Danmarks Idræts Forbunds Danmarksmesterskab for H-Både 2016

Relaterede dokumenter
Rangliste stævne for OK-joller

Udtagelsesstævne for H-både Sejlklubben Køge Bugt Hundige Havn 8 10 maj SEJLADSBESTEMMELSER

VM UDTAGELSESSTÆVNE H-båd STRUER SEJLKLUB MAJ 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab For Knarr Kongelig Dansk Yachtklub - Rungsted

Nordisk Folkebåd Åbent Fynsmesterskab, Storebæltsmesterskab samt ranglistestævne 2016 og klubmesterskab Kerteminde Sejlklub

MEDDELELSER TIL DELTAGERNE

SEJLADSBESTEMMELSER. Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab. For Spækhuggere i Kvindelig Sejlklub og Sejlklubben København august 2018.

Håndværker Cup 2017 Sjællandsk Mesterskab

Sejlklubben Lynetten

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for Albin Express og L-23

! Åbent DS-Danmarksmesterskab for Spækhugger og Albin Express Århus Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

KDY 15 m² Klassemesterskab 2016

Det 50. SLETTEN KNARR STÆVNE KNARR SLETTEN BÅDEKLUB juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

DS Danmarksmesterskab For Spækhugger og IF-båd Sejlklubben Sundet august 2016 SEJLADSBESTEMMELSER

IF-DM Åbent DS Danmarksmesterskab for IF-BÅD. Torsdag den 3. juli - lørdag den 5. juli 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab for J/80

Horsens Sejlklub september 2016 SEJLADSBESTEMMELSER (SB)

DS-DM for. Spækhugger 30/6-2/7 2011

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for Albin Express og L Nyborg Sejlforening juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Åbent DS- DM for Spækhugger. Åbent DIF- DM for Elvstrøm Trapez- joller. Nivå bådelaug august 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Taarbæk Sejlklubs Huggert Pokal. for Ynglinge. Sejladsbestemmelser

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab for L 23 og Albin Express samt Nordisk Mesterskab for Albin Express

2 MEDDELELSER TIL DELTAGERNE Meddelelser til deltagerne vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret ved bureauet.

Nivå Bådelaug DS-DM 2015 for IF-båd og L23 Onsdag den 19. august til lørdag den 22. august 2015 med søndag den 23. august som reservedag.

CB66 NSL Grade 2 Stævne Hellerup Sejlklub 8. september 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for BB-10 meter Hvidovre Sejlklub Suset august 2015

DM 2018 for SCAN-KAP 99

Nivå Bådelaug Klubmesterskab i J/80

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab Scan-kap 99 Kerteminde Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

MELLERUP CUP SEJLADSBESTEMMELSER

DANMARKSMESTERSKAB 2018 BB10m

IKC-2016 udtagelsessejlads (4)

Sejlklubben Lynettenn

Udtagelsesstævne for Zoom8. Sejlklubben Esrum Sø 2-3. maj 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

J/80 DS-DM 2015 Dragør august 2015

Helly Hansen Cup. 505, Finn, J80, Laser, OK og Trapez juni Kongelig Dansk Yachtklub Rungsted Havn SEJLADSBESTEMMELSER

DS Danmarksmesterskab J/ August Sejladsbestemmelser

Horsens Tune Up Optimist A, B, Feva, Zoom8, E-jolle, Laser 4,7, -Radial, -Standard Horsens Sejlklub april 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Sjællandsmesterskab Optimist A og Zoom 8. Ranglistestævne Optimist A. Skælskør Amatør-Sejlklub

En-dages rangliste stævne. OK Jolle. Nyborg Sejlforening/Dansk OK Jolle Klub 13. april 2019

Danmarksmesterskab 2019 for BB 10 meter Klassemesterskab 2019 for Aphrodite 101

KDY UNGDOMSCENTER RUNGSTED Klubmesterskab 2018

Sejladsbestemmelser Bane B/C. Harboe Cup 2011

Aarhus Festuge Cup H-båd, Folkebåd, SeaScape, Spækhugger, Finnjoller og DM for 505 og Klassemesterskab Contender

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

Aarhus Festuge Cup september SEJLADSBESTEMMELSER. H-båd Folkebåd Express - SeaScape - Spækhugger Contender

HORNBÆK AUGUST

OptiCup OPTI A OPTI B OPTI C 29 er Zoom8. KDY Ungdomscenter i Rungsted Torsdag den 30. maj 2019

DS DM for L 23 og Albin Express

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab Knarr 2015 Sejladsbestemmelser

Harboe Cup Tera Sport, Tera Pro og Feva XL Sjællandsmesterskab for Feva XL. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

KDY Ungdomscenters klubmesterskab 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Laser

DS Danmarksmesterskab J/ August 2017 Sejladsbestemmelser

Home Cup. 4. september Sejladsbestemmelser

SEJLADSBESTEMMELSER 1. REGLER

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab. Knarr Sejladsbestemmelser. Dansk Sejlunions. Danmarksmesterskab for Knarr. d

DS Danmarksmesterskab for J/80 Vedbæk Sejlklub August 2018 Sejladsbestemmelser

Køge Sejlklub DM 2012 for IF og L23

Åbent jysk internationalt mesterskab. JM 2017 Wayfarer Ho Bugt Sejlklub 19. og 20. august 2017

Fynske Bank Cup Sejladsbestemmelser

Harboe Cup TORM Ungdoms Danmarksmesterskab er. Desuden deltager Hobie Cat 16 Spi og A-Cat

Danmarksmesterskab og Opti A CUP 2016: Optimist A, Zoom8. Optimist stævne: Optimist B. SEJLADSBESTEMMELSER Optimist A, Zoom8 og Optimist B

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 20. juni 2009 SEJLADSBESTEMMELSER

INFORMATION & SEJLADSBESTEMMELSER DM HORNBÆK AUGUST

Neptun ForårsCup ABC-optimister, Feva og Zoom8 Torsdag d. 30. maj 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2015

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 2. juni 2012 SEJLADSBESTEMMELSER

Juniorstævne Furesø Cup 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

GILLELEJE CUP 2018 GILLELEJE SEJLKLUB. Gilleleje Havn. Lørdag den 09. juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Sydbank Cup Faaborg Sejlklub maj SEJLADSBESTEMMELSER

Speed-Cup Faaborg-Sejlklub juni 2016

Harboe Cup TORM Ungdoms Danmarksmesterskab 2016 Laser Radial TORM Junior- og Ungdoms Danmarksmesterskab 2016 Europe

Harboe Cup TORM Junior Danmarksmesterskab 2015 Feva XL. Desuden deltager Tera Sport Sjællandsmesterskab for Feva XL

Furesø Cup. Yachtklubben Furesøen Furesøen april B-optimist, C-optimist og Tera SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Sjællandsmesterskab for Optimist A og Zoom 8. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2016

Nordjysk Mesterskab. Aalborg Sejlklub Farvandet øst for Egholm og nord for Utzon Center 22. og 23. juni 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab For Knarr 2017 Kongelig Dansk Yachtklub - Rungsted september 2017 INDBYDELSE

Danmarks Bedste Optimist B 2014 B-Optimist SEJLADSBESTEMMELSER

GILLELEJE CUP 2019 GILLELEJE SEJLKLUB. Gilleleje Havn. Lørdag den 15. juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

DIF-DM 2014 for H-både Sejlklubben Ebeltoft Vig juli 2014 INDBYDELSE

Europe Class Denmark (ECD) Standard sejladsbestemmelser (SI)

Sletten Cup. Optimist A, B og C. Zoom 8. 29er. Feva. Sletten Bådeklub, Sletten Havn, 3050 Humlebæk. Søndag den 23. august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2017

Furesø Cup. Yachtklubben Furesøen Furesøen april ranglistestævne for A-optimist 2017 SEJLADSBESTEMMELSER

Böklunder TORM Ungdoms Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

2. Sønderjysk Open 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

34. Opti-A Cup og Jysk Mesterskab 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2014 Kerteminde Sejlklub, den 7. til 8. juni 2014

Furesø Cup TORM Ungdoms Grandprix 2016 SEJLADSBESTEMMELSER

Knarr DM 2019 og IKC V. Kongelig Dansk Yachtklub. Skovshoved september Notice of Race

DIF DANMARKSMESTERSKAB EUROPE CLASS HORSENS SEJLKLUB, HORSENS SEPTEMBER 2011 SEJLADSBESTEMMELSER

Invitation til: HORSENS OPEN. Horsens sejlklub. Jens Hjernøesvej Horsens Danmark. Sponsor: Horsens Yachtværft

North Sails OptiCup 5. maj 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Zoom

TORM Ungdoms Grandprix 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Optimist Rangliste Stævne 2014

KDY Ungdomscenter i Rungsted Torsdag den 14. maj 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup 2018 Dansk Sejlunion Grandprix

Harboe Cup 2018 Dansk Sejlunion Grandprix

SEJLADSBESTEMMELSER. Dansk Sejlunion - Sejladsbestemmelser Side 1 af 6

Glyngøre Cup TORM Ungdoms Grandprix 2015 Sallingsund Sejlklub Maritim Center Skive Glyngøre 15 17maj afdeling af TORM ungdoms Grandprix

Transkript:

Danmarks Idræts Forbunds Danmarksmesterskab for H-Både 2016 Sejlklubben Køge Bugt 6-10 Juli 2016 SEJLADSBESTEMMELSER 1 REGLER 1.1 Stævnet sejles efter de i Kapsejladsreglerne definerede regler inkl. Nordic Sailing Federation s og Dansk Sejlunions forskrifter. 1.2 Desuden gælder følgende regler: Statutter for Danmarksmesterskaber i sejlsport Der startes ikke i vindhastigheder under 2 m/s og over 12 m/s. Der anvendes følgende definition: Vindhastigheder er vindmålinger ca. 2½ meter over vandoverfladen i frit farvand i en periode på 10 minutter med min. 5 målinger. Der skal være 2-4 personer ombord, som til sammen, iført undertøj, ikke må veje mere end 300 kg. Det antal personer der tilmeldes stævnet skal være ombord under alle sejladser i stævnet der kan ikke dispenseres fra denne regel. Antallet af sejl der kan registreres og anvendes under mesterskabet er begrænset til 1 storsejl, 2 fokke og 2 spilere, hvoraf den ene skal plomberes ved registrering. Den plomberede spiler må kun anvendes ved større skader på den ikke plomberede spiler, og hvis den tages i anvendelse, skal kapsejladskomiteen gøres opmærksom på dette snarest muligt. 1.3 Reglerne er ændret således: Regel 35, A4 og A5 ændres således, at både der ikke fuldfører inden for 30 minutter efter første båd, noteres ikke fuldført. Se punkt 14.2. Indledningen til Del 4 ændres således, at kravet om redningsvest, når signalflag Y er vist, ikke kun gælder, når der kapsejles. Se punkt 4.3. Regel 44.1 ændres således, at to-runders-straffen erstattes af en en-rundesstraf. Se punkt 13.1. Regel 60.1 ændres således, at en båd ikke kan protestere/anmode om godtgørelse vedr. visse dele af sejladsbestemmelserne. Se punkt 15.5. Regel 61.1(b) ændres således, at protester fra kapsejlads- og protestkomiteen blot vil blive slået op på den officielle opslagstavle. Se punkt 15.4. Regel 62.1 ændres således, at nogle handlinger af kapsejladskomiteen kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Se punkt 5.4, 8.2, 10.5, 14.1. Regel 62.2 ændres således, at fristen for genåbning af en sag om godtgørelse på stævnets sidste dag er kortere end reglen foreskriver. Se punkt 15.7. Regel 66 ændres således, at fristen for genåbning af en høring på stævnets sidste dag er kortere end reglen foreskriver. Se punkt 15.6. Regel A4 og A5 ændres således, at både, der starter senere end fire minutter efter startsignalet, noteres ikke startet. Se punkt 10.3.

2 MEDDELELSER TIL DELTAGERNE Meddelelser til deltagerne vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret ved bureauet. 3 ÆNDRINGER I SEJLADSBESTEMMELSERNE Enhver ændring i sejladsbestemmelserne vil blive slået op på den officielle opslagstavle før kl. 0830 på den dag, hvor den vil træde i kraft, bortset fra at enhver ændring i tidsskemaet vil blive slået op senest kl. 2000 dagen før, den vil træde i kraft. 4 SIGNALER, DER GIVES PÅ LAND 4.1 Signaler, der gives på land, vil blive hejst på signalmasten, der står ved klubhuset. 4.2 Når Svarstanderen vises på land, erstattes 1 minut med ikke mindre end 60 minutter i kapsejladssignalet Svarstander. 4.3 Når signalflag Y er vist på land, gælder regel 40 hele tiden, mens der sejles. Dette ændrer indledningen til Del 4. Signalflag Y kan tillige overføres til dommerskibet og nedhales herfra, såfremt forholdene tillader dette. 5 TIDSPLAN 5.1 Der er planlagt en Tune Up sejlads onsdag den 6 juli 2016. Varselssignalet afgives kl. 13.55 med en varighed af ca. 45 min. 5.2 Sejladsplan Dato Varselssignal Antal planlagte sejladser per dag Torsdag den 7. juli 11.55 3 Fredag den 8. Juli 09.55 3 Lørdag den 9. Juli 09.55 3 Der er planlagt 9 sejladser 5.3 Efterfølgende sejladser vil blive startet så hurtig som mulig efter afslutningen af foregående sejlads. 5.4 For at opnå den bedste afvikling af stævnet, forbeholder Kapsejladskomiteen sig retten til at sejle henholdsvis færre eller flere sejladser end planlagt - dog maksimalt 4 på samme dag. En eventuel afvigelse i antallet af sejladser kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Dette ændre regel 62.1. 5.5 Reservedag Søndag den 10. juli 2016 er reservedag og anvendes kun såfremt der er gennemført færre end 4 sejladser. Hvis der skal sejles søndag vil der komme opslag om dette på den officielle opslagstavle senest lørdag kl. 20.00. Der vil max blive sejlet det antal sejladser som kræves for at udgøre DM. 5.6 Lørdag d. 9. juli 2016 vil der ikke blive afgivet varselssignal senere end kl. 15.00 såfremt der er gennemført mindst 4 sejladser i alt. På reservedagen dog kl. 14.00 6 KLASSEFLAG 6.1 Klasseflag er: Klasse: Flag: H-både H-bådsstander, blåt H med rød bølge på hvid baggrund. 7 KAPSEJLADSOMRÅDE Kapsejladsområdet fremgår af bilag 2 til sejladsbestemmelserne. 8 BANERNE 8.1 På bilag 1 til sejladsbestemmelserne vises skitserne over banen inkl. de omtrentlige vinkler mellem banens ben, rækkefølgen, i hvilken mærkerne skal passeres, og den forlangte side for hvert mærke. 8.2 Senest ved varselssignalet kan der fra startfartøjet blive vist den omtrentlige kompaskurs fra dette til det første mærke. Udeladelse heraf kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Dette ændre regel 62.1

9 MÆRKER 9.1 Se bilag 1. 10 STARTEN 10.1 Sejladserne vil blive startet som beskrevet i regel 26. For at varsko både om, at en sejlads eller serie af sejladser snart vil blive startet, hejses et orange flag (sammen med afgivelse af et lydsignal) mindst fire minutter før et varselssignal afgives. 10.2 Startlinjen vil være mellem orange flag på start linjemærkerne. 10.3 En båd, som ikke er startet senest 4 minutter efter sit startsignal, vil blive noteret "ikke startet" uden høring. Dette ændrer regel A4 og A5. 10.4 Hvis signalflag U har været vist som klarsignal, må ingen del af en båds skrog, besætning eller udstyr i det sidste minut før dens startsignal være inden for den trekant, der dannes af begge ender af startlinjen og det første mærke. Hvis den ikke overholder dette og identificeres, vil den blive diskvalificeret uden en høring, men ikke hvis kapsejladsen bliver omstartet eller sejles om, eller udsættes eller opgives før startsignalet. Dette ændrer regel 26 og A5. Når signalflag U anvendes som klarsignal, vil regel 29.1 individuel tilbagekaldelse ikke gælde. Pointgivning for en overtrædelse af denne regel er UFD. Dette ændrer A11 pointgivning. 10.5 Hvis nogen del af en båds skrog, besætning eller udstyr er på banesiden af startlinjen, vil kapsejladskomitéen vise signalflag V, indtil dette ikke længere er tilfældet. Signalet vises kun i tidsrummet fra 2 minutter til start og frem til startsignalet. Såfremt flag U (SI 10.4) eller sort flag (startregel 30.3) benyttes, vil signalet dog kun blive vist i tidsrummet fra 2 minutter til start og frem til ét minutsignalet. Fejl i signaleringen med signalflag V kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Dette ændrer regel 62.1. 11 MÆRKEFLYTNING 11.1 For at ændre næste mærkes position vil kapsejladskomitéen enten flytte det oprindelige mærke (eller mållinjen) til en ny position eller udlægge et nyt mærke og fjerne det oprindelige mærke så hurtigt, som det er praktisk muligt. Ved fortsat ændring vil erstatningsmærket, blive erstattet at det oprindelige mærke. 12 MÅLLINIE 12.1 Mållinjen vil være mellem orange flag på mållinjemærkerne. 12.2 Signalflag H vist på måltagningsbåden betyder: Ikke flere sejladser i dag, sejl i havn. 13 STRAFSYSTEMER 13.1 Regel 44.1 er ændret, så to-runders-straffen erstattes af en en-rundes-straf 13.2 Protestkomite på vandet. Medlemmer af protestkomiteen vil normalt observer sejladserne på vandet. Hvis et protestkomite medlem ser hvad han eller hun mener er et brud på en regel, kan dette signaleres med en langt lydsignal fra jurybåden. 14 TIDSFRISTER OG SEJLADSTID 14.1 Banen udlægges, så den omtrentlige sejladstid for først båd i mål bliver 50 minutter. En evt. afvigelse kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Dette ændrer regel 62.1. 14.2 Både, som ikke fuldfører inden for 30 minutter efter den første båd har sejlet banen og har fuldført, vil blive noteret "ikke fuldført" uden høring. Dette ændrer regel 35, A4 og A5. 15 PROTESTER OG ANMODNINGER OM GODTGØRELSE 15.1 Protestskemaer fås på bureauet og skal afleveres der igen. 15.2 Tidsfristen for protester og anmodninger om godtgørelse er 60 minutter, efter sidste båd har fuldført dagens sidste sejlads.

15.3 Senest 30 minutter efter protestfristen vil der blive slået et opslag op på den officielle opslagstavle for at informere deltagerne om høringer, hvor de enten er parter eller vidner. Høringer afholdes i protestrummet, som findes på 1.sal i SKB s klubhus. Starttidspunktet for høringerne meddeles på opslagstavlen. 15.4 Meddelelser om protester fra kapsejladskomitéen eller protestkomitéen vil blive slået op på den officielle opslagstavle for at informere både som krævet i regel 61.1(b). 15.5 En båd kan ikke protestere mod overtrædelser af punkterne 14.2, 17, 20, 22, 23, 24 og 30. Dette ændrer regel 60.1(a). Straffe for sådanne regelbrud kan være mildere end diskvalifikation, hvis protestkomitéen beslutter det. En sådan straf markeres med forkortelsen DPI. 15.6 På stævnets sidste dag skal en anmodning om genåbning af en høring indgives på bureauet (a) inden protestfristen, hvis den part, som anmoder om genåbning, blev (b) informeret om afgørelsen dagen før, eller ikke senere end 30 minutter efter at den part, som anmoder om genåbning, blev informeret om afgørelsen, hvis information blev givet samme dag. Dette ændrer regel 66. 15.7 På stævnets sidste dag skal en anmodning om godtgørelse som er baseret på en afgørelse i protestkomitéen indgives senest 30 minutter efter afgørelsen er meddelt. Dette ændrer regel 62.2. 16 POINTGIVNING 16.1 4 sejladser er krævet for at udgøre et DM. 16.2 (a) Hvis færre end fem sejladser gennemføres, vil en båds pointsum i serien være lig med summen af bådens point fra hver sejlads (b) Hvis fra fem eller flere sejladser gennemføres, vil en båds pointsum i serien være lig med summen af bådens point fra hver sejlads fratrukket dens dårligste point. 16.3 For at anmode om ændring af påstået fejl i opslået resultat af en sejlads eller i resultatet af en serie, kan en båd hente og udfylde skemaet Anmodning til kapsejladskomiteen i bureauet. 17 SIKKERHED En båd, som udgår af en sejlads, skal informere kapsejladskomitéen om det hurtigst muligt og om muligt sætte nationsflaget. 18 UDSKIFTNING AF BESÆTNING OG UDSTYR Udskiftning af besætning og udstyr er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse fra kapsejladskomitéen. 19 MÅLEKONTROL En båd eller udstyr kan til enhver tid kontrolleres for overensstemmelse med klassereglerne eller sejladsbestemmelserne. På vandet kan kapsejlads-komitéen pålægge en båd at sejle direkte til et anvist område for at blive kontrolleret. 20 REKLAME Både skal føre reklamer valgt og udleveret af den organiserende myndighed. 21 KAPSEJLADSKOMITÉENS BÅDE 21.1 Kapsejladskomitéens både kan føre arrangørens klubstander. 21.2 Protestkomiteens både vil føre et gult flag med teksten Jury. 22 LEDSAGEBÅDE 22.1 Både, som hører til holdledere, trænere og andre ledsagere, skal registreres i bureauet og skal når de er i kapsejladsområdet føre klubstander eller anden identifikation.

22.2 Holdledere, trænere og andre ledsagere skal befinde sig mindst 50 meter fra enhver kapsejlende båd. 23 BEGRÆNSNINGER FOR OPTAGNING Kølbåde må ikke tages op fra klarsignalet til første sejlads og indtil efter stævnets sidste sejlads, med mindre det sker i overensstemmelse med kapsejladskomitéens skriftlige betingelser og godkendelse. 24 DYKKERUDSTYR OG PLASTIKBASSINER Dykkerudstyr, plastikbassiner og tilsvarende udstyr må ikke anvendes i nærheden af kølbåde efter klarsignalet til den første sejlads og indtil efter sidste sejlads. 25 RADIOKOMMUNIKATION Når en båd kapsejler, må den hverken sende eller modtage radiosignaler, som ikke er tilgængelige for alle både. Denne restriktion gælder også mobiltelefoner. 26 PRÆMIER 26.1 Der sejles om Danmarks Idræts forbunds DM medaljer til de tre første Danske placeringer. Titlen Danmarksmester kan kun vindes af en sejler, der opfylder kravene i Statutter for Danmarksmesterskab. 26.2 Der overrækkes følgende præmier: Der er præmie for hver 5. tilmeldte båd, dog maksimalt 10. Ligeledes sejles der om H-bådsklubbens vandrepræmie. Der vil desunden være præmier til de tre bedste med klasse nr 400 eller lavere. 27 ANSVARSFRASKRIVNING Deltagerne deltager i stævnet fuldstændig på deres egen risiko. (Se regel 4, Beslutning om at deltage.) Den arrangerende myndighed påtager sig ikke noget ansvar for materielskade, personskade eller dødsfald, der opstår som følge af eller før, under eller efter stævnet. 28 FORSIKRING Hver deltagende båd skal være omfattet af en gyldig tredjeparts ansvarsforsikring. 29 NATIONSFLAGET Nationsflaget må ikke føres af en kapsejlende båd. 30 ELEKTRONISK UDSTYR Både skal føre positionsudstyr (GPS Tracking) som specificeret af den organiserende myndighed. Den organiserende myndighed vil levere GPS udstyret. GPS udstyret skal hver dag afhentes i bureauet, det er klar til afhentning fra 2 timer før dagens første varselssignal, og skal afleveres igen i bureauet inden protestfristen udløber. Arrangørerne vil anvende GPS Tracking til offentlig brug. 31 LEDELSE 31.1 Organiserende myndighed er: Sejlklubben Køge Bugt, Hejren 21, Hundige Havn, 2670 Greve Strand 31.2 Kapsejladskomite: Stævneleder: Axel Bøgild, SKB Baneleder: Michael M. Andersen, NB, KDY 31.3 Protestkomite: Flemming Palne, NP, RS Medlem 1: Henrik Wille, SKB Medlem 2: Benny Andersen, SKB

Bilag 1. Banebeskrivelse og mærker VIND Gennemsejling af bane: Bane med 2 opkryds: Start 1-2-3a/b 1-2 Mål. 2 1 Bane med 3 opkryds: (talstander 3 sammen med varselssignalet): Start 1 2 3a/3b 1 2 3a/3b 1-2-Mål. Bane med 1 opkryds: (talstander 1 sammen med varselssignalet): Start 1-2 Mål. Mærker: Når der anvendes en "gate", skal bådene sejle mellem gate-mærkerne i retning fra det foregående mærke og runde ét af gate-mærkerne. Dog skal bådene ikke passerer gaten, når de skal i mål. Hvis der kun er udlagt ét gatemærke, skal dette rundes om bagbord. Startmærker vil være dommerskibet i den styrbord ende og en stangbøje eller en opankret båd i den bagbord ende. På begge vil der være orange flag. Hvis der er fastgjort et mærke eller anden genstand til dommerbåden regnes denne genstand som en del af startlinjemærket. Mållinjemærkerne vil være dommerskibet i den styrbord ende og en stangbøje i bagbord ende. På begge vil der være orange flag. 3a 3b Rundingsmærker 1 og 3a/3b vil være gule cylinder mærker. Mærke 2 vil være en stangbøje med orange flag. Start linje Må ikke berøres Mål linje Erstatningsmærker jvf. SI 11 vil være en stangbøje med rødt flag.

Bilag 2: Kapsejladsområde