Stævnesponsor: Grandprix sponsor:

Relaterede dokumenter
KDY UNGDOMSCENTER RUNGSTED Klubmesterskab 2018

2. Sønderjysk Open 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 2. juni 2012 SEJLADSBESTEMMELSER

34. Opti-A Cup og Jysk Mesterskab 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

KDY Ungdomscenters klubmesterskab 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Laser

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 20. juni 2009 SEJLADSBESTEMMELSER

OptiCup OPTI A OPTI B OPTI C 29 er Zoom8. KDY Ungdomscenter i Rungsted Torsdag den 30. maj 2019

Juniorstævne Furesø Cup 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

Helly Hansen Cup. 505, Finn, J80, Laser, OK og Trapez juni Kongelig Dansk Yachtklub Rungsted Havn SEJLADSBESTEMMELSER

DIF DANMARKSMESTERSKAB EUROPE CLASS HORSENS SEJLKLUB, HORSENS SEPTEMBER 2011 SEJLADSBESTEMMELSER

TORM Ungdoms Grandprix 2012 SEJLADSBESTEMMELSER

Europe Class Denmark (ECD) Standard sejladsbestemmelser (SI)

Taarbæk Sejlklubs Huggert Pokal. for Ynglinge. Sejladsbestemmelser

Neptun ForårsCup ABC-optimister, Feva og Zoom8 Torsdag d. 30. maj 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

VM UDTAGELSESSTÆVNE H-båd STRUER SEJLKLUB MAJ 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Sjællandsmesterskab Optimist A og Zoom 8. Ranglistestævne Optimist A. Skælskør Amatør-Sejlklub

Horsens Sejlklub september 2016 SEJLADSBESTEMMELSER (SB)

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

Sydbank Cup Faaborg Sejlklub maj SEJLADSBESTEMMELSER

Rangliste stævne for OK-joller

Optimist Rangliste Stævne 2014

Furesø Cup. Yachtklubben Furesøen Furesøen april B-optimist, C-optimist og Tera SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup TORM Ungdoms Danmarksmesterskab 2016 Laser Radial TORM Junior- og Ungdoms Danmarksmesterskab 2016 Europe

TORM Junior Grandprix 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Tera Sport, Tera Pro og Feva XL Sjællandsmesterskab for Feva XL. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

Danmarks Bedste Optimist B 2014 B-Optimist SEJLADSBESTEMMELSER

Nordisk Folkebåd Åbent Fynsmesterskab, Storebæltsmesterskab samt ranglistestævne 2016 og klubmesterskab Kerteminde Sejlklub

CB66 NSL Grade 2 Stævne Hellerup Sejlklub 8. september 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab for J/80

Sejladsbestemmelser Bane B/C. Harboe Cup 2011

DS-DM for. Spækhugger 30/6-2/7 2011

MELLERUP CUP SEJLADSBESTEMMELSER

Nordjysk Mesterskab. Aalborg Sejlklub Farvandet øst for Egholm og nord for Utzon Center 22. og 23. juni 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup 2018 Dansk Sejlunion Grandprix

Harboe Cup TORM Ungdoms Danmarksmesterskab er. Desuden deltager Hobie Cat 16 Spi og A-Cat

Böklunder TORM Ungdoms Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup 2018 Dansk Sejlunion Grandprix

Udtagelsesstævne for Zoom8. Sejlklubben Esrum Sø 2-3. maj 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for BB-10 meter Hvidovre Sejlklub Suset august 2015

SEJLADSBESTEMMELSER. Dansk Sejlunion - Sejladsbestemmelser Side 1 af 6

IF-DM Åbent DS Danmarksmesterskab for IF-BÅD. Torsdag den 3. juli - lørdag den 5. juli 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup TORM Junior Danmarksmesterskab 2015 Feva XL. Desuden deltager Tera Sport Sjællandsmesterskab for Feva XL

TORM Junior & Ungdoms Danmarksmesterskab 2014 A-Optimist Feva XL Zoom8 Europe Laser Radial 29er SEJLADSBESTEMMELSER

SEJLADSBESTEMMELSER Skive Sejlklubs Grandprix Dansk Sejlunion Grandprix 2017 DIF DM 2017 Europe joller

Det 50. SLETTEN KNARR STÆVNE KNARR SLETTEN BÅDEKLUB juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

KDY 15 m² Klassemesterskab 2016

DS Danmarksmesterskab J/ August Sejladsbestemmelser

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab For Knarr Kongelig Dansk Yachtklub - Rungsted

Home Cup. 4. september Sejladsbestemmelser

J/80 DS-DM 2015 Dragør august 2015

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2014 Kerteminde Sejlklub, den 7. til 8. juni 2014

KDY Ungdomscenter i Rungsted Torsdag den 14. maj 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

IKC-2016 udtagelsessejlads (4)

FAABORG TORM Junior Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Horsens Tune Up Optimist A, B, Feva, Zoom8, E-jolle, Laser 4,7, -Radial, -Standard Horsens Sejlklub april 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab Knarr 2015 Sejladsbestemmelser

Fynske Bank Cup Sejladsbestemmelser

Danmarksmesterskab og Opti A CUP 2016: Optimist A, Zoom8. Optimist stævne: Optimist B. SEJLADSBESTEMMELSER Optimist A, Zoom8 og Optimist B

Furesø Cup TORM Ungdoms Grandprix 2016 SEJLADSBESTEMMELSER

Furesø Cup. Yachtklubben Furesøen Furesøen april ranglistestævne for A-optimist 2017 SEJLADSBESTEMMELSER

En-dages rangliste stævne. OK Jolle. Nyborg Sejlforening/Dansk OK Jolle Klub 13. april 2019

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2015

Harboe Cup Sjællandsmesterskab for Optimist A og Zoom 8. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2016

Køge Sejlklub DM 2012 for IF og L23

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2014 Kerteminde Sejlklub, den 7. til 8. juni TORM Junior Grandprix Ranglistestævne for A-optimist

Nivå Bådelaug Klubmesterskab i J/80

DM 2018 for SCAN-KAP 99

SEJLADSBESTEMMELSER 1. REGLER

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2017

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2015 Kerteminde Sejlklub, den 23. til 24. maj 2015

Harboe Cup 2018 Dansk Sejlunion Grandprix 2018

North Sails OptiCup 5. maj 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Zoom

Håndværker Cup 2017 Sjællandsk Mesterskab

Nivå Bådelaug DS-DM 2015 for IF-båd og L23 Onsdag den 19. august til lørdag den 22. august 2015 med søndag den 23. august som reservedag.

TORM Ungdoms Grandprix 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

TORM ungdoms Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Sejlklubben Lynetten

DS Danmarksmesterskab J/ August 2017 Sejladsbestemmelser

Udtagelsesstævne for H-både Sejlklubben Køge Bugt Hundige Havn 8 10 maj SEJLADSBESTEMMELSER

SEJLADSBESTEMMELSER. Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab. For Spækhuggere i Kvindelig Sejlklub og Sejlklubben København august 2018.

HORNBÆK AUGUST

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for Albin Express og L Nyborg Sejlforening juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

! Åbent DS-Danmarksmesterskab for Spækhugger og Albin Express Århus Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Glyngøre Cup TORM Ungdoms Grandprix 2015 Sallingsund Sejlklub Maritim Center Skive Glyngøre 15 17maj afdeling af TORM ungdoms Grandprix

Speed-Cup Faaborg-Sejlklub juni 2016

Sletten Cup. Optimist A, B og C. Zoom 8. 29er. Feva. Sletten Bådeklub, Sletten Havn, 3050 Humlebæk. Søndag den 23. august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2016 Kerteminde Sejlklub, den 14. til 15. maj 2016

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab for L 23 og Albin Express samt Nordisk Mesterskab for Albin Express

2 MEDDELELSER TIL DELTAGERNE Meddelelser til deltagerne vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret ved bureauet.

DS Danmarksmesterskab for J/80 Vedbæk Sejlklub August 2018 Sejladsbestemmelser

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2015 Kerteminde Sejlklub, den 23. til 24. maj 2015 A-optimist, Feva og Zoom8. TORM Junior Grandprix 2

DANMARKSMESTERSKAB 2018 BB10m

Sejlklubben Lynettenn

MEDDELELSER TIL DELTAGERNE

Harboe Cup 2018 Dansk Sejlunion Grandprix

Åbent jysk internationalt mesterskab. JM 2017 Wayfarer Ho Bugt Sejlklub 19. og 20. august 2017

Aarhus Festuge Cup H-båd, Folkebåd, SeaScape, Spækhugger, Finnjoller og DM for 505 og Klassemesterskab Contender

Harboe Cup Sjællandsmesterskab for Feva XL Klassemesterskab Tera Sport

Jysk Rejsebureau CUP TORM Junior Grandprix 2016 SEJLADSBESTEMMELSER

Aarhus Festuge Cup september SEJLADSBESTEMMELSER. H-båd Folkebåd Express - SeaScape - Spækhugger Contender

Transkript:

TORM Junior og Ungdoms Danmarksmesterskab 2008 samt stævne for B-Optimist/sølvfelt 13. 14. september 2008 Sønderborg Yacht Club SEJLADSBESTEMMELSER 1 Regler 1.1 Der sejles efter de i kapsejladsreglerne definerede regler inkl. Skandinavisk Sejlerforbunds og Dansk Sejlunions forskrifter. 1.2 Desuden gælder Dansk Sejlunions Statutter for Danmarksmesterskaber 1.3 Reglerne er ændret således: Regel 33 (a) er ændret. Se punkt 11 Regel 35, A4 og A5 er ændret. Se punkt 14 Regel 40.1 er ændret. Se punkt 17.2 Regel 42.2 er ændret. se punkt 13.3 Reglerne 44.1 og 44.2 er ændret for 405, Feva og 29er. Se punkt 13.1 Regel 60.1(a) er ændret. Se punkt 15.5 Regel 61.1 (a) (2) er ændret for A-Optimist. Se punkt 15.1 Regel 61.3 og 62.2 er ændret. Se punkt 15.3 Regel 66 er ændret. Se punkt 15.6 Regel A4 og A5 er ændret. Se punkt 10.5 Regel P er ændret. Se punkt 13.2 2 Meddelelser til deltagerne Meddelelser til deltagerne vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret i teltet på parkeringspladsen nordøst for klubhuset. 3 Ændring i sejladsbestemmelserne Enhver ændring i sejladsbestemmelserne vil blive slået op på den officielle opslagstavle før kl. 08.00 på den dag, hvor den vil træde i kraft, bortset fra at enhver ændring i tidsskemaet vil blive slået op senest kl. 20.00 dagen før, den vil træde i kraft. 4 Signaler, der gives på land 4.1 Signaler, der gives på land, vil blive hejst på signalmasten, der står nordvest for klubhuset 4.2 Når Svarstanderen vises på land, erstattes 1 minut med ikke mindre end 60 minutter i Kapsejladssignalet Svarstander. 4.3 Når rødt flag vises på land, må ingen både gå på vandet før det røde flag er halet ned. Vises det røde flag med et eller flere klasseflag under, må både identificeret ved klasseflaget/-ene ikke gå på vandet, før flagene er halet ned. Rødt flag sættes og nedhales ledsaget af et lydsignal. Overtrædelse af denne bestemmelse kan medføre diskvalifikation fra hele stævnet. 5 Sejladsplan 5.1 Antal sejladser Klasse Max. antal sejladser pr. dag Max. Antal sejladser i alt A-Optimist Intet max Intet max Zoom8 Intet max Intet max 405 Intet max Intet max Feva Intet max Intet max Europe Intet max Intet max Laser Radial Intet max Intet max 29er Intet max Intet max B-Optimist/sølvfelt Intet max Intet max 5.2 Varselssignal for første sejlads lørdag: Kl. 11.00. Varselssignal for første sejlads søndag: Kl. 10.00.

5.3 Varselssignalet for efterfølgende sejladser samme dag vil blive afgivet så hurtigt som muligt. For B-Optimist/sølvfelt, 405, Feva og 29er er der dog mulighed for afholdelse af frokostpause efter banelederens skøn. Frokostpause signaleres ved måltagning med signalflag H samt klasseflag. Omtrentligt tidspunkt for næste varselssignal angives på skilt samt på den officielle opslagstavle. 5.4 For alle klasser gælder at der ikke må påbegyndes en ny startprocedure senere end 6 timer efter det planlagte starttidspunkt for dagens første sejlads. Hvis første sejlads udsættes fra land kan fristen dog udskydes tilsvarende, ligesom fristen kan overskrides for at opnå lige mange sejladser ved puljesejlads. På stævnets sidste sejladsdag vil der ikke blive afgivet varselssignal senere end kl. 15.00. 6 Puljer og puljeflag 6.1 Puljeflag for A-Optimist: Pulje Puljeflag Vimpel i spryd-/faldbarm Gul Gult Gul Blå Blåt Blå Puljeflag vises senest ved varselssignalet. 6.2 Det er sejlernes ansvar at sikre sig, at vimpelen har den rigtige farve. 6.3 Førstedagen opdeles puljerne efter OCD ranglisten således: Placering: Pulje: 1 Gul 2 Blå 3 Blå 4 Gul osv. osv. Deltagere der ikke er på ranglisten placeres ved puljeinddeling i tilfældig rækkefølge efter den sidste deltager på ranglisten, og der inddeles i puljer som beskrevet ovenfor. Den efterfølgende dag opdeles puljerne som ovenfor, efter placeringen på stævnets resultatliste, som den foreligger kl. 19.00 dagen før. Puljeinddelingen vil være opslået på den officielle opslagstavle senest kl. 20.30 dagen før sejladserne. Der udleveres 2 vimpler med hver sin farve ved registrering i bureau. 6.4 Hvis puljerne på førstedagen ikke får fuldført lige mange sejladser, sejles de(n) manglende sejlads(er) næste dag inden der sejles i de nye puljer. Der vil være information om dette på den officielle opslagstavle. Næste dags puljeinddeling vil da blive baseret på det antal sejladser, som den pulje der har gennemført færrest sejladser, har gennemført. Hvis puljerne ved stævnets afslutning ikke har sejlet lige mange sejladser udgår de(n) sidst gennemførte sejlads(er) for den pulje, der har flest afsluttede sejladser, således at alle deltagere har lige mange tællende sejladser. 7 Kapsejladsområder Kapsejladsområderne fremgår af bilag I til disse sejladsbestemmelser. 8 Banerne 8.1 I bilag II til disse sejladsbestemmelser vises skitser over banerne inkl. rækkefølgen, i hvilken mærkerne skal passeres. Rundingsmærker skal holdes til bagbord. 8.2 Når der anvendes en gate, skal bådene sejle mellem gate-mærkerne i retning fra det foregående mærke og runde et af mærkerne. 8.3 Banerne udlægges, så den omtrentlige sejladstid for første båd i mål for hver klasse bliver det antal minutter, som fremgår af nedenstående tabel. En eventuel afvigelse kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Klasse Sejltid første båd i mål (i minutter) A-Optimist 50-60 Zoom8 50-60 405 35-45 Feva 35-45 Europe 50-60 Laser Radial 50-60 29er 30-35 B-Optimist/sølvfelt 45 8.4 For A-optimist, Europe, Laser Radial og Zoom8 gælder: Sejles outerloop signaleres det senest ved varselssignalet med talstander 1 Sejles innerloop signaleres det senest ved varselssignalet med talstander 2 9 Mærker Mærker (herunder gatemærker), start- og målliniemærker vil for de enkelte baner være beskrevet i bilag II 10 Starten 10.1 Klasseflagene er klassens logo på hvid baggrund. 10.2 Sejladser vil blive startet som beskrevet i regel 26.

For at varsko bådene om, at en sejlads eller serie af sejladser snart vil blive startet, hejses et orange flag (sammen med afgivelse et lydsignal) mindst fire minutter før et varselsignal afgives. 10.3 Startlinien vil være mellem orange flag på startliniemærkerne, se bilag II 10.4 Både, hvis varselssignal ikke er givet, må ikke sejle i startområdet under andre klassers startprocedure. Sejles der puljesejlads eller er der flere klasser på samme bane, kan der ca. 50 meter neden for startlinien være en ventelinie. 2 orange kugler markerer denne ventelinie. Området mellem start og ventelinie er reserveret startende både. Ventende både må først passere ventelinien, når foregående start er helt afviklet også evt. omstarter og dennes puljeflag nedhales. 10.5 En båd, som ikke er startet senest 4 min. efter sit startsignal, vil blive noteret ikke startet. Dette ændrer regel A4 og A5. 10.6 Hvis nogen del af en båds skrog, besætning eller udstyr er på banesiden af startlinien i de sidste 2 minutter inden dens startsignal, vil kapsejladskomiteen vise signalflag V. Dette vil være vist indtil alle både er på startsiden af startlinien. Fejl i signaleringen med signalflag V kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. 11 Mærkeflytning For at ændre næste mærkes position, vil kapsejladskomitéen enten flytte det oprindelige mærke (eller mållinien) til en ny position eller udlægge et nyt mærke og fjerne det oprindelige mærke, så hurtigt som det er praktisk muligt. Regel 33 (a) ændres, så det ved mærkeflytning er tilstrækkelig signalering at vise signalflag C og afgive gentagne lydsignaler. 12 Mål Mållinien vil være mellem blåt flag på målliniemærkerne, se bilag II 13 Strafsystemer 13.1 For 405, Feva og 29er er reglerne 44.1 og 44.2 ændret, så der kun kræves én strafrunde indeholdende én stagvending og én bomning. 13.2 Tillæg P Øjeblikkelige straffe for overtrædelse af regel 42 gælder for A-Optimist, Zoom8, Europe og Laser Radial. Protester mod brud på regel 42 signaleres i henhold til tillæg P. Dog er regel P2.3 ikke gældende og regel P2.2 er ændret således at den er gældende for enhver protest efter den første. I forhold til tillæg P udgør hvert enkelt stævne en separat serie, således at protester i henhold til dette tillæg ikke føres videre til et efterfølgende stævne. 13.3 For Europe gælder: Signalflag Q (gult flag) vist ved varselssignalet, ved et rundingsmærke eller ved gaten, sammen med gentagne lydsignaler, før første båd skal til at runde mærket, betyder, at efter start eller rundingen af det nærliggende mærke, er regel 42.2 ændret, dog undtagen på kryds, således at regel 42.2 (a), (b) og (c) ikke gælder, hvorved pumpning, rulning og rokning er tilladt. Signalflag I vist ved et mærke eller ved gaten, sammen med gentagne lydsignaler, før første båd skal til at runde mærket eller gaten, betyder, at efter rundingen af det nærliggende mærke er regel 42 i kraft uden ændringer. 13.4 Observerer en dommer en overtrædelse af regel 31.1 (berøring af et mærke) kan han/hun fløjte. Yderligere signalering eller kommunikation vil ikke forekomme. Det er op til sejleren at vurdere om: a) det er ham/hende, der begik regelbruddet og påtage sig straffen som beskrevet i 31.2 eller om b) han/hun vil tage en protesthøring på episoden. Denne tilføjelse til regel 61.1(b) ændrer ikke på en båds ret til at protestere mod en anden båd for brud på regel 31. Denne handling eller mangel på handling fra dommeren under denne sejladsbestemmelse kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. 14 Tidsbegrænsninger Både, som ikke fuldfører inden for 20 minutter Zoom8, Europe, og Laser Radial dog 30 minutter - efter den første båd har sejlet banen og har fuldført, vil blive noteret ikke fuldført. Dette ændrer regel 35, A4 og A5. 15 Protester og anmodning om godtgørelse 15.1 A-Optimist der har til hensigt at protestere skal vise et rødt flag ved først mulige lejlighed. Dette ændrer regel 61.1 (a) (2). Endvidere skal A-Optimist straks efter målgang informere protestbåden, som befinder sig umiddelbart bag mållinien og er markeret med et stort rødt flag, om hvem der protesteres imod. 15.2 Protestskemaer fås på bureauet og skal afleveres dér igen. 15.3 Protestfristen er for hver bane 60 minutter efter at sidste båd har fuldført dagens sidste sejlads. Samme protestfrist gælder for protester fra kapsejladskomitéen og protestkomitéen samt anmodninger om godtgørelser. Dette ændrer regel 61.3 og 62.2. 15.4 Senest 30 minutter efter protestfristen vil der blive slået et opslag op på opslagstavlen for at informere deltagerne om høringer, hvor de enten er parter eller vidner. Høringer afholdes i protestkomitérummet, som

befinder sig på 1. sal i Sønderborg Yacht Clubs klubhus. Starttidspunktet for høringerne meddeles på opslagstavlen. 15.5 En båd kan ikke protestere på grundlag af påståede overtrædelser af SB 10.4, 17 og 21. Dette ændrer regel 60.1(a). Protester mod disse regelbrud er et anliggende for kapsejladskomitéen eller protestkomitéen. Straffe for sådanne regelbrud kan være mildere end diskvalifikation, hvis protestkomitéen beslutter det. 15.6 På stævnets sidste dag skal en anmodning om genåbning af en høring indgives på bureauet enten (a) inden protestfristen, hvis den part, som anmoder om genåbning, blev informeret om afgørelsen dagen (b) før, eller ikke senere end 30 minutter efter at den part, som anmoder om genåbning, er blevet informeret om afgørelsen, hvis informationen om afgørelsen blev givet samme dag. Dette ændrer regel 66. 15.7 Der påbegyndes ingen protestbehandling senere end kl. 21.30, såfremt der skal sejles den efterfølgende dag. 16 Pointgivning 16.1 For Europe er lavpointsystemet modificeret således at en 1. plads giver ¾ point. Der gives point ifølge regel A9, jf. en serie, der afvikles over en længere periode end et stævne. For klasser der sejler puljesejlads foretages flg. ændringer: DNC, DNS, OCS, BFD, DNF, RAF, DSQ, DNE, og DGM tildeles point lig med 1 + største antal tilmeldte både i en start, samt 20% straffen ZFP udregnes på baggrund af største antal tilmeldte både i en start. 16.2 Hvis færre end 5 sejladser gennemføres, vil en båds pointsum i serien være lig med summen af bådens point fra hver sejlads. Hvis der gennemføres fra 5 til 7 sejladser, vil en båds pointsum i serien være lig med summen af bådens point fra hver sejlads fratrukket dens dårligste point. Hvis 8 eller flere sejladser gennemføres, vil en båds pointsum i serien være lig med summen af bådens point fra hver sejlads fratrukket dens to dårligste point. 17 Sikkerhed 17.1 En båd, som udgår af en sejlads og/eller forlader sejladsområdet, skal informere kapsejladskomitéen om dette hurtigst muligt. 17.2 Når båden forlader havn/land er redningsvest eller andet tilstrækkeligt personligt opdriftsmiddel påbudt jvf. regel 40.1. 17.3 For A-Optimist, 405, Feva og 29er startes der ikke og kapsejles der ikke ved vindhastighed over 12 m/sek. I øvrigt henvises til Statutter for TORM Junior/Ungdoms Grandprix-serie punkt B2 17.4 Når et hvidt flag med et rødt kors vises fra kapsejladskomiteens både (på dommerbåden ledsaget med N over H eller N over A), betyder det Sejl i havn hurtigst muligt. Ved problemer, henvend dig til hvilken som helst kapsejladskomite-, træner- eller anden ledsagebåd. 18 Udskiftning af besætning For 405, Feva og 29er gælder at udskiftning af besætning er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse fra kapsejladskomitéen. 19 Målekontrol En båd eller udstyr kan til enhver tid kontrolleres for overensstemmelse med klassereglerne eller sejladsbestemmelserne. På vandet kan en af kapsejladskomiteen udpeget person, pålægge en båd at sejle direkte til et anvist område for at blive kontrolleret. 20 Kapsejladskomitéens både 20.1 Kapsejladskomitéens både vil føre arrangørens klubstander. 20.2 Protestkomitéens både vil være identificeret med et hvidt flag med rødt J. 20.3 Officielle foto og film både vil være identificeret med et pink flag 21 Ledsagebåde 21.1 Holdleder-, træner- og andre ledsagebåde skal befinde sig mindst 50 meter fra enhver kapsejlende båd. Før og under start henvises til venteområder der fremgår af bilag II. 21.2 Alle holdleder-, træner- og andre ledsagebåde skal inden første varselssignal registreres i bureau. Ledsagebåde skal endvidere føre klubstander eller anden synlig markering der udleveres af arrangøren. 21.3 Alle registrerede holdleder-, træner- og andre ledsagebåde indgår i nødberedskabet. Har man VHF ombord anbefales det at man lytter på kanal 77. Hvis rescue-flag er sat (se pkt. 17.4) er ALLE både forpligtet til at hjælpe alle deltagere i land og følge alle anvisninger fra enhver officialbåd. Både med VHF er desuden forpligtet til at lytte til kanal 77. 22 Radiokommunikation Når en båd kapsejler, må den hverken sende eller modtage radiosignaler, som ikke er tilgængelige for alle både. Denne restriktion omfatter også mobiltelefoner.

23 Reklame De af arrangøren udleverede streamers skal føres på båden når der kapsejles. 24 Kameraer og elektronisk udstyr Deltagende både kan blive påbudt at installere kameraer, lydudstyr samt positioneringsudstyr om bord. 25 Præmier For A-Optimist (henholdsvis piger og drenge), Zoom8 (henholdsvis piger og drenge), 405, Feva, Europe (henholdsvis piger og drenge), Laser Radial samt 29er sejles der om Dansk Sejlunions DM medaljer til de tre første placeringer. Der er desuden præmier til hver femte startende båd i hver klasse. Titlen Danmarksmester kan kun vindes af besætninger, der opfylder kraverne i Statutter for Danmarksmesterskaber. 26 Ansvarsfraskrivning Deltagerne deltager i stævnet fuldstændig på deres egen risiko. (Se regel 4, Beslutning om at deltage.) Den arrangerende myndighed påtager sig ikke noget ansvar for materielskade, personskade eller dødsfald, der opstår som følge af eller før, under eller efter stævnet. 27 Forsikring Hver deltagende båd skal være omfattet af en gyldig tredjeparts ansvarsforsikring Stævneleder: Baneleder(e): Protestkomite formand: Protestkomite: Allan Paulsen Andreas Kuchler, Børge Duus, Lennart Klemp, Karsten Skov Jens Villumsen Heiko Schwarz, Hans Olling, Poul Enemark, Palle Jørgensen, Lars Bønløkke, Steen Hansen, Uwe Roch

Bilag I. Kapsejladsområder

Bilag II. Baneskitser Bane 1 / Dexia: A-Optimist Bane 2 / Syd Energi: 29er 1 1 2 5 Start 3 Venteområde 2 Mål Start Mål 4 Gennemsejling af bane: Outerloop: Innerloop: Start 1 2 3 2 3 4 mål Start 1 5 1 2 3 4 mål Startliniemærkerne vil være stangbøje med orange flag og startfartøj Målliniemærkerne vil være stangbøje med blåt flag og måltagningsfartøj Rundingsmærker og gatemærker (mærke 3 og 5) vil være orange mærker Gennemsejling af bane: Start 1 2 1 mål Startliniemærkerne vil være stangbøje med orange flag og startfartøj Målliniemærkerne vil være stangbøje med blåt flag og måltagningsfartøj Rundingsmærke og gatemærke (mærke 2) vil være gule mærker Ventelinie er markeret med 2 orange kugler

Bane 3 / Nordea: Zoom8, Europe og Laser Radial Bane 4 / Dexia: 405, Feva og B-Optimist/sølvfelt 1 1 2 5 2 Start 3 3 Venteområde Start Mål Mål Venteområde 4 Gennemsejling af bane: Outerloop: Innerloop: Start 1 2 3 2 3 4 mål Start 1 5 1 2 3 4 mål Startliniemærkerne vil være stangbøje med orange flag og startfartøj Målliniemærkerne vil være stangbøje med blåt flag og måltagningsfartøj Rundingsmærker og gatemærker (mærke 3 og 5) vil være gule mærker Gennemsejling af bane: Start 1 2 3 1 mål Startliniemærkerne vil være stangbøje med orange flag og startfartøj Målliniemærkerne vil være stangbøje med blåt flag og måltagningsfartøj Rundingsmærker vil være gule mærker Ventelinie er markeret med 2 orange kugler Ventelinie er markeret med 2 orange kugler