Tale for at udløse Siri eller stemmeaktiveret opkald afhængigt af dine mobiltelefonmodeller. Tal direkte til BH01 for stemmeopkald (*) Genopkald til sidste nummer: Tryk og hold knappen Afspilning/Højttaler i 1 sekund. Annuller opkald: Når du ringer, tryk kort på knappen Tale (*) Siri er kun disponibel i Apple iphone4s 4.3 Håndfri højttaler Du kan aktivere den håndfrie højttaler for at frigøre dine hænder og dele samtalen med andre i rummet. Håndfri højttaler: I en telefonsamtale tryk kort på knappen Afspilning/Højttaler for at skifte mellem højttalerfunktion og håndsætfunktion. BH01 7

Audio Boosting højttaler: Du kan forstærke lydstyrken i den håndfrie højttaler ved at trykke kort 2 gange på knappen Afspilning/Højttaler under en telefonsamtale. Dette er særligt nyttigt for iphone/ipad s FaceTime eller andre iphone/ipad VoIP applikationer som f.eks. Skype, som har lavere lydstyrke i håndfri funktion. 4.4 Lyd til/fra ved opkald Slå lyden til/fra: I en telefonsamtale tryk kort på knappen for at slå mikrofonen til eller fra. LED'en lyser konstant hvidt under opkald med mikrofonen slået fra. 4.5 Trevejs opkald Behandling af det andet indgående opkald: Besvar det 2. opkald: Tryk kort på knappen Afvis det 2. opkald: Tryk og hold knappen Afspilning/Højttaler i 2 sekunder. Afslut det aktuelle opkald og besvar: Tryk og hold knappen i 2 sekunder. I samtaler med 2 opkald: Skift mellem opkaldene: Tryk kort på knappen Afslut det aktuelle opkald og skift opkald: Tryk og hold knappen i 2 sekunder. 8 BH01

5. Nyd din musik BH01 sender trådløst lyden ud fra din mobile enheder, når du afspiller musik, spiller spil eller ser videoer. 5.1 Bedste lytteoplevelse For at nyde den bedste lytteoplevelse skal BH01 placeres vandret med stereohøjttalerne over for dig. Sæt lyden på din mobil/enhed på fuld styrke og kontroller derefter lydstyrken gennem BH01's lydstyrke op/ned knapper. Placer BH01 vandret for den bedste musikoplevelse 5.2 Afspillerkontrol Afspilning/Pause: Tryk på knappen Afspilning/Højttaler for afspilning af musik eller pause Næste nummer: Tryk på knappen under afspilning af musik for at springe til næste nummer Foregående nummer: Tryk på knappen under afspilning af musik for at starte nummeret fra begyndelsen eller afspille det foregående nummer Lydstyrkekontrol: Tryk på knapperne lydstyrke op(+)/ned(-) på BH01 BH01 9

6. Oplad din mobiltelefon BH01 kan oplade din mobiltelefon gennem basen med en vægoplader eller standard USB strømforsyning (mobiltelefon AC/DC strømadapter er ikke medleveret). 6.1 iphone opladerstation (Model: BH01i) For BH01i modellen, når basen er koblet til standard USB strømforsyning eller vægoplader, kan du trykke på og trække den udtrækkelige opladerstation ud fra basen og sætte din iphone til opladning på opladerstationen. Tryk på og træk iphone opladerstationen ud Sæt iphonen i opladerstationen 10 BH01

6.2 Mobiltelefon USB opladning (Model: BH01u) For BH01u modellen, når basens mikro USB jack er koblet til en standard USB strømforsyning eller vægoplader kan du oplade din mobiltelefon gennem et standard USB kabel fra din mobiltelefonpakke (ikke inkluderet). BH01u set bagfra Mikro USB til strømforsyning Tilkobl USB kablet til mobiltelefonen for opladning BH01 11

7. FAQ/OSS 1. Hvorfor kan BH01 ikke parres med min Bluetooth-enhed? a) Sørg for, at BH01 er i parringstilstand. b) Sørg for, at BH01 er inden for 1-2 meters rækkevidde for parring. c) På nogle telefonmodeller kan du blive bedt om et password og parrings password er 0000. 2. Hvorfor kan BH01 ikke spille musik, når den kobler til en Bluetooth mobiltelefon? a) Sørg for, at din Bluetooth mobiltelefon støtter A2DP profil. b) Sørg for, at din Bluetooth mobiltelefon er inden for det effektive arbejdsområde. 3. Hvorfor kan man ikke høre de første sekunders musik lige efter at have tændt for BH01 og afspille musik? Somme tider bliver musikken først afspillet 5 sekunder efter, at der er tændt for BH01 og koblet til din mobiltelefon. Der er ingen problemer med afspilning af musik efter at have koblet BH01 til din mobil efter 5 sekunder. 4. Hvorfor er musiklydstyrken lav, selvom jeg har trykket på lydstyrke op i BH01? Tjek at lydstyrken allerede er indstillet på maksimalt niveau på din mobiltelefon/enhed. 12 BH01

5. Hvorfor kan jeg ikke fjernbetjene funktionerne pause, afspilning, foregående nummer og næste nummer med BH01, når jeg afspiller musik? Denne funktion kræver, at Bluetooth-enheden parres med BH01 for at støtte AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Tjek at din mobiltelefon eller Bluetooth-transmitter støtter AVRCP. 6. Hvor lang er den effektive rækkevidde mellem BH01 og en Bluetooth-mobiltelefon? Ifølge Bluetooth-standard er den maksimale rækkevidde for klasse 2 Bluetooth-produkter 20 meter. Rækkevidden varierer afhængigt af omgivelserne og de parrede mobiltelefoner. 7. Hvordan støttes HD voice i BH01? BH01 støtter HD Voice baseret på Bluetooth HFP 1.6 profilen og denne er også afhængig af det mobile netværk for at støtte HD voice på netværkssiden. 8. Lydstyrken i den håndfrie højttaler er ret lav for iphone og ipad s FaceTime eller Skype? Du kan aktivere audio boosting højttaler ved at trykke kort 2 gange på knappen Afspilning/Højttaler under samtale i iphone/ipad VoIP applikationer. BH01 13

9. Hvorfor kan jeg hverken tænde eller slukke BH01 håndsættet, selvom jeg bliver ved med at trykke på On/Off knappen i 3 sekunder? Sæt mikro USB stikket direkte i BH01 håndsættet for opladning, tryk derefter samtidigt på knapperne lydstyrke(+) og lydstyrke(-), hold dem i 4 sekunder og slip dernæst begge knapper. Vent på, at LED'en tænder igen, hvorefter du kan tænde normalt for BH01 håndsættet. 10. Jeg taler i min mobiltelefon (bruger ikke BH01) og når jeg er i nærheden af BH01, kan jeg pludselig ikke høre og tale i min mobiltelefon? Når mobiltelefoner er inden for BH01's rækkevidde, tilslutter visse mobiltelefoner sig automatisk til BH01 igen og skifter automatisk taleopkaldet til BH01. I dette tilfælde kan du fortsætte din samtale ved at bruge BH01 håndsættet. 11. Jeg bruger Mac s VoIP applikation (f.eks. Skype), men jeg kan ikke besvare og afslutte opkald ved hjælp af Taleknappen i BH01. Hvorfor? For tiden støttes taleknappen ikke i Mac OS, i stedet frakobles Bluetooth-forbindelsen til Maccomputeren. 12. Når jeg kobler til en Mac-computer, mislykkes forbindelsen og Mac'en viser en Bluetooth audio fejlmeddelelse? Deaktiver den automatiske gentilslutningsfunktion på BH01 ved at trykke på knappen i 5 sekunder i standbyfunktion, foretag derefter Bluetooth-parring og kobl til Mac-computeren igen. 14 BH01

8. Specifikationer Bluetooth version Bluetooth profiler Bluetooth frekvensområde Driftsafstand Taletid Standbytid Indgangsspænding ved opladning Opladningstid Dimensioner (håndsæt) Dimensioner (base) Vægt (håndsæt) Vægt (base) Bluetooth V2.1 + EDR HFP v1.6, A2DP og AVRCP 2,4GHz 2,4835GHz Op til 20 meters klar synslinie Op til 3,5 timer Op til 500 timer DC 5V Ca. 3 timer (ved indgangsstrøm på 500mA) 210 x 53 x 51mm (BxDxH) 128 x 65 x 62mm (BxDxH) 180g 229g Noter: 1 Denne enhed er i overensstemmelse med CEbestemmelser. Driften deraf er underlagt de følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forvolde skadelig interferens og (2) denne enhed må acceptere enhver interferens, der modtages, inklusive interferens der kan medføre uønsket drift. 2 Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelse, kan annullere brugerens bemyndigelse til at anvende udstyret. BH01 15

9. Vedligeholdelse og sikkerhedsinformationer BH01 er et avanceret produkt, hvad angår design og konstruktion, og bør derfor behandles med omhu. For rengøring af BH01 håndsættet, tørres det først med en antistatisk klud eller fugtet blødt ruskind og tørres derefter med en tør klud. 9.1 Genbrug (miljøbeskyttelse) I slutningen af produktets levetid må telefonen ikke bortkastes med det normale husholdningsaffald. Aflever produktet på en genbrugsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr: Se symbolet på produktet, i brugsanvisningen og/eller på emballagen. Nogle materialer i dette produkt kan genbruges, hvis de bringes til en genbrugsstation. Ved at genbruge dele eller råmaterialer fra brugte produkter bidrager du til at beskytte miljøet. Kontakt venligst de lokale myndigheder, hvis du har brug for oplysninger om genbrugsstationer i dit område. 9.2 Godkendelse og overensstemmelse Brug kun håndsættet med den leverede håndsæt opladeenhed model BH01u eller BH01i. Det kan være farligt at anvende andre opladeenheder og medføre dårlig funktion eller beskadige produktet. 16 BH01

10. Garantioplysninger Tak for dit køb af en epure Mobile Bluetooth Station. epure Mobile Bluetooth Station har et brugervenligt design, men hvis du behøver assistance, står vi naturligvis til rådighed med hjælp: På vores hjemmeside: Gå til http://epure.swissvoice.net/range-overview/bh01i til kapitlet om Frequently Asked Questions (FAQ/OSS) her kan du finde svar samt opdaterede brugsanvisninger Kontakt os: Du kan kontakte os for hjælp via et nummer på forskellige måder: (Australia) Swissvoice hotline: (02) 8096 5247 Email: epure_info@swissvoice.net (Austria, Bulgaria) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Canada) Swissvoice hotline: 011800-10181010 (Toll-free) (Cyprus, Czech republic) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Denmark) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com BH01 17

(Eire) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Finland) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com (France, Germany, Greece) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Hong Kong) Swissvoice HK Ltd. Address: Unit 1910, 19/F, Dominion Center 43-59, Queen s Road East, Wan Chai Hotline: (852) 2466 9745 (Mon-Fri 10am-6pm) (Italy, Malta, Netherlands) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Norway) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com (Poland, Portugal) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Russia) Swissvoice hotline: 810800-10181010 (Toll-free) (Spain) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) 18 BH01

(Sweden) Swissvoice hotline: +46 300568920 Email: Info@turascandinavia.com epure Bluetooth Station (Switzerland) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (Turkey) Swissvoice Hotline: (212) 282 6777 Sales: satis@mobicom.com.tr Customer support: musteri.hizmetleri@mobicom.com.tr Technical support: teknik@mobicom.com.tr (United Kingdom) Swissvoice hotline: 00800-10181010 (Toll-free) (United States) Swissvoice hotline: 011800-10181010 (Toll-free) Når du kontakter os, hav venligst produktets serienummer ved hånden (det sidder på undersiden af produktet) samt oplysninger om, hvor og hvornår du købte produktet. BH01 19

10.1 Garantibetingelser Alle mangler, der kan tilskrives materialer og fremstillingsfejl, vil blive udbedret gratis inden for garantiperioden, enten ved reparation eller udskiftning af det defekte udstyr. Garantien dækker hverken brugsmaterialer, mangler, der kun påvirker værdien eller brugen af udstyret ubetydeligt, eller skader, der skyldes forkert brug, almindelig slitage eller håndtering af tredjemand. Garantien dækker ikke følgeskader forårsaget af anvendelsen eller fejl eller defekter ved produktet. Navnlig accepteres der ikke nogen form for ansvar for skade på ejendom og økonomisk tab. Trykt i Kina 20 BH01

Internet: www.swissvoice.net 2012 ophavsret tilhørende Swissvoice SV 20406208 DK 0A7 BH01 1 Billedet kan være forskelligt fra det aktuelle produkt.