Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Relaterede dokumenter
Micro Motion CNG050-sensorer

Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller

Micro Motion model 775

Installation af Micro Motion følere. Vejledning i CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Micro Motion -sensor i F-serien

Micro Motion Model 3700 transmitter (MVD) eller model 3350 perifert udstyr

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200

Micro Motion transmitter model 3500 (MVD) eller controller model 3300

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow

Micro Motion Klargøring og installation af 9-leder flowmålerkabel

Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050

Micro Motion -sensorer i H-serien

Micro Motion Model 5700 transmittere. CE-krav MMI , Rev AA September 2014

Model RFT9739 sender Installationsvejledning

Micro Motion Model 1500 eller Model 2500 transmittere

Micro Motion Model 1700 og Model 2700 transmittere

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion -transmittere i serie 1000 og 2000

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed

Micro Motion -sensorer i F-serien

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller

Rosemount 5400-serien

Rosemount Guided Wave Radar

Micro Motion -sensorer type D og DL

Tryktransmitter til tørgasapplikationer

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus

Lumination LED-amaturer

Rosemount 5400 niveautransmitter

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side

Rosemount 415 brandpumpe

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1700, 2700 og 2750

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Installationsvejledning

Model 3500 transmitter (9-leder) eller Model 3300 controller

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning

CITATION SURROUND BRUGSANVISNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

Brugermanual til System 2000

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

MONTAGEVEJLEDNING CTS602 HMI BY NILAN. Opgradering CTS602 HMI Touch panel

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationsvejledning

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

ACT 5e Digitalt tastatur

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

Micro Motion Transmittere model 2400S

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

12V - 24V funktionstester

Installationsvejledning

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

AKG198 monteringsguide

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre

Brugervejledning Side 1

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

BETJENINGSVEJLEDNING TRUCHECK & TRUCHECK PLUS. Delnummer І Udgave 1 І Dansk

Brugermanual til fjernbetjenings system

Grundlæggende om NMEA 2000-netværk

version 15

Viessmann 5231 Sporskifte Decoder. Dansk Brugervejledning. Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installationsvejledning

Breathe 55 Installationsguide

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

VIP X1600 XFMD. Dekodermodul. Lyninstallationsvejledning

Installationsvejledning. P/N , Rev. C Juni 2008 ATEX. Installationsvejledning. og tegninger. Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetektor HC Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

(2 DØRE, 100 NØGLER)

Wonderfil Wrap Automatisk luftpudepumpe. Brugsanvisning Oversættelse af original manual

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Hurtig installationsvejledning

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

DVG-H/F400 DVG-V/F400

Lumination TM LED-armaturer (serie BL armaturrække med gennemgående ledningsføring)

Installationsvejledning Countertop ict220e

Startvejledning til Arlo Baby

Model 3500 transmitter (9-leder) eller Model 3300 controller

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat.

Trådløs Radio modtager

CITATION SUB BRUGSANVISNING

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien

SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING

Installationsvejledning

Hos Podconsultsbutik kan du finde vandpumpen i 3 udgaver, hvilket har betydning for hvordan du samler og forbinder pumpen til din Micro:bit.

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

EC Vent Installationsvejledning

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning

CTS 630A kv / /95-240

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

Transkript:

Brugervejledning P/N. 20004278, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installationsvejledning

Før du begynder Før du begynder Vejledningen indeholder oplysninger om installation af Micro Motion MVD Direct Connect -målere. MVD Direct Connect-målere kan omfatte en MVD Direct Connect egensikker barriere. Vejledningen omhandler begge installationstyper. Vejledningen indeholder desuden grundlæggende oplysninger om etablering af kommunikation mellem MVD Direct Connect-måleren og fjernværtssystemet. Produktoversigt og udformning................................................................ side 3 Montering................................................................................ side 6 Strømforsyning....................................................................... side 6 Placering af komponenter............................................................... side 7 Montering af kerneprocessoren.......................................................... side 8 Tilslutning af kernemodulet til sensor..................................................... side 10 Forberedelse af 4-leder kabel og opkobling af kernemodul.....................................side10 Montering af MVD Direct Connect egensikker barriere........................................side14 Ledningsføring ved MVD Direct Connect egensikker barriere................................... side14 Tilslutning til fjernvært................................................................ side 15 Ledningsføring til strømforsyningen...................................................... side 16 Jording............................................................................ side 16 Kommunikation med MVD Direct Connect....................................................... side 17 Forholdsregler ved returnering............................................................... side 18 Kundeservice Forespørgsler vedrørende teknisk service bedes rettet til Micro Motion kundeservice: I USA: Ring +1-800-522-MASS (+1-800-522-6277) I Canada og Latinamerika: Ring +1 (303) 527-5200 I Asien: Ring +65 6770-8155 I Danmark: Ring 7025 3051 Uden for Danmark (Europa): Ring +31 318 495 441 Installation i Europa Dette Micro Motion-produkt overholder alle gældende europæiske direktiver under forudsætning af korrekt montering i overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning. Se de direktiver, der gælder for dette produkt, i EF-overensstemmelseserklæringen. EF-overensstemmelseserklæringen, med alle gældende europæiske direktiver, og de fuldstændige ATEX-installationstegninger og -vejledninger findes på internettet på www.micromotion.com/atex eller kan fås hos de lokale Micro Motion-supportcentre. 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. ELITE, ProLink og Micro Motion-logoet er registrerede varemærker tilhørende Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, USA. MVD, ProLink II og MVD Direct Connect er varemærker tilhørende Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, USA. Micro Motion er et registreret varemærke tilhørende Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado, USA. Emerson-logoet er et varemærke tilhørende Emerson Electric Co. Alle andre varemærker er deres respektive ejeres ejendom. 2 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Produktoversigt og udformning Sikkerhed Oplysninger om anvendelse af egensikkert udstyr kan findes i Micro Motions monteringsvejledninger for ATEX, UL eller CSA. ADVARSEL Ved ukorrekt installation i et farligt område er der risiko for eksplosion. Oplysninger om farlig anvendelse findes i Micro Motions godkendelsesdokumentation, der leveres sammen med måleren eller kan ses på Micro Motions hjemmeside. FORSIGTIG Overspænding kan ødelægge kerneprocessoren. Der må kun anvendes lavvolt jævnstrøm for ikke at ødelægge kerneprocessoren. Produktoversigt og udformning MVD Direct Connect-målere anvendes til at levere data fra Micro Motion-sensorer direkte til en Modbus-kompetent fjernvært i stedet for til en Micro Motion-transmitter. Eftersom der ikke er en transmitterdel, er MVD Direct Connectsystemer ikke egensikre, med-mindre installationen omfatter en MVD Direct Connect egensikker barriere. ADVARSEL MVD Direct Connect-systemer uden en MVD Direct Connect egensikker barriere er ikke egensikre. Monteringsmuligheder Alle MVD Direct Connect-systemer omfatter en sensor og en kerneprocessor. Der kan installeres enten en standard eller en forstærket kerneprocessor. En standard kerneprocessor kan monteres sammen med sensoren, eller den kan fjernmonteres. En forstærket kerneprocessor skal monteres sammen med sensoren; den kan ikke fjernmonteres. Hvis der er installeret en MVD Direct Connect egensikker barriere, skal der være en særskilt barriere for hver enkelt kerneprocessor. Figur 1 og 2 viser MVD Direct Connect-installationer uden en MVD Direct Connect egensikker barriere. Figur 3 og 4 viser MVD Direct Connect-installationer med en MVD Direct Connect egensikker barriere. Installationsvejledning 3

Produktoversigt og udformning Figur 1 MVD Direct Connect-installationer indbygget kerneprocessor, ingen egensikker barriere Sensor Jævnstrømsforsyning Fjernvært Kerneprocessor Brugerleveret strømkabel Brugerleveret RS-485 kabel Figur 2 MVD Direct Connect-installationer fjernmonteret kerneprocessor, ingen egensikker barriere Jævnstrømsforsyning Fjernvært Sensor Brugerleveret strømkabel Brugerleveret RS-485 kabel Tilslutningsboks Micro Motion 9-leder kabel Kerneprocessor Figur 3 MVD Direct Connect-installationer indbygget kerneprocessor, egensikker barriere Jævnstrømsforsyning Sensor Brugerleveret strømkabel Brugerleveret RS-485 kabel Kerneprocessor 4-leder kabel Barriere Fjernvært Farligt område Sikkert område 4 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Produktoversigt og udformning Figur 4 MVD Direct Connect-installationer fjernmonteret kerneprocessor, egensikker barriere Jævnstrømsforsyning Brugerleveret strømkabel Sensor Brugerleveret RS-485 kabel 4-leder kabel Fjernvært Barriere Tilslutningsboks Micro Motion 9-lederkabel Kerneprocessor Farligt område Sikkert område Flerpunktsinstallation Der kan sættes op til 15 MVD Direct Connect-installationer sammen i et netværk med den samme fjernvært. Hvis der anvendes egensikre barrierer, skal der være en særskilt barriere for hver enkelt kerneprocessor. Figur 5 viser de fire mulige flerpunktsinstallationer. Figur 5 Flerpunktsinstallationer Sikkert område Farligt område Installationsvejledning 5

Montering Strømforsyning Kravene til strømforsyning afhænger af den valgte installationstype: MVD Direct Connect-systemer uden en MVD Direct Connect egensikker barriere (se Figur 1 og 2). MVD Direct Connect-systemer med en MVD Direct Connect egensikker barriere (se Figur 3 og 4). MVD Direct Connect-installationer uden en MVD Direct Connect egensikker barriere I MVD Direct Connect-installationer uden en egensikker barriere føres strømmen direkte til kerneprocessoren. Kerneprocessoren fører strøm til sensoren. Strømforsyningen skal opfylde følgende krav: Strømmen skal komme fra en almindelig ikke-jordet strømforsyning med den korrekte spænding. Spændingskravet til en enkelt kerneprocessor er 15 26 VDC. Det maksimale strømforbrug for en enkelt kerneprocessor er ca. 3 W. Strømforsyningen kan forsyne et hvilket som helst antal kerneprocessorer, men må ikke bruges til at forsyne andet apparatur med strøm. Der skal anvendes afskærmede elforbindelser. Strømforsyningen må ikke åbne mulighed for, at strømstigninger eller radiofrekvensstøj (RFI) føres videre til udgangen. Strømforsyningen må ikke været jordet. FORSIGTIG Hvis strømforsyningen jordes til kerneprocessoren kan det beskadige kerneprocessoren eller fjernværten. Det skal sikres, at strømforsyningen til kerneprocessoren ikke er jordet, så der ikke er risiko for at beskadige kerneprocessoren eller fjernværten. Inden for EU skal strømforsyningen overholde EMC-direktivet. Strømkablet skal overholde kravene til størrelse og længde som beskrevet i Tabel 2. Der kræves en jævnstrømsindgang på mindst 15 V til hver enkel kerneprocessor. Strømforsyningen skal ved opstart mindst levere en korttidsstrøm på 0,2 A pr. kerneprocessor. Den maksimale stabile fasestrøm er 0,15 A. For hjælp til dimensionering af strømkablet se Tabel 1 og brug følgende ligning: Minimumsstrømforsyning = 15 V + (kabelmodstand kabellængde 0,15 A) Eksempel Kerneprocessoren er monteret 11,6 m (350 ft.) fra jævnstrømsforsyningen. Hvis der skal bruges et 18 AWG kabel, beregnes den krævede spænding for jævnstrømsforsyningen som følger: Minimumsstrømforsyning = 15 V + (kabelmodstand kabellængde 0,15 A) Minimumsstrømforsyning = 15 V + (0,0128 ohm/fod 350 fod 0,15 A) Minimumsstrømforsyning = 15,7 V 6 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Tabel 1 Typiske kabelmodstande ved 20 C (68 F) Mål Modstand (1) 14 AWG 0.0050 Ω/fod 16 AWG 0.0080 Ω/fod 18 AWG 0.0128 Ω/fod 20 AWG 0.0204 Ω/fod 22 AWG 0.0328 Ω/fod 2,5 mm 2 0,0136 Ω/meter 1,5 mm 2 0,0228 Ω/meter 1 mm 2 0,0340 Ω/meter 0,75 mm 2 0,0460 Ω/meter 0,5 mm 2 0,0680 Ω/meter (1) Disse værdier omfatter modstanden på både plus og minus ledere i et kabel. MVD Direct Connect-installationer med en MVD Direct Connect egensikker barriere I MVD Direct Connect-installationer med en egensikker barriere føres strømmen direkte til barrieren. Barrieren fører strøm til kerneprocessoren og kerneprocessoren fører strøm til sensoren. Strømforsyningen skal opfylde følgende krav: Strømforsyningen kan være enten ikke-jordet eller jordet. Spændingskravet til en enkelt barriere er 24 VDC ±20%. Det maksimale strømforbrug for en enkelt barriere samt kerneprocessor er ca. 3,5 W. Strømkablet skal overholde kravene til størrelse og længde som beskrevet i Tabel 3. Der kræves en jævnstrømsindgang på mindst 19,2 V ved spærreterminalerne. Strømforsyningen skal ved opstart mindst levere en korttidsstrøm på 0,2 A pr. kerneprocessor. Den maksimale stabile fasestrøm er 0,15 A. For hjælp til dimensionering af strømkablet se Tabel 1 og brug følgende ligning: Minimumsstrømforsyning = 19,2 V + (kabelmodstand kabellængde 0,15 A) Eksempel En enkelt MVD Direct Connect egensikker barriere er monteret 11,6 m (350 ft) fra en jævnstrømsforsyning. Hvis der skal bruges et 18 AWG kabel, beregnes den krævede spænding for jævnstrømsforsyningen som følger: Minimumsstrømforsyning = 19,2 V + (kabelmodstand kabellængde 0,15 A) Minimumsstrømforsyning = 19,2 V + (0,0128 ohm/fod 350 fod 0,15 A) Minimumsstrømforsyning = 19,9 V Placering af komponenter Se i installationsvejledningen for sensoren efter oplysninger om, hvordan sensoren eller sensor/kerneprocessor findes. Hvis MVD-modulet er fjernmonteret i forhold til sensoren, skal oplysninger om den maksimale afstand mellem disse to komponenter findes i installationsvejledningen for sensoren. Installationsvejledning 7

Den maksimale afstand mellem kerneprocessoren, strømforsyningen, fjernværten og den egensikre barriere (hvis installationen omfatter barrieren) afhænger af kablets størrelse og type. Sørg for, at installationen opfylder disse krav. Størrelse og længde på kabler for MVD Direct Connect-installationer uden egensikker barriere kan findes i Tabel 2. Størrelse og længde på kabler for MVD Direct Connect-installationer med egensikker barriere kan findes i Tabel 3. Tabel 2 Kabelstørrelser og -længder MVD Direct Connect-installationer uden egensikker barriere Spænd Kabeltype Ledningsstørrelse Maks. længde Kerneprocessor til fjernvært RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 150 meter (500 ft) Kerneprocessor til strømforsyning Strøm (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Kablet skal være dimensioneret til at kunne forsyne mindst 15 V ved kerneprocessoren. Se beskrivelsen i foregående afsnit. Tabel 3 Kabelstørrelser og -længder MVD Direct Connect-installationer med egensikker barriere Spænd Kabeltype Ledningsstørrelse Maks. længde Kerneprocessor til barriere RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 150 meter (500 ft) Strøm (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) Barriere til vært RS-485 0,35 0,8 mm 2 (22 18 AWG) 300 meter (1000 ft) Barriere til strømforsyning Strøm (2) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Kablet skal være dimensioneret til at kunne forsyne mindst 15 V ved kerneprocessoren. Se beskrivelsen i foregående afsnit. (2) Kablet skal være dimensioneret til at kunne forsyne mindst 19,2 V ved barrieren. Se beskrivelsen i foregående afsnit. Montering af kerneprocessoren Bemærk: Dette kræves kun, hvis kerneprocessoren monteres særskilt i forhold til sensoren. Se Figur 2 og 4. Figur 6 viser et diagram over monteringskonsollen leveret sammen med kerneprocessoren. Både rør- og vægmontering er vist. 8 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Figur 6 Fjernmonteret kerneprocessor væg- eller rørmontering Monteringskonsol (vægmontering) Monteringskonsol (rørmontering) Montering af kerneprocessoren: 1. Identificer komponenterne vist i Figur 7. Se Figur 8 vedrørende mål. 2. Hvis det ønskes, kan kabinettet til kerneprocessen vendes på konsollen. a. Løsn en af de fire cylinderskruer (4 mm). b. Drej konsollen, så kerneprocessoren vender som ønsket. c. Spænd cylinderskruerne til et moment på 3-4 Nm (30 til 38 in-lbs). 3. Fastgør monteringskonsollen på en instrumentstang eller væg. Det er nødvendigt med to brugerleverede U-bolte til rørmonteringen. Kontakt Micro Motion for at få et rørmonteringssæt, hvis nødvendigt. Figur 7 Komponenter til fjernmonteret kerneprocessor Dæksel til kerneprocessor 4 cylinderskruer (4 mm) Røråbning til 4-leder kabel Røråbning til 9-leder kabel Kabinet til kerneprocessor Monteringskonsol Endekapsel (til 9-leder jordforbindelse) Installationsvejledning 9

Figur 8 Dimensioner - fjernmonteret kerneprocessor Mål i mm (in.) Ø111 (4 3/8) 144 (5 11/16) 2X 76 (3) 140 (5 1/2) Rørmonteret Til midterlinje af 2 rør 57 (2 1/4) 116 (4 9/16) Vægmonteret 64 (2 1/2) 1/2 14 NPT eller 61 (2 3/8) 43 (1 11/16) 158 (6 3/16) 4X Ø10 (3/8) 67 (2 5/8) 71 (2 13/16) 3/4 14 NPT 84 (3 5/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) Tilslutning af kernemodulet til sensor Bemærk: Dette kræves kun, hvis kerneprocessoren monteres særskilt i forhold til sensoren. Se Figur 2 og 4. Kerneprocessoren sluttes til sensoren vha. et Micro Motion 9-leder kabel. Se installationsvejledningen for sensoren for yderligere oplysninger. Forberedelse af 4-leder kabel og opkobling af kernemodul Bemærk: Dette kræves til alle installationer med MVD Direct Connect. 10 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

1. Det skal sikres, at kablerne opfylder følgende krav: Parsnoet konstruktion Krav til størrelse og længde fremgår af foregående afsnit. 2. Brug en af følgende metoder til afskærmning af kablerne fra kerneprocessoren: Hvis det installerede kabel ikke er afskærmet, skal det installeres i et lukket metalrør, der yder en 360 endeafskærmning for det indkapslede kabel. Gå til Trin 7. Hvis der installeres afskærmet kabel eller armeret kabel med en brugerleveret kabelstuds, skal afskærmningen eller fletningen samt aflederkablerne afsluttes i kabelstudsen. Tilslut aldrig aflederkablerne til kerneprocessorens interne jordforbindelse. Gå til Trin 7. Hvis der installeres afskærmet kabel eller armeret kabel med en kabelstuds leveret af Micro Motion: - Ved afskærmede kabler (hvor afskærmningen består af folie) skal kablet forberedes, og der skal påføres afskærmet varmekrympning som beskrevet i trin 3 til og med 6. Den afskærmede varmekrympning giver en afslutning på afskærmningen, der er velegnet til brug i pakningen. - Ved armeret kabel (hvor afskærmningen består af en fletning) skal kablet forberedes som beskrevet i trin 3 til og med 6. Varmekrympning må ikke anvendes (undlad trin 5d til og med 5g). 3. Fjern dækslet fra kerneprocessoren. 4. Skub pakmøtrikken og indspændingsindsatsen over kablet. Figur 9 Micro Motion-kabelstudsning og varmekrympning 114 mm (4 1/2 in.) 19 mm (3/4 in.) Pakmøtrik Pakningens indspændingsindsats 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Afskærmet varmekrympning Pakningscylinder 5. Ved tilslutning ved kerneprocessorens kabinet, skal kablet forberedes på følgende måde (ved armeret kabel udelades trin 5d til og med 5g): a. Fjern 114 mm (4 1/2 in.) af kabelkappen. b. Fjern den klare indpakning, der findes inden i kabelkappen og fjern fyldmaterialet mellem ledningerne. c. Fjern folieafskærmningen rundt om de isolerede ledninger og lad 19 mm (3/4 in.) folie eller fletning og aflederkabler være blotlagte, hvorefter ledningerne kan adskilles. d. Vikl aflederkablerne to gange rundt om den blotlagte folie. Skær overskydende kabel væk. Installationsvejledning 11

Figur 10 Omvikling af aflederkablerne Aflederkablerne viklet to gange rundt om den blotlagte afskærmningsfolie e. Placer den afskærmede varmekrympning over de blotlagte aflederkabler. Røret skal dække aflederkablerne helt. f. Uden at brænde kablet påføres varme (120 C eller 250 C) til krympning af røret. Figur 11 Påføring af varme til krympning Den afskærmede varmekrympning dækker de blotlagte aflederkabler g. Placer indspændingsindsatsen til pakningen, så den inderste ende flugter med varmekrympningen. h. Fold stofisolieringen eller fletningen og aflederkablerne over indspændingsindsatsen og cirka 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Figur 12 Foldning af stofisoleringen i. Monter pakningscylinderen i kerneprocessorkabinettets røråbning. 12 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Figur 13 Pakningscylinder og kerneprocessorkabinet 6. Indsæt kablerne gennem pakningscylinderen og saml pakningen ved at spænde pakmøtrikken. 7. Slut signalkablerne til RS-485 terminalerne på kerneprocessoren (se Figur 14). Hvis der anvendes et Micro Motion 4-leder kabel, skal de grønne og hvide kabler bruges. Figur 14 Tilslutning af kablerne ved kerneprocessoren Standard kerneprocessor Forbedret kerneprocessor VDC+ (rød) RS-485/B (grøn) RS-485/A (hvid) RS-485/B (grøn) VDC (sort) RS-485/A (hvid) 4-leder jordforbindelse (må ikke anvendes) VDC (sort) VDC+ (rød) 8. Slut strømforsyningskablerne til VDC-terminalerne på kerneprocessoren (se Figur 14). Hvis der anvendes et Micro Motion 4-leder kabel, skal de røde og sorte kabler bruges. 9. Sæt kerneprocessorens dæksel på igen. FORSIGTIG Hvis kerneprocessoren er monteret sammen med sensoren, vil sensoren blive beskadiget, hvis kerneprocessoren drejes rundt. Undgå at dreje kerneprocessoren rundt, så sensoren ikke beskadiges. Installationsvejledning 13

FORSIGTIG Hvis RS-485 kablerne beskadiges, kan det resultere i målefejl eller målerfejl. Hvis strømforsyningskablerne beskadiges, kan det resultere i målerfejl. Når kerneprocessorens dæksel sættes på igen, skal det sikres, at kablerne ikke kommer til at sidde fast eller bliver klemt. Montering af MVD Direct Connect egensikker barriere Bemærk: Dette gælder kun for installationer, der omfatter en MVD Direct Connect egensikker barriere. Se Figur 3 og 4. Barrieren er beregnet til at kunne klikkes fast på en 35 mm DIN-skinne. Dimensionerne er vist på Figur 15. Barrieren fjernes fra skinnen ved at løfte den nederste lås. Figur 15 Dimensioner på barrieren Mål i mm (in.) 104 (4.095) 23,5 (0.925) 109 (4.291) 35 (1.39) til montering på 35 mm DIN-skinne Ledningsføring ved MVD Direct Connect egensikker barriere Bemærk: Dette gælder kun for installationer, der omfatter en MVD Direct Connect egensikker barriere. Se Figur 3 og 4. 1. Tilslutning af kerneprocessoren til barrieren: a. Slut RS-485 kablerne fra kerneprocessoren til til de egensikre RS-485 terminaler ved barrieren (terminal 43 og 44), hhv. A og B. Se Tabel 4 og Figur 16. Hvis der anvendes et Micro Motion 4-leder kabel, kan kablerne findes ud fra farven. b. Slut strømforsyningskablerne fra kerneprocessoren til de egensikre VDC-terminaler ved barrieren (terminal 42 og 41), hhv. positiv og negativ (+ og ). Se Tabel 4 og Figur 16. Afskærmningerne må ikke afsluttes ved barrieren. 14 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Tabel 4 Kerneprocessorens terminaler og den egensikre barrieres terminaler Funktion Kabelfarve (Micro Motion 4-leder kabel) Kerneprocessorens terminaler Terminaler på den egensikre barriere RS-485 A Hvid 3 43 RS-485 B Grøn 4 44 VDC+ Rød 1 42 VDC Sort 2 41 2. Slut RS-485 kablerne til de egensikre RS-485 terminaler ved barrieren (terminal 13 og 14). Se Figur 16. Disse kabler skal bruges i næste trin til at slutte barrieren til fjernværten. Afskærmningerne må ikke afsluttes ved barrieren. 3. Slut strømforsyningskablerne til de ikke-egensikre VDC-terminaler ved barrieren (terminal 11 og 12). Se Figur 16. Disse kabler skal bruges i næste trin til at slutte barrieren til strømforsyningen. Figur 16 Spærreterminaler 44 (RS-485 B) 43 (RS-485 A) 42 (VDC +) 41 (VDC ) 14 (RS-485 B) 13 (RS-485 A) 12 (VDC +) 11 (VDC ) Egensikre terminaler til tilslutning til kerneprocessor Ikke-egensikre terminaler til tilslutning til fjernvært og strømforsyning Tilslutning til fjernvært Bemærk: Dette kræves til alle installationer med MVD Direct Connect. 1. Åbn kabelrummet ved fjernværten og find RS-485 terminalerne. Se evt. den medfølgende dokumentation. 2. Hvis RS-485 ledningerne tilsluttes direkte fra kerneprocessoren (se Figur 1 og 2): a. Tilslut RS-485 lederne fra kerneprocessoren (se Figur 14) til RS-485 terminalerne på fjernværten. b. Afslut ikke afskærmningen, fletningen eller aflederkablet/aflederkablerne ved fjernværten. c. Afslut ikke RS-485 ledningerne vha. en standard 60 ohm afslutningsmodstand. Hvis det er muligt, skal RS-485 ledningerne slet ikke afsluttes. Hvis RS-485 kablet er 300 m (1000 ft) eller længere, og der kræves en afslutning, skal den samlede afslutning være på mindst 175 ohm. Hvis RS-485 ledningerne tilsluttes direkte fra den egensikre barriere (se Figur 3 og 4): a. Tilslut RS-485 ledningerne fra barrieren (se Figur 16) til RS-485 terminalerne på fjernværten. b. Afskærmningerne skal afsluttes ved fjernværten. c. Barrieren omfatter interne pull-up/pull-down modstande og afslutningsmodstande. Tilføj ikke eksterne modstande. 3. Luk kabelrummet. Installationsvejledning 15

Ledningsføring til strømforsyningen Bemærk: Dette kræves til alle installationer med MVD Direct Connect. 1. Flere MVD Direct Connect-installationer kan sluttes til en enkelt strømforsyning, så længe den enkelte installation forsynes med tilstrækkelig strøm. 2. Hvis strømforsyningsledningerne tilsluttes direkte fra kerneprocessoren (se Figur 1 og 2): a. Slut ikke andet udstyr til den strømforsyning, der anvendes til MVD Direct Connect-installationer. b. Tilslut strømforsyningsledningerne fra kerneprocessoren (se Figur 14), hhv. positiv og negativ (+ og ). Hvis strømforsyningsledningerne tilsluttes direkte fra den egensikre barriere (se Figur 3 og 4): a. Strømforsyningen kan også forsyne andet udstyr. b. Tilslut strømforsyningsledningerne fra barrieren (se Figur 16), hhv. positiv og negativ (+ og ). Jording Bemærk: Dette kræves til alle installationer med MVD Direct Connect. Ukorrekt jording kan forårsage målefejl. Således reduceres risikoen for målefejl: FORSIGTIG Tilslut måleren til jord eller følg krav til jordet netværk for udstyret. Se den dertil hørende Micro Motion godkendelsesdokumentation for installationer i et område, hvor der kræves egensikre installationer. Ved installation i Europa i farlige områder henvises til standard EN 60079-14, hvis der ikke gælder specifikke nationale standarder. Den sammensatte sensor/kerneprocessor (se Figur 1 og 3) eller sensoren alene (se Figur 2 og 4) skal være jordet. Se sensorens installationsvejledning for jording af komponenterne. Hvis installationen omfatter en fjernmonteret kerneprocessor (se Figur 2 og 4), skal den være jordet. En fjernmonteret kerneprocessor monteres som følger: Kerneprocessoren har to interne jordforbindelser: en 4-leder jordforbindelse og en 9-leder jordforbindelse. Brug ikke 4-leder jordforbindelsen. 9-leder jordforbindelsen kan bruges (se Figur 17). For at komme til 9-leder jordforbindelsen fjernes endekapslen på kerneprocessoren (se Figur 7). Brug en kobbertråd på mindst 2,0 mm 2 (14 AWG) til jordingen. Hold alle jordledere så korte som muligt, mindre end 1 ohm impedans. Tilslut jordledere direkte til jord eller følg fabriksstandarderne. Hvis installationen omfatter en MVD Direct Connect egensikker barriere (se Figur 3 og 4), er barrieren ikke jordet. Barrieren må ikke jordes. 16 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Kommunikation med MVD Direct Connect Figur 17 9-leder jordforbindelse til kerneprocessor 9-leder jordforbindelse Kommunikation med MVD Direct Connect For at kunne kommunikere med fjernværten bruger kerneprocessoren en RS-485 halv-duplex-driver til kommunikationslinje iht. industristandard. Understøttede kommunikationsindstillinger er beskrevet i Tabel 5. Fjernværten kan bruge alle understøttede indstillinger, og kernemodulet finder automatisk den rigtige indstilling og skifter til den. Tabel 5 Understøttede kommunikationsindstillinger Parameter Protokol Mulighed Modbus RTU (8 bit) Modbus ASCII (7 bit) Baud-hastighed Standard hastigheder mellem 1200 og 38400 Paritet Lige, ulige, ingen Stopbits 1, 2 Adresser Når der sendes anmodninger til bestemte registre i kerneprocessoren, kan visse fjernværter kræve, at programmet trækker 1 fra adressen. For yderligere oplysninger se vejledningen med titlen Modbus kortlægningsopgaver for Micro Motion transmittere. Responstid Standard responstiden for kerneprocessoren på en gyldig forespørgsel er 1,2 ms. Der kan, om nødvendigt, programmeres en forsinkelse ind i kerneprocessoren (se vejledningen med titlen Modbus kortlægningsopgaver for Micro Motion transmittere). Der kan sendes forespørgsler til kerneprocessoren helt ned til hvert 10 ms. Hvis der sendes anmodninger så ofte ved 38400 baud, kan der maksimalt returneres tre værdier for flydende komma pr. forespørgsel. Kerneprocessorer kan have flere punkter, dog maks. 15 pr. segment. Kommunikationshastigheden forbedres jo færre enheder, der er pr. segment. Installationsvejledning 17

Forholdsregler ved returnering Byteorden for værdier med flydende komma Der bruges fire byte til at sende værdier med flydende komma. Kerneprocessoren er fabriksindstillet af Micro Motion med en standard byteorden på enten 1 2 3 4 (standard) eller 3 4 1 2. Se Tabel 6 for hvad bytene indeholder. Tabel 6 Indhold af bytes i Modbus-kommandoer og -responser Byte Bits Definitioner 1 S E E E E E E E S = Tegn E = Eksponent 2 E M M M M M M M E = Eksponent M = Mantisse 3 M M M M M M M M M = Mantisse 4 M M M M M M M M M = Mantisse Hvis kerneprocessoren af en eller anden årsag er forbundet til en transmitter (f.eks. for test af felter), er biteordnen automatisk 1 2 3 4. Det kan være nødvendigt at nulstille byteordnen, før der køres med MVD Direct Connect igen. Byteordnen styres af værdien i register 521. Der er en liste over koderne for byteorden og de dertil hørende byteordner i Tabel 7. Tabel 7 Koder for byteorden og byteordner Kode for byteorden Byteorden 0 1 2 3 4 1 3 4 1 2 2 2 1 4 3 3 4 3 2 1 Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger om programmering af en fjernvært til brug sammen med MVD Direct Connect-systemer kan findes i vejledningen med titlen Modbus kortlægningsopgaver for Micro Motion transmittere. Forholdsregler ved returnering Udstyr skal returneres i overensstemmelse med Micro Motions procedurer. Disse procedurer sikrer, at procedurerne stemmer overens med nationalt gældende regler, og er med til at sikre et sikkert arbejdsmiljø for Micro Motions medarbejdere. Hvis Micro Motions procedurer ikke overholdes, bliver det returnerede udstyr afvist ved modtagelse. Oplysninger om returneringsprocedurer og skemaer hertil kan hentes på vores websupportsystem på www.micromotion.com eller kan fås ved at ringe til Micro Motions kundeservice (se side 2). Nyt og ubrugt udstyr Kun udstyr, som ikke er taget ud af sin originale forsendelsesemballage, vil blive anset som nyt og ubrugt. Nyt og ubrugt udstyr kræver et udfyldt skema til godkendelse af returneret udstyr. 18 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Forholdsregler ved returnering Brugt udstyr Al udstyr, som ikke er klassificeret som nyt og ubrugt, betragtes som værende brugt. Dette udstyr skal gennemgå en komplet dekontaminering og rengøring, før det returneres. Brugt udstyr skal vedlægges et udfyldt skema til godkendelse af returneret udstyr og en erklæring vedrørende dekontaminering for alle procesvæsker, som har været i kontakt med udstyret. Hvis det ikke er muligt at udfylde en dekontamineringserklæring (f.eks.for fødevareklassificerede procesvæsker), skal der vedlægges en erklæring, der bekræfter dekontaminering og dokumenterer alle fremmede stoffer, som har været i kontakt med udstyret. Installationsvejledning 19

2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. P/N 20004278, Rev. A *20004278* Se under overskriften PRODUCTS på vores hjemmeside WWW.MICROMOTION.COM for specifikationer vedrørende de seneste Micro Motion produkter. Emerson Process Management Denmark Hejrevang 11 3450 Allerød Denmark T +45 (0) 70 25 3051 F +45 (0) 70 25 3052 www.emersonprocess.com/denmark Emerson Process Management Micro Motion Europe Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal Holland T +31 (0) 318 495 670 F +31 (0) 318 495 689 Micro Motion Inc. USA Hovedkvarter 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T (303) 527-5200 (800) 522-6277 F (303) 530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republikken Singapore T (65) 6777-8211 F (65) 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T (81) 3 5769-6803 F (81) 3 5769-6843