Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM...............
Indholdsfortegnelse Brugervejledning for PRIO 106 BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering/udtagning af høreapparat 4 med SPIRA flex slange ON/OFF 7 Volumenkontrol indikator 8 Trykknap 8 Indikator for batteri 10 Batteriskift 10 Batteri information 12 Direkte audioindgang adapter 14 Tracker Datalogging 16 Retningslinier for sikkerhed 17 International garanti 19 Omskifterfunktion 21
Følgende høreapparater er omfattet af denne brugervejledning: PRIO 106 BTE DM Tillykke med dit nye høreapparat(er). Disse avancerede høreapparater er fuldt digitale og er blevet omhyggeligt justeret af din høreapparatspecialist ved brug af en computer og specielt udviklet software. Du bør følge denne brugervejledning, når du bruger og vedligeholder dit nye høreapparat(er): Disse retningslinier vil hjælpe dig med at opnå de bedste resultater og til endnu engang at nyde dagligdagens lyde din familie, venner og omgivelserne. 2 Bemærk Du bør læse hele indholdet af denne folder samt vedlagte «Vejledning til bedre hørelse», før du begynder at bruge dit høreapparat(er).
Beskrivelse af funktioner med SPIRA flex lydslange 2a 2 1 3 4 5 6 7 9 8 1 Trykknap 2 Mikrofon 2a Anden mikrofon 3 Adapter 4 SPIRA flex lydslange 5 Lydudgang 6 Dome 7 Støttebøjle 8 Batteriskuffe 9 Direkte audioindgang 3
Placering af høreapparatet med en SPIRA flex lydslange At placere din SPIRA flex lydslange rigtigt hver gang kræver øvelse, tålmodighed og præcision. Løft høreapparatet op over øret. Hold slangen mellem tommelog pegefinger. Domen skal pege mod øreindgangsåbningen. Skub domen ind i øregangen, indtil lydslangen sidder mod siden af hovedet. Placer støttebøjlen i fordybningen over øreflippen med pegefingeren. Kig i spejlet. Hvis lydslangen stikker ud af øret, er domen ikke placeret korrekt i øregangen. Hvis støttebøjlen er synlig og stikker ud af øret, er den ikke placeret korrekt. 4
Udtagning af høreapparatet med SPIRA flex lydslange Tag fat i lydslangen med tommel- og pegefingeren for at fjerne SPIRA flex lydslangen. Træk forsigtigt lydslangen og domen ud af øret. Bemærk Tag ikke domen og lydslangen ud ved at trække i høreapparatet, da det kan forårsage adskillelse af apparatet fra lydslangen eller beskadigelse af lydslangen. Udskiftning af lydslange og dome Lydslangen og dome skal udskiftes, hvis de bliver stive eller gullige. Vask og tør hænderne før slangen skiftes, for at undgå fugt og snavs trænger ind i slangen. Udskiftning af SPIRA flex lydslange 1. Lydslangen klikkes af høreapparatets adapter. 5
2. Sæt den nye lydslange på ved at trykke den på høreapparatet. Udskiftning af dome 1. Tag fat i domen med tommel- og pegefinger for at fjerne den. 2. Placér den nye dome ved at skubbe den så meget som muligt på lydslangen. Den skal røre plastikringen på lydslangen for at sidde korrekt. Bemærk Dome skal sættes rigtigt på lydslangen før indsættelse i øret. Ellers kan det resultere i en skade. Vigtigt Hvis øreproppen ikke sidder fastgjort og falder ud af øret, kontakt da din ørelæge. 6
ON/OFF funktion ON: Luk batteriskuffen helt. Høreapparatet vil sige et langt bip. OFF: Åben batteriskuffen let med din finger, indtil den klikker. Det er også muligt at slukke for høreapparatet ved at placere den på en plan overflade og forsigtigt presse og skubbe høreapparatet som vist på billedet. Denne handling vil åbne batteriskuffen og slukke høreapparatet. Bemærk: Brug aldrig vold for at åbne eller lukke batteriskuffen. 7
Volumenkontrol indikator Dit høreapparat vil bippe vedvarende, hver gang du når programmets maksimum eller minimum niveau med volumenkontrollen. Dette gælder kun ved brug af den valgfrie fjernbetjening. Trykknap Dit høreapparat kan programmeres med op til 2 forskellige lytteprogrammer. Brug trykknappen til at skifte mellem programmerne. Når høreapparatet er tændt, vil det automatisk være indstillet på program 1. Dit høreapparat vil bippe på følgende måde, når du skifter mellem programmerne: Gå til Program 1: Ét bip Gå til Program 2: To bip Gentag denne handling for at skifte mellem programmerne. 8
Se side 14 for information om, hvordan dit høreapparat fungerer med en Direkte audioindgang adapter, se side 21 for information om, hvordan dit høreapparat er programmeret. Dæmpefunktion Hold knappen nede i 2 3 sekunder for at dæmpe høreapparatet. Tryk en enkelt gang på knappen for at ophæve dæmpningen. Høreapparatet vil vende tilbage til det aktuelle program. 9
10 Indikator for batteri Når batteriet er ved at være opbrugt, bipper apparatet regelmæssigt. Denne advarsel indikerer, at batteriet straks bør udskiftes. Batteriskift Dit høreapparat bruger et størrelse 312 batteri. Isætning af nyt batteri Brug en fingernegl til forsigtigt at åbne batteriskuffen, men brug ikke vold. Tag det brugte batteri ud. Fjern det farvede klistermærke fra det nye batteri (hvis et sådant er anvendt). Placér batteriet i batteriskuffen med den flade, glatte side op (+ tegn) som vist på tegningen. Luk batteriskuffen omhyggeligt.
Valgfri børnesikret batteriskuffe Når batteriskuffen er lukket, skal du indsætte en lille skruetrækker i den lille skrue som vist på billedet. Drej den 90 grader for at låse eller åbne batteriskuffen. Bemærk: Brug ikke vold for at åbne eller lukke batteriskuffen, da overdreven belastning kan ødelægge den. 11
Batteri information Batteriets levetid vil afhænge af brugen. Yderligere informationer fås hos din høreapparatspecialist. Sørg altid for at have ekstra batterier ved hånden. Disse kan rekvireres hos din høreapparatspecialist. Et brugt batteri bør straks udskiftes. Hvis du ikke vil benytte dine høreapparater i nogle dage, sørg da for at tage batterierne ud. Brug kun batterier, der anbefales af din høreapparatspecialist, idet batterier af dårlig kvalitet kan afgive en skadelig væske. Ved sengetid eller på tidspunkter, hvor du ikke bruger dine høreapparater, lukkes batterilåget helt op. Dette vil forlænge batteriets levetid og reducere problemer med fugt. Eventuel fugt på batteriet bør straks tørres af med en blød klud. 12
Brugte batterier bør afleveres til din batterileverandør eller din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Skaf aldrig batterier af vejen ved at brænde dem. Der er risiko for, at batterierne vil eksplodere og dermed forårsage skade. Smid aldrig batterier ud sammen med husholdningsaffaldet, idet batterierne kan forårsage miljøforurening. Bemærk: Fjern altid zink-batterier før du tørrer dine høreapparater ved hjælp af et tørresæt. Hvis du tørrer zink-batterier, vil dette forkorte batteriernes levetid. 13
Direkte audioindgang (DAI 4) - adapter Direkte audioindgang (DAI) Direkte audioindgang giver mulighed for at forbinde dit høreapparat direkte til eksterne lydkilder som f.eks. stereoanlæg, TV, osv. Montering af DAI 4 adapter Åben batteriskuffen. Montér DAI adapteren på høreapparatet som vist på billedet. Vær sikker på, at DAI adapteren sidder helt fast. Når DAI adapteren sidder på høreapparatet, skal du lukke batteriskuffen og forbinde DAI ledningerne. For at fjerne DAI 4 adapteren, skal du åbne batterilåget. Fjern DAI adapteren fra høreapparatet og luk batteriskuffen igen. 14
DAI 4 Høreapparatet vil forene signalerne fra audioskoen med mikrofonerne, så du lytter til begge kilder. Høreapparatet vil bippe to gange på følgende måde: et lavt bip efterfulgt af et højt bip. Det er muligt at skifte fra denne kombinerede indstilling ved at trykke på knappen, så høreapparatet kun forstærker signalet fra audioskoen. Høreapparatet vil bippe tre gange på følgende måde: et lavt bip efterfulgt af to høje bip. Hvis der trykkes på knappen igen, forstærkes kun lyden fra mikrofonen. Høreapparatet vil bippe én gang. 15
Bemærk: Det andet program fungerer ikke med audiosko på. For at få adgang til denne funktion skal audioskoen fjernes fra høre apparatet. Bemærk: Sikkerheden på høreapparater med DAI (direkte audioindgang) afhænger af eksterne lydkilder. Når DAI er tilsluttet et elektrisk styret apparat, skal udstyret leve op til EN 60601-1-1, EN 60065 eller lignende sikkerhedsstandarder. Tracker Datalogging Tracker gemmer informationer om brugen af dit høreapparat som f.eks. ændringer af volumen (kun ved brug af valgfri fjernbetjening) eller trykknappen. Denne information kan bruges af høreapparatspecialisten til at justere dit høreapparat til dine individuelle behov. Hvis du ikke ønsker denne funktion, skal du bede din høreapparatspecialist om at deaktivere funktionen. 16
Retningslinier for sikkerhed Høreapparater og batterier kan være skadelige, hvis de sluges eller bruges forkert. Sådanne handlinger kan resultere i alvorlig beskadigelse, vedvarende høretab eller være livsfarlige. Du bør være fuldt bekendt med de følgende generelle advarsler og det fulde indhold af denne brugervejledning, før du bruger dine høreapparater. Høreapparatet bør kun bruges som angivet og efter justering af din høreapparatspecialist. Forkert brug eller ukorrekt justering kan forårsage pludselige og permanente høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da høreapparaterne er tilpasset dit specifikke hørebehov og derfor kan forårsage skader på andre personer. Vær opmærksom på, at et slag på øret, mens du har apparatet på, kan forårsage skade. Undgå at bære dine høreapparater, når du udøver kontaktsport (f.eks. håndbold og fodbold). Høreapparater, reservedele og batterier skal holdes væk fra personer, der kan sluge disse, eller på anden måde komme til skade med delene. Opbevar batterier på et sikkert sted, hvor børn eller mentalt inhabile personer ikke kan nå dem. 17
18 Rengør dine høreapparater og disses dele dagligt med produkter, der er godkendt af din høreapparatspecialist. Mikroorganismer fra beskidte høreapparater/ørepropper kan forårsage irritation af huden. Pas på batterier, der er gået i stykker, idet de indeholder et skadeligt materiale. Forsøg aldrig at genoplade ikke-genopladelige batterier. Skift aldrig batteri og justér aldrig kontrollerne på høreapparaterne foran små børn eller mentalt inhabile personer. Tag aldrig høreapparater eller batterier i munden, da de er glatte og derfor let kan sluges. Sørg for at holde batterierne adskilt fra medicin. Batterier kan let forveksles med piller. I tilfælde af, at et batteri eller et høreapparat bliver slugt, skal du omgående søge lægehjælp. Høreapparater kan pludselig ophøre med at virke, f.eks. hvis batteriet er fladt. Du bør være opmærksom på dette, især hvis du befinder dig i trafik eller på anden måde er afhængig af advarselslyde. Stik aldrig renseredskaber ind i lydudgangen eller mikrofonindgangen. Dette kan beskadige høreapparatet.
Miljøbeskyttelse Beskyt miljøet ved ikke at smide dine høreapparater og batterier ud sammen med usorteret husholdningsaffald. Genbrug dine høreapparater og batterier eller giv dem til din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Kontakt din høreapparatspecialist for yderligere informationer. International garanti Dine høreapparater er omfattet af en begrænset garanti, der dækker materialedefekter og den håndværksmæssige udførelse. Denne garanti dækker selve høreapparaterne men ikke tilbehør som f.eks. batterier, ørepropper, slanger, domes o.s.v. Denne garanti falder bort, hvis defekten er resultat af forkert brug eller misligholdelse af høreapparatet. Garantien bortfalder ligeledes, hvis høreapparaterne er blevet repareret af uautoriseret servicepersonale. Gennemgå garantien med din høreapparatspecialist og sørg for, at garantikortet er udfyldt korrekt. 19
Omskifterfunktioner Dit høreapparat er programmeret som følger: Program Bip Funktion 1 1 2 2 Hvis dit høreapparat er forbundet med direkte audioindgang (DAI) udstyr: Program Bip Funktion 1 2 DAI + mikrofonen (1 lav + 1 høj) på høreapparatet 2 3 Kun DAI (1 lav + 2 høj) 3 1 Kun mikrofonen på høreapparatet 21
22 Notater
Notater 23
24 Notater
Bernafons mission er at hjælpe mennesker med nedsat hørelse til at kommunikere og høre bedre gennem innovative høreløsninger. Innovative Hearing Solutions Producent: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz Tlf. +41 (0)31 998 15 15 Fax +41 (0)31 998 15 90 www.bernafon.com Reparationer sendes til: Bernafon Distribution Center Tilstedvej 73 7700 Thisted Tlf. 3917 7101 Fax. 3927 7900 www.bernafon.dk www.hoerelse.info For yderligere informationer om hørelse og høretab 06.08/BAG/956-77-401-00/subject to change