Din brugermanual SIEMENS GIGASET E360

Relaterede dokumenter
Kort oversigt over håndsættet

Håndsæt Gigaset AL14H

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset. Gigaset E450

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Kort oversigt over håndsættet

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset S68H

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort oversigt over håndsættet

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Sæt ikke apparatet på badeværelset eller i andre vådrum. Det er ikke beskyttet mod vandstænk.

Gigaset SL3 Professional

Vigtige oplysninger. Vigtige oplysninger. Anvendelse. Sikkerhedsanvisninger. For trådløse Gigaset telefoner.

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL780 - SL785 - SL785

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Kort oversigt Gigaset DA310

Kort brugervejledning

Gigaset A400 ECO DECT. Ú Ringetone slået fra Ø Tastaturspærring aktiveret ½ Økotilst.+ aktiveret ( s. 2) INT :56

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT :53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Kort brugervejledning

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

HiPath Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

Kort brugervejledning

E290. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

A170/A170A A270/A270A

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort brugervejledning

Oversigt over håndsæt

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen Sikkerhedsanvisninger

Kort brugervejledning

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort brugervejledning

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

2 Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual SIEMENS GIGASET C470

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Oversigt over håndsæt

Oversigt INT 1. Oversigt

Premio 500 / Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Oversigt over håndsæt

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Oversigt. Int 1. Oversigt

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

Oversigt over håndsæt

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Gigaset A415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

DECT-Telefon_MD41570_DK.book Seite 1 Dienstag, 21. September :28 09

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Oversigt over håndsæt

DECT-Telefon_MD8010_DK.book Seite 1 Mittwoch, 25. Februar :22 10

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

Spirit 500. Brugervejledning. Trådløs DECT - telefon med SMS - funktion. og sikkerhedshenvisninger. 06/05wh V.1

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

HiPath 3000 fra V3.0. Gigaset SL 1 professional Gigaset S1 professional an HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

SL450 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort oversigt Gigaset DA610

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Rights of modifications reserved. @@12) 5 Styretast (s. @@@@31) 8 Mikrofon 9 R-tast Indstil flashtid (tryk længe) 10 Tilslutningsstik for headsæt (s. 32) 11 Opkaldstast Besvar opkald, start opkald. 12 Håndfri funktion-tast Skift mellem brug af håndsæt og håndfri funktion. Lyser: Håndfri funktion er aktiveret. Blinker: indgående opkald 9 7 8 Kort oversigt over basestationen 1 1 Tilmeldings-/paging-tast 1 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kort oversigt over håndsættet.. 1 Kort oversigt over basestationen 1 Sikkerhedsanvisninger.... 4 Særlige egenskaber i Gigaset E360....... 5 Gigaset E360 mere end bare en telefon. 5 Sådan kommer du i gang.. 5 Pakkens indhold... Opstilling af basestationen.... Tilslutning af basestationen.... Ibrugtagning af håndsættet.... 5 5 6 6 Automatisk netudbyderforvalg (Preselection)..... 17 SMS (tekstbeskeder).... 18 Skrivning/afsendelse af SMS-beskeder 18 Modtagelse af SMS-beskeder....... 19 Indstilling af SMS-center...... 20 SMS på telefonanlæg... 20 Aktivering/deaktivering af SMS-funktionen....... 21 Afhjælpning af SMS-fejl. 21 Anvendelse af telefonsvareren på nettet. 22 Angivelse af telefonsvarer på nettet til hurtigopkald........ 22 Visning af besked fra telefonsvareren på nettet. 22 Menuoversigt. 9 Opkald...... 11 Eksternt opkald/afslutning af samtale Besvarelse af opkald.... Nummervisning....... Håndfri funktion.. 11 11 11 12 Brug af flere håndsæt... 22 Tilmelding af håndsæt.. Søgning efter håndsæt ("Paging")... Interne opkald..

.. Bryd ind i en ekstern samtale.. Ændring af displaysproget.... Pauseskærm..... Automatisk besvarelse af opkald.... Ændring af talelydstyrken..... Ændring af ringetoner....... Deaktivering af første ringetone Fra/Til.. Servicetoner..... Anvendelse af håndsættet som vækkeur..... Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen........ @@ @@. 12 Styretasten på håndsættet.... 12 Displaytaster..... 12 Tilbage til standbytilstand.... 13 Menustyring..... 13 Rettelse af forkerte indtastninger... 13 Indstilling af håndsæt........ 24 Anvendelse af telefonbog, taster til direkte opkald og lister... 13 Telefonbog...... Taster til direkte opkald...... Genopkaldsliste.. Åbning af beskedlister med display-tasten.... 14 15 15 16 Indstilling af basestationen... 26 Ændring af system-pin-koden. 26 Gendannelse af standardindstillinger for basestationen.... @@..... 27 Bilag... 28 Anvendte symboler og skrivemåder. Pleje...

... Kontakt med væske.... Spørgsmål og svar..... Kundeservice (Customer Care) Godkendelser.... Tekniske data.... Producentens Garanti... Skrivning og redigering af tekst..... 28 28 28 28 29 29 29 30 31 Tilbehør..... 32 Vægmontering af basestationen..... 32 Stikordsregister.... @@Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! $ Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af basestationen. Brug kun de anbefalede, opladelige batterier af samme type (s. 29)! Dvs. ikke andre batterityper eller ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå helbreds- eller personskade. Anbring batterierne, så deres poler vender rigtigt, og brug dem i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning (der findes symboler i håndsættets batterirum, s. 6). Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f. eks. en lægepraksis. Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri funktion. Du kan pådrage dig alvorlige, vedvarende høreskader. Håndsættet kan forårsage en ubehagelig summen i høreapparater. Basestationen må ikke anbringes i badeværelser eller bruserum. Håndsættet og basestationen er ikke beskyttet mod vandstænk (s. 28). Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier. < OE Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet. Bemærk: Nogle af de funktioner, som beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i visse lande. 4 Særlige egenskaber i Gigaset E360 Særlige egenskaber i Gigaset E360 u Store taster u Stor visning af tekst og symboler i u u u u Sådan kommer du i gang Pakkens indhold Pakken indeholder en Gigaset E360 basestation, et Gigaset E36 håndsæt, en strømforsyning, et telefonkabel, to batterier, en bælteclips og en betjeningsvejledning. displayet Stor skrift Direkte opkaldstaster Kan anvendes med høreapparater (HAC Hearing Aid Compatibility) Tilslutning til headsæt (headsæt medfølger ikke) Opstilling af basestationen Basestationen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 C til +45 C. Opstil basestationen på et centralt sted i boligen eller huset. Oplysninger om, hvordan basestationen monteres på en væg, finder du til sidst i denne betjeningsvejledning.

Gigaset E360 mere end bare en telefon Din telefon giver dig ikke kun mulighed for at sende og modtage SMS'er via fastnettet samt for at gemme op til 100 telefonnumre (s. 13) din telefon kan mere: u Du kan tilknytte vigtige telefonnumre til telefonens taster til direkte opkald. Telefonnummeret ringes op med det samme ved et tryk på en tast (s. 15). u Brug den håndfri funktion (s. 12) til at telefonere med begge hænder fri. u Brug håndsættet som vækkeur (s. 26). Du skal være opmærksom på følgende: u Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. u Beskyt din Gigaset mod væde, støv, stærke væsker og dampe. ECO DECT - hvad betyder det? -Sendekraften er slået fra, når håndsættet er anbragt i basestationen. Basestationens sendeeffekt er slået fra, hvis der kun er registreret 1 håndsæt i basestationen. Derudover reducerer dit Gigaset håndsæt automatisk sendeeffekten afhængigt af afstanden til basestationen (nærområde). God fornøjelse med din nye telefon! 5 Sådan kommer du i gang Tilslutning af basestationen Ibrugtagning af håndsættet Isætning af batterier og lukning af låget Vigtigt: Anvend kun de genopladelige batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH * på s. 29! Dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke-genopladelige) batterier eller andre batterityper, da der ellers er risiko for person- og tingsskader. F.eks. kan batterikappen eller batterierne blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. Tilslut først strømforsyningen og der- efter telefonstikket som vist nedenfor, og læg kablerne i kabelkanalerne. 2 1 3 * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. 1 1 Undersiden af basestationen (udsnit) 2 Strømforsyning 230 V 3 Telefonstik med telefonkabel rigtigt (se den skematiske fremstilling). Polernes placering er vist i batterirummet. Anbring batterierne, så polerne vender Du skal være opmærksom på følgende: u Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden nettilslutning. u Hvis du senere køber et telefonkabel i en forretning, skal du kontrollere, at telefonstikket har den rigtige konfiguration. Korrekt telefonstikkonfiguration 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ledig ledig a b ledig ledig Ret først batterilågets fremspring ind med hakkene på siden af kabinettets inderside. Tryk derefter låget til, indtil det går i indgreb. 6 Sådan kommer du i gang Anbringelse af bælteclipsen På siden af håndsættet på højde med displayet er der nogle hak, der er beregnet til bælteclipsen. Tryk bælteclipsen mod bagsiden af håndsættet, så bælteclipsens fremspring klikker på plads i hakkene. Du kan også sætte en snor på, så håndsættet kan bæres i hånden eller om halsen. tilmeldt flere hånds&ivemåder, der er anvendt i denne betjeningsvejledning, i bilaget, s. 28. 8 Menuoversigt Menuoversigt Du kan vælge en funktion på to måder: Ved hjælp af talkombinationer (genvej) Menu. Hvis du vil åbne hovedmenuen, mens håndsættet er i standbytilstand, skal du trykke på Indtast den talkombination, der står foran funktionen i menuoversigten. Eksempel: Kombinationen Menu L I for "Indstil håndsætsprog". Ved at bladre i menuerne (se også s. 28) Menu. Hvis du vil åbne hovedmenuen, mens håndsættet er i standbytilstand, skal du trykke på Blad til den ønskede funktion med styretasten, og tryk på OK. 1 2 3 3-1 3-2 3-3 3-4 Telefonbog Opkald SMS Skriv SMS Indgående 00+00 Udgående Indstillinger 3-4-1 Servicecentre 3-4-1-1 Service Center 1... [til] 3-4-1-3 Service Center 3 3-4-2 Abon. på SMS 4 Vækkeur 4-1 Aktivering 4-2 Rin i standbytilstand s t Åbn telefonbogen. Indstilling af lydstyrke for håndsættets ringetoner (s. 25). Bladrer linje for linje op/ned. Flyt markøren til venstre eller højre. Åbn telefonbogen. Indstilling af talelydstyrken for henholdsvis brug af håndsættet og håndfri funktion. Betjening af håndsættet Aktivering/deaktivering af håndsættet a Tryk længe på afbrydtasten. Du hører en bekræftelsestone. På lister og i menuer t/s t/s I et indtastningsfelt Under en ekstern samtale s t Aktivering/deaktivering af tastaturspærring # Tryk længe på firkanttasten. Du hører en bekræftelsestone. Hvis tastaturspærringen er aktiveret, vises symbolet Ø på displayet. Hvis du utilsigtet trykker på en tast, mens tastaturspærringen er aktiveret, vises en meddelelsestekst på displayet. Tryk længe på firkanttasten # for at deaktivere tastaturspærringen. Displaytaster Displaytasternes aktuelle funktioner vises med negativ skrift på den nederste linje på displayet. Displaytasternes funktioner afhænger af betjeningssituationen. Eksempel: Bemærk: Genkal. Menu 1 2 Styretasten på håndsættet 1 Displaytasternes aktuelle funktioner 2 Displaytaster 1 1 Styretast De vigtigste displaysymboler er: Tilbage Gå ét menuniveau tilbage, eller afbryd processen. Menu Åbn hovedmenuen eller en situationsafhængig menu. 12 Anvendelse af telefonbog, taster til direkte opkald og lister OK Slet Genkal. Bekræft det markerede valg. Slettetast: Slet tegn for tegn fra højre mod venstre. Åbn genopkaldslisten. Undermenuer Undermenuernes funktioner vises i listeform. Aktivering af en funktion: Gå til funktionen med styretasten q, og tryk på OK, eller indtast den talkombination, der står foran funktionen i menuoversigten (s. 9). Når du trykker én gang kort på afbrydtasten a, går du tilbage til det forrige menuniveau og afbryder processen. Tilbage til standbytilstand Sådan går du tilbage til standbytilstand fra et vilkårligt sted i menuen: Tryk længe på afbrydtasten a. Hvis du ikke trykker på en tast, skifter displayet automatisk til standbytilstand efter 2 minutter.

Ændringer, der ikke er bekræftet eller gemt ved at trykke på OK, slettes. Eksempel på displayet i standbytilstand: s. 1. Rettelse af forkerte indtastninger u Naviger til fejlindtastningen med styreu Slet tegnet til venstre for markøren tasten, hvis û vises. med Slet. Menustyring Din telefons funktioner vises via en menu, som består af flere niveauer. u Indsæt et nyt tegn til venstre for markøren. u Overskriv blinkende tegn ved indstilling Hovedmenu (første menuniveau) af klokkeslæt og dato osv. Hvis du vil åbne hovedmenuen, mens håndsættet er på standby, skal du trykke på Menu. Der findes beskrivelser af de symboler og skrivemåder, der er anvendt i denne betjeningsvejledning, i bilaget, s. 28. Aktivering af en funktion og tryk på OK, eller indtast det tal, der står foran funktionen i menuoversigten (s. 9). Den tilhørende undermenu (det næste menuniveau) åbnes. Gå til funktionen med styretasten q, Anvendelse af telefonbog, taster til direkte opkald og lister Du har en telefonbog, en genopkaldsliste, en SMS-liste og en opkaldsliste til rådighed. I telefonbogen kan du gemme op til 100 opslag. Telefonbogen opretter du individuelt på dit håndsæt. Du kan dog sende listen eller enkelte opslag til andre håndsæt (s. 14). 13 Anvendelse af telefonbog, taster til direkte opkald og lister Telefonbog I telefonbogen kan du gemme telefonnumre og de tilhørende navne. Du åbner telefonbogen i standbytilstand med tasten s. Brug af yderligere funktioner Du kan vælge følgende funktioner med Menu q: Anvend nummer Rediger eller suppler et gemt nummer. Derefter kan du ringe op eller aktivere yderligere funktioner ved at trykke på Menu. Opslagslængde Nummer: maks. 22 cifre Navn: maks. 16 tegn Lagring af første telefonnummer i telefonbogen s Tlf.-bog tom Nyt opslag? OK ~ (indtast nummer) OK ~ (indtast navn) OK s Menu Nyt opslag OK ~ (indtast nummer) OK ~ (indtast navn) OK Lagring af et nummer i telefonbogen Vis nummer Vis nummer. Slet opslag Slet det valgte opslag. Send opslag Send et individuelt opslag til et andet håndsæt (s. 14). Slet liste Slet alle telefonbogsopslag. Send liste Send hele listen til et andet håndsæt (s. 14). Valg af telefonbogsopslag s Åbn telefonbogen. Du har følgende muligheder: u Med q bladres til opslaget, indtil det ønskede navn er valgt. u Indtast det første tegn i navnet, eller gå eventuelt til opslaget med q. Overførsel af telefonbogen til et andet håndsæt Forudsætninger: u Modtager- og afsenderhåndsættet er tilmeldt den samme basestation. Opkald ved hjælp af telefonbogen s q (vælg opslag; s. 14) c Administration af telefonbogsopslag Du har valgt et opslag (s. 14). skal være i stand til at sende og modtage telefonbogsopslag. s q (vælg opslag; s. 14) Menu Send opslag / Send liste OK ~ (indtast det interne nummer på modtagerhåndsættet) OK Når overførslen er gennemført, signaleres dette med en meddelelse og en bekræftelsestone på modtagerhåndsættet. u Det andet håndsæt og basestationen Redigering af opslag Menu Rediger opslag OK ~ (ændre nummer) OK ~ (ændre navn) OK Kopiering af det viste nummer til telefonbogen Du kan kopiere numre til telefonbogen fra lister, f. eks. opkaldslisten eller genopkaldslisten. Der vises et nummer. Menu Kopiér til telefonbog OK Suppler opslaget (s. 14). 14 Anvendelse af telefonbog, taster til direkte opkald og lister Taster til direkte opkald Du kan gemme særligt vigtige telefonnumre under de 4 taster til direkte opkald, f.eks. nødopkaldsnumre. Du vælger det gemte nummer til direkte opkald ved at trykke på den pågældende tast og opkaldstasten c. Skriv på det vedlagte registerkort med en kuglepen eller en blyant. Du kan se, hvordan du indtaster tekst korrekt, i tegnsættabellen (s. 31). Bemærk: Når der under opkaldsforberedelsen vises et telefonnummer fra genopkaldslisten eller telefonbogen på displayet, kan du tildele det pågældende nummer til en tast til direkte opkald, som endnu ikke har fået tildelt et nummer, ved at trykke længe på den pågældende tast til direkte opkald. Genopkaldsliste I genopkaldslisten finder du de 10 sidste telefonnumre, der er blevet ringet til fra håndsættet (maks. 22 cifre). Hvis et nummer findes i telefonbogen, vises det tilhørende navn. Gem/rediger taster til direkte opkald Du kan tildele tasterne til direkte opkald eksterne telefonnumre og funktionen internt opkald. Menu Indstillinger OK Direkte opkaldstast OK I: <tom> q vælg tast til direkte opkald (I til IV) Opkald fra genopkaldslisten q c Genkal. Indtastning/ændring af opslag Du har valgt en tast til direkte opkald. Menu Rediger opslag OK ~ Indtast eller rediger nummeret, og tryk på OK. ~ Indtast eller rediger navnet, og tryk på OK. Tryk på displaytasten. Vælg opslag. Tryk på opkaldstasten. Nummeret ringes op. Administration af opslagene i genopkaldslisten Tryk på displaytasten. q Vælg opslag. Menu Tryk på displaytasten. Du kan vælge følgende funktioner med q: Anvend nummer (som i telefonbogen, s. 14) Kopiér til telefonbog (som i telefonbogen, s. 14) Slet opslag (som i telefonbogen, s. 14) Slet liste (som i telefonbogen, s. 14) Genkal. Brug af yderligere funktioner Du kan vælge følgende funktioner med Menu q: Slet opslag Slet det valgte opslag. Kald alle Når du trykker på tasten, ringes der op til alle tilmeldte håndsæt. Anvend nummer Rediger eller suppler et gemt nummer. Derefter kan du ringe op eller aktivere yderligere funktioner ved at trykke på Menu. 15 Anvendelse af telefonbog, taster til direkte opkald og lister Åbning af beskedlister med display-tasten Du henter SMS-listen, telefonsvareren på nettet (hvis din netudbyder understøtter denne funktion, og telefonsvareren på nettet er indstillet til hurtigopkald, s.

22), og opkaldslisten med displaytasten `. Menu LNO1Q OK tal: 1= mistede opkald; Indstilling af listetype for opkaldslisten Opslagene i opkaldslisten bevares, når du ændrer listetype. Indtast Åbning af opkaldslisten ` Så snart et nyt opslag ankommer første gang på en liste, høres en servicetone. På displayet vises en meddelelse. Hvis du trykker på displaytasten `, åbnes alle de lister, som indeholder nye beskeder. Hvis der kun er nye beskeder i én liste, åbnes den med det samme. Hvis du trykker på en vilkårlig tast, fjernes henvisningen til nye beskeder på displayet. Når du har forladt en liste, er displaytasten ` nedtonet. Du kan nu få adgang til telefonsvareren på nettet med tasten 1 på håndsættet (hvis denne tast er tildelt til hurtigopkald), SMS-listen og opkaldslisten kan åbnes via menuen (se s. 9). Når der er et nyt opslag i en af listerne, er displaytasten ` igen til rådighed. q Vælg opslag. Det seneste indgående opkald vises som første opslag i opkaldslisten. Opkald: 01+02 OK Listeopslag Eksempel på et listeopslag: Nyt opk. 1234567890 Tilbage U Menu u Status for opslaget Bemærk: Hvis der er gemt opkald i telefonsvareren på nettet, vises der en meddelelse (hvis dette er indstillet) (se din netudbyders betjeningsvejledning til telefonsvareren på nettet). Opkaldsliste Forudsætning: CLIP (s. 11) Alt afhængigt af den indstillede listetype indeholder opkaldslisten u mistede opkald Alt afhængigt af den indstillede listetype gemmes alle numrene fra de seneste 20 mistede opkald. Listen vises på følgende måde: Opkald: 01+02 Antal nye beskeder + antal gamle, læste beskeder. Nyt opk.: nyt mistet opkald. Gl. opk. : allerede læst opslag. Kun ved listetypen,,alle opkald": Opk. bes.: Opkaldet blev besvaret.. u Nummer eller navn på den, der ringer op Du kan kopiere telefonnummeret for den, der har ringet op, til telefonbogen (s. 14). Du kan slette det aktuelle opslag med Menu Slet opslag. Du kan se dato og klokkeslæt for opkaldet med Menu Tidspunkt (hvis indstillet, s. 8). 16 Automatisk netudbyderforvalg (Preselection) Opkald fra opkaldslisten Åbn opkaldslisten (se s. 16). q Vælg opslag. c Tryk på opkaldstasten. Nummeret ringes op. Lagring af et Preselection-nummer Menu Indstillinger OK Base OK Prefix OK Prefix nr. OK ~ Indtast eller rediger et Preselection-nummer (Call-byCall-nummer). Tryk på displaytasten. Indtastningen er nu gemt. Tryk længe (standbytilstand). Sletning af opkaldslisten Forsigtig! Alle gamle og nye opslag slettes. Menu Opkald: OK Menu Slet liste OK a Tryk længe (i standbytilstand). OK a Lagring eller redigering af opslag i Preselection-lister Hver af listerne kan indeholde 11 opslag med 4 cifre. I listen,,med prefix" er der, alt afhængigt af landet, eventuelt forudindstillet numre. På den måde knyttes f. eks. alle nationale samtaler eller samtaler i mobiltelefonnettet automatisk sammen med det Preselection-nummer, du på forhånd har gemt. Menu Indstillinger OK Base OK Prefix OK Med prefix / Uden prefix OK q Vælg opslag, og tryk på OK. ~ Indtast eller rediger nummerets startcifre. OK Tryk på displaytasten. Indtastningen er nu gemt. a Tryk længe (i standbytilstand). Automatisk netudbyderforvalg (Preselection) Du kan angive et Call-by-Call-nummer (Preselectionnummer), som via to lister automatisk foranstilles bestemte numre ved opkald. @@@@Eksempel: Du har indtastet 08 for,,med prefix". @@Hvis du f.eks. @@25). Forudsætninger: u Funktionen Vis nummer (CLIP, s. @@@@SMS-beskeder bliver udvekslet af tjenesteudbydere via SMS-centre. @@@@Tilmeldingsassistenten hjælper dig under registreringen. Dine SMS-beskeder bliver sendt via det SMS-center, der er aktivt (s. 20). @@Dine SMS-beskeder bliver sendt via det SMS-center, der er aktivt. @@20). @@Angiv et SMS-center (s. 20). u Din netudbyder understøtter SMS via Skrivning/afsendelse af SMS-beskeder Menu ~ Skriv en SMS-besked. Indtast tekst, se s. 31. Menu Send Vælg, og tryk på OK. @@@@@@18). @@20. @@@@@@@@ Menu Tryk på displaytasten. @@Bladr i SMS'er med q. @@@@@@@@@@Hvis SMS-hukommelsen er fuld, får du en meddelelse om det. Slet SMS-beskeder, som du ikke mere har brug for (s. @@u SMS-beskeder, som ikke kunne sendes pga. en fejl. @@ Menu Tryk på displaytasten. @@18) hhv. gem den derefter. Anvend tekst Rediger tekst i en gemt SMS, og send den derefter (s. 18). Åbning af indbakken med displaytasten Tryk. @@@@@@Tryk på displaytasten. @@Bladr i SMS'er med q. @@@@Kopiér til telefonbog Vælg, og tryk på OK for at kopiere afsenderens nummer til telefonbogen. Tidspunkt Vælg, og tryk på OK for at få vist, hvornår SMS-beskeden er kommet. Slet liste Vælg, og tryk på OK for at slette alle SMS-beskeder i indbakken. Menu Åbn indbakken. Indstilling af SMS-center Angivelse/ændring af SMS-center indtaster et nyt, bør du spørge din netudbyder om tilgængelige tjenester og specielle forhold. Menu SMS OK Indstillinger OK Servicecentre OK q Vælg SMS-center (f.eks. Service Center 1), og tryk på OK. Du har nu følgende muligheder: Sendecenter Hvis SMS-beskeden skal sendes via dette SMS-center, skal du trykke på OK for at aktivere det pågældende SMScenter ( = til). Hvis et andet SMS-center var aktivt, bliver dette nu deaktiveret. Servicecenter Indtast SMS-centerets nummer, og tryk på OK. Før du ændrer et servicenummer eller Afsendelse af SMS via et andet SMScenter Besvarelse eller videresendelse af en SMS Du læser en SMS (s. 20). Menu Tryk på displaytasten. Du har følgende muligheder: Besvar Skriv en svar-sms direkte, og send den (s. 18). Anvend tekst Rediger teksten i SMS'en, og send den derefter (s. 18). Send Videresend teksten fra en SMS til en anden modtager, (s. 18). Aktiver SMS-centeret (2 til 3) som Send derefter SMS-beskeden.

SMS på telefonanlæg sendecenter (s. 20). u Du kan kun modtage en SMS, hvis Vis nummer (s. 11) bliver viderestillet til telefonanlæggets lokalforbindelse (CLIP). CLIP-vurderingen af SMS-centerets nummer sker i Gigaset. u Du skal eventuelt sætte forvalgsnummeret foran SMS-centerets nummer (afhænger af dit telefonanlæg). Afprøv i tvivlstilfælde dit telefonanlæg ved f.eks. at sende en SMS til dit eget nummer: én gang med forvalgsnummer, og én gang uden. 20 SMS (tekstbeskeder) u Ved afsendelse af SMS-beskeder bliver dit afsendertelefonnummer evt. sendt uden lokalnummeret. I så fald kan modtageren ikke svare direkte. Det er kun muligt at sende og modtage SMS-beskeder til ISDN-telefonanlæg via det MSN-nummer, som din basestation har fået tildelt. Selvhjælp ved fejl Den følgende tabel viser fejlsituationer og mulige årsager og giver råd til afhjælpning af fejlene. Kan ikke sende. 1. Der abonneres ikke på funktionen,,vis nummer" (CLIP, s. 11). Aktiver funktionen hos din netudbyder. 2. Overførslen af SMS-beskeden blev afbrudt (f.eks. af et opkald). Send SMS-beskeden igen. 3. Funktionen understøttes ikke af netudbyderen. 4. Der er ikke angivet et nummer for det SMScenter, der er aktiveret som sendecenter, eller der er angivet et forkert nummer. Indtast nummeret (s. 20). SMS-beskeder læses forud. 1. Funktionen,,Vis nummer" er ikke indstillet. Du skal abonnere på denne funktion hos din netudbyder (mod betaling). Aktivering/deaktivering af SMSfunktionen Efter deaktiveringen kan du ikke længere modtage SMS-beskeder som tekstmeddelelser, og din telefon kan ikke længere sende SMS-beskeder. De indstillinger, som du har foretaget for afsendelse og modtagelse af SMS-beskeder (SMS-centrenes numre) samt opslagene i indbakken og kladdelisten, vil fortsat være gemt efter deaktiveringen. Menu L N O 2 L Indtast tal: Q= Deaktiver SMSfunktionen; 1 = Aktiver SMS-funktionen (standardindstilling) OK 2. Mobilnetoperatøren/udbyderen af fastnetsms har ikke en samarbejdsaftale. Forhør dig hos din udbyder af fastnetsms. 3. Terminalapparatet er registreret som,,ikkefastnet-sms-kompatibelt" hos din SMSudbyder, dvs. at du ikke længere er registreret der. Få apparatet registreret (igen), så du kan modtage SMSbeskeder. Afhjælpning af SMS-fejl Fejlkoder ved afsendelse Hvis det i længere tid ikke har været muligt at sende en SMS-besked, bliver den udskudt med statussen Fejl XX i indbakken. E0 Permanent undertrykkelse af telefonnummeret er aktiv (CLIR), eller Vis nummer er ikke indstillet. FE Fejl under overførsel af SMS. FD Fejl ved oprettelse af forbindelse til SMScenter. Se Selvhjælp. Du modtager kun om dagen. @@at du ikke længere er registreret der. @@@@@@@@Automatisk tilmelding af Gigaset E36 til Gigaset E360, se s. @@Telefonsvareren på nettet er forudindstillet til hurtigopkald. @@@@@@2. Tilmeldingen afbrydes efter 60 sek. @@@@1 sek.) på tilmeldings-/pagingtasten på basestationen (s. 1). Visning af besked fra telefonsvareren på nettet Hvis der kommer en besked til dig, modtager du et opkald fra telefonsvareren på nettet. På displayet vises nummeret til telefonsvareren på nettet, hvis du har aktiveret Vis nummer. Hvis du besvarer opkaldet, afspilles de nye beskeder. Hvis du ikke besvarer opkaldet, gemmes telefonnummeret til telefonsvareren på nettet på listen med ubesvarede opkald (s. 16). Tilmelding af andre håndsæt Du kan tilmelde andre Gigaset-håndsæt og håndsæt fra andre GAP-apparater på den følgende måde. På håndsættet: Start tilmeldingen af håndsættet i overensstemmelse med den relevante betjeningsvejledning. På basestationen: Tryk længe (min. 1 sek.) på tilmeldings-/paging-tasten på basestationen (s. 1). 22 Brug af flere håndsæt Søgning efter håndsæt ("Paging") Du kan søge efter dit håndsæt ved hjælp af basestationen. Tryk kort på tilmeldings-/pagingtasten på basestationen (s. 1). Alle håndsæt ringer samtidig ("Paging"), også selvom ringetoner er deaktiveret. Viderestilling af samtalen til et andet håndsæt/intern forespørgsel Du taler med en ekstern abonnent. Start et internt opkald, se "Opkald til andre håndsæt" auf Seite 23 (Du kan trykke på displaytasten Tilbage under det interne opkald og kan så igen tale med den eksterne abonnent). Hvis en intern abonnent svarer: u Hvis du vil viderestille samtalen til den interne abonnent, skal du trykke på afbrydtasten a på håndsættet. u Den interne abonnent skal lægge på for at afslutte forespørgslen. Du får så igen forbindelse til den eksterne abonnent. Du kan også trykke på afbrydtasten a, før den interne abonnent kobles på. Hvis den interne samtalepartner ikke tager telefonen eller er optaget, kommer opkaldet automatisk tilbage til dig. Afslutning af søgningen Tryk kort på tilmeldings-/pagingtasten på basestationen (s. 1), eller tryk på opkaldstasten c på håndsættet. Interne opkald Interne telefonopkald er gratis samtaler med andre håndsæt, som du har tilmeldt den samme basestation. Inden du kan starte et internt opkald, skal en af tasterne til direkte opkald være programmeret til internt opkald (se s. 15). Bemærk: Opkald til andre håndsæt I standbytilstand skal du på håndsættet trykke på den tast til direkte opkald (é... ì), som er programmeret til interne opkald. Bekræft forespørgslen Kald alle? med Ja. Displayet viser Til alle. Besvarelse af en banke på-samtale Hvis du modtager et eksternt opkald under en intern samtale, hører du en banke på-tone (en kort tone). Ved Vis nummer viser displayet nummeret på den, der ringer op. Tryk på afbrydtasten a på håndsættet for at afslutte den interne samtale. Tryk på opkaldstasten c på håndsættet for at besvare det eksterne opkald. Bemærk: Hvis der ikke er nogen abonnent, der svarer, skifter håndsættet til standbytilstand efter 3 minutter. Besvarelse af et internt opkald Telefonen ringer, og det interne nummer for den abonnent, der ringer op, vises på displayet, f. eks. 2. Tryk på opkalds- eller håndfri funktiontasten c/d på håndsættet for at besvare opkaldet.

Bryd ind i en ekstern samtale Du ønsker at bryde ind i en eksisterende ekstern samtale. Forudsætning: Funktionen Aktivér int. er aktiveret. Afslutning af samtale Aktivering/deaktivering af funktion: Menu Tryk på afbrydtasten a på håndsættet. Indstillinger OK Base OK Aktivér int. OK ( = til) 23 Indstilling af håndsæt Try på opkaldstasten c på håndsættet. Alle abonnenter hører en signaltone. På håndsættets display står der Konference. Tryk på afbrydtasten a på håndsættet. Alle abonnenter hører en signaltone. Hvis den første interne abonnent trykker på afbrydtasten a, opretholdes forbindelsen mellem det tilkoblede håndsæt og den eksterne abonnent. Bryde ind i en samtale: Automatisk besvarelse af opkald Hvis du har aktiveret denne funktion, skal du bare tage håndsættet ud af basestationen, når du bliver ringet op. Du behøver ikke at trykke på opkaldstasten c. Menu Indstillinger OK Håndsæt OK Autosvar OK ( = til) Afslut bryde ind-funktionen: Ændring af talelydstyrken Du kan indstille lydstyrken for håndfri funktion og for højttaleren på fem trin (15; f. eks. lydstyrke 2 = ^). Menu Lyd OK Håndholdt lydstyrke/ Håndfri lydstyrke OK q Indstil lydstyrken, og tryk på OK. Indstilling af håndsæt Håndsættet er indstillet på forhånd. Du kan ændre disse indstillinger enkeltvis. Ændring af displaysproget Du kan få vist displayteksterne på forskellige sprog. Menu Indstillinger OK Sprog OK q (vælg sprog) OK Det aktuelle sprog er markeret med. Hvis du er kommet til at vælge et sprog, som du ikke forstår: Menu L I q (vælg sprog) Indstilling af lydstyrken under en samtale: t Tryk på styretasten. q Indstil lydstyrken, og tryk på OK. Ændring af ringetoner u Lydstyrke: OK Pauseskærm Hvis funktionen er aktiveret, vises klokkeslættet digitalt på hele displayet i standbytilstand. Menu Indstillinger OK Håndsæt OK Screensaver OK ( = til) Fem lydstyrker (15; f.eks. lydstyrke 2 = ^) og,,fra" (lydstyrke 0 = Ú ). u Melodi: Liste over forudinstallerede ringetonemelodier. De tre første melodier svarer til de "klassiske" ringetoner. Du kan indstille forskellige ringetonemelodier for følgende funktioner. u Eksterne opkald: For eksterne opkald u Interne opkald: For interne opkald u Vækkeur : For vækkeuret 24 Indstilling af håndsæt Indstilling af ringetonens lydstyrke Lydstyrken er den samme for alle typer signaler. Menu Lyd OK Ringetonelydstyrke OK q (indstil lydstyrken) OK Eller i standbytilstand: t Tryk kort q (indstil lydstyrken) Servicetoner Håndsættet bruger lyde til at gøre opmærksom på forskellige aktiviteter og tilstande. Du kan aktivere eller deaktivere følgende toner uafhængigt af hinanden: u Servicetoner: Tasteklik: Alle tastetryk bekræftes. Bekræftelsestone (stigende tonesekvens): efter indtastning/indstilling, når håndsættet sættes i basestationen, og når der kommer en ny SMS-besked eller ved et nyt opslag i opkaldslisten. Fejltone (faldende tonesekvens): ved indtastningsfejl. Menusluttone: Når du når til slutningen af en menu. u Batteriadvarselstone: Batteriet skal oplades. Du kan ikke deaktivere bekræftelsestonen ved placering af håndsættet i basestationen. OK Indstilling af ringetonemelodien Indstil ringetonemelodien for eksterne opkald, interne opkald og vækkeur separat. Menu Lyd OK Ringetonemelodi OK Eksterne opkald / Interne opkald / Vækkeur OK q (vælg melodi) OK ( = til) Deaktivering af første ringetone Fra/Til Ved første netsignal genkender telefonen en indgående SMS. Menu L N O 2 5 indtast tal: Q = gør den første ringetone hørbar; 1 = undertryk den første ringetone OK Aktivering/deaktivering af servicetoner Menu Lyd OK OK ( = til) Servicetoner Du skal være opmærksom på følgende: Hvis undertrykkelse af den første ringetone er deaktiveret, signaleres alle indgående SMS-beskeder med en ringetone. Hvis du besvarer et sådant "opkald" ved første ringetone, går SMS-beskeden tabt. Indstilling af advarselstone Menu Batteriadvarselstonen aktiveres eller deaktiveres og høres også under en samtale. Lyd OK Batteri lavt OK Til / Fra / Under opkald OK ( = til) 25 Indstilling af basestationen Anvendelse af håndsættet som vækkeur Aktivering/deaktivering af vækkeur Forudsætning: Du har indstillet klokkeslættet (se s. 8). Menu Vækkeur OK Aktivering OK ( = til) Når du aktiverer vækkeuret, åbnes menuen til indstilling af vækketid automatisk. Hvis vækkeuret er aktiveret, vises vækketiden på displayet med symbolet l. Indstilling af basestationen Du kan indstille basestationen med et tilmeldt Gigaset E36-håndsæt. Ændring af system-pin-koden Du skal indtaste system-pin-koden, når du tilmelder et håndsæt til basestationen. Du kan ændre basestationens 4-cifrede system-pin-kode ("0000") til en 4-cifret PIN-kode, som kun du kender. Menu Indstillinger OK Base OK System- PIN OK PIN: OK Ny PIN OK Hvis du har glemt system-pin-koden, kan du nulstille basestationen til den oprindelige kode 0000: Tag strømledningen ud af basestationen. Hold tilmeldings/pagingtasten (s.

1) på basestationen trykket ned, mens du samtidig tilslutter strømledningen til basestationen igen. Slip tasten efter et stykke tid. Basestationen er nu nulstillet, og systempin-koden 0000 er indstillet. Indstilling af vækketid Menu OK Vækkeur OK Ringetidspunkt angiv vækketid OK Når vækkeuret ringer... Tryk på displaytasten Fra eller en vilkårlig tast for at slukke vækkeuret i 24 timer. Hvis du ikke trykker på en tast, slukkes vækkeuret efter et minut. Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen Du kan nulstille individuelle indstillinger og ændringer. Opslag i telefonbogen og på opkaldslisten, SMS-listerne og tilmeldingen af håndsættet til basestationen bevares. Menu Indstillinger OK Håndsæt OK Nulstil håndsæt OK Afbryd nulstillingen med a. Gendannelse af standardindstillinger for basestationen Ved nulstilling frameldes alle håndsæt. De individuelle indstillinger nulstilles. Kun dato og klokkeslæt bevares. Menu Indstillinger OK Base OK Nulstil base OK 26 Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg De følgende indstillinger er kun nødvendige, hvis telefonanlægget kræver det (se betjeningsvejledningen til telefonanlægget). Du kan ikke sende eller modtage SMSbeskeder på telefonanlæg, der ikke understøtter Vis nummer. Menu L N O 1 2 Indtast tal for flashtiden: Q = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; I = 180 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; L = 600 ms; M = 800 ms OK. Indstilling af flashtiden Redigering af pausen efter opkaldsstart Du kan indstille længden af den pause, der indsættes mellem trykket på opkaldstasten c og afsendelsen af telefonnummeret. Menu L N O 1 O Indtast tal for den aktuelle pauselængde: 1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; I = 7 sek. OK. Menu L N O 1 4 Indtast tal for den aktuelle pauselængde: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Ændring af opkaldsmetoden Menu L N O 1 1 Indtast tal for opkaldsmetoden: Q = signalering (MFV); 1 = impulsopkald (IWV) OK. Skift midlertidigt til DTMF-signalering Hvis telefonanlægget stadig anvender impulsopkald, men du har brug for DTMFsignalering (f.eks. til aflytning af telefonsvareren på nettet), skal du skifte til DTMFsignalering for samtalen. Forudsætning: Du fører en samtale eller har allerede ringet op til et eksternt nummer. Tryk på stjernetasten P. DTMF-signalering er kun aktiveret for denne forbindelse. Ændring af pausen efter R-tasten OK. 27 Bilag Bilag Anvendte symboler og skrivemåder I denne betjeningsvejledning anvendes symboler og skrivemåder, som forklares her. ~ Indtast tal eller bogstaver. Menu De aktuelle displayfunktioner, der vises i nederste displaylinje, vises med negativ skrift. Tryk på den pågældende displaytast for at aktivere funktionen. q Tryk øverst eller nederst på styretasten, f.eks. når du bladrer. c / Q / P osv. Tryk på den afbildede tast på håndsættet. Eksterne opkald / Interne opkald (Eksempel) Vælg en af menufunktionerne (Eksterne opkald eller Interne opkald) på listen, og tryk på Menu Kontakt med væske! Hvis håndsættet har været i kontakt med væske: Sluk håndsættet, og tag straks batteriet ud. Lad væsken dryppe ud af håndsættet. Tør (dup) alle dele forsigtigt, og lad derefter håndsættet ligge i mindst 72 timer med batterirummet åbent og tastaturet nedad på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende). Tænd først håndsættet igen, når det er tørt. Når håndsættet er helt tørt, kan det i mange tilfælde tages i brug igen. Spørgsmål og svar Hvis der ved brug af telefonen opstår spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os 24 timer i døgnet på www.gigaset.com/customercare. I den følgende tabel finder du desuden en liste over ofte forekommende problemer og mulige løsninger. Displayet viser intet. 1. Håndsættet er ikke aktiveret. Tryk længe på afbrydtasten a. Lyd OK Ringetonemelodi (eksempel) OK OK. Tryk på Menu. Vælg Lyd med q, og tryk på OK. Vælg Ringetonemelodi med q, og tryk på OK. 2. Batteriet er tomt. Oplad eller udskift batteriet (s. 6). Håndsættet reagerer ikke på tastetryk. Tastaturspærring er aktiveret. Tryk længe på firkanttasten # (s. 12). Pleje Tør basestationen, laderen og hånd- På displayet blinker Base. 1. Håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Formindsk afstanden mellem håndsæt og basestation. sættet af med en fugtig klud (brug ikke opløsningsmidler) eller en antistatisk klud. Brug aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk elektricitet. 2. Basestationen er ikke tændt. Kontroller basestationens strømforsyning (s. 6). 28 Bilag Håndsættet ringer ikke. Ringetonen er slået fra. Aktiver ringetonen (s. 25). I lande, hvor vores produkt ikke forhandles gennem autoriserede forhandlere, kan vi desværre ikke tilbyde ombytning eller reparation. Du hører ingen ringe-/klartone Basestationens telefonkabel er blevet udskiftet. Ved køb i specialforretninger skal du sikre dig, at stikket er rigtigt (s. 6). Telefonnummeret på den, der ringer op, vises ikke på trods af CLIP (vis nummer) (s. 11). Vis nummer er ikke aktiveret. Den, der ringer op, skal have Vis nummer (CLI) aktiveret hos sin netudbyder. Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: www.

gigaset. com/docs. Du hører en fejltone ved indtastningen (faldende tonesekvens). Handlingen mislykkedes/indtastningen er forkert. Gentag proceduren. Hold øje med displayet, og læs eventuelt i betjeningsvejledningen. Kundeservice (Customer Care) Vi tilbyder hurtig og individuel rådgivning! @@@@@@@@Danmark 35 25 86 00 Husk at have købsbeviset ved hånden. Tekniske data Anbefalede batterier (på det tidspunkt, da betjeningsvejledningen gik i trykken) Nikkel-metal-hydrid (NiMH): u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700mAh,,for DECT" u GP 700mAh u GP 850mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technology AAA 800 u VARTA Phone Power AAA 700mAh Håndsættet leveres med to godkendte batterier. 29 Bilag Driftstider/opladningstider for håndsættet De følgende oplysninger gælder for batterier med en kapacitet på 650mAh. Driftstid Taletid Opladningstid ca. 160timer (7dage) ca. 18 timer ca. 13timer u Drifts- og opladningstiderne gælder kun ved anvendelse af de anbefalede batterier. u Basestationens strømforbrug I standbytilstand: ca. 2W Under en samtale: ca. 3W Generelle tekniske data DECT-standard GAP-standard Rækkevidde understøttes understøttes udendørs op til 300 m, indendørs op til 50 m u u Strømforsyning til 230 V ~/50 Hz basestationen Omgivelsesbetin- +5 C til +45 C; gelser ved brug 20 % til 75 % relativ luftfugtighed u Producentens Garanti Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår: u Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Gigaset Communications frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti. @@@@installation, konfigurering og downloadet software). @@@@Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget. Gigaset Communications har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Gigaset Communications. Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany. Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Gigaset Communications kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet. Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Gigaset Communications sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation. Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden. Bilag Skrivning og redigering af tekst Når du skriver tekst, gælder der følgende regler: u Du kan styre markøren med t s. u Tegn tilføjes til venstre for markøren. u Tryk kort på firkanttasten # for at komme fra "Abc" til "123", fra "123" til "abc" og fra "abc" til "Abc" (store bogstaver: 1. bogstav skrives med stort, alle yderligere bogstaver med lille). Tryk på firkanttasten #, inden du indtaster bogstaver. u Tryk tre gange på firkanttasten #: Viser valglinjen for de tegn, der er tilknyttet firkanttasten. u Ved indtastning i telefonbogen skrives det første bogstav i navnet automatisk med stort og resten med småt. Navne med en stjerne foran står til sidst i telefonbogen. Indtastning af specialtegn Standardskrift *) 1 **) Mellemrum Q.,?! 0 + : " ` ; _ P * / ( ) < = > % # Abc--> 123 123 --> abc 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x Mellemrum 1 $ Â 1 â $ # @ \ & Redigering af tekst Hvis du trykker længe på en tast, vises tegnene for den pågældende tast på den nederste displaylinje og markeret i rækkefølge. Når du slipper tasten, indsættes det markerede tegn i indtastningsfeltet. Indtast specialtegn; se s. 31. Du kan se på displayet, om du har valgt at skrive med store bogstaver, små bogstaver eller tal, når du skifter fra en tilstand til en anden: På nederste linje står der "abc -> Abc", "Abc -> 123" eller "123 -> abc". *) Telefonbog og andre lister **) Ved indtastning af en SMS-besked Telefonbogsopslagenes rækkefølge Telefonbogsopslagene sorteres som hovedregel alfabetisk. Mellemrum og tal har første prioritet. Sorteringsrækkefølgen er som følger: 1. Mellemrum (her vist med s) 2. Tal (09) 3. Bogstaver (alfabetisk) 4. Øvrige tegn Hvis du vil omgå opslagenes alfabetiske rækkefølge, skal du indsætte et mellemrum foran navnet. Disse opslag vil så komme til at stå først i telefonbogen. 31 Tilbehør Tilbehør Gigaset-håndsæt E36 Gigaset kan udbygges til et trådløst telefonanlæg. Gigaset-håndsæt E36 u Store taster, belyst tastatur u Stor visning af tekst og symboler i displayet u Jumbo-tal (stor skrift) u Taster til direkte opkald u Kan anvendes med høreapparater (HAC) u Håndfri funktion u Telefonbog til ca. 100 opslag u SMS (forudsætning: CLIP understøttes) u Stik til headsæt www. gigaset.com/gigasete36 Tilslutningsstik for headsæt Du kan finde egnede headsæt på internettet på adressen www.plantronics.com. Alt tilbehør og alle batterier kan fås i specialforretninger. Anvend kun originalt tilbehør. På den måde undgår du risiko for helbredsog tingsskader samtidig med, at du sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes. Vægmontering af basestationen 32 Stikordsregister Stikordsregister A Advarselstone (batteri)....... 25 Afbryde (handling).... 13 Afbrydtast.... 1, 11 Aktivere besvarelse af opkald....... 24 servicetoner... 25 SMS-funktion....... 21 tastaturspærring..... 12 undertrykke ringetone..... 25 Aktivere/deaktivere SMS-funktionen.. 21 Automatisk besvarelse af opkald.. 11, 24 Automatisk netudbyderforvalg...... 17 Deaktivere besvarelse af opkald.. 24 servicetoner....

... 25 SMS-funktion.

. 21 tastaturspærring.... 12 undertrykke ringetone..... 25 Direkte opkald gemme/redigere tastetildeling.... 15 programmere taster.. 15 tildele nummer fra displayet. 15 Display i standbytilstand..... 1 indstille...... 24 ændre displaysprog....... 24 Displaytaster.. 1, 12 DTMF-signalering..... 27 B Banke på, intern samtale..... 23 Basestation gendanne standardindstillinger.... 26 indstille. 26 opstille og tilslutte....... 5, 6 strømforbrug.. 30 tilslutte til et telefonanlæg.. 27 vægmontering...... 32 ændre system-pin-kode..... 26 Batteri advarselstone.. 25 anbefalede batterier.. 29 oplade... 8 symbol... 8 sætte i... 6 visning...... 1, 8 Bekræftelsestone...... 25 Beskedtast åbn listen..... 19 åbne lister..

.. 16 Besvarelse af opkald.... 24 Brug (ibrugtagning af telefonen) 5 Bryde ind i en samtale....... 23 E Effektforbrug, se strømforbrug F Fejlafhjælpning.. 28 SMS... 21 Fejltone.. 25 Firkanttast... 1, 12 Flash, indstille.... 1 Forkerte indtastninger (rettelse).... 13 G Garanti........ 30 Genopkald..... 15 Genvej (talkombination). 9 Godkendelser... 29 H Headsæt..... 1, 32 Hurtigopkald telefonsvarer på nettet..... 22 Højttalerlydstyrke..... 24 Høreapparater... 4 Håndfri funktion...... 12 tast..... 1 Håndsæt aktivere/deaktivere... 12 anvende flere. 22 displaysprog....... 24 drifts- og opladningstider... 30 gendanne standardindstillinger... 26 indstille (enkeltvis)... 24 kontakt med væske...

.... 28 servicetoner.. 25 33 C CLI...... 11 CLI, CLIP....... 11 CLIP. 11 Customer Care... 29 D Dato, indstille.... 8 Stikordsregister standbytilstand...... 13 søge efter..... 23 tage i brug..... 6 talelydstyrke... 24 tilmelde...... 22 viderestille samtale... 23 Håndsættets driftstid... 30 gemme i telefonbogen..... indstille for SMS-center.... til telefonsvarer på nettet, indtaste. vise for den, der ringer op (CLIP)... Nummervisning...... 14 20 22 11 11 O Opkald besvare...... 11 besvare opkald.. 11, 12 eksterne 11 interne. 23 telefonbog........ 14 Opkaldsliste. 15, 16 Opkaldsmetode

.. 27 Opkaldstast..... 1 Opladningstider, håndsættets. 30 Opladningstilstand (batteri).. 1, 8 Opstille, basestation.... 5 I Indstille flashtiden (telefonanlæg)... 27 Indstille lydstyrke højttaler...... 24 håndsæt...... 24 ringetone..... 24 tale, håndsæt.. 24 Indstille melodi (ringetone)... 25 Indstille vækketid. 26 Intern brug af telefonen.... 23 bryde ind..... 23 Intern samtale... 23 banke på..... 23 P Paging...... 1, 23 Pakkens indhold.. 5 PIN-kode, ændre. 26 Pleje af telefonen..... 28 Preselection.... 17 gemme opslag, redigere.... 17 Prisbevidst brug af telefonen.. 17 K Klokkeslæt, indstille..... 8 Kortvalgsnumre, se direkte opkald Kundeservice.... 29 L Liste genopkaldsliste 15 indbakke (SMS)

19 kladdeliste (SMS).... 18 mistede opkald. 16 opkaldsliste 15, 16 opslag.. 16 Lydstyrke ringetone..... 24 R Rettelse af forkerte indtastninger.... 13 Ringe tilbage til den, der har ringet op..... 17 Ringe tilbage via opkaldslisten. 17 Ringetone indstille lydstyrke...... 12, 24 indstille melodi..... 25 undertrykke... 25 ændre....... 24 R-tast..... 1 Rækkefølge i telefonbogen... 31 M Medicinske apparater.... 4 Menu menustyring... 13 oversigt.. 9 sluttone. 25 ét menuniveau tilbage..... 13 Mistet opkald.... 16 S Samtale intern.. lad en abonnent bryde ind.. viderestille (forbinde). Sende SMS... telefonbogsopslag til håndsæt.... Servicetoner...

. 23 23 23 18 14 25 N Netudbyderforvalg, automatisk..... 17 Nummer 34 Stikordsregister Sikkerhedsanvisninger........ 4 SMS..... 18 besvare eller videresende... 20 i telefonanlæg...... 20 indbakke..... 19 indtaste tekst.. 31 kladdeliste.... 18 læse.... 19 rette fejl...... 21 selvhjælp ved fejlmeddelelser..... 21 sende... 18 sendecenter... 18 skrive... 18 slette... 19 videresende........ 20 SMS-center indstille. 20 ændre nummer 20 Specialtegn 31 Spærring (tastaturspærring)... 12 Spørgsmål og svar..... 28 Standardindstilling, gendanne basestation... 26 håndsæt....

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org).. 26 Standbytilstand (display)... 1, 13 Strømforbrug (basestation)... 30 Strømforsyning... 4 Styretast..... 1, 12 Symboler.... 12, 28 Søgning håndsæt. 23 i telefonbogen...... 14 slette... 13 Tekniske data... 29 Tekst, skrive og redigere..... 31 Tekstbesked, se SMS Telefonanlæg indstille flashtiden... 27 indstille opkaldsmetoden........ 27 skifte til DTMF-signalering.. 27 SMS........ 20 tilslutte basestationen til et telefonanlæg.. 27 Telefonbog..... 14 gemme første nummer.... 14 gemme opslag. 14 rækkefølge for opslag...... 31 sende opslag/liste til håndsættet... 14 vælge opslag....