Din brugermanual FLYMO GT500



Relaterede dokumenter
GT500 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE

L400 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE

XL500 XL550. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov

STIGA ST

HVT40 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Brugsanvisning til HS-120BK

BETJENINGSVEJLEDNING

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

(GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Din brugermanual VOSS DEG2140-AL

ELECTRIC WHEELED ROTAR

ELECTRIC WHEELED ROTAR

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Flishugger 15 Hk Benz.

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

2200 IMPORTANT INFORMATION

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

DK - Brugervejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFC9400X

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

DEUTSCH. Multiclip El

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Røreværk EHR 20 / 2.4S

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

Din brugermanual HP PAVILION T200

LADYBIRD 41EL /0

V 50/60Hz 120W

DEUTSCH. Silent

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

DEUTSCH SILENT COMBI

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Brugsvejledning Luftrenser

Din brugermanual HP PAVILION A6000

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Pælebor 52cc med cm. bor

TROLLA Græsopsamler 120 cm

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

4546P BIO. Bruksanvisning

DEUTSCH. Silent 40 Batt

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A KOBRA. Selvkørende fejemaskine. VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug.

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Choke Control Lever 3. Upper Handle 4. Snorkel Filter 5. Cable Clip x 3 6. Handle Knob x 2 7. Washer x 2 8. Bolt x 2 9. Lower Handle 10. Hook Assembly 11. Fuel Tank Cap 12. Starting Handle 13. Retaining Clip x2 14. Pin x2 15. Rating Label 16. Warning Label 17. Spark Plug Lead 18. International Service Directory 19. Instruction Booklet 20. Guarantee Card ENGLISH PAGES (2-9) D - INHALT 1. BedienerprsenzKontrollvorrichtung 2. Chokeschalthebel 3. Oberer Griff 4. Schnorchelfilter 5. Kabelhalter x 3 6. Griffknopt x 2 7. Unterlegscheibe x 2 8. Bolzen x 2 9. Unterer Griff 10. Hakeneinheit 11. Tankkappe 12. Starterseil 13. Stifte x 2 14. Sicherungsscheiben x 2 15. Produkttypenschild 16. Warnetikett 17. Zndkerzenzuleitung 18. Internationales Kundendienstverzeichnis 19. Bedienungsanleitung 20. Garantiekarte DEUTSCHE SEITEN (10-17) F - TABLE DES MATIRES 1. Arceau de scurit (CPO) (Contrle de Prsence de l'oprateur) 2. Manette de starter 3. Poigne suprieure 4. Filtre Schnorchel 5. Attache cble x 3 6. Bouton de Guidon x 2 7. Rondelle x 2 8. Boulons x 2 9. Guidon inferieur 10. Montage du crochet 11. Bouchon du rservoir d' essence 12. Poigne de dmarrage 13. Axes x 2 14. Goupilles de fixation x 2 15. Plaquette d'identification 16. Etiquette d'avertissement 17. Fil de bougie 18. Rpertoire d'entretien international 19. Manuel d'instructions 20. @@Operator Presence Control (OPC of Veiligheids hendel) 2. Regelhendel choke 3. Bovenste duwboom 4. Snorkelfilter 5. Snoerklem x 3 6. Knop voor duwboom x 2 7. Ring x 2 8. Bout x 2 9. Onderstuk van duwboom 10. Haak 11. Dop voor benzinetank 12. Starthendel 13. Borgveren x 2 14. Pennen x 2 15. Productlabel 16. Waarschuwingsetiket 17. Bougiekabel 18. Internationale serviceadressen 19. Handboek 20. @@Bensintanklokk 12. Starthndtak/snor 13. Bolt (2 stk. ) 14. Lseklips (2 stk.) 15. Typeetiketten 16. Advarselsetikett 17. Ledning/hette for tennplugg 18. Servicestasjons-liste 19. Bruksanvisning 20. Garantikort NORSKE SIDER (34-41) SF - SISLT 1. Kynnistys/pysytyskatkaisin 2. Ryypytyksen stvipu 3. Ylvarsi 4. Snorkkelisuodatin 5. Johdon pidike x 3 6. Kahvan nuppi x 2 7. Pultin vlirengas x 2 8. Pultti x 2 9. Alempi kahva 10. Koukku 11. Polttoainesilin korkki 12. Kynnistyskahva 13. Tapit x 2 14. Sokka x 2 15. Tuotteen arvokilpi 16. Varoitusnimike 17. Sytytystulpan johdin 18. Kansainvlinen Electrolux Outdoor Productshuoltohakemisto. 19. Kyttohjeet 20. Takuukortti SUOMALAISET SIVUT (42-49) N1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. S - INNEHLL 1. Motorbromsbygel 2. Kontrollspak fr choke 3. vre handtag 4. Snorkelfilter 5. Kabelklmma x 3 6. Knopp fr hantag x 2 7. Bricka x 2 8. Bult x 2 9. Nedre handtag 10. Hakenhet 11. Tanklock 12. Starthandtag 13. Lsklmma x 2 14. Sprint x 2 15. Identifieringsetikett 16. Varningsetikett 17. Tndkabel 18. Internationell servicekatalog 19. Instruktionsbok 20. Garantikort SVENSKA SIDOR (50-57) DK - INDHOLD 1. Start/stopkontakt 2. Chokerbetjeningsgreb 3. vre hndtag 4. Snorkefilter 5. Kabelklemme x 3 6. Hndtagsknop 7. Spndskive x 2 8. Bolt x 2 9. Nedre hndtag 10. Krogsamling 11. Benzindksel 12. Starthndtag 13. Monteringsclipsene x 2 14. Tappene x 2 15. Produktmrkat 16. Advarselsmoerkat 17. Tndrrsledning 18. International servicetelefonbog 19. Brugsvejledning 20. Garantibevis DANSKE SIDER(58-65) E - CONTENIDO 1. Interruptor de contacto 2. Palanca de control del estrangulador 3. Manillar superior 4. Filtro Snorkel 5. Grapa de cable x 3 6. Manija de empuadura x 2 7. Arandela x 2 8. Perno x 2 9. Empuadura inferior 10. Montaje del enganche 11. Tapa del tanque de combustibles 12. Manilla de arranque 13. Pasadores x 2 14. Grapas de sujecin x 2 15. Etiqueta indicadora del producto 16. Etiqueta de Advertencia 17. Cable de la buja 18. Directorio de Servicio Internacional 19. Manual de Instrucciones 20. Tarjeta de garanta PAGINAS EN CASTELLANO (66-73) P - LEGENDA 1. Interruptor de Ligar/Desligar 2. Alavanca de Controlo da Vlvula de Borboleta 3. Cabo Superior 4. Filtro do Tubo 5. Grampo do cabo 6. Maaneta x 2 7. Arruela x 2 8. Cavilha x 2 9. Guiador inferior 10. Conjunto do Gancho 11. Tampa do Depsito de Combustvel 12. Pega de Arranque 13. Pernos x 2 14. Clips de fixao x 2 15. Etiqueta de Especificaes do Producto 16. Etiqueta de Aviso 17. Fio da vela de ignio 18. Lista de Assistncia Internacional 19. Manual de Instrues 20. Carto de garantia PGINAS PORTUGUESAS (74-81) I - NOMENCLATURA 1. Leva comando/controllo 2. Leva di comando starter 3. Manico superiore 4. Filtro di Tipo Snorkel 5. Morsetto per il cavo x 3 6. Manopola dell'impugnatura x 2 7. Rondella x 2 8. Bullone x 2 9. Impugnatura inferiore 10. Gruppo gancio 11. Tappo serbatoio carburante 12. Maniglia di avviamento 13. Spinotti x 2 14. Bloccaggio x 2 15. Etichetta con dati prodotto 16. Etichetta di pericolo 17. Conduttore candela 18. Elenco centri assistenza internazionali 19. Manuale d'istruzioni 20. Tagliando di garanzia ITALIANO (82-89) 1 (N) (GB) (D) (F) (NL) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD (DK) (SF) (S) KARTONGENS INNHOLD PAKETIN SISLT FRPACKNINGENS INNEHLL KARTONINDHOLD (E) (P) (I) CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS DE CARTONE A 1 2 5 3 6 7 4 7 5 8 5 9 13 14 11 12 13 14 17 20 15 16 10 6 18 19 58 Hvis denne plneklipper ikke anvendes korrekt, kan den vre farlig! Plneklipperen kan forrsage alvorlige skader p brugeren og andre, og advarsler og sikkerhedsforeskrifter skal flges for at garantere rimelig sikkerhed og effektivitet ved brug af plneklipperen. Forklaring til symbolerne p GT500 Advarsel Ls brugsvejledningen omhyggeligt, s De lrer betjeningsgrebene og deres funktioner at kende. Hold altid plneklipperen fladt p jorden, nr De klipper grs. De kan risikere, at der kastes sten ud, hvis De vipper eller lfter plneklipperen. Hold tilskuere vk. Klip ikke grs,mens der er andre, specielt brn eller kledyr p det omrde, hvor grsset skal klippes. Stik aldrig ter eller fingre ind under maskinen. Lad ikke hnder eller fdder komme i nrheden af en roterende kniv. Tag tndrrsledningen af tndrret, fr De forsger at udfre nogen form for vedligeholdelse, rengring eller justering, eller hvis De efterlader plneklipperen uden opsyn. Kniven fortstter med at rotere efter, at der er slukket for maskinen.vent til alle maskinkomponenter er standset helt, fr de rrer ved dem. STOP Generelt 1. Luftpudeklipperen m kun bruges p den mde og til det forml, der beskrives i denne vejledning. 2. Hold omkringstende p god afstand. Klip

aldrig grsset mens der er andre, isr brn og kledyr, til stede. 3. De m aldrig bruge luftpudeklipperen, nr de er trt, syg eller under indflydelse af alkohol, euforiserende stoffer eller medicin. 4. Brugeren er ansvarlig for uheld eller faresituationer, der involverer andre personer eller deres ejendele. Benzinsikkerhed ADVARSEL -Benzin er en brandfarlig vske De skal srge for at anvende beskyttelsestj, nr De arbejder med brndstoffer og smremidler. Undg kontakt med huden Fjern benzin og motorolie, inden De transporterer produktet. Opbevar benzin kligt i en beholder, der er fremstillet specielt til dette forml. Plasticbeholdere er generelt uegnede. Brug kun beholdere der er beregnet til blanding af brndstof Deres plneklipper har en 2-takts motor, som drives af en brndstofblanding bestende af 1 del olie til 50 dele benzin.

De m ikke bruge standard totakts blanding som det slges p benzinstationer, ublandet benzin med multigradeolie. Det anbefales at anvende en god kvalitet 2takts olie. Brug en to-takts olie af god kvalitet eller en SAE 30 kvalitetsolie blandet med ny blyfri benzin. Fyld benzin p udendrs. Rygning er forbudt mens der fyldes benzin p. Tr snavs og grsrester af benzintankens pfyldningsstuds for at undg, at det kommer i benzintanken. Hld benzin p FR motoren startes. Nr motoren krer eller nr motoren stadig er varm, m man aldrig tage dkslet af benzintanken eller hlde benzin p tanken. Motoren m ikke startes, hvis der er spildt benzin. Maskinen skal flyttes vk fra den spildte benzin, og man skal passe p, at der ikke findes antndelseskilder i nrheden, fr al benzinen er fordampet. Der m aldrig bruges gammelt brndstof, som har stet i lang tid. St alle benzin og oliedksel godt p igen. Fjern produktet fra pfyldningsomrdet, fr det startes. Brndstoffet skal opbevares p et kligt sted i god afstand fra ben ild. Karburatoren er indstillet fra fabrikken, og der er normalt ikke brug for yderligere justering. (DK) SIKKERHED 59 Forberedelse 1. Klip ikke grsplnen med bare ter eller i bne sandaler. Br altid passende bekldning, handsker og robuste sko. 2. Det anbefales at bruge hrevrn. 3. Srg for, at der ikke ligger grene, sten, kdben, ledninger og andet materiale p plnen. Disse genstande kan blive kastet rundt af kniven. 4. Fr brug skal der altid foretages et visuelt eftersyn for at kontrollere, at kniv og knivbolt ikke er slidte eller beskadigede. Udskift altid slidt eller beskadiget kniv og knivbolt samtidig for at opretholde balancen. 5. Srg for at f udskiftet defekte lyddmpere. Brug 1. Start ikke motoren i et tillukket rum, hvor udstdningsgassen (kulilte). Kan ophobes. 2. Benyt kun plneklipperen i dagslys eller ved kraftigt elektrisk lys. 3. Undg s vidt muligt at benytte plneklipperen i vdt grs. 4. Pas p i vdt grs - De kan risikere at miste fodfstet. 5. Vr ekstra forsigtig med at bevare fodfstet p skrninger, og brug skridsikkert fodtj. 6. Klip grsset p langs p skrninger, aldrig op og ned. 7. Vr srdeles forsigtig, nr De skifter retning p skrninger. 8. Det kan vre farligt at klippe grs p skrnter og skrninger. Klip ikke grs p skrnter eller stejle skrninger. 9. G ikke baglns, nr De klipper grs, da De kan risikere at falde. G lb aldrig. 10. Slip ddmandsgrebet eller stands motoren, fr De skubber plneklipperen over andre overflader end grs, og nr De transporterer plneklipperen til eller fra det omrde, hvor grsset skal klippes. 11. Benyt aldrig plneklipperen, hvis skrmene er i stykker eller uden skrmene er monteret. 12. Motoren m ikke kre med for stort omdrejningstal og regulatorindstillingerne m ikke ndres. Stor hastighed udgr en fare og begrnser plneklipperens levetid. 13. Start altid plneklipperen forsigtigt med fdderne i sikker afstand fra kniven. 14. Nr motoren startes, vippes plneklipperen mod dem selv for at undg, at der klippes en ring i plnen. Lad motoren n op p det fulde omdrejningstal, hvorefter plneklipperen snkes. 15. Lft eller br aldrig en plneklipper, mens motoren krer. 16. Tndrrsledningen kan vre varm - vr forsigtig ved hndtering. 17. Forsg ikke at udfre nogen form for vedligeholdelsesarbejde p plneklipperen, mens motoren er varm. 18. Slip ddmandsgrebet for at standse motoren og vent, indtil kniven er standset: inden De forlader plneklipperen uden opsyn, selv i kort tid 19. Slip ddmandsgrebet for at standse motoren, vent, indtil kniven er stoppet, tag tndledningen ud, og vent, indtil motoren er klet ned: inden De fylder benzin p inden De fjerner en blokering inden De kontrollerer, renser eller udfrer arbejde p plneklipperen Hvis De rammer en genstand. Benyt ikke plneklipperen, fr De er sikker p, at hele plneklipperen er driftsikker Hvis plneklipperen begynder at vibrere unormalt. Voldsomme rystelser kan medfre personskade. (DK) SIKKERHED - Vedligeholdelse og opbevaring 1. Srg for at alle mtrikker, bolte og skruer altid er spndt godt fast for at sikre, at plneklipperen er driftsikker. 2. ). Hold plneklipperen p skr, nr motoren standser. Se fig. N. Det forhindrer at der klippes en ring i grsplne. Nr motoren er standset, snkes plneklipperen ned p jorden. Anbring hndtaget i parkeringspositionen (F2). Luk for benzinhanen (brndstoftilfrslen). Se fig. H. N 62 Justering af klippehjden P 4 3 2 7 1 5 6 9 8 Justering af klippehjden Der m hjst benyttes 2 afstandsskiver. Afstandsskiverne kan kun monteres mellem kniven og blsehjulet, og aldrig mellem kniven og bolten. 1. Srg for at Operator Presence Control er udlst, nr motoren ikke lngere roterer - og afbryd for tndrrsledningen. 2. Luk for benzinhanen (brndstoftilfrslen). Se fig. H. Vend plneklipperen om p siden med luftfilteret opad. 3. Fjern knivbolten (P1) og kniven (P2) som beskrevet i Demontering af kniv og blsehjul. 4. Lavere klipning opns ved at tilfje hjst 2 afstandsskiver (P3). 5. Hjere klipning opns ved at fjerne afstandsskiverne (P3). 6. Kniven genmonteres som beskrevet i Montering af kniv og blsehjul. Sledes klippes grsset Srg for at hnder og fdder ikke er i nrheden af kniven, da en roterende kniv ikke kan ses. Det kan vre farligt at klippe grs p skrninger. Der m ikke klippe grs p stejle skrninger. Demontering & montering af kniv og blsehjul Man skal altid vre forsigtig ved omgang med kniven - de skarpe kanter kan fre til kvstelser. Tndrrsledningen kan vre varm - vr forsigtig Demontering af kniv og blsehjul Metalkniven udskiftes efter hver 50 timers grsklipning eller hvert andet r, afhngigt af hvad der kommer frst - og uanset knivens tilstand. Hvis kniven er revnet eller beskadiget, skal den udskiftes med en ny. 1. Srg for at Operator Presence Control (Betjeningshndtaget) er udlst, nr motoren er standset, og kniven ikke lngere roterer afbryd for tndrrsledningen. 2. Luk brndstofhanen. Se fig. H. Vend plneklipperen p siden, s luftfiltret peger opad. 3. Knivbolten (P1) fjernes ved at holde fast p blsehjulet (P4) og bruge den vedlagte ngle til at lsne knivbolten ved at dreje den mod uret. 4. Fjern knivbolten (P1), kniven (P2), afstandssklverne (P3) og blsehjulet (P4). 5. Inspicer for skader og rengr efter behov. Montering af kniv og blsehjul Inden brug skal man altid visuelt undersge, at kniven og bolten hverken er slidte eller beskadigede. Brug aldrig mere end 2 afstandsskiver. Afstandsskiverne kan kun monteres mellem kniven og blsehjulet, og aldrig mellem kniven og bolten. 1. Srg for at blsehjulet er korrekt anbragt. 2. Anbring afstandsskiverne (P3) p blsehjulet, og srg for at tapperne (P5) griber ind i hullerne (P6). 3. Anbring kniven (P2) ovenp afstandsskiverne (P3) og kontroller at tapperne (P7) griber ind i hullerne (P8) p kniven, idet kniven anbringes som vist p tegningen i figur P. 4. Fr knivbolten (P1) gennem knivens midterhul (P9). 5. Spnd efter med hnden i urets retning. 6. Hold fast om blsehjulet og stram knivbolten med den vedlagte ngle. (DK) JUSTERING 63 Renholdelse af plneklipperen Hvis du ikke har til hensigt at bruge din plneklipper i lngere tid, tilrdes det at flge denne fremgangsmde efter brugen: 1.

Stop motoren. 2. Luk brndstofhanen. Se fig. H. 3. Start motoren igen. 4. Nr der ikke er mere benzin, vil motoren at standse, hold plneklipperen p skr. Se fig. N. 5. Nr motoren er standset, udls Operator Presence Control (betjeningshndtaget) (A1). 6. Tag tndrrsledningen (A17) af. 7. Tm brndstofbeholderen. Rensning Din plneklipper skal holdes ren eventuelle grsrester i luftindtagene, i nrheden af motoren eller under lget kan vre brandfarlige. Der m ikke renses med kemikalier, benzin eller oplsningsmidler, da nogle af disse kan delgge plastikdelene. 1. Man fjerner grs fra klipperens underside med et stykke tr eller lignende. 2. Med en bld brste fjerner man grsrester fra motoromrdet og fra alle luftindtagene. 3. Fjern blsehjulet, se afsnittet 'Demontering og montering af kniv og blsehjul', og rens med en bld brste. 4. Aftr plneklipperen med en tr klud. Q Transport af plneklipperen Man m aldrig lfte og bre en plneklipper med motoren i gang. Br plneklipperen i balancepunktet med kniven vk fra dig og luftfilteret opad. (Se Fig. Q). Opbevaring af plneklipperen Opbevares et trt sted, hvor plneklipperen er beskyttet mod beskadigelse. Efter rets sidste grsklipning serviceres plneklipperen p flgende mde: Udls Operator Presence Control (betjeningshndtaget), vent indtil kniven er standset, og afbryd for tndrrsledningen INDEN du foretager vedligeholdelse eller justering. 1. Lad motoren nedkle. Tm brndstofbeholderen (Brndstof efterladt i motoren for lnge gr det vanskeligt at starte maskinen). 2. Fjern tndrrsledningen og tndrret. Hld n teskefuld (5ml) olie gennem tndrrshullet. Trk i starthndtaget 2 eller 3 gange. Dette fordeler olie over motorens indvendige overflader. Inspicer, rens og udskift tndrret. Hvis der er brug for et nyt tndrr, skal du kontakte dit lokale godkendte servicevcenter. Tndrrsledningen m ikke tilsluttes igen. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Rens luftfilteret. Se motorinstruktionsbogen. Udskift kniven hvis den er revnet, beskadiget eller knkket. Udskift knivbolten om ndvendigt. Se 'Demontering og montering af kniv og blsehjul". Brug kun originale dele og tilbehr specificeret for dette produkt. Rens plneklipperen grundigt. Se "Rensning". Dit lokale godkendte servicecenter kan udfre enhver service eller reparation. Opbevar din plneklipper p et kligt, trt og forsvarligt sted. (DK) VEDLIGEHOLDELSE 64 Vedligeholdelse af Motor SE MOTORINSTRUKTIONSBOGEN SUZUKI MOTOR-BRUGSVEJLEDNINGEN ER GLDENDE GLDER IKKE FOR PRODUKTER. SOM GENEREL INSTRUKTION. VISSE DETALJER Motorbremsekablet skal altid vre justeret sledes at motoren standser inden 3 sekunder. VIGTIGT! Justering br foretages af autoriseret servicevrksted. R Snorkelfilter (R) Efterse filterelementet for hver 25 timers drift eller oftere hvis stvsugeren bruges under meget stvede forhold. Filteret bnes som vist p Bil. R, og der skal bruges trykluft til at fjerne evt. affald.det anbefales at anvende beskyttelsesbriller. Luftfilteret skal checkes dagligt. Under stvede forhold er der behov for servicering oftere end de normalt 50 timer. MILJMSSIGE OPLYSNINGER Electrolux Outdoor Products er fremstillet i henhold til et miljstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktisk muligt, anvender komponenter, som fremstilles p den mest ansvarlige vis miljmssigt, i overensstemmelse med virksomhedsprocedurer og med mulighed for genbrug i slutningen af produktets levetid. Emballagen kan genbruges, og plastikkomponenter er mrket (hvor det er praktisk muligt) med henblik p kategoriseret genbrug. Miljbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse af produkter, der er slidt op. Kontakt om ndvendigt Deres lokale myndigheder for at f oplysninger om bortskaffelse. BORTSKAFFELSE AF BRNDSTOFFER OG SMREOLIER De skal srge for at anvende beskyttelsestj, nr De arbejder med brndstoffer og smremidler. Undg kontakt med huden Fjern benzin og motorolie, inden De transporterer produktet. Kontakt Deres lokale myndigheder for at f oplysninger om Deres nrmeste genbrugs/affaldsstation. Smid IKKE brugte brndstoffer/olier ud med husholdningsaffald. Affaldsbrndstoffer/affalds olier er skadelige, men kan genbruges og br bortskaffes ved hjlp af godkendte midler. (DK) VEDLIGEHOLDELSE Smid IKKE brugte brndstoffer/olier i vand. M IKKE antndes. 65 Garanti, fejlfindingstips & anbefalet eftersyn Garanti/Reklamationsret Dele, der viser sig at vre defekte som flge af fejlfremstilling inden for et r fra frste kbsdato, vil blive repareret eller udskiftet af Electrolux Outdoor Products via deres autoriserede servicecentre uden beregning, forudsat at: (a)fejlen rapporteres direkte til det autoriserede servicecenter. (b)der kan fremvises en kbsnota. (c)fejlen ikke skyldes misbrug, vanrgt eller fejljustering fra brugerens side. (d)fejlen ikke er opstet som flge af slitage. (e)maskinen ikke er blevet efterset eller repareret, skilt ad eller ndret ved af andre personer end de af Electrolux Outdoor Products autoriserede servicecentre. (f) Maskinen ikke er blevet brugt til udlejning. (g)maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle forml. * Denne garanti udgr en tilfjelse til og mindsker p ingen mde kundens lovbefalede rettigheder. Fejl som flge af efterflgende rsager dkkes ikke. Det er derfor vigtigt, at du lser anvisningerne i denne brugsvejledning og forstr, hvorledes maskinen skal bruges og vedligeholdes: Fejl, der ikke dkkes af garantien: * Udskiftning af slidte eller beskadigede knive. * Svigt som resultat af ikke at have rapporteret en tidligere fejl. * Svigt som flge af slag eller lignende. * Svigt som resultat af ikke at bruge produktet i overensstemmelse med anvisningerne og anbefalingerne i denne brugsvejledning. @@@@* FORSIGTIG! @@@@2. @@3. Kontrollr at kontrolhndtaget er i den rigtige position. 4. Motoren kan vre "druknet''. Tndrret afmonteres og trres af. 5. Benzinen er muligvis for gammel udskift den, hvis det er tilfldet. @@6. Kontrollr at knivens bolt er spndt til. En ls knivbolt kan medfre startbesvr. 7. @@Drlig 'svveevne' eller manglende effekt. 1. Tag tndrrsledningen af. 2. @@3. Kontrollr at motorens kontrolhndtag er i 'normal' position. Se Fig L. 4. Benzinen er muligvis for gammel udskift den, hvis det er tilfldet. @@5. @@For kraftige vibrationer 1. Tag tndrrsledningen af. 2. Kontrollr at kniven er monteret korrekt. Se "Afmontering og montering af kniven og blseren". 3. Hvis kniven er beskadiget eller slidt, skal den udskiftes. 4. @@@@Durham. DL5 6UP. @@@@Durham. @@@@@@Durham. @@@@@@@@@@Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, da eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-HalbschalltotKammerbedingungen gemessen wurde, betrug: Ich, der Unterzeichner M. @@Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, da eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug: Je soussign M.

Bowden, d'electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu'un chantillon du produit cidessus a t essay et prouv conforme aux directives: 89/392/EEC, 89/336/EEC Je soussign M. Bowden, d'electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu'un chantillon du produit cidessus a t essay selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondr de pression acoustique enregistr la position de l'oprateur en champ libre en chambre demi-sourde tait de: Je soussign M. Bowden, d'electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GrandeBretagne, certifie qu'un chantillon du produit cidessus a t essay selon les indications de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondre des vibrations enregistres la position de la main de l'oprateur tait de: Ik, ondergetekende M. Bowden van Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest en voldoet aan de richtlijnen: 89/392/EEC, 89/336/EEC Ik, ondergetekende M. Bowden van Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrije veld condities bedraagt: Ik, ondergetekende M. Bowden van Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De maximale belaste effectieve waarde van trilling, geregistreerd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt: - Undertegnede, M. Bowden i Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prve av ovennevnte produkt er testet og funnet vre i overensstemmelse med direktivene: 89/392/EEC, 89/336/EEC Undertegnede, M. Bowden i Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum Abelastede lydtrykksniv, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var: Undertegnede, M. Bowdeni Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hnd, var: Min allekirjoittanut M. Bowden Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yll mainitun tuotteen nytekappale on tarkastettu ja sen on todettu vastaavan direktiivej: 89/392/EEC, 89/336/EEC Min allekirjoittanut M. Bowden Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yll mainitun tuotteen nytekappale on tarkastettu kytten EU-direktiivi 81/1051/ETY viitteen. Suurin A-painotettu kyttjn kohdalla mitattu nenpaineen taso puolikaiuttomassa huoneessa kyttjn tasolla oli seuraava: Min allekirjoittanut M. Bowden Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, ett yll mainitun tuotteen nytekappale on tarkastettu kytten ISO 5349 -standardia viitteen. Suurin painotettu ksivarsitrin kyttjn kden kohdalla oli seuraava: Jag, undertecknad M. Bowden frn Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nmnda produkt har testats och befunnits flja bestmmelserna: 89/392/EEC, 89/336/EEC Jag, undertecknad M. Bowden frn Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nmnda produkt har testats med bestmmelse 81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala A-vgda ljudtrycknivn som uppmttes vid krplatsen under frhllanden i en friflts halvt ekofri kammare var: Jag, undertecknad M. Bowden frn Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nmnda produkt har testats med bestmmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala vgda kvadratiska medelvrdet fr vibration som uppmtts vid frarens handlge var: Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prve af ovenstende produkt er blevet testet, og at det er blevet konstateret, at det er i overensstemmelse med direktiverne: 89/392/EEC, 89/336/EEC Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prve af ovenstende produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EF er blevet anvendt som vejledning. Det maksimale A-vgtede lydtryksniveau, som er blevet mlt p brugerpositionen i et frifeltshalvlydddt rum var: Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prve af ovenstende produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning. Den maksimale vgtede effektivvrdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens hndposition var: Yo, el firmante ms abajo como Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que una muestra del producto indicado anteriormente ha sido probada y hallada que cumple con las directivas: 89/392/EEC, 89/336/EEC Yo, el firmante ms abajo M. Bowden de Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como gua. El mximo nivel de presin de sonido ponderado A registrado en la posicin del operario bajo condiciones de cmara anecica de semi campo fue de:- Yo, el firmante ms abajo M. Bowden de Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como gua ISO 5349. El valor mximo ponderado de la media de la raz cuadrada de la vibracin registrada en la posicin de la mano del operario fue de:- Eu, abaixo assinado, M. Bowden da Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. @@@@@@@@@@Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a norma ISO 5349. O valor mximo da mdia quadrtica pesada da vibrao registado na posio da mo do operador foi: Il sottoscritto, M.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bowden della Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto stato testato e trovato conforme alle direttive: 89/392/EEC, 89/336/EEC Il sottoscritto, M. Bowden della Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecoica in campo libero era di: Il sottoscritto, M. Bowden della Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto stato testato in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell'operatore era di: F G H J GT500 K 87. 0 db(a) 5.37 m/s2 F -TYPE F -TYP F -TYPE F -TYPE F -TYPE F -TYYPPI F -TYP F -TYPE F - TIPO F -TIPO F -TIPO G - IDENTIFICATION OF SERIES G - IDENTIFIZIERUNG DER REIHE G - IDENTIFICATION DE LA SERIE G - IDENTIFICATIE VAN SERIE G - SERIEIDENTIFIKASJON G - SARJAN TUNNUS G - IDENTIFIERING AV SERIE G - IDENTIFIKATION AF SERIE H - LEVEL H - HHE H - NIVEAU H - NIVEAU H - NIV H - TASO H - NIV H - NIVEAU J - VALUE J - WERT J - VALEUR J - WAARDE J - VERDI J - ARVO J - VRDE J - VRDI J - VALOR J - VALOR J - VALORE K - SEE PRODUCT RATING LABEL K - SIEHE PRODUKTTYPENSCHILD K - VOIR LA PLAQUETTE D'IDENTIFICATION K - ZIE PRODUCTLABEL K - SE PRODUKTETS KLASSIFISERINGSETIKETT K - KATSO TUOTTEEN ARVOKILPE K - SE PRODUKTIDENTIFIERINGSETIKETT K - SE PRODUKTMRKAT K - VER ETIQUETA DE IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO K - CONSULTE A ETIQUETA DE ESPECIFICAES DO PRODUTO K - VEDI ETICHETTA DATI PRODOTTO G - IDENTIFICACIN DE LA SERIE H - NIVEL G - IDENTIFICAO DA SRIE G - IDENTIFICAZIONE SERIE H - NVEL H - LIVELLO 2000 Certificate of Conformity / Certificat de Conformite I, THE UNDERSIGNED/JE SOUSSIGN: M. BOWDEN OF ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS, AYCLIFFE INDUSTRIAL PARK, NEWTON AYCLIFFE, COUNTY DURHAM DL5 6UP ENGLAND Certify that the Trimmer/Atteste que le taille-herbe 1. 2. Category/Categorie.... Petrol Make/Marque.... Flymo Conforms to the specifications of Directive 84/538/EEC/ Conforme aux specifications de la directive 84/538/CEE Type of Cutting Device / Genre du dispositif de coupe.... Rotary Blade TYPE Identification of Series / (No. de Serie) Engine/Moteur- Manufacturer/Fabriquant Cutting System Width/ Largeur de coupe Speed of Rotation of Cutting Device/ Vitesse de rotation du dispositif de coupe Tested by (laboratory)/ Examine par (reference du laboratoire) Guaranteed sound power level/ Niveau de puissance acoustique garanti GT500 See Product Rating Label/Voir Plaquette de Caractristiques du Produit Suzuki 50.5 cm 3800 RPM S.R.L. 96 db(a) Signed at/fait a NEWTON AYCLIFFE Date 2000....... Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England From the Electrolux Group. The world's No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5118352-03(11/00).