ÆNDRINGSFORSLAG 1-52



Relaterede dokumenter
EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

Procedure for samlet ansøgning om opholds- og arbejdstilladelse ***I

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

UDKAST TIL UDTALELSE

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0638 Offentligt

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

ÆNDRINGSFORSLAG 9-16

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. Forslag til direktiv (KOM(2001) 386 C5-0447/ /0154(CNS))

RÅDETS DIREKTIV 2009/50/EF

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER

UDKAST TIL UDTALELSE

ÆNDRINGSFORSLAG

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Europa-Parlamentet OG Rådets Direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. Forslag til direktiv (KOM(2002) 548 C5-2002/ /0242(CNS))

KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19

RÅDETS DIREKTIV. af 20. oktober 1980

UDKAST TIL UDTALELSE

Læs mere om udgivelsen på Ulla Neergaard & Ruth Nielsen EU-RET. Fri bevægelighed

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt

Nordisk Konvention om social sikring. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

ÆNDRINGSFORSLAG 18-51

ARBEJDSKRAFTENS FRIE BEVÆGELIGHED

ARBEJDSKRAFTENS FRIE BEVÆGELIGHED

Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0379 Bilag 3 Offentligt

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Forslag. Lov om videreførelse af visse rettigheder i forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union uden en aftale

6269/17 jn/ag/kf/sl 1 DG B 1C

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG *

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Udstationering af arbejdstagere Spørgsmål om en udstationerende virksomhed

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL UDTALELSE

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt

UDKAST TIL UDTALELSE

NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/2001 s

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0378 Bilag 2 Offentligt

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER

RÅDETS DIREKTIV 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Forslag. Lov om ændring af lov om en børne- og ungeydelse og lov om børnetilskud og forskudsvis udbetaling af børnebidrag

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Ansættelse af udlændinge

ÆNDRINGSFORSLAG 7-18

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0248 Offentligt

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/205. Ændringsforslag. Marita Ulvskog for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTET ÆNDRINGSFORSLAG Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2008/2331(INI)

DA Den Europæiske Unions Tidende L 166/ 1. I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

RETSGRUNDLAG MÅL RESULTATER

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

ÆNDRINGSFORSLAG 11-45

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring

ÆNDRINGSFORSLAG

14708/16 kf/top/ikn 1 DGD 1B

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

lønnet og ulønnet træning (praktik), volontører og au pair. Forslaget

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

L 375/12 Den Europæiske Unions Tidende

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD)

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2007/0229(COD) 2.3.2011 ÆNDRINGSFORSLAG 1-52 Udkast til udtalelse Alejandro Cercas (PE439.114v01-00) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en kombineret ansøgningsprocedure for en kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere til at tage ophold og arbejde på en medlemsstats område og om et sæt fælles rettigheder for arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat (KOM(2007)0638 C7-0470/2007 2007/0229(COD)) AM\859135.doc PE460.645v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegOpinion PE460.645v01-00 2/29 AM\859135.doc

1 Sari Essayah Betragtning 9 (9) Da der ikke findes horisontale fællesskabsforskrifter, er tredjelandsstatsborgeres rettigheder meget forskellige afhængig af den medlemsstat, de arbejder i, og deres nationalitet. De har ikke de samme rettigheder som statsborgere i medlemsstaten eller andre EU-borgere. Med henblik på yderligere at udvikle en sammenhængende indvandringspolitik, mindske uligheden med hensyn til rettigheder for EU-borgere og tredjelandsstatsborgere, der har lovligt arbejde, og supplere de eksisterende regler for indvandring, bør der fastsættes et regelsæt, der præciserer, på hvilke politikområder der gælder de samme rettigheder for medlemsstaternes egne statsborgere og arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat, men endnu ikke har status som fastboende udlændinge. Sådanne bestemmelser skal skabe lige vilkår i EU, så det anerkendes, at tredjelandsstatsborgere, der arbejder lovligt i en medlemsstat, bidrager til EU's økonomi via deres arbejde og skat, og sikre, at illoyal konkurrence mellem medlemsstaternes egne statsborgere og tredjelandsstatsborgere som følge af en eventuel udnyttelse af sidstnævnte mindskes. (9) Da der ikke findes horisontale EUforskrifter, er tredjelandsstatsborgeres rettigheder meget forskellige afhængig af den medlemsstat, de arbejder i, og deres nationalitet. Med henblik på yderligere at udvikle en sammenhængende indvandringspolitik, mindske uligheden med hensyn til rettigheder for EU-borgere og tredjelandsstatsborgere, der har lovligt arbejde, og supplere de eksisterende regler for indvandring, bør der fastsættes et regelsæt, der præciserer, på hvilke politikområder der gælder de samme rettigheder for medlemsstaternes egne statsborgere og arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat, men endnu ikke har status som fastboende udlændinge. Sådanne bestemmelser skal skabe et minimum af lige vilkår i EU, så det anerkendes, at tredjelandsstatsborgere, der arbejder lovligt i en medlemsstat, bidrager til EU's økonomi via deres arbejde og skat, og sikre, at illoyal konkurrence mellem medlemsstaternes egne statsborgere og tredjelandsstatsborgere som følge af en eventuel udnyttelse af sidstnævnte mindskes. En "arbejdstager fra et tredjeland" defineres i artikel 2, litra b), i dette direktiv som "enhver tredjelandsstatsborger, der er indrejst på en medlemsstats område, har lovligt ophold og har tilladelse til at arbejde i et lønnet forhold i medfør af national lovgivning og/eller i overensstemmelse med national praksis i den pågældende medlemsstat", uden at det berører fortolkningen af begrebet AM\859135.doc 3/29 PE460.645v01-00

"ansættelsesforhold" i anden EUlovgivning. Begrundelse Formålet med dette forslag er at præcisere, at definitionen af en "arbejdstager fra et tredjeland" ikke må påvirke fortolkningen af begrebet "ansættelsesforhold" i andre EUretsakter, fordi der ikke findes nogen ensartet definition af dette begreb i EU's arbejdsret. Desuden synes definitionen i kommissionsforslaget at afvige fra den definition, der i øjeblikket anvendes af i det mindste nogle af medlemsstaterne. 2 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Rui Tavares Betragtning 9 (9) Da der ikke findes horisontale fællesskabsforskrifter, er tredjelandsstatsborgeres rettigheder meget forskellige afhængig af den medlemsstat, de arbejder i, og deres nationalitet. De har ikke de samme rettigheder som statsborgere i medlemsstaten eller andre EU-borgere. Med henblik på yderligere at udvikle en sammenhængende indvandringspolitik, mindske uligheden med hensyn til rettigheder for EU-borgere og tredjelandsstatsborgere, der har lovligt arbejde, og supplere de eksisterende regler for indvandring, bør der fastsættes et regelsæt, der præciserer, på hvilke politikområder der gælder de samme rettigheder for medlemsstaternes egne statsborgere og arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat, men endnu ikke har status som fastboende udlændinge. Sådanne bestemmelser skal skabe lige vilkår i EU, så det anerkendes, at tredjelandsstatsborgere, der arbejder (9) Da der ikke findes horisontale fællesskabsforskrifter, er tredjelandsstatsborgeres rettigheder meget forskellige afhængig af den medlemsstat, de arbejder i, og deres nationalitet. De har ikke de samme rettigheder som statsborgere i medlemsstaten eller andre EU-borgere. Med henblik på yderligere at udvikle en sammenhængende indvandringspolitik, mindske uligheden med hensyn til rettigheder for EU-borgere og tredjelandsstatsborgere, der har lovligt arbejde, og supplere de eksisterende regler for indvandring, bør der fastsættes et regelsæt, der præciserer, på hvilke politikområder der gælder de samme rettigheder for medlemsstaternes egne statsborgere og arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat, men endnu ikke har status som fastboende udlændinge. Sådanne bestemmelser skal skabe lige vilkår i EU, sikre anerkendelse af tredjelandsstatsborgeres bidrag til det PE460.645v01-00 4/29 AM\859135.doc

lovligt i en medlemsstat, bidrager til EU's økonomi via deres arbejde og skat, og sikre, at illoyal konkurrence mellem medlemsstaternes egne statsborgere og tredjelandsstatsborgere som følge af en eventuel udnyttelse af sidstnævnte mindskes. europæiske samfund og bekæmpe illoyal konkurrence mellem medlemsstaternes egne statsborgere og tredjelandsstatsborgere som følge af en eventuel udnyttelse af sidstnævnte. 3 Betragtning 12 (12) Tredjelandsstatsborgere, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser, og tredjelandsstatsborgere, der indrejser i en medlemsstat i medfør af forpligtelser i en international aftale, som gør det lettere for bestemte kategorier af fysiske personer inden for handel og investering at indrejse og få midlertidigt ophold, bør ikke omfattes af dette direktiv, da de ikke betragtes som en del af arbejdsmarkedet i den pågældende medlemsstat. (12) Tredjelandsstatsborgere, der er udstationeret, er ikke omfattet af dette direktiv. Dette bør ikke forhindre tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold og lovlig beskæftigelse i én medlemsstat, og som er udstationeret i en anden medlemsstat, i at have samme rettigheder som udsendelsesmedlemsstatens egne statsborgere under hele deres udstationering med hensyn til de arbejdsog ansættelsesvilkår, som ikke berøres af anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser. AM\859135.doc 5/29 PE460.645v01-00

4 Betragtning 14 a (ny) (14a) Udtrykket arbejdsvilkår omfatter i dette direktiv mindst løn og afskedigelse, arbejdsmiljø, arbejdstid og ferie under hensyntagen til gældende kollektive overenskomster. 5 Betragtning 15 (15) Erhvervsmæssige kvalifikationer, som en tredjelandsstatsborger erhverver i en anden medlemsstat, bør anerkendes på samme måde som for EU-borgere, og der bør tages højde for kvalifikationer erhvervet i et tredjeland i overensstemmelse med bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer. (15) Erhvervsmæssige kvalifikationer, som en tredjelandsstatsborger erhverver i en anden medlemsstat, bør anerkendes på samme måde som for EU-borgere, og der bør tages højde for kvalifikationer erhvervet i et tredjeland i overensstemmelse med bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7. september 2005 om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer. Retten til ligebehandling af arbejdstagere fra tredjelande med hensyn til anerkendelse af eksamensbeviser og lignende beviser samt andre faglige kvalifikationer i overensstemmelse med de relevante nationale procedurer berører ikke medlemsstaternes kompetence til at give disse arbejdstagere fra tredjelande adgang til deres arbejdsmarked. PE460.645v01-00 6/29 AM\859135.doc

6 Alejandro Cercas Betragtning 16 (16) Tredjelandsstatsborgere, der arbejder på en medlemsstats område, bør omfattes af ligebehandling, hvad angår social sikring. De sociale sikringsgrene er defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet. Rådets forordning (EF) nr. 859/2003 af 14. maj 2003 om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF) nr. 574/72 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er omfattet af disse bestemmelser udelukkende på grund af deres nationalitet, udvider bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold i Den Europæiske Union, og som befinder sig i en grænseoverskridende situation. Bestemmelserne om ligebehandling med hensyn til social sikring i dette direktiv gælder også for personer, der kommer til en medlemsstat direkte fra et tredjeland. Ikke desto mindre bør direktivet ikke give flere rettigheder end de rettigheder, der allerede eksisterer ifølge gældende fællesskabslovgivning, hvad angår social sikring for tredjelandsstatsborgere, som har tilknytning til flere medlemsstater. (16) Tredjelandsstatsborgere, der arbejder på en medlemsstats område, bør omfattes af ligebehandling, hvad angår social sikring. De sociale sikringsgrene er defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger. Bestemmelserne om ligebehandling med hensyn til social sikring i dette direktiv gælder også for personer, der kommer til en medlemsstat direkte fra et tredjeland. AM\859135.doc 7/29 PE460.645v01-00

7 Betragtning 16 (16) Tredjelandsstatsborgere, der arbejder på en medlemsstats område, bør omfattes af ligebehandling, hvad angår social sikring. De sociale sikringsgrene er defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet. Rådets forordning (EF) nr. 859/2003 af 14. maj 2003 om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF) nr. 574/72 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er omfattet af disse bestemmelser udelukkende på grund af deres nationalitet, udvider bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold i Den Europæiske Union, og som befinder sig i en grænseoverskridende situation. Bestemmelserne om ligebehandling med hensyn til social sikring i dette direktiv gælder også for personer, der kommer til en medlemsstat direkte fra et tredjeland. Ikke desto mindre bør direktivet ikke give flere rettigheder end de rettigheder, der allerede eksisterer ifølge gældende fællesskabslovgivning, hvad angår social sikring for tredjelandsstatsborgere, som har tilknytning til flere medlemsstater. (16) Arbejdstagere fra tredjelande bør omfattes af ligebehandling, hvad angår social sikring. De sociale sikringsgrene er defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger. Bestemmelserne om ligebehandling med hensyn til social sikring i dette direktiv gælder også for arbejdstagere, der kommer til en medlemsstat direkte fra et tredjeland. Ikke desto mindre bør direktivet ikke give arbejdstagere fra tredjelande flere rettigheder end de rettigheder, der allerede eksisterer ifølge gældende EU-lovgivning, hvad angår social sikring for tredjelandsstatsborgere, som har tilknytning til flere medlemsstater. Direktivet bør endvidere ikke tildele rettigheder i relation til situationer, der ligger uden for EU-lovgivningens anvendelsesområde, for eksempel familiemedlemmer, der opholder sig i et tredjeland. Dette direktiv giver udelukkende rettigheder til de familiemedlemmer, der sammen med en arbejdstager fra et tredjeland flytter til en medlemsstat på grundlag af familiesammenføring, eller til de familiemedlemmer, der allerede lovligt opholder sig i den pågældende medlemsstat. PE460.645v01-00 8/29 AM\859135.doc

8 Alejandro Cercas Betragtning 16 a (ny) (16a) EU-lovgivningen begrænser ikke medlemsstaternes beføjelser til at tilrettelægge deres sociale sikringsordninger. Da der ikke er nogen harmonisering på EU-niveau, er det den enkelte medlemsstats lovgivning, der fastsætter betingelserne for tilkendelse af sociale sikringsydelser samt ydelsernes størrelse og varighed. Medlemsstaterne bør dog udøve deres beføjelser på dette område i overensstemmelse med EUlovgivningen. 9 Betragtning 16 b (ny) (16b) Medlemsstaterne bør i det mindste sikre ligebehandling af arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, eller som efter at have været beskæftiget i en minimumsperiode er registreret som arbejdsløse. Enhver begrænsning af retten til ligebehandling med hensyn til social sikring, der følger af dette direktiv, bør ikke berøre de rettigheder, der er tillagt i henhold til Rådets og Europa- Parlamentets forordning (EU) nr. 1231/2010 af 24. november 2010, der udvider forordning (EF) nr. 883/2004 og forordning (EF) nr. 987/2000 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke AM\859135.doc 9/29 PE460.645v01-00

allerede er dækket af disse bestemmelser, udelukkende på grund af deres nationalitet 1. 1 EUT L 344 af 29.12.2010, s. 1. 10 Sari Essayah Betragtning 16 a (ny) (16a) Ligebehandling af tredjelandsstatsborgere omfatter ikke foranstaltninger inden for erhvervsuddannelsesområdet, der er finansieret under sociale bistandsordninger. 11 Alejandro Cercas Betragtning 16 b (ny) (16b) Medlemsstaterne bør ratificere den internationale konvention om beskyttelse af vandrende arbejdstageres og deres familiemedlemmers rettigheder, der blev vedtaget af FN's generalforsamling den 18. december 1990. PE460.645v01-00 10/29 AM\859135.doc

12 Artikel 1 litra a a) en kombineret ansøgningsprocedure for udstedelse af en kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere til at tage ophold og arbejde på en medlemsstats område for at forenkle indrejseproceduren og lette kontrollen af deres status a) en kombineret ansøgningsprocedure for udstedelse af en kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere til at tage ophold for at arbejde på en medlemsstats område for at forenkle indrejseproceduren og lette kontrollen af deres status 13 Alejandro Cercas Artikel 2 litra b b) "arbejdstager fra et tredjeland": enhver tredjelandsstatsborger, der er indrejst på en medlemsstats område, og som har tilladelse til at arbejde lovligt i den pågældende medlemsstat b) "arbejdstager fra et tredjeland": enhver tredjelandsstatsborger, der er indrejst på en medlemsstats område, har lovligt ophold og har tilladelse til at arbejde i medfør af national lovgivning eller i overensstemmelse med national praksis i den pågældende medlemsstat, uden at det berører fortolkningen af begrebet "ansættelsesforhold" i anden EUlovgivning AM\859135.doc 11/29 PE460.645v01-00

14 Artikel 2 litra b b) "arbejdstager fra et tredjeland": enhver tredjelandsstatsborger, der er indrejst på en medlemsstats område, og som har tilladelse til at arbejde lovligt i den pågældende medlemsstat b) "arbejdstager fra et tredjeland": enhver tredjelandsstatsborger, der er indrejst på en medlemsstats område, har lovligt ophold og har tilladelse til at arbejde i et lønnet forhold i medfør af national lovgivning og/eller i overensstemmelse med national praksis i den pågældende medlemsstat 15 Jean Lambert Artikel 3 stk. 1 litra b a (nyt) ba) enhver tredjelandsstatsborger, medmindre der opnås et højere rettighedsniveau i anden EU-lovgivning 16 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 3 stk. 2 litra b b) der er omfattet af direktiv 96/71/EF, så længe de er udstationeret udgår PE460.645v01-00 12/29 AM\859135.doc

17 Alejandro Cercas Artikel 3 stk. 2 litra b b) der er omfattet af direktiv 96/71/EF, så længe de er udstationeret b) der er omfattet af direktiv 96/71/EF, så længe de er udstationeret, og berører ikke medlemsstaternes ansvar for tredjelandsstatsborgeres adgang til og optagelse på deres arbejdsmarkeder 18 Artikel 3 stk. 2 litra b b) der er omfattet af direktiv 96/71/EF, så længe de er udstationeret b) der er udstationeret, så længe de er udstationeret og omfattet af direktiv 96/71/EF 19 Sari Essayah Artikel 3 stk. 2 litra b b) der er omfattet af direktiv 96/71/EF, så længe de er udstationeret b) der er udstationeret, så længe de er udstationeret AM\859135.doc 13/29 PE460.645v01-00

20 Gesine Meissner Artikel 3 stk. 2 litra b b) der er omfattet af direktiv 96/71/EF, så længe de er udstationeret b) der er udstationeret, så længe de er udstationeret 21 Artikel 12 stk. 1 indledning Arbejdstagere fra tredjelande skal have samme rettigheder som medlemsstaternes egne statsborgere, hvad angår: Arbejdstagere fra tredjelande som omhandlet i litra b) og c) i artikel 3, stk. 1, skal have samme rettigheder som statsborgerne i den medlemsstat, hvor de bor, hvad angår: 22 Jean Lambert Artikel 12 stk. 1 litra a a) arbejdsvilkår, herunder løn og afskedigelse samt arbejdsmiljøet a) arbejdsvilkår, herunder løn og afskedigelse, arbejdsmiljøet, arbejdstid, ferie og disciplinære procedurer, under PE460.645v01-00 14/29 AM\859135.doc

Begrundelse hensyntagen til gældende generelle kollektive overenskomster, samt ret til at søge nyt arbejde En vandrende arbejdstager skal i lighed med enhver anden arbejdstager have ret til at vælge og skifte arbejdsgiver, jf. Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) konvention nr. 143. 23 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 12 stk. 1 litra a a) arbejdsvilkår, herunder løn og afskedigelse samt arbejdsmiljøet a) arbejdsvilkår, herunder løn, ferie, arbejdstid og afskedigelse samt arbejdsmiljøet under hensyntagen til gældende generelle kollektive overenskomster 24 Alejandro Cercas Artikel 12 stk. 1 litra a a) arbejdsvilkår, herunder løn og afskedigelse samt arbejdsmiljøet a) arbejdsvilkår, herunder løn og afskedigelse samt arbejdsmiljøet, arbejdstid og ferie under hensyntagen til gældende generelle kollektive overenskomster AM\859135.doc 15/29 PE460.645v01-00

25 Alejandro Cercas Artikel 12 stk. 1 litra e e) de sociale sikringsgrene som defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet. Forordning (EF) nr. 859/2003 om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF) nr. 574/72 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er dækket af disse bestemmelser udelukkende på grund af deres nationalitet, finder tilsvarende anvendelse e) de sociale sikringsgrene som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 26 Artikel 12 stk. 1 litra e e) de sociale sikringsgrene som defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet. Forordning (EF) nr. 859/2003 om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF) nr. 574/72 til at omfatte tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er dækket af disse bestemmelser e) de sociale sikringsgrene som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 PE460.645v01-00 16/29 AM\859135.doc

udelukkende på grund af deres nationalitet, finder tilsvarende anvendelse 27 Alejandro Cercas Artikel 12 stk. 1 litra g g) skattefordele g) skattefordele, forudsat at arbejdstageren betragtes som fastboende i beskatningsmæssig henseende i den pågældende medlemsstat 28 Artikel 12 stk. 1 litra g g) skattefordele g) skattefordele, forudsat at arbejdstageren betragtes som fastboende i beskatningsmæssig henseende i den pågældende medlemsstat AM\859135.doc 17/29 PE460.645v01-00

29 Alejandro Cercas Artikel 12 stk. 1 litra h h) adgang til varer og tjenester samt opnåelse af varer og tjenester, der stilles til rådighed for offentligheden, herunder procedurer til opnåelse af boliger og bistand ydet af arbejdsformidlinger. h) adgang til varer og tjenester samt opnåelse af varer og tjenester, der stilles til rådighed for offentligheden, herunder procedurer til opnåelse af boliger samt bistand og rådgivningstjenester ydet af arbejdsformidlinger i overensstemmelse med den nationale lovgivning. 30 Artikel 12 stk. 1 litra h h) adgang til varer og tjenester samt opnåelse af varer og tjenester, der stilles til rådighed for offentligheden, herunder procedurer til opnåelse af boliger og bistand ydet af arbejdsformidlinger. h) adgang til varer og tjenester samt opnåelse af varer og tjenester, der stilles til rådighed for offentligheden, herunder procedurer til opnåelse af boliger i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Dette berører ikke aftalefrihed i overensstemmelse med EU-lovgivningen og national lovgivning. PE460.645v01-00 18/29 AM\859135.doc

31 Artikel 12 stk. 1 litra h a (nyt) ha) rådgivningstjenester, der ydes af arbejdsformidlinger. 32 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 12 stk. 2 litra a a) ved at kræve bevis for tilstrækkelige sprogkundskaber for at få adgang til uddannelse. Adgang til universiteter kan betinges af, at de pågældende opfylder særlige uddannelsesmæssige krav udgår 33 Artikel 12 stk. 2 litra a a) ved at kræve bevis for tilstrækkelige sprogkundskaber for at få adgang til uddannelse. Adgang til universiteter kan betinges af, at de pågældende opfylder a) i henhold til stk. 1, litra c): AM\859135.doc 19/29 PE460.645v01-00

særlige uddannelsesmæssige krav ved at begrænse anvendelsen til de arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse ved at udelukke de arbejdstagere fra tredjelande, der er indrejst i medlemsstaten i overensstemmelse med direktiv 2004/114/EF ved at udelukke studie- og uddannelseslegater og -lån eller andre legater og lån ved at indføre specifikke krav, herunder krav om sprogkundskaber og betaling af studiegebyrer i overensstemmelse med national lovgivning, for at få adgang til universitetsuddannelser og videregående uddannelser samt faglige uddannelser, der ikke hænger direkte sammen med den konkrete beskæftigelse 34 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 12 stk. 2 litra b b) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra c), hvad angår stipendier udgår PE460.645v01-00 20/29 AM\859135.doc

35 Artikel 12 stk. 2 litra b b) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra c), hvad angår stipendier udgår 36 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 12 stk. 2 litra c c) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra h), hvad angår sociale boliger, til de tilfælde, hvor tredjelandsstatsborgeren har opholdt sig eller har ret til at opholde sig i medlemsstaten i mindst tre år udgår 37 Jean Lambert Artikel 12 stk. 2 litra c c) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra h), hvad angår sociale boliger, til de tilfælde, hvor tredjelandsstatsborgeren har opholdt sig udgår AM\859135.doc 21/29 PE460.645v01-00

eller har ret til at opholde sig i medlemsstaten i mindst tre år 38 Alejandro Cercas Artikel 12 stk. 2 litra d d) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra a), b) og g), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse udgår 39 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 12 stk. 2 litra d d) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra a), b) og g), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse udgår PE460.645v01-00 22/29 AM\859135.doc

40 Artikel 12 stk. 2 litra d d) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra a), b) og g), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse udgår 41 Jean Lambert Artikel 12 stk. 2 litra d d) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra a), b) og g), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse d) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra a), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse 42 Patrick Le Hyaric, Ilda Figueiredo, Gabriele Zimmer, Thomas Händel, Marie-Christine Vergiat, Cornelis de Jong, Cornelia Ernst, Rui Tavares Artikel 12 stk. 2 litra e e) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra e), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, bortset fra arbejdsløshedsdagpenge. udgår AM\859135.doc 23/29 PE460.645v01-00

43 Jean Lambert Artikel 12 stk. 2 litra e e) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra e), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, bortset fra arbejdsløshedsdagpenge. udgår 44 Alejandro Cercas Artikel 12 stk. 2 litra e e) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra e), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, bortset fra arbejdsløshedsdagpenge. e) ved at anvende opholdskriterier (på opholdsrelaterede, men ikke beskæftigelsesrelaterede fordele), hvis opholdstilladelsen er udstedt til andre formål end arbejde, men giver mulighed for at arbejde. 45 Artikel 12 stk. 2 litra e e) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra e), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, bortset fra e) rettighederne ifølge stk. 1, litra e), for arbejdstagere fra tredjelande kan kun begrænses for arbejdstagere, der har PE460.645v01-00 24/29 AM\859135.doc

arbejdsløshedsdagpenge. været beskæftiget i en periode på mindre end seks måneder, og kan ikke begrænses for arbejdstagere, der er registreret som arbejdsløse. Medlemsstaterne kan endvidere beslutte, at stk. 1, litra e), ikke, for så vidt angår familieydelser, skal finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, som har fået tilladelse til at arbejde på en medlemsstats område for et tidsrum på ikke over seks måneder, på tredjelandsstatsborgere, der har fået indrejsetilladelse med henblik på studier, eller på tredjelandsstatsborgere, der fået arbejdstilladelse på grundlag af et visum. 46 Sari Essayah Artikel 12 stk. 2 litra e e) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra e), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, bortset fra arbejdsløshedsdagpenge. e) ved at indskrænke rettighederne ifølge stk. 1, litra e), for arbejdstagere fra tredjelande, men må ikke begrænse disse rettigheder for arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, eller som har været beskæftiget i mindst 6 måneder, og som er registreret som arbejdsløse. Medlemsstaterne kan endvidere beslutte, at stk. 1, litra e), ikke, for så vidt angår familieydelser, skal finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, som har fået tilladelse til at arbejde på en medlemsstats område for et tidsrum på ikke over seks måneder, på tredjelandsstatsborgere, der har fået indrejsetilladelse med henblik på studier, eller på tredjelandsstatsborgere, der fået arbejdstilladelse på grundlag af et visum. AM\859135.doc 25/29 PE460.645v01-00

47 Gesine Meissner Artikel 12 stk. 2 litra e e) ved at begrænse rettighederne ifølge stk. 1, litra e), til arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, bortset fra arbejdsløshedsdagpenge. e) ved at indskrænke rettighederne ifølge stk. 1, litra e), for arbejdstagere fra tredjelande, men må ikke begrænse disse rettigheder for arbejdstagere fra tredjelande, der er i beskæftigelse, eller som har været beskæftiget i mindst 6 måneder, og som er registreret som arbejdsløse. Medlemsstaterne kan endvidere beslutte, at stk. 1, litra e), ikke, for så vidt angår familieydelser, skal finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, som har fået tilladelse til at arbejde på en medlemsstats område for et tidsrum på ikke over seks måneder, på tredjelandsstatsborgere, der har fået indrejsetilladelse med henblik på studier, eller på tredjelandsstatsborgere, der fået arbejdstilladelse på grundlag af et visum. 48 Artikel 12 stk. 2 litra e a (nyt) ea) for så vidt angår stk. 1, litra g): ved at indskrænke rettighederne til situationer, hvor det registrerede eller PE460.645v01-00 26/29 AM\859135.doc

sædvanlige opholdssted for familiemedlemmer, som vedkommende ansøger om ydelser til, ligger inden for den pågældende medlemsstats område. 49 Sari Essayah Artikel 12 stk. 2 a (nyt) 2a. Arbejdstagere fra tredjelande, der flytter til et tredjeland, eller efterladte efter sådanne arbejdstagere, der har ophold i et tredjeland på det tidspunkt, hvor de opnår deres rettigheder fra arbejdstageren, får udbetalt lovbestemte ydelser ved alderdom, invaliditet eller dødsfald, der er baseret på arbejdstagerens tidligere beskæftigelse og erhvervet i overensstemmelse med den lovgivning, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 883/2004, på samme vilkår og med samme satser som statsborgere i den pågældende medlemsstat, når de flytter til et tredjeland. Medlemsstaterne kan betinge anvendelsen af denne bestemmelse af eksistensen af bilaterale aftaler, som anerkender den gensidige eksport af pensioner og etablerer et teknisk samarbejde. AM\859135.doc 27/29 PE460.645v01-00