Krystal Clear Model FP622R Filterpumpe

Relaterede dokumenter
116 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Krystal Clear Model 638G Filterpumpe 12V ~, 50 Hz, 8A Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX7 Maks. Vandtemperatur: 35 C

Model HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Maks. Vandtemperatur: 35 C

Krystal Clear Model 604 Filterpumpe

Model WL Volt ~, 50 Hz

Automatisk poolrenser

VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO

VEJLEDNING. Vægmonteret luksusoverfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHESREGLER 122 IO

Krystal Clear Deluxe Saltvandssystem (bassinsalt)

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal ClearTM saltvandssystem og filterpumpe. Model CS V~, Model CS V~ VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER.

BETJENINGSVEJLEDNING. Sand Filter Pumpe

BETJENINGSVEJLEDNING. Sequoia Spirit Wood-Grain Frame Pool VIGTIGE IMPORTANT SIKKERHEDSREGLER. English Dansk. and using this product.

28 Side 28

MODEL SF20220R. Krystal Clear sandfilterpumpe. Model SF20220R. Vejledning

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear TM saltvandssystem og filterpumpe

V 50/60Hz 120W

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

BETJENINGSVEJLEDNING. Model SF m 3 Model SF m 3 Model SF m 3

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

DL-45/50/55/60/80 A/B

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

V 50/60Hz 220W

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Manual. Grampus Bundsuger, type

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

VEJLEDNING. Ultra Frame -pool VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 118 IO. 488 cm 549 cm (14 24 )

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

V 50/60Hz 700W

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear TM Ozon- og saltvandssystem

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

Brugsanvisning. Føntørrer

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear TM Ozone & Saltwater System

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual DK ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

ALASKA slim. Brugervejledning

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

BETJENINGSVEJLEDNING. Poolstige

Emhætte Brugsvejledning

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TERRASSEVARMER 600 W

Elkedel Brugsanvisning

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

MINI SANDBLÆSER

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

KDIX Monteringsvejledning

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

Installationsvejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Solar Heater XP2. Manual DK

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.:

Trampolin 512x305 cm

Planer til ATV / havetraktor

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

1-Funktions multitavle Aquatronic

Instalationsanvisning

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

ELECTRIC KNIFE EK 3270

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Transkript:

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. Krystal Clear Model FP6R Filterpumpe 0-40 V~, 50 Hz, 650 W Hmax.5 m, H min 0.9 m, IPX4 Maks. vandtemperatur: 35 C Kun til illustration. Prøv også disse andre Intex produkter: pools, pool tilbehør, oppustelige pools og indendørs legetøj, luftmadrasser og både kan findes hos store forhandlere eller besøg vores hjemmeside. DK 008 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights Rechte reserved/tous vorbehalten. droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte Printed vorbehalten. in China/Imprimé Printed in en China/Imprimé Chine/Impreso en en Chine/Impreso China/Gedruckt en China/Gedruckt China. in China. Trademarks Trademarks used used in some in some countries countries of the of world the world under under license license from/ from/ Marques Marques utilisées utilisées dans dans certains certains pays pays sous sous licence licence de/marcas de/marcas registradas registradas utilizadas utilizadas en algunos en algunos países países del mundo del mundo bajo licencia bajo licencia de/warenzeichen de/warenzeichen verwendet verwendet in einigen einigen Ländern Ländern Welt der Welt in Lizenz in Lizenz von/intex von/intex Marketing Marketing Ltd. to/à/a/an Ltd. to/à/a/an Intex Intex Trading Development Ltd., Intex Co. Development Ltd., 8th Floor, Co. Ltd., Dah G.P.O Sing Box 889, Financial Hong Centre, Kong 8 & Intex Gloucester Recreation Road, Corp., Wanchai, P.O. Box Hong 40, Kong Long & Intex Beach, Recreation CA 9080 Corp., Distributed P.O. Box in 40, the European Long Beach, Union CA by/distribué 9080 Distributed dans l Union in the Européenne European par/distribuido Union by/distribué en la dans unión l Union Europea Européenne por/vertrieb par/distribuido in der Europäischen la unión Union Europea durch/intex por/vertrieb Trading der B.V., Europäischen P.O. Box nr. Union 75 durch/intex 4700 BB Roosendaal Trading B.V., P.O. The Box Netherlands nr. 75 4700 BB Roosendaal The Netherlands danmark 008.indd //08 8:35:

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsel... 3 Liste over delene og reference... 4-6 Opstillingsvejledning... 7-9 Mulighed for fastmontering... Betjeningsvejledning... Vedligeholdelse... Pleje af poolen og kemikalier... - Vinteropbevaring... Fejlfindingsvejledning... Almindelige poolproblemer... Generelle sikkerhedsregler... Begrænset garanti... 8 Intex servicekontorers beliggenhed... 9 GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGERNE ADVARSEL For at undgå personskade må børn ikke anvende produktet. Hold altid opsyn børn og handicappede personer. Fare for elektrisk stød. Dette produkt må kun sluttes til et jordstik, der er beskyttet en jordfejlsafbryder (HFI) eller fejlstrømsafbryder. Kontakt en elektriker, hvis du ikke er sikker på, at stikket er beskyttet HFI. Få en elektriker til at installere HFI, som udløses ved maks. 30 ma. Undlad at bruge en transportabel fejlstrømsafbryder. Undgå at nedgrave ledningen. Placer ledningen et sted, hvor den ikke bliver beskadiget af plæneklippere, hækkesakse og andet udstyr. Hvis ledningen er defekt, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller en elektriker, så der ikke opstår farlige situationer. For at reducere risikoen for elektrisk stød skal du undgå at anvende forlængerledninger, timere, stikadaptere eller stikomformere for at slutte enheden til strømforsyningen. Brug en fastmonteret stikkontakt. Samling og demontering må kun foretages af voksne. Undgå at slutte stikket til eller at trække det ud, hvis du står i vand eller har våde hænder. Anbring produktet væk fra poolen for at forhindre, at børn kravler op på pumpen for at komme i poolen. Hold produktet og ledningen/ledningerne utilgængelige for børn. Undgå at bruge dette produkt, mens poolen er i brug. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du flytter produktet, gør det rent, udfører service på det eller foretager justeringer af det. Dette produkt er kun beregnet til brug pools, der kan gemmes væk efter brug. Det må ikke bruges til pools, der er fast installeret. En flytbar pool, der kan gemmes væk for vinteren, er konstrueret, så den er nem at skille ad og samle igen. Dette produkt skal placeres minimum m fra poolen. Stikket til produktet skal som minimum placeres 3,5 m fra poolen. Der skal være adgang til stikket, efter at produktet er blevet installeret. Dette produkt må ikke bruges af personer (herunder børn) nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden mindre de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger produktet. FARE fare for fastsugning. Start ikke pumpen, hvis sien er beskadiget, revnet, mangler eller ikke er ordentligt fastgjort. Indsugningen i pooludtaget kan forårsage drukning, fastsugning af hår eller kropsdele, kvæstelser eller død. Dette produkt er kun beregnet til brug til de formål, der er beskrevet i brugsanvisningen! MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ADVARSLER KAN MEDFØRE MATERIELLE SKADER, ELEKTRISK STØD, SAMMENFILTRING, ANDEN ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØDSFALD. Disse produktadvarsler, anvisninger og sikkerhedsregler, der følger produktet, dækker nogle almindeligt forekommende risici ved vandsportsudstyr og omfatter ikke alle fare- og risicimomenter. Brug din sunde fornuft og almindelige dømmekraft i forbindelse vandaktiviteter. GEM DENNE VEJLEDNING Side 3 danmark 008.indd 3 //08 8:35:8

()MODEL MODELFP6 FP6FILTER FILTERPUMP PUMPSWEDEN DANISH 7.5 () 7.5 X X.5.5 PANTONE PANTONE 95U 95U 07/7/007 07/7/007 LISTE OVER DELENE KOMPONENTÖVERSIKT KOMPONENTÖVERSIKT LISTE OVER DELENE 333 4 44 5 55 6 66 7 8 9 77 88 99 44 55 8 9 BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration. Viser ikkehända det korrekte Er aktuella ikke i skala. OBS: Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan att det produkt. inte är den produkten som visas. Ej skalenlig. SPARAVEJLEDNING DESSA ANVISNINGAR GEM DENNE danmark 008.indd 4 Side 44 Sidan //08 8:35:0

() () MODEL MODEL FP6 FP6 FILTER FILTER PUMP PUMP DANISH DANISH 7.5 7.5 X X.5.5 PANTONE PANTONE 95U 95U 07/7/007 07/7/007 INDHOLDSLISTE INDHOLDSLISTE FørFør dudu installerer produktet, skalskal du bruge et paretminutter på at kontrollere indholdet og gør installerer produktet, du bruge par minutter på at kontrollere dig fortrolig delene. dig fortrolig delene. indholdet og gør 333 444 555 666 7 77 8 88 9 99 3 33 BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration. Viser ikke det korrekte produkt. Er ikke i skala. BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration.i Viser ikke det korrekte produkt. Oplys modelnummer og reservedelsnummer forbindelse bestilling af Er ikke ireservedele. skala. BESKRIVELSE BESKRIVELSE RESERVEDEL NUMMER NUMMER ANTAL ANTAL RESERVEDEL 67 67 460 460 64 64 65 65 66 66 499 499 7 7 0 0 modelnummer Clips Oplys og reservedelsnummer i forbindelse 4bestilling 8 af 9 GENNEMSIGTIGT RØR reservedele. N DENO PIÈCE REF. 33 44 55 66 77 88 99 GEVINDSKÅRET RING RING TIL TIL FILTERHUS FILTERHUS GEVINDSKÅRET LUFTVENTIL/BUNDFALDSVENTIL LUFTVENTIL/BUNDFALDSVENTIL O-RING TIL TIL VENTIL VENTIL O-RING DÆKSEL TIL TIL FILTERHUS FILTERHUS DÆKSEL O-RING TIL TIL FILTERHUS FILTERHUS O-RING FILTERHOLDER FILTERHOLDER FILTERINDSATS (59905) (59905) FILTERINDSATS O-RING A A O-RING PUMPESLANGE MED MED MØTRIKKER MØTRIKKER PUMPESLANGE GEM DENNE DENNE VEJLEDNING VEJLEDNING GEM danmark 008.indd 5 Side 5 //08 8:35:

() MODEL FP6 FILTER PUMP SWEDEN 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 () MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 LISTA KOMPONENTER LISTAÖVER ÖVERINDHOLDSLISTE KOMPONENTER () MODEL FP6 FILTER PUMP SWEDEN 7.5 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 () MODEL FP6 FILTER PUMP SWEDEN X.5 PANTONE 95U 07/7/007 LISTA ÖVER KOMPONENTER (fortsättning) INDHOLDSLISTE (fortsat) LISTA LISTAÖVER ÖVERKOMPONENTER KOMPONENTER(fortsättning) (fortsättning) Innan du monterar produkten bör du under några minuter kontrollera Før du installerer produktet, skal du bruge et par minutter på at kontrollere indholdet og gør innehållet och bekanta dig alla komponenter. Innan dudu monterar produkten börbör dudu under några minuter kontrollera dig fortrolig delene. Innan monterar produkten under några minuter kontrollera innehållet ochoch bekanta digdig allaalla komponenter. innehållet bekanta komponenter. 4 4 9 9 9 OBS: Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration. Viser ikke det korrekte produkt. Er ikke den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. iobs: skala. OBS: Ritningarna är är endast i illustrationssyfte. DetDet kan hända attatt detdet inte är är RESERVDELS Ritningarna endast i illustrationssyfte. kan hända inte BESKRIVNING ANTAL REF. NR. produkten den aktuella som visas. Ej Ej skalenlig. NUMMER den aktuella produkten som visas. skalenlig. RESERVDELS KOLVVENTIL (SLANGENS O-RING OCH STEGBRICKA INGÅR) 747 RESERVDELS BESKRIVNING ANTAL REF. BESKRIVELSE NUMMER ANTAL BESKRIVNING N DENR. PIÈCE ANTALRESERVEDEL REF. NR. NUMMER NUMMER SLANGENS O-RING 6 0 KOLVVENTIL (SLANGENS O-RING OCH STEGBRICKA INGÅR) 747 STEMPELVENTIL (O-RING TIL SLANGE & LILLE KOLVVENTIL (SLANGENS O-RING OCHSPÆNDESKIVE STEGBRICKAMEDFØLGER) INGÅR) 747 747 STEGBRICKA 745 6 O-RING TILO-RING SLANGE SLANGENS O-RING SLANGENS 6 6 SILMUTTER 56 STEGBRICKA 745 LILLE SPÆNDESKIVE STEGBRICKA 745 745 PLATT GUMMIBRICKA 55 56 SIMØTRIK SILMUTTER SILMUTTER 56 56 GÄNGAD SILANSLUTNING 0 PLATT GUMMIBRICKA 55 FLAD GUMMISPÆNDESKIVE TIL SI PLATT GUMMIBRICKA 55 55 JUSTERBART POOLINLOPPSMUNSTYCKE 074 SILANSLUTNING 8 0 GEVINDSKÅRET SIFORBINDELSESSTYKKE GÄNGAD SILANSLUTNING GÄNGAD 744 0 SILNÄT 53 JUSTERBART POOLINLOPPSMUNSTYCKE 89 074 JUSTERBAR INDTAGSMUNDSTYKKE JUSTERBART POOLINLOPPSMUNSTYCKE 8 074 074 9 53 SINET SILNÄT 9 SILNÄT 53 53 SPARAVEJLEDNING DESSA ANVISNINGAR GEM DENNE SPARA SPARADESSA DESSAANVISNINGAR ANVISNINGAR danmark 008.indd 6 8 8 8 Sidan Side 66 Sidan 66 Sidan //08 8:35:8

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 OPSTILLINGSVEJLEDNING UDTAG OPSÆTNING AF FILTER OG STEMPELVENTIL Sinettet forhindrer, at store genstande blokerer og/eller beskadiger filterpumpen, og stempelventilen forhindrer, at der trænger vand ind i filterpumpen, når filterindsatsen monteres eller renses. Hvis din pool har oppustelig topring, installer filter, mundstykke og stempelventil før oppustning af topringen... 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9..FARE Tag fat og stempelventilen. farei sien for fastsugning..start Skru stempelventilen gevindskårne ikke pumpen, hvis sienaferdet beskadiget, siforbindelsestykke ved at fastgjort. dreje den revnet, mangler eller ikke () er ordentligt mod uret.i Pas på, at den lille Indsugningen pooludtaget kan forårsage drukning, fastsugning af hår eller kropsdele, kvæstelser eller død. gummispændeskive () ikke bliver væk. Tag Anbring fat i sien stempelventilen og stempelventilen. på jorden på et Skrusikkert stempelventilen det gevindskårne sted (se af tegning ). siforbindelsestykke () ved at den 3. Skru siens møtrik () af dreje det gevindskårne mod uret. Pas på, at den lille siforbindelsesstykke () ved at dreje den gummispændeskive () ikke bliver væk. mod uret. Lad den flade spændeskive () Anbring stempelventilen på jorden på et sidde på(se forbindelsesstykket (). sikkert sted tegning ). 4.SkruInstaller filteret ogafstempelventilen siens møtrik () det gevindskårnepå det nederste udtag () (mærket siforbindelsesstykke ved at + ). drejefra denindersiden modafuret. Lad den flade spændeskive poolbeklædningen monteres () sidde på forbindelsesstykket forbindelsesstykket ()(). i et af de udskårne Installer filteret og stempelventilen huller spændeskiven påpå det nederste udtag (mærket + ). Fra indersiden forbindelsesstykket placeret mod af poolbeklædningen monteres beklædningens indvendige side. forbindelsesstykket () i et af de udskårne 5.huller Sørg at den fladepåside af for, spændeskiven simøtrikken () vender ind mod forbindelsesstykket placeret mod beklædningens udvendige beklædningens indvendige side. side, og drej Sørg for, at den flade simøtrikken () side afuret tilbage på det simøtrikken () vender ind mod gevindskårne forbindelsesstykke () (se beklædningens side, og drej tegning ).udvendige Smør gevindene vaseline simøtrikken () uret tilbage på det før montering. gevindskårne forbindelsesstykke () (se 6. Stram sinettet () og simøtrikken () på tegning ). Smør gevindene vaseline gevindskårne forbindelsesstykke () før det montering. fingrene. Stram sinettet (9) og simøtrikken () på 7.det Tag fat i stempelventilen. Kontrollér, gevindskårne forbindelsesstykke () at den lille fingrene. spændeskive () sidder korrekt. fat i stempelventilen. at den 8.TagDrej stempelventilenkontrollér, tilbage på det lille gevindskårne spændeskive () sidder korrekt. forbindelsesstykke () ved Drejatstempelventilen tilbage dreje den uret på (sedet tegning 3). gevindskårne forbindelsesstykke () ved 9. Undersøg stempelventilen for at se, om at dreje den uret (se tegning 3). grebetstempelventilen er trykket heltfor ned 0/. Undersøg at til se,positionen om Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage fat grebet er trykket helt ned til positionen 0/. grebet og trykke mens du Hvisforoven det ikkei er tilfældet, skal du ned, tage fat drejer det uret, ned, indtilmens plasthakket står foroven i grebet og trykke du drejer det uret, indtil plasthakket står i positionen 0/. Det forhindrer, at der i positionen at der trænger 0/. vanddet udforhindrer, under fyldningen (se trænger vand ud under fyldningen (se tegning 4. & 4.). INSIDE INDVENDIG SIDE LINER WALL AF POOLDUGEN 9 3 4. INDVENDIG SIDE AF POOLDUGEN 4. tegning 4. & 4.). GEM DENNE VEJLEDNING danmark 008.indd 7 Side 7 //08 8:35:3

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 OPSTILLINGSVEJLEDNING INDTAG OPSÆTNING AF MUNDSTYKKE OG STEMPELVENTIL INDTAG OPSÆTNINGAF MUNDSTYKKEOGSTEMPELVENTIL. Tag fat I mundstykke og stempelventil.. Skru stempelventilen af det gevindskårne. Tag fat I mundstykke og stempelventil. siforbindelsestykke () ved at dreje den. Skru stempelventilen af det gevindskårne mod uret. Pas på, at ved denatlille siforbindelsestykke () dreje den gummispændeskive mod uret. Pas på, at den() lille ikke bliver væk. Anbring stempelventilen jorden gummispændeskive () ikkepå bliver væk.på et sikkertstempelventilen sted (se tegning 5). på et Anbring på jorden sted (se tegning 3. sikkert Skru siens møtrik ()5).af det gevindskårne 3. Skru siens møtrik () af() det gevindskårne siforbindelsesstykke ved at dreje den siforbindelsesstykke () vedspændeskive at dreje den () mod uret. Lad den flade mod uret. Lad den flade spændeskive () sidde på forbindelsesstykket (). sidde på forbindelsesstykket (). 4. Installer mundstykket og stempelventilen på 4. Installer mundstykket og stempelventilen på det øverste indtag. Fra indersiden af det øverste indtag. Fra indersiden af poolbeklædningen monteres poolbeklædningen monteres forbindelsesstykket i et de udskårne forbindelsesstykket ()() i et af deafudskårne huller spændeskiven på på huller spændeskiven forbindelsesstykket placeret mod mod forbindelsesstykket placeret beklædningens indvendige side. beklædningens indvendige side. 5. Sørg for, at den flade side af 5. Sørg for, at den flade side af simøtrikken () vender ind mod simøtrikken () vender ind mod beklædningens udvendige side, og drej beklædningens udvendige side, og drej simøtrikken () uret tilbage på det simøtrikkenforbindelsesstykke () uret tilbage på det gevindskårne () (se gevindskårne () (se tegning 6). Smørforbindelsesstykke gevindene vaseline før montering. tegning 6). Smør gevindene vaseline 6. Stram justerbar indtagsmundstykke (8) og før montering. () på indtagsmundstykke det gevindskårne 6. simøtrikken Stram justerbar () og forbindelsesstykke () fingrene. simøtrikken () på det gevindskårne 7. Tag fat i stempelventilen. Kontrollér, at den forbindelsesstykke () fingrene. lille spændeskive () sidder korrekt. 7. Tagstempelventilen fat i stempelventilen. at den 8. Drej tilbage påkontrollér, det lille spændeskive () sidder() korrekt. gevindskårne forbindelsesstykke ved 8. atdrej på7).det drejestempelventilen den uret (setilbage tegning 9. Undersøg stempelventilen for at se, om() ved gevindskårne forbindelsesstykke grebet er trykket helt uret ned til(se positionen at dreje den tegning 0/. 7). Hvis det ikke er tilfældet, skal du fat om 9. Undersøg stempelventilen fortage at se, foroven og trykke ned,tilmens du grebeti grebet er trykket helt ned positionen 0/. drejer det uret, indtil plasthakket står Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage fat i positionen 0/. Det forhindrer, at der forovenvand i grebet og trykke ned,(se mens du trænger ud under fyldningen drejer det uret, indtil plasthakket står tegning 8. & 8.). i positionen 0/. justeres Det forhindrer, der. For bedre cirkulation retningenatpå mundstykkets hoved ved at fyldningen dreje det væk trænger vand ud under (se frategning udtaget 8. (se tegning & 8.). 9).. Poolbeklædningen er nu klar til at blive. For bedre cirkulation justeres retningen på fyldt vand. Se brugsanvisningen mundstykkets hoved ved at drejefordet væk at få oplysninger om fyldning af poolen. fra udtaget (se tegning 9).. Poolbeklædningen er nu klar til at blive fyldt vand. Se brugsanvisningen for at få oplysninger om fyldning af poolen. 5 INSIDE INDVENDIG SIDE LINER WALL AF POOLDUGEN 6 9 7 8. INDVENDIG SIDE AF POOLDUGEN 8. 9 VANDETS RETNING POOL GEM DENNE VEJLEDNING danmark 008.indd 8 Side 8 //08 8:35:35

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 OPSTILLINGSVEJLEDNING MONTERING AF FILTERPUMPENS SLANGETILSLUTNING. Tag Krystal Clear -filterpumpen og -slangerne ud af emballagen... TagPlacer Krystal filterpumpen, Clear -filterpumpen så slangerne og -slangerne (9) kan sluttes ud af til emballagen. stempelventilen.. Placer BEMÆRK! filterpumpen, Lovgivningen så slangerne i nogle (9) lande kan sluttes herunder til stempelventilen. EU landene kræver, at BEMÆRK! filterpumpen Lovgivningen monteres ipå nogle et fast lande underlag. herunder Der EU findes landene to kræver, at filterpumpen monteringshuller monteres i pumpens på et fast bund underlag. til dette Der formål. findes to 3. monteringshuller Tag pumpens to islanger pumpens (9) og bund tilslut slangernes dette formål. møtrikker til filterpumpen. 3. 4. TagSkru pumpens den gevindskårne to slanger (9) ring ogtil tilslut filterhuset slangernes () af møtrikker filterhuset til ved filterpumpen. at dreje den mod 4. Skru uret. den Anbring gevindskårne den et sikkert ring til sted. filterhuset () af filterhuset ved at dreje den mod 5. uret. Filterpumpen Anbring dener et et sikkert lufttæt sted. system. Åbn den øverste luftventil () ved at dreje - 5. Filterpumpen gange mod er uret. lufttæt Fjern ikke system. luftventilen Åbn den øverste fra topdækslet, luftventil da () der ved sprøjter at dreje - vand gange ud, hvis mod motoren uret. Fjernbliver ikke tændt, luftventilen og det frakan topdækslet, give skader. da der sprøjter vand 6. ud, Afmonter hvis motoren filterhusets bliver dæksel tændt, (4). ogkontrollér, det kan give om skader. sidder en indsats i huset. 6. Afmonter Hvis det filterhusets tilfældet, dæksel skal du (4). montere Kontrollér, dækslet om der igen sidder og stramme en indsats ringen i huset. () på Hvis filterhuset det tilfældet, fingrene. skal du montere dækslet igen og stramme ringen () på 7. filterhuset Stram forsigtigt fingrene. bundfaldsventilen i bundet af huset fingrene for at sikre, at 7. Stram der ikke forsigtigt lækker bundfaldsventilen vand. i bundet af huset fingrene for at sikre, at 8. dernår ikkepoolen lækker er vand. fyldt, skal du slutte slange fra filterhusets bund til den højest 8. Når siddende poolen er si. fyldt, Slangetilslutningen skal du slutte slange foretages fra filterhusets forneden på bund stempelventilen. til den højestbrug siddende slangemøtrikken si. Slangetilslutningen at fastgøre foretages slangen. forneden på stempelventilen. Brug 9. slangemøtrikken Tilslut den anden til at slange fastgøre til midten slangen. af motorhuset og til den anden tilslutning på 9. Tilslut beklædningen. den anden slange til midten af motorhuset og til den anden tilslutning på beklædningen. ADVARSEL Anbring produktet væk fra poolen for at forhindre, at børn kravler op på pumpen for at komme i poolen. MOTOR HUS LUFTVENTIL CLIPS DÆKSEL TIL FILTERHUS STEMPELVENTIL SPÆNDEBÅND VAND UD GEVINDKRAVE FILTERENHED INDENI VANDETS RETNING VANDSTAND JUSTERBAR INDTAGSMUNDSTYKKE NDVENDIG SIDE AF POOLDUGEN SINET VANDETS RETNING O-RING A TRANSPERANT TRANSPARENCE RØRPIPE VAND IND UDVENDIGE SIDE AF POOLDUGEN LEDNING ( ILLUSTRATIONEN ER IKKE I KORREKT MÅLESTOKSFORHOLD) GEM DENNE VEJLEDNING Side 9 danmark 008.indd 9 //08 8:35:38

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 MULIGHED FOR FASTMONTERING FASTMONTERING AF FILTERPUMPEN Nogle lande, især EU-landene, kræver, at filterpumper fastgøres til jorden eller til et underlag i fast opret position. Kontakt de lokale myndigheder for at finde ud af, om der findes lovgivning i dit område vedrørende filterpumper til fritstående swimmingpools. Hvis det er tilfældet, kan filterpumper monteres på en platform ved hjælp af de to huller i bunden. Se den nedenstående tegning. Filterpumper kan monteres på et cementunderlag eller på et underlag af træ for at undgå, at det vælter ved et uheld. Den samlede konstruktion skal veje over 8 kg. I henhold til den europæiske standard EN 60335--4 skal dette produkt fastgøres til jorden eller til et fast underlag.. Monteringshullerne har en diameter på 6,4 mm og sidder 80 mm fra hinanden.. Brug to bolte og låsemøtrikker en diameter på maks. 6,4 mm. 80 mm GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:39

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING. Kontrollér, at filterpumpens kontakt står i positionen OFF. Kontakten sidder på motorhuset.. Slut ledningen til en HFI-beskyttet stikkontakt. ADVARSEL Fare for elektrisk stød. Dette produkt må kun sluttes til et jordstik, der er beskyttet en jordfejlsafbryder (HFI) eller fejlstrømsafbryder. Kontakt en elektriker, hvis du ikke er sikker på, at stikket er beskyttet HFI. Få en elektriker til at installere HFI, som udløses ved maks. 30 ma. Undlad at bruge en transportabel fejlstrømsafbryder. VIGTIGT For at undgå luftlommer skal du først åbne den nederste stempelventil (tilsluttet indtagsslange) og derefter den øverste stempelventil (tilsluttet udtagsslange). Åbn luftventil, løft og sænk indtagsslangen, indtil der begynder at komme vand ud af luftventilen, og luk luftventil. 3. 3. Tag Tag fat ifat stempelventilens i stempelventilens greb. greb. Drej Drej grebet grebet mod mod uret, uret, træk træk op iop det, i det, indtil indtil det det ikke ikke kan kan komme komme længere, længere, og drej og drej det det derefter derefter uret, uret, indtil indtil metalhakket metalhakket står står i positionen i positionen 0/. 0/. Gentag Gentag processen processen for for den den anden anden stempelventil. stempelventil. Derved Derved åbnes åbnes ventilerne, ventilerne, så der så der kan kan strømme strømme vand vand ind ind i filterpumpen. i filterpumpen. 4. 4. Når Når der der strømmer strømmer vand vand ind ind i filterpumpen, i filterpumpen, betyder betyder vandtrykket, vandtrykket, at indespærret at indespærret luft luft kan kan slippe slippe ud fra ud fra luftventil luftventil (). (). Når Når al luften al luften er sluppet er sluppet ud, ud, strømmer strømmer der der vand vand ud af ud ventil af ventil (). (). Når Når det det sker, sker, skal skal du forsigtigt du forsigtigt stramme stramme ventil ventil () () uret. uret. 5. 5. Sådan Stil kontakten betjenes filterpumpen i positionen i ON. "TIMER"-tilstand:. Filterpumpen filtrerer nu vandet. 6. A. Indstil Lad pumpen timerhjulet køre,, til indtil det ønskede vandet opnår antal driftstimer. den ønskede Se klarhed. driftstidstabellen. Se fig.. B. Tænd pumpen ved at trykke kontakten til positionen " ". Filterpumpen filtrerer nu vandet, og den stopper, når det indstillede antal driftstimer er gået. Den indbyggede RENGØRING timer kører nu i det AFvalgte FILTERINDSATSEN antal timer på samme ELLER tidspunkt ELLER UDSKIFTNING hver dag. C. Antallet af driftstimer kan justeres efter behov. Følg trin A-B. Sådan betjenes filterpumpen manuelt (uden "TIMER"-tilstand): Det A. Tænd anbefales pumpen at ved udskifte at trykke kontakten filterindsatsen til positionen mindst "-". hver anden uge.. Filterpumpen Kontrollér, filtrerer at der er nu slukket vandet. for filterpumpen, og tag ledningen ud af B. stikkontakten. B. Sluk To pumpen turn off ved the pump, at trykke press kontakten the switch til positionen to O position. "O".. Tag fat i stempelventilens greb. Drej grebet mod uret, tryk ned på det, indtil det 6 ikke kan komme længere, og drej det derefter uret, indtil plasthakket står i positionen 0/. Gentag processen for den anden stempelventil. TIMERHJUL Dette DIAL (TIMER) (HOURS) forhindrer, at der strømmer vand ud af poolen. 3. Drej forsigtigt den øverste luftventil - gange mod uret. Derefter kan husdækslet nemt fjernes. TIL 4. Skru filterhusets ring () af ved at dreje den mod uret. Anbring ON den et sikkert sted. FRA OFF 5. Fjern husdækslet (4). TIMER TIMER 6. Fjern filterholderen (6). 7. Fjern den gamle filterindsats. 4 8 FIG GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:4

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 OPERATING TIDSTABEL TIME TABLE 8 9. Hvis der er snavs eller bundfald forneden Vandkapacitet Water i huset, Capacity (beregnet skal (Calculated du til gøre 90 % følgende: for at Anbefalet Recommend antal A. Skru forsigtigt bundfaldsventil (), pools som sidder metalramme forneden og 80 i huset, % for af driftstimer ved at pr. dag 90% for Frame Pool and 80% for operating hours Poolstørrelse Pool dreje Size den mod uret, og fjern den. Easy Anbring Set-pools den og et ovale sikkert pools) Easy Set & Oval Pool) sted. per day B. Brug en spand vand eller en haveslange til at komme vand i huset, så bundfaldet skylles ud. (Gallon) (Gals) (Liter) (Liters) (Timer) (Hours) C. Drej bundfaldsventil () tilbage til dens position ved at dreje den INTEX ABOVE FRITSTÅENDE GROUND uret. POOLS POOLS Stram (AGP s) ikke for hårdt.. Monter 8' en x 4" ny (549cm filterindsats x 7cm) i huset. 4786 85. Sæt filterholderen (6) på igen. EASY SET. Monter 8' husets x 48" (549cm dæksel x cm) (4), og skru ringen () 5455 på filterhuset 0647 igen ved at drej den POOL uret.. Drej stempelventilens 8' x 5" (549cm x cm) greb mod uret, træk 5894 op i dem, indtil 309 de stopper, og drej RUND dem derefter 8' x 48" (549cm uret, x cm) indtil metalhakket står 643 i positionen 43 0/. ROUND METAL. Når den indespærrede luft er lukket ud gennem luftventilen, strammes METAL ventilen 8' () x 5" forsigtigt (549cm x igen cm) ved at dreje den 698 uret. 643 RAMME FRAME POOL POOL. Sæt ledningen i igen. 4' x 5" (73cm x cm). Tænd for pumpen. 8 4740 4 ULTRA FRAME ' x 48" (488cm x cm) 506 96 POOL 8' x 5" (549cm x cm) 698 643 SEQUOIA SPIRIT '8" x 49" (508cm x cm) 506 96 POOL SET Alle pools kræver vedligeholdelse for at holde vandet rent og hygiejnisk. Hvis du anvender 8'8" x 53" kemikalierne (549cm x 5cm) korrekt, hjælper 698 filteret at holde 643 vandet rent. Kontakt poolforhandleren for at få oplysninger vedrørende korrekt brug af klor, 8' x ' x 4" (549cm x 305cm x 7cm) 885 90 algefjerner og andre kemiske midler, som kræves for at opnå helt rent vand. OVAL FRAME 0' Opbevar x ' x 48" kemikalier (6cm x til 366cm poolen x cm) utilgængeligt 4393 for børn. 68 POOL Tilsæt aldrig kemikalier, mens der er personer i poolen. Dette kan føre 4' hud- x ' og x 48" øjenirritation. (73cm x 366cm x cm) 5407 0465 8' Daglig x ' x kontrol 48" (853cm af vandets x 366cm ph-værdi x cm) og kemikaliebehandling 640 4300 er meget vigtigt og kan ikke understreges nok. Klor, algefjerner og opretholdelse af den korrekte REKTANGULÆR 8' ph-værdi x 9' x 5" er (549cm nødvendigt, x 74cm når x cm) poolen fyldes, 4545 samt i løbet af 03 sæsonen. Kontakt ULTRA RECT. RAMME ULTRA din lokale swimmingpoolforhandler for at få yderligere oplysninger. FRAME POOL 4' x ' x 5" (73cm x 366cm x cm) POOL Sæsonens første fyldning af poolen kan resultere 8403 i brakvand, 3805 der kræver ekstra 4 3' vandadditiver x ' x 5" (975cm og ekstra x 366cm filterskift. x cm) Undgå at 364 bruge poolen, 54367 før ph-værdien har 4 nået det rette niveau. Kontakt din lokale swimmingpoolforhandler for at få yderligere oplysninger. Hav altid nye filtre klar. Skift filtret hver anden uge. Klorholdigt vand kan beskadige græsplæner, haver eller buskadser, når børn leger i poolen og sprøjter vand uden for poolen. Græsplænen under GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:44

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF FILTERINDSATSEN ELLER UDSKIFTNING Det 8. anbefales Undersøg filterhuset at udskifte indvendigt. filterindsatsen mindst hver anden uge.. 9. Kontrollér, Hvis der er at snavs der ereller slukket bundfald for filterpumpen, forneden i huset, og tagskal ledningen du gøre udfølgende: af stikkontakten. A. Skru forsigtigt bundfaldsventil (), som sidder forneden i huset, af ved at. Tag fat dreje i stempelventilens den mod uret, og greb. fjern Drej den. grebet Anbring modden uret, ettryk sikkert nedsted. på det, indtil det ikke B. kan Brug komme en spand længere, vand og drej eller det en derefter haveslange uret, til at komme indtil plasthakket vand i huset, står så i bundfaldet skylles ud. positionen 0/. Gentag processen for den anden stempelventil. Dette C. Drej bundfaldsventil () tilbage til dens position ved at dreje den forhindrer, uret. Stram at der ikke strømmer for hårdt. vand ud af poolen. 3.. Drej Monter forsigtigt en nyden filterindsats øverste luftventil i huset. - gange mod uret. Derefter kan. husdækslet Sæt filterholderen nemt fjernes. (6) på igen. 4.. Skru Monter filterhusets dæksel ring ()(4), af ved og skru at dreje ringen den() mod påuret. filterhuset Anbring igen denved et at sikkert drej den sted. uret. 5.. Fjern Drej husdækslet stempelventilens (4). greb mod uret, træk op i dem, indtil de stopper, og drej 6. Fjern demfilterholderen derefter (6). uret, indtil metalhakket står i positionen 0/. 7.. Fjern Når den indespærrede gamle filterindsats. luft lukket ud gennem luftventilen, strammes 8. Undersøg ventilen () filterhuset forsigtigt indvendigt. igen ved at dreje den uret. 9.. Hvis Sæt der ledningen er snavs i igen. eller bundfald forneden i huset, skal du gøre følgende:. A. Tænd Skru for forsigtigt pumpen. bundfaldsventil (), som sidder forneden i huset, af ved at dreje den mod uret, og fjern den. Anbring den et sikkert sted. B. Brug en spand PLEJE AF vandpoolen eller en haveslange OG KEMIKALIER til at komme vand i huset, så bundfaldet skylles ud. C. Drej bundfaldsventil () tilbage til dens position ved at dreje den Alleuret. pools Stram kræver ikkevedligeholdelse for hårdt. for at holde vandet rent og hygiejnisk. Hvis. Monter du anvender ny filterindsats kemikaliernei huset. korrekt, hjælper filteret at holde vandet rent.. Sæt Kontakt filterholderen poolforhandleren (6) på igen. for at få oplysninger vedrørende korrekt brug af klor,. Monter algefjerner husets ogdæksel andre kemiske (4), og skru midler, ringen som() kræves på filterhuset for at opnå igenhelt vedrent at drej vand. den Opbevar uret. kemikalier til poolen utilgængeligt for børn.. Drej Tilsæt stempelventilens aldrig kemikalier, grebmens modder uret, ertræk personer op i dem, i poolen. indtildette de stopper, kan føre og drej dem hud- derefter og øjenirritation. uret, indtil metalhakket står i positionen 0/.. Når Daglig den kontrol indespærrede af vandets luft ph-værdi er lukket ud oggennem kemikaliebehandling luftventilen, strammes er meget vigtigt og ventilen kan ikke() understreges forsigtigt igennok. vedklor, at dreje algefjerner den oguret. opretholdelse af den korrekte. Sæt ph-værdi ledningen er nødvendigt, i igen. når poolen fyldes, samt i løbet af sæsonen. Kontakt. Tænd din lokale for pumpen. swimmingpoolforhandler for at få yderligere oplysninger. Sæsonens første fyldning af poolen kan resultere i brakvand, der kræver ekstra vandadditiver og ekstra filterskift. Undgå at bruge poolen, før ph-værdien har nået det rette niveau. Kontakt din lokale swimmingpoolforhandler for at få yderligere oplysninger. Hav altid nye filtre klar. Skift filtret hver anden uge. Klorholdigt vand kan beskadige græsplæner, haver eller buskadser, når børn leger i poolen og sprøjter vand uden for poolen. Græsplænen under poolbeklædningen vil blive ødelagt. Bemærk, at visse typer græs kan vokse gennem beklædningen, men dette har ingen indvirkning på funktionen. Filterets levetid afhænger af poolens størrelse, vejret og hvor meget den bruges. Eksperimenter længde af filtreringen for at producere rent, klart vand. ADVARSEL Koncentrerede kloropløsninger kan beskadige poolens beklædning. Overhold altid kemikalieproducentens anvisninger samt sundheds - og fareadvarsler. GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:46

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 POOL VEDLIGEHOLDELSE PLEJE AF VINTEROPBEVARING POOLEN OG KEMIKALIER Alle pools kræver vedligeholdelse for at holde vandet rent og hygiejnisk. Hvis. du Før anvender tømning af kemikalierne poolen til langtidsopbevaring korrekt, hjælper filteret eller flytning, at holde sørg for vandet at vandet rent. Kontakt ledes til poolforhandleren et sikkert afløbssted for at væk få oplysninger fra huset. Kontrollér vedrørende de lokale korrekt bestemmelser brug af klor, algefjerner for retningslinjer og andre vedrørende kemiskebortskaffelse midler, som kræves af vand for fra at swimmingpools. opnå helt rent vand. Opbevar kemikalier til poolen utilgængeligt for børn.. Tilsæt Tag ledningen aldrig kemikalier, ud af stikkontakten. mens der er personer i poolen. Dette kan føre 3. hud- Når poolen og øjenirritation. er tømt for alt vand, frakobles alle slanger fra pumpe og Daglig stempelventiler, kontrol afog vandets sierne ph-værdi fjernes fra ogpoolvæggen. kemikaliebehandling er meget vigtigt og 4. kan Tøm ikke filterpumpen understreges helt for nok. vand. Klor, algefjerner og opretholdelse af den korrekte ph-værdi er nødvendigt, når poolen fyldes, samt i løbet af sæsonen. Kontakt 5. din Lad lokale filterpumpens swimmingpoolforhandler dele og slangerne forlufttørre, at få yderligere til er oplysninger. helt tørre. 6. Sæsonens Fjern mekanismen første fyldning til styring af poolen af vandstrømmen kan resultere fra istempelhuset brakvand, derved kræver at dreje ekstra vandadditiver ringen mod uret. og ekstra filterskift. Undgå at bruge poolen, før ph-værdien har nået det rette niveau. Kontakt din lokale swimmingpoolforhandler for at få 7. Smør følgende O-ringe og spændeskiver vaseline før vinteropbevaring: yderligere oplysninger. Hav Luftventil altid nye filtre og bundfalds-o-ringe klar. Skift filtret hver (3). anden uge. Klorholdigt O-ringen vand på filterhusets kan beskadige dæksel græsplæner, (5). haver eller buskadser, når børn leger O-RING i poolen A (8). og sprøjter vand uden for poolen. Græsplænen under poolbeklædningen vil blive ødelagt. Bemærk, at visse typer græs kan vokse gennem Pumpeslangens beklædningen, O-ringe men (). dette har ingen indvirkning på funktionen. Filterets Spændeskiverne levetid afhænger til siventilen af poolens (). størrelse, vejret og hvor meget den bruges. De flade Eksperimenter gummispændeskiver længdei sien af filtreringen (). for at producere rent, klart 8. vand. Kassér den gamle brugte filterindsats. Køb - nye indsatser, så du er klar til næste sæson. ADVARSEL 9. Gem alle tørre dele i den ADVARSEL originale emballage, eller kom dem i en lufttæt Koncentrerede kloropløsninger kan beskadige poolens beklædning. Overhold plasticpose. Koncentrerede altid kemikalieproducentens kloropløsninger kan beskadige anvisninger poolens samtbeklædning. sundheds - og. Overhold fareadvarsler. Opbevar enheden altid kemikalieproducentens og tilbehøret på et tørt, anvisninger temperaturkontrolleret samt sundheds sted, hvor - ogder fareadvarsler. er mellem 0 Celsius og 40 Celsius.. Før tømning af poolen til langtidsopbevaring eller flytning, sørg for at vandet ledes til et sikkert afløbssted væk fra huset. Kontrollér de lokale bestemmelser for retningslinjer vedrørende bortskaffelse af vand fra swimmingpools.. Tag ledningen ud af stikkontakten. 3. Når poolen er tømt for alt vand, frakobles alle slanger fra pumpe og stempelventiler, og sierne fjernes fra poolvæggen. 4. Tøm filterpumpen helt for vand. 5. Lad filterpumpens dele og slangerne lufttørre, til de er helt tørre. 6. Fjern mekanismen til styring af vandstrømmen fra stempelhuset ved at dreje ringen mod uret. 7. Smør følgende O-ringe og spændeskiver vaseline før vinteropbevaring: Luftventil og bundfalds-o-ringe (3). O-ringen på filterhusets dæksel (5). O-RING A (8). Pumpeslangens O-ringe (). Spændeskiverne til siventilen (). De flade gummispændeskiver i sien (). 8. Kassér den gamle brugte filterindsats. Køb - nye indsatser, så du er klar til næste sæson. 9. Gem alle tørre dele i den originale emballage, eller kom dem i en lufttæt plasticpose.. Opbevar enheden og tilbehøret på et tørt, temperaturkontrolleret sted, hvor der er mellem 0 Celsius og 40 Celsius. GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:50

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 FEJLFINDINGSVEJLEDNING FILTERMOTOREN STARTER IKKE. FILTERET RENSER IKKE POOLEN. FILTERET PUMPER IKKE VAND, ELLER VANDET LØBER MEGET LANGSOMT. PUMPEN VIRKER IKKE. DET LÆKKER FRA TOPDÆKSLET SLANGEN LÆKKER LUFTLOMME FEJLFINDINGSVEJLEDNING PROBLEM KONTROLLÉR MULIGE LØSNINGER Den er ikke tilkoblet. Sikringsskabet skal kontrolleres. HFI-afbryderen er blevet udløst. Timerhjulet dial is er not ikke switched indstillet til to den the right rette position. Klor- eller ph-niveauet er forkert. Filterindsatsen er snavset. Indsatsen er beskadiget. Poolen er meget snavset. Sien begrænser vandstrømmen. Indtaget/udtaget er tilstoppet. Luftlækage ved indtaget. Kalkbelægninger eller ophobning på indsatsen. Poolen er meget snavset. Filterindsatsen er snavset. Mundstykke og filtertilslutning vendes modsat. Lav vandstand. Sien er tilstoppet. Luftlækage ved indtagsslangen. Defekt motor, eller pumpehjulet sidder fast. Luftlomme i indsatskammeret. Manglende O-ring. Dækslet sidder ikke stramt. Filterindsatsen er snavset. Slangens spændestykker. Indespærret luft i pumpehus og indtagsslangen. Der er blevet byttet om på indtags og udtagstilslutningerne. Luftlomme i pumpehuset. Filterets ledning skal sluttes til en 3-benet stikkontakt, der er beskyttet en fejlstrømsafbryder til jord i klasse A. Nulstil afbryderen. Hvis afbryderen udløses gentagne gange, kan det elektriske system være defekt. Deaktiver afbryderen, og få en elektriker til at udbedre fejlen. Motoren er for varm, og overbelastningssikringen stopper motoren. Lad motoren køle af. Indstil Switch timerhjulet the dial til den to the rette right position. Juster klor- og ph-niveauet. Kontakt den lokale swimmingpoolforhandler. Rens eller udskift indsatsen. Kontrollér for huller i indsatsen. Udskift den, hvis den er beskadiget. Lad filteret køre i længere tid. Rens sien ved poolindtaget. Kontrollér for tilstopninger i indtagsslangen eller udtagsslangen på den indvendige side af poolen. Stram slangespændestykkerne, kontrollér, om slangerne er beskadigede, kontrollér vandstanden i poolen. Udskift indsatsen. Rengør indsatsen oftere. Rengør indeni stempelventilen. Træk ventilhåndtaget op i helt lodret position. Installer mundstykket på den øverste indtagstilslutning og filteret på den nederste udtagstilslutning. Fyld poolen til den korrekte vandstand. Rens sierne ved poolindtaget. Stram slangespændestykkerne, og kontrollér, om slangen er beskadiget. Kontrollér for grene eller blade i pumpeindtaget, og fjern dem. Åbn luftventilen øverst på pumpen. Afmonter dækslet, og kontrollér, om der er en O-ring. Stram det godt ( fingrene). Udskift eller rens indsatsen. Stram spændestykkerne, eller udskift dem. Åbn luftventil, løft og sænk indtagsslangen, indtil der begynder at komme vand ud af luftventil, og luk luftventilen. Flyt pooludtagstilslutningen ned til filterpumpens vandindtag og poolindtagstilslutningen op til filterpumpens vandudtag. Sluk for enheden og løsn forsigtigt møtrikken ved pumpens indtag. Vent til der strømmer vand ud og stram så møtrikken igen. VIGTIGT Hvis du fortsat oplever problemer, skal du kontakte vores kundeservice for at få hjælp. Se kontaktoplysningerne på bagsiden. GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:5

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 ALMINDELIGE POOLPROBLEMER ALMINDELIGE POOLPROBLEMER PROBLEM BESKRIVELSE ÅRSAG LØSNING ALGER FARVET VAND OPSLÆMMET SUBSTANS I VANDET KONSTANT LAV VANDSTAND BUNDFALD I POOLEN BESKIDT OVERFLADE Grønligt vand. Grønne eller sorte pletter på pooldugen. Pooldugen er slimet og/eller lugter ubehageligt. Vandet bliver blåt, brunt eller sort, når det klorbehandles. Vandet har et uigennemsigtigt og mælkeagtigt udseende. Vandstanden er lavere end den foregående dag. Skidt eller sand på bunden af poolen. Blade og lignende. Klormængden og PH-værdien trænger til at blive justeret. Kobber, jern eller mangan i vandet oxyderer på grund af kloret. Dette er almindeligt visse steder. "Hårdt vand" på grund af for høj PH-værdi. Klorindholdet er lavt. Freme partikler i vandet. Revne eller hul i pooldugen. Revne eller hul i slange. Spændebåndene er ikke stramme nok. Hyppig anvendelse stor trafik til og fra poolen. Poolen står for tæt på nogle træer. "Chokbehandling" klor. Kontroller PH-værdien og korriger til anbefalet niveau. Kontakt forhandler af poolkemikalier angående dette. Brug Intex suger til rengøring af poolen. Vedligehold korrekt klorværdi. Justér PH-værdien til anbefalet niveau. Lad pumpen køre, indtil vandet er klart. Udskift filtret hyppigt. Justér PH-værdien til anbefalet niveau. Kontroller klorværdien. Rens eller udskift filtret. Find revnen/hullet og sæt en lap på. Reparer/udskift slange Stram alle spændebånd. Brug Intex suger til at rense bunden af poolen. Brug Intex pool skimmer. GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:53

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 SIKKERHEDSREGLER GENERELLE SIKKERHEDSREGLER Vandrekreation er både sjovt og terapeutisk. Det er dog forbundet risiko for skader eller død. For at reducere risikoen for skader, læs og følg alle advarsler og instruktioner på produkt, pakke etc. Husk dog, at produktadvarsler, instruktioner og sikkerhedsregler kun dækker almindelig risiko ved vandrekreation, men ikke alle former for risici og fare. For yderligere sikkerhed, lær også følgende generelle regler samt regler fra internationale sikkerhedsorganisationer at kende: Forlang konstant opsyn. Lær at svømme. Tag dig tid til at lære førstehjælp. Instruer alle, der skal se efter dine børn, om potentielle farer ved pools og om beskyttelsesforanstaltninger som eksempelvis låste døre, barrierer etc. Lær børnene, hvad de skal gøre i tilfælde af en ulykke. Brug sund fornuft og dømmekraft ved enhver form for vandaktivitet. Nøgleordet er opsyn. GEM DENNE VEJLEDNING Side danmark 008.indd //08 8:35:54

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 BEGRÆNSET GARANTI Dit Krystal Clear -filterpumpe er fremstillet af materialer og i udførelse af højeste kvalitet. Alle Intex-produkter er blevet kontrolleret og er fri for defekter ved deres afsendelse fra fabrikken. Denne begrænsede garanti gælder kun for Krystal Clear -filterpumpe. Bestemmelserne i denne begrænsede garanti gælder kun for den oprindelige køber og kan ikke overdrages. Denne begrænsede garanti gælder i en periode på to () år fra købsdatoen. Gem den originale kvittering sammen denne brugsanvisning som dokumentation for køb af produktet ved fremsættelse af krav under garantien; i modsat fald bortfalder den begrænsede garanti. Hvis du finder en fabrikationsfejl i denne garantiperiode på to () år, skal du kontakte det lokale Intex servicecenter, der er anført i denne brugsanvisning. Servicecenteret afgør, om garantikravet kan gøres gældende. UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ER BEGRÆNSET TIL VILKÅRENE I DENNE GARANTI, OG INTEX, VIRKSOMHEDENS AUTORISEREDE AGENTER ELLER MEDARBEJDERE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE OVER FOR KØBEREN ELLER NOGEN ANDEN PART FOR DIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER IFALDE ET ERSTATNINGSANSVAR. Denne begrænsede garanti dækker ikke ved uagtsomhed, unormal brug eller drift, ukorrekt installation, ulykke, manglende overholdelse af anvisningerne eller skader, der opstår som følge af omstændigheder uden for Intex kontrol, herunder, men ikke begrænset til, almindelig slitage og skader, som skyldes, at produktet har været udsat for brand, oversvømmelse, frost, regn eller andre udefrakommende miljømæssige påvirkninger. Denne begrænsede garanti dækker kun dele og komponenter solgt af Intex. Denne begrænsede garanti dækker ikke uautoriserede ændringer, reparationer eller afmontering foretaget af andre end personalet hos et Intex Servicecenter. Omkostninger forbundet tab af poolvand, kemikalier eller vandskade er ikke omfattet af denne garanti. Personskade eller materielle skader er ikke omfattet af denne garanti. GEM DENNE VEJLEDNING Side 8 danmark 008.indd 8 //08 8:35:55

() MODEL FP6 FILTER PUMP DANISH 7.5 X.5 PANTONE 95U 07/7/007 Hvis der er spørgsmål til produkterne eller man ønsker at bestille reservedele kan man kontakte et af de nedennævnte kontorer, eller besøge www.intexdevelopment.com hvor man kan finde svar på hyppigt stillede spørgsmål. Område AREAL BELIGGENHED Sted AREAL Område Sted BELIGGENHED ASIA INT INTEX X DEV DEVELOPMENT C CO.. LTD. LTD. 8TH 8TH FLOOR, DAH DAH SING SING FINANCIAL CENTRE, 8 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: TEL: 85-870000 FAX: FAX: 85-3800 E-mail: E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: Website: www.intexdevelopment.com www.intexdevelopment.com EUROPE EUROPE INTEX INTEX TRADING TRADING B.V. B.V. POSTBUS 75, 4700 BB ROOSENDAAL, POSTBUS THE NETHERLANDS 75, 4700 BB ROOSENDAAL, THE TEL: NETHERLANDS 3-(0)5-593939 TEL: 3-(0)5-593939 FAX: 3-(0)5-593969 FAX: E-mail: 3-(0)5-593969 service@intexcorp.nl E-mail: Website: service@intexcorp.nl www.intexcorp.nl FRANCE Website: REFLEX www.intexcorp.nl SERVICES FRANCE INTEX (SAV INTEX SERVICE (FRANCE) SAS 5, 5, ROUTE NATIONALE, 3990 3990 BEAUFORT, FRANCE TEL: TEL: 08 08 90 90 7 7 0 0 39 39 (0. (0. TTC/min) TTC/min) FAX: FAX: 03 03 84 84 5 5 8 8 09 09 E-mail: E-mail: sav@intexcorp.com.fr sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr GERMANY Website: STEINBACH www.intex.fr VERTRIEBSGMBH GERMANY STEINBACH AN DER WELLE GMBH4 GERMANY AN 603 DER FRANKFURT WELLE 4 603 TEL: FRANKFURT 0800 468397665 TEL: FAX: 0800 + 43468397665 (76) 639 FAX: E-mail: 076 service@intexcorp.de 639-0 E-mail: Website: service@intexcorp.de www.intexcorp.de ITALY Website: A & A MARKETING www.intexcorp.de SERVICE 0049 OFFICE: CONCOREZZO, VIA DEI MESTIERI MILANO - ITALY 8, 0049 CONCOREZZO, TEL: 39-039-688660 MILANO - ITALY TEL: FAX: 39-039-688660 39-039-6043603 E-mail: intex@aeamarketingservice.com FAX: Website: 39-039-6043603 www.intexitalia.com UK E-mail: TOY BROKERS intex@aeamarketingservice.com LTD Website: MARKETING www.intexitalia.com HOUSE, UK TOY BLACKSTONE BROKERS LTD ROAD, MARKETING HUNTINGDON, HOUSE, CAMBS. ITALY A & OFFICE: A MARKETING VIA DEI MESTIERI SERVICE 8, BLACKSTONE PE9 6EF. UKROAD, HUNTINGDON, TEL: 0844 56 CAMBS. 79 PE9 FAX: 6EF. 080 UK476 TEL: E-mail: 080 sales@toybrokers.com 436 FAX: Website: 080 www.intexspares.com 476 SWITZERLAND E-mail: GWM sales@toybrokers.com AGENCY Website: GARTEN-U. www.toybrokers.com WOHNMÖBEL, SWITZERLAND GWM RÄFFELSTRASSE AGENCY 5, POSTFACH, GARTEN-U. CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE TEL: 0900 4554565, or +4 44 455 50 60 POSTFACH, FAX: +4 44 455 50 65 CH-8045 E-mail: ZURICH/SWITZERLAND gwm@gwm.ch TEL: Website: 0900 455456 www.gwm.ch or +4 44 455 50 60 SPAIN FAX: KOKIDO +4 44 BVI 455 LIMITE 50 65 D Website: CAMPORROSSO www.gwm.ch 8350 CIEMPOZUELOS, E-mail: AV. MORERAS, gwm@gwm.ch - NAVES 7- POL.LND SPAIN / PORTUGAL KOKIDO MADRID BVI - APDO.DE LIMITEDCORREOS 4 C/PLOMO TEL: 34 90 5-7, 35 NAVE 459 POLÍGONO INDUSTRIAL FAX: 34 9 69 AIMAYR 7 09 SAN MARTÍN DE LA E-mail: VEGA belen@kokido.com E-mail: info@kokido.com 8330 MADRID SPAIN PORTUGAL TEL: KOKIDO 34 90 BVI 35 LIMITE 45 D FAX: AVENIDAANTÓNIO 34 9 69 7 09 AUGUSTO AGUIAR E-mail: Nº 3, belen@kokido.com SALA 3-5º DIREITO E-mail: 50 LISBOA info@kokido.com AUSTRALIA HUNTER TEL: 35 OVERSEAS 707 00 936PTY LTD LEVEL FAX: 35, 5 BAY 59 STREET, 550 BRIGHTON, E-mail: infopt@kokido.com VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD TEL: LEVEL 6-3-9596-4, 5 BAY or STREET, 800-4-094 FAX: BRIGHTON, 6-3-9596-88 VICTORIA, E-mail: AUSTRALIA enquiries@hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA TEL: NEW 6-3-9596-4 ZEALAND or LIMITED 800-4-094 FAX: 6-3-9596-88 UNIT E-mail: 4, enquiries@hunteroverseas.com.au ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND Website: www.hunteroverseas.com.au 0757, NEW ZEALAND NEW ZEALAND TEL: HAKA 649-49 NEW ZEALAND LIMITED FAX: UNIT 649-49 4, ORBIT DIVE, ALBANY, E-mail: AUCKLAND geoff@hakanz.co.nz 0757, NEW ZEALAND MIDDLE EAST FIRST TEL: GROUP 649-49 TRADING REGION ALFAX: MOOSA 649-49 GROUP BUILDING, ST FLOOR, E-mail: OFFICE geoff@hakanz.co.nz & 3, UMM HURAIR MIDDLE EAST ROAD, FIRSTKARAMA, GROUP INTERNATIONAL DUBAI, UAE REGION TEL: AL MOOSA 0097-4-33733 GROUP BUILDING, ST FAX: FLOOR, 0097-4-33755 OFFICE & 3, UMM HURAIR E-mail: ROAD, info@firstgrouptrading.com KARAMA, DUBAI, UAE Website: TEL: 0097-4-33733 FAX: 0097-4-33755 www.firstgrouptrading.com SOUTH AFRICA WOOD E-mail: & info@firstgroupinternational.com HYDE - Website: PACKER www.firstgroupinternational.com AVENUE, INDUSTRIA, SOUTH AFRICA CAPE WOOD TOWN, & HYDE SOUTH AFRICA 7460 TEL: 7--0800-04-69, - PACKER AVENUE, INDUSTRIA FAX: CAPE 7--505-5600 TOWN, SOUTH AFRICA 7460 E-mail: TEL: ygoldman@thumb.co.za 7--0800-04-69 CHILE / ARGENTINA / COMEXA FAX: 7--505-5600 S.A E-mail: ygoldman@thumb.co.za CHILE SILFA LTDA CERRO SAN LUIS # 9987, BODEGA QUILICURA, SANTIAGO DE CHILE TEL: 56--3399004 E-mail: contacto@serviciointex.cl Website: www.serviciointex.cl ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA / PERU CIUDAD PRINCE AUTÓNOMA AMIR MAJED DE BUENOS STREET, AIRES (CP AL-SAFA 84) TEL: 54--494-38 DISTRICT. JEDDAH, E-mail: KINGDOM contacto@serviciointex.com.ar OF SAUDI ARABIA Website: TEL: 966--693 www.serviciointex.com.ar 8496 COMEXA FAX: 966--7 S.A. 4084 AUSTRIA AV. E-mail: COMANDANTE toy@samaco.com.sa ESPINAR MIRAFLORES, Website: www.samaco.com.sa LIMA PERÚ TEL: 5-48036 E-mail: STEINBACH contacto@serviciointex.com.pe VERTRIEBSGMBH Website: AUSTRIA www.serviciointex.com.pe URUGUAY ALLERTON AISTINGERSTRAßE S.A. ALBERTO 43 SCHWERTBERG ZUM FELDE #393 400 TEL: MONTEVIDEO 0800 468397665 URUGUAY TEL: FAX: 54--494-38 E-mail: contacto@serviciointex.com.uy 076 639-0 Website: E-mail: www.serviciointex.com.uy service@intexcorp.at SAUDI ARABIA SAUDI Website: ARABIAN www.intexcorp.at MARKETING & CZECH REPUBLIC / AGENCIES INTEX TRADING CO. LTD. S.R.O. EASTERN EUROPE PRINCE BENESOVSKA AMIR MAJED 3, STREET, AL-SAFA 00 PRAHA DISTRICT., JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: CZECH 966--693 REPUBLIC 8496 FAX: TEL: 966--7 +40-7 4084 73 47 E-mail: FAX: toy@samaco.com.sa +40-67 3 55 Website: E-mail: www.samaco.com.sa info@intexcorp.cz AUSTRIA BELGIUM STEINBACH SIMBA-DICKIE VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE 43 MOESKROENSESTEENWEG SCHWERTBERG 383C, TEL: 85 0800 AALBEKE, 468397665 BELGIUM FAX: TEL: + 43 0800 (76) 9088 639 E-mail: FAX: service@intexcorp.at 3-56.0.37.6 Website: E-mail: www.intexcorp.at intex@nicotoy.be CZECH DENMARK REPUBLIC / INTEX K.E. TRADING MATHIASEN S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 3, A/S SINTRUPVEJ 00 PRAHA,, DK-80 CZECH BRABRAND, REPUBLIC DENMARK TEL: TEL: +40-7 +45 8973 44 47 00 FAX: FAX: +40-67 +45 863 4 0 55 39 E-mail: E-mail: info@intexcorp.cz intex@keleg.dk BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. 383C, SWEDEN MOESKROENSESTEENWEG Website: www.intexnordic.com 85 LEKSAM AALBEKE, AB BELGIUM TEL: BRANDSVIGSGATAN 0800 9088 6, DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ TEL: +46 43, 44 DK-80 4 00 BRABRAND, FAX: +46 43 DENMARK 90 35 TEL: E-mail: +45 89 intex@leksam.se 44 00 FAX: S-6 3-56.0.37.6 73 ÄNGELHOLM, E-mail: SWEDEN intex@nicotoy.be FAX: Website: +45 86 www.intexnordic.com 4 0 39 NORWAY E-mail: NORSTAR intex@keleg.dk AS Website: PINDSLEVEIEN www.intexnordic.com SWEDEN LEKSAM AB, BRANDSVIGSGATAN N-3 SANDEFJORD, 6, S-6 NORWAY 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +47 33 48 74 TEL: FAX: +46 +47 43344484400 FAX: E-mail: +46 43 intex@norstar.no 90 35 E-mail: intex@leksam.se NORWAY FINLAND NORSTAR ASOY Website: Website: www.intexnordic.com www.intexnordic.com PINDSLEVEIEN SUOMALAISTENTIE C, 7, N-3 FIN-070 SANDEFJORD, ESPOO, NORWAY FINLAND TEL: TEL: +47 +358 33 48 9 890 74 FAX: +47 33 48 74 530 E-mail: FAX: intex@norstar.no +358 9 890 5335 Website: E-mail: www.intexnordic.com info@norstar.fi FIN-070 KIEVSKAYA ESPOO, FINLAND STR., 0, TEL: 5 +358 MOSCOW, 9 890 530 RUSSIA FAX: TEL: +358 095-49-9400/866/980 9 890 5335 FINLAND RUSSIA NORSTAR Website: OY www.intexnordic.com SUOMALAISTENTIE LLC BAUER 7, E-mail: FAX: info@norstar.fi 095-74-89 Website: E-mail: www.intexnordic.com intex@rdm.ru RUSSIA LLC Website: BAUERwww.intex.su KIEVSKAYA STR., 0, POLAND 5 KATHAY MOSCOW, HASTER RUSSIA TEL: UL. 095-49-9400/866/980 LUTYCKA 3, 60-4 POZNAN FAX: TEL: 095-74-89 +48 6 8498 38/380 E-mail: FAX: intex@rdm.ru +48 6 8474 487 Website: E-mail: www.intex.su inx@kathay.com.pl POLAND HUNGARY KATHAY RECONTRA HASTER UL. LUTYCKA 3, LTD./RICKI 60-4 POZNAN LTD. ÚT -3, TEL: H- +48 6 BUDAPEST, 8498 38/380 DARÓCZI FAX: HUNGARY +48 6 8474 487 E-mail: TEL: inx@kathay.com.pl +36 37 500/ ÚT -3, HUNGARY BRAZIL TEL: KONESUL +36 37 MARKETING 500/ & SALES LTDA FAX: RUA +36 INÁCIO 09 634 BORBA, 835 - CEP. 047-00, HUNGARY RECONTRA FAX: +36 LTD./RICKI 09 634 LTD. H- E-mail: BUDAPEST, gizi@recontra.hu DARÓCZI E-mail: CHÁCARA gizi@recontra.hu SANTO ANTONIO - SÃO.58 - CEP. 047-00, CHÁCARA FAX: 55 () SANTO 583 ANTONIO 8866 - SÃO PAULO E-mail: - SP konesulintex@uol.com.br - BRASIL BRASIL KONESUL PAULO - MARKETING SP - BRASIL & SALES LTDA RUA TEL: ANTONIO 55 () 583 DAS 8866 CHAGAS, ISRAEL TEL: ALFIT 55 () TOYS 58 LTD 4646 FAX: MOSHAV 55 () 58 NEHALIM, 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 3, 49950, ISRAEL TEL: +97-3-9076666 FAX: +97-3-9076660 E-mail: michald@chagim.co.il GEM DENNE VEJLEDNING Side 9 danmark 008.indd 9 //08 8:36:0