PROCESS AUTOMATION MANUAL LAL-SRW WARNING DEVICE WARNANLAGE SYSTÈME D'ALARME ALARMSYSTEM ISO9001



Relaterede dokumenter
1 Sikkerhed Installation... 10

PROCESS AUTOMATION MANUAL KVF-104-PF LAYER THICKNESS SENSOR SCHICHTDICKENSENSOR DÉTECTEUR D'ÉPAISSEUR DE COUCHE LAGTYKKELSESFØLER ISO9001

PROCESS AUTOMATION MANUAL FAU-104 FAT LEVEL SENSOR FETTSCHICHTSENSOR DÉTECTEUR DE NIVEAU DE GRAISSE FEDTLAGSFØLER ISO9001

PROCESS AUTOMATION MANUAL NVD-111 WARNING DEVICE WARNANLAGE SYSTÈME D'ALARME ALARMSYSTEM ISO9001

PROCESS AUTOMATION MANUAL NVF-104/34-PF OVERFLOW SENSOR AUFSTAUSENSOR DÉTECTEUR DE DÉBORDEMENT OVERLØBSFØLER ISO9001

HÅNDBOG Overløbsføler NVF-104/34-PF

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

PROCESAUTOMATISERING ALARMSYSTEM MED SMS-ALARMERING TIL OLIE-/BENZINUDSKILLERANLÆG

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

VentilationAlarm EP1 ES 966

Tekniske bilag og montagevejledning

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

RAC 531 BETJENINGSVEJLEDNING. Niveauregistrering til. olie-/vandudskillere NIV. Sikkerhedsforskrifter. Beskrivelse. Tekniske egenskaber

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA V 24V

LOKASET 20. Alarm for septiktank Installations- og driftsanvisninger

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str

OMS-1 Alarmenhed til benzin- og olieudskillere Installations- og betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A / / 2014

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

... det naturlige valg! ALARMSYSTEMER TIL OLIE- OG BENZINUDSKILLERE - -

1-Funktions multitavle Aquatronic

Brandventilationscentral type Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

Lokaset 20. Installations- og driftsanvisninger. Alarm for septiktank

CO2 Control Box E-Cab-980

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

TILSLUTNINGSANVISNING

VentilationAlarm EP1 ES 966

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

Trådløst automatiksystem EKO-TME/TSE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

Digital Positioner RE IN148

Digital positioner type RE 3446

NRS 2-5. Driftsvejledning Niveauafbryder NRS 2-5

FICO-2 Kontrol- og motioneringsenhed Monteringsanvisning, drift og vedligehold 12/2009

HBCP Kompressor beskyttelse Til detektering af væskeslag i kompressorrørledning

OilSET Alarmanlæg til overvågning af olieudskillere. Vejledning for installation og drift

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

DVG-H/F400 DVG-V/F400

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

ES 379 Flowvagt til stinkskab. Mulighed for intern backup eller UPS-anlæg.

echarger Brugervejledning

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Røgmelder MSD 523 Teknisk information og betjeningsanvisning

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm

Datablad. CI-TI TM Kontaktorer og Motorværn Tidsrelæer ATI, BTI, MTI 520B1306

Dansk El-montage manual Portautomatik

TIH 500 S / TIH 700 S

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Alde Smart Control App

DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Aktuator til modulerende styring AME 85QM

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2.

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

BDPC10USB

Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment 1 Nm. Gangtid 75 s / 90 Lydeffekt-niveau for motor Stillingsvisning

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW

Automatiksystem EKO-MKE/SKE

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

DK Installationsvejledning. devireg 230

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Tekniske data. Sikkerhed

Vind og regnmelder WRA 501

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

EFC-4A Central for røgudluftning/ komfortventilation

Transkript:

PROCESS AUTOMATION MANUAL LAL-SRW WARNING DEVICE WARNANLAGE SYSTÈME D'ALARME ALARMSYSTEM ISO9001

WARNING DEVICE With regard to the supply of products, the current issue of the following document is applicable: The General Terms of Delivery for Products and Services of the Electrical Industry, published by the Central Association of the Electrical Industry (Zentralverband Elektrotechnik und Elektroindustrie (ZVEI) e.v.) in its most recent version as well as the supplementary clause: "Expanded reservation of proprietorship" Es gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie, herausgegeben vom Zentralverband Elektroindustrie (ZVEI) e.v. in ihrer neusten Fassung sowie die Ergänzungsklausel: "Erweiterter Eigentumsvorbehalt". Les conditions de vente générales pour les produits et les services de l'industrie des équipements électriques publiées par la Fédération de l'industrie électronique (ZVEI) s'appliquent dans leur toute dernière version, tout comme la clause complémentaire "Réserve de propriété élargie". De almene leveringsbetingelser for produkter og ydelser fra elektronikindustrien, der er udgivet af Zentralverband Elektroindustrie (ZVEI) e.v. i den seneste udgave samt tillægsklasulen: "Udvidet ejendomforbehold" er gældende".

1 Sikkerhed... 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger...3 1.2 Anvendte symboler...3 1.3 Overensstemmelseserklæring...4 1.4 Korrekt anvendelse...4 1.4.1 Mærkning...5 1.5 Vedligeholdelse...5 1.6 Levering, transport og opbevaring...5 1.7 Installation og idriftsættelse...6 1.7.1 Installation af alarmsystemet...6 1.7.2 Forbindelse til følere i eksplosionsfarlige områder...6 1.7.3 Følerkabel...6 1.8 Installation i forbindelse med egensikre strømkredse...6 1.9 Reparation...6 1.10 Bortskaffelse...7 1.11 Anvendte standarder og direktiver...7 2 Produktspecifikationer... 8 2.1 Funktion...8 2.2 Apparatets dele og mål...8 2.3 Produktprogram...9 3 Installation... 10 3.1 Montering af følerne i olie-/benzinudskilleren... 10 3.2 Montering af alarmsystemet... 10 3.3 Tilslutning... 11-1

4 Idriftsættelse...19 4.1 DIP-switch-indstillinger...19 5 Drift... 21 5.1 Alarmmeddelelser...21 5.2 Nulstilling af alarmmeddelelse...21 5.3 Funktionskontrol...22 6 Fejlfinding... 24 6.1 Fejlsøgning og alarmtilstande...24 6.2 Vedligeholdelse af anlægget...25 7 Tekniske data... 26 7.1 LAL-SRW...26 7.2 NVF-104/34-PF...27 7.3 KVF-104-PF...27 7.4 SLU-103-**...27 2 -

Sikkerhed 1 Sikkerhed 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Den anlægsansvarlige har det fulde ansvar for planlægning, montering, idriftsættelse, drift og vedligeholdelse. Installation og idriftsættelse af alle apparater må kun foretages af teknikere med fornøden uddannelse. Sikkerhed for personale og anlæg kan ikke garanteres, hvis modulet ikke anvendes i overensstemmelse med den bestemmelsesmæssige anvendelse. De gældende love og regler vedrørende anvendelse og planlagt formål skal overholdes. Apparaterne er kun godkendt til korrekt og bestemmelsesmæssig anvendelse. Hvis dette ikke overholdes, bortfalder både garanti og producentansvar. De pågældende datablade, overensstemmelseserklæringer og/eller EF-typegodkendelser er en del af dette dokument. Databladet indeholder de elektriske data fra EF-typegodkendelsen. Du kan finde disse dokumenter på www.pepperl-fuchs.com eller få dem tilsendt ved henvendelse til en Pepperl+Fuchs-forhandler. 1.2 Anvendte symboler Sikkerhedsrelevante symboler Fare! Dette symbol markerer en umiddelbar fare. Hvis det ignoreres, er der fare for personskader eller sågar dødsfald. Advarsel! Dette tegn advarer mod en mulig fejl eller fare. Hvis dette ignoreres, er der fare for personskader eller alvorlige tingskader. Forsigtig! Dette tegn advarer mod en mulig fejl. Hvis dette ignoreres, kan der opstå alvorlige fejlfunktioner i apparaterne eller de tilsluttede systemer og anlæg. - 3

Sikkerhed Informative symboler OBS! Dette tegn henleder læserens opmærksomhed på en vigtig oplysning. Handlingsanvisning Dette symbol markerer en handlingsanvisning. 1.3 Overensstemmelseserklæring Alle produkterne er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med de gældende europæiske standarder og direktiver. OBS! Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos producenten. Kvalitetssystemet hos producenten af produktet, Pepperl+Fuchs GmbH i D-68301 Mannheim, Tyskland, er certificeret iht. ISO 9001. ISO9001 1.4 Korrekt anvendelse Alarmsystemet er et kompakt system til overvågning af følere i eksplosionsfarlige områder, zone 0, i olie-/benzinudskillere. Alarmsystemerne må kun monteres i dertil egnet kabinet, styretavle eller -skab, eller vægboks NVO5-KV Alarmsystemet er velegnet: til detektering af olielagtykkelse og højt væskeniveau eller slamlag ved tilslutning af en føler, til detektering af olielagtykkelse og højt væskeniveau ved tilslutning af to følere eller til detektering af slamlag og højt væskeniveau ved tilslutning af to følere 4 -

Sikkerhed Det er kun følgende følere, der må sluttes til alarmsystemet: Beskrivelse Overløbsføler til detektering af forhøjet væskeniveau Lagtykkelsesføler til detektering af olielagtykkelse Slamlagsføler til detektering af slamlag Typekode NVF-104/34-PF KVF-104-PF SLU-103-** 1.4.1 Mærkning Alarmsystem Pepperl+Fuchs GmbH D-68301 Mannheim/Tyskland LAL-SRW DEMKO 07 ATEX 142587 II (1)G [Ex ia] IIB 1.5 Vedligeholdelse Apparatet må ikke rengøres med ætsende midler. Apparatet er vedligeholdelsesfrit. For at sikre korrekt funktion af hele alarmsystemet skal funktionen og samtlige følere kontrolleres mindst én gang om året. 1.6 Levering, transport og opbevaring Kontrollér, at emballage og indhold ikke er beskadiget. Underret postvæsenet eller speditøren og leverandøren i tilfælde af beskadigelse. Kontrollér, at leveringen er fuldstændig og korrekt, ved at sammenligne med bestillingen og leveringsdokumenterne. Husk at gemme den originale emballage. Apparatet bør altid opbevares og transporteres i den originale emballage. Apparatet skal opbevares på et tørt og støvfrit sted. Overhold den tilladte opbevaringstemperatur (se datablad). - 5

Sikkerhed 1.7 Installation og idriftsættelse 1.7.1 Installation af alarmsystemet Apparatet må kun monteres uden for eksplosionsfarlige miljøer. Apparatet må ikke installeres på steder, hvor der kan forekomme aggressive dampe. Der må ikke være spænding på apparatet, når det installeres og vedligeholdes. Alarmsystemet må ikke sluttes til forsyningen, før monteringen er fuldt gennemført, og følerne er tilsluttet. Typeskiltet må ikke fjernes. 1.7.2 Forbindelse til følere i eksplosionsfarlige områder I olie-/benzinudskillere må der kun tilsluttes følere, der er godkendt til montering i eksplosionsfarlige områder. Det eksterne udstyrs tæthedsgrad skal svare til den tæthedsgrad, der er foreskrevet for hele systemet. 1.7.3 Følerkabel Følerkabler må ikke lægges i kabel- eller ledningsbundter sammen med andre strømkredse. Undgå, at følerkablet trækkes parallelt med andre kabler, som kan udsende interferenser, der kan påvirke følersignalet og dermed alarmfunktionen. Selve føleren må ikke jordes. Hvis følerkablet forlænges, skal de gældende ATEX-forskrifter vedrørende farve, kvalitet og modstandsdygtighed overholdes. Anvend uafskærmede kabler med et tværsnit på 1 mm². 1.8 Installation i forbindelse med egensikre strømkredse Apparaternes egensikre strømkredse må føres i eksplosionsfarlige miljøer, når der sørges for sikker adskillelse fra alle ikke-egensikre strømkredse. De egensikre strømkredse skal installeres i overensstemmelse med de gældende bestemmelser. Ved sammenkobling af egensikre apparater med de tilhørende apparaters egensikre strømkredse skal de pågældende maksimalværdier for apparatet og det tilhørende udstyr overholdes med henblik på eksplosionsbeskyttelse (dokumentation af egensikkerheden). Overhold i den forbindelse EN 60079-14/IEC 60079-14. I Tyskland skal det "Nationale forord" til DIN EN 60079-14/VDE 0165 del 1 ligeledes overholdes. 1.9 Reparation Apparaterne må ikke repareres, eller på anden måde ændres. I tilfælde af en defekt skal produktet altid erstattes af en original del. 6 -

Sikkerhed 1.10 Bortskaffelse Apparaterne og emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser. Apparaterne indeholder ikke batterier, der skal bortskaffes separat. 1.11 Anvendte standarder og direktiver EN 50014 EN 50020 EN 50178 EN 60079-14 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 ATEX-direktivet 94/9/EF EMC-direktivet 89/336/EØF Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF - 7

Produktspecifikationer 2 Produktspecifikationer 2.1 Funktion Alarmsystemet overvåger tilstanden via en overløbsføler, en lagtykkelsesføler eller en slamlagsføler eller via en kombination af overløbsføler og lagtykkelsesføler eller overløbsføler og slamlagsføler i en olie-/benzinudskiller. LED erne på apparatet markerer alarm, følerfejl samt systemets og følerens tilstand. I tilfælde af alarm aktiveres der ligeledes et akustisk alarmsignal. 2.2 Apparatets dele og mål 5 70 1 58 ALARM RESET SUPPLY SYSTEM OK OVERFLOW ALARM HIGH OIL LEVEL LAL-SRW OIL SEPARATOR ALARM 86 54 68301 Mannheim Germany www.pepperl-fuchs.com 4 3 1 DIP-switch 2 LEDs 3 Tilslutninger til forsyning og potentialfrie kontakter 4 RESET-tast 5 Følertilslutninger 2 8 -

Produktspecifikationer 2.3 Produktprogram Alarmsystem Beskrivelse Egensikkert alarmsystem, 230 V AC Typekode LAL-SRW Følere Beskrivelse Overløbsføler til detektering af forhøjet væskeniveau Lagtykkelsesføler til detektering af olielagtykkelse Slamlagsføler til detektering af slamlag Typekode NVF-104/34-PF KVF-104-PF SLU-103-** Tilbehør Beskrivelse Samledåse til kabel IP67 Samledåse IP67 til én føler Ophængsbeslag til én føler Kabinet med DIN-skinne Typekode NVO5-VD NVO-SK3 NVO5-B NVO5-KV - 9

Installation 3 Installation 3.1 Montering af følerne i olie-/benzinudskilleren Læs kapitlet Sikkerhed og her især afsnittet Installation og idriftsættelse (se kapitel 1.7), før føleren monteres. Typeskiltet må ikke fjernes. Advarsel! Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet. Før der arbejdes på apparatet, skal forsyningsspændingen altid afbrydes. Slut først apparatet til forsyningsspændingen igen, når arbejdet på apparatet er afsluttet. Overhold anvisningerne fra producenten af olie-/benzinudskilleren ved monteringen. Ophængsbeslaget skal sikre, at føleren bliver hængende i samme højde og på samme sted. Ophængsbeslaget skal så vidt muligt fastgøres, så det er tilgængeligt fra udskillerens nedstigningsskakt, så føleren kan løftes op, når olie-/benzinudskilleren skal tømmes eller vedligeholdes. OBS! Yderligere oplysninger om installation af føleren findes i instruktionen til de forskellige følere. 3.2 Montering af alarmsystemet OBS! Ved montering af apparatet i et kabinet, en styretavle eller et styreskab skal den tilhørende monteringsvejledning følges. Forsigtig! Overophedning Hvis den omgivende temperatur overskrider 60 C ved maksimal belastning, kan det medføre skader på apparatet. Sørg for tilstrækkelig ventilation på monteringsstedet. Hold en mindsteafstand på 5 mm mellem apparaterne på DIN-skinnen. 10 -

Installation Montering af alarmsystemet på DIN-skinne Apparatet klikkes fast på DIN-skinnen på følgende måde: Click! 3.3 Tilslutning Læs kapitlet Sikkerhed og her især afsnittet Installation og idriftsættelse, før udstyret monteres. Typeskiltet må ikke fjernes. Advarsel! Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet. Før der arbejdes på apparatet, skal forsyningsspændingen altid afbrydes. Slut først apparatet til forsyningsspændingen igen, når arbejdet på apparatet er afsluttet. Ved tilslutningen er det vigtigt, at følerkablets plus og minus forbindes korrekt. Forlængerkablets sløjfemodstand i forbindelse med føleren: KVF-104-PF, SLU-103-** på 20 Ω må ikke overskrides. NVF-104/34-PF på 10 Ω må ikke overskrides. - 11

Installation Tilslutning og konfiguration af LAL-SRW med overløbsføler 1 bn bu 13 15 22 23 24 3 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON 2 A B C 1 2 3 5 6 7 230 V AC 10 11 12 4 D 1 Tilslutning af overløbsføler 2 Overløbsføler NVF-104/34-PF 3 DIP-switch 4 Forsyning bu blå bn brun A Luft B Olie C Vand D Slam 12 -

Installation Tilslutning og konfiguration af LAL-SRW med lagtykkelsesføler 1 bn bu 13 15 22 23 24 3 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON A 2 B C 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC 4 D 1 Tilslutning af lagtykkelsesføler 2 Lagtykkelsesføler KVF-104-PF 3 DIP-switch 4 Forsyning bu blå bn brun A B C D Luft Olie Vand Slam - 13

Installation Tilslutning og konfiguration af LAL-SRW med slamlagsføler 1 bn bu 13 15 22 23 24 3 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON A B 2 C 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC 4 D 1 Tilslutning af slamlagsføler 2 Slamlagsføler SLU-103-** 3 DIP-switch 4 Forsyning bu blå bn brun A B C D Luft Olie Vand Slam 14 -

Installation Tilslutning og konfiguration af LAL-SRW med overløbsføler og lagtykkelsesføler 1 2 bn bu bn bu 13 15 22 23 24 5 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON 3 A 4 B C 1 2 3 5 6 7 230 V AC 10 11 12 6 D 1 Tilslutning af overløbsføler 2 Tilslutning af lagtykkelsesføler 3 Overløbsføler NVF-104/34-PF 4 Lagtykkelsesføler KVF-104-PF 5 DIP-switch 6 Forsyning bu blå bn brun A Luft B Olie C Vand D Slam - 15

Installation Tilslutning og konfiguration af LAL-SRW med overløbsføler og slamlagsføler 1 2 bn bu bn bu 13 15 22 23 24 5 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF ON 3 A B 4 C 1 2 3 5 6 7 230 V AC 10 11 12 6 D 1 Tilslutning af overløbsføler 2 Tilslutning af slamlagsføler 3 Overløbsføler NVF-104/34-PF 4 Slamlagsføler SLU-103-** 5 DIP-switch 6 Forsyning bu blå bn brun A Luft B Olie C Vand D Slam 16 -

Installation Følerne kan tilsluttes via en samledåse. Nedenstående figur viser tilslutning med samledåse NVO5-VD. Tilslutning og konfiguration af LAL-SRW med samledåse NVO5-VD 1 A B C D A B C D 13 15 22 23 24 2 3 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC 1 Samledåse NVO5-VD 2 Overløbsføler NVF-104/34-PF 3 Lagtykkelsesføler KVF-104-PF eller slamlagsføler SLU-103-** - 17

Installation Produktet er et apparat i klasse II (med forstærket isolering). Forsyningsspændingen tilsluttes på følgende måde: Klemme 7: Fase (F/L2) Klemme 6: Nul (N/L1) Klemme 5: Jord (sløjfeklemme) OBS! Via klemme 1 til 3 og 10 til 12 kan der tilsluttes ekstra relæer, som f.eks. giver mulighed for fjernalarmering eller tilslutning til et centralt overvågningsanlæg. Samledåse NVO5-SK3 skal anvendes til forlængelse af følerkablet. OBS! Undgå, at følerkablet trækkes sammen eller parallelt med andre kabler eller kabelbundter. For at sikre at alarmsystemet fungerer korrekt, må kablerne til følerne ikke være mere end 250 m lange. 18 -

Idriftsættelse 4 Idriftsættelse 4.1 DIP-switch-indstillinger Advarsel! DIP-switch-indstillinger må ikke foretages under spænding. Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet. Fjern ikke beskyttelseskappen for DIP-switchene, mens apparatet er sluttet til forsyningen. Monter beskyttelseskappen for DIP-switchene igen, før apparatet sluttes til forsyningen. Omskifter Beskrivelse DIP 1 NVF-føler (NVF-104/34- PF) ON OFF tilsluttet ikke tilsluttet DIP 2 KVF-føler (KVF-104-PF) eller SLU-føler (SLU- 103-**) ON OFF tilsluttet ikke tilsluttet DIP 3 Acoustic alarm (akustisk alarmsignal) ON OFF Akustisk alarmsignal aktiveret. Akustisk alarmsignal deaktiveret. DIP 4 DIP 5 Relay setting (relæindstillinger) ON ON Relæ 1 og 2 kobler ved alle alarmtilstande, og når alarmårsagen ikke længere forefindes, sker der en automatisk tilbagekobling af relæ 1, OG relæ 2 forbliver uforandret, indtil der kvitteres for alarmen ved at trykke på "ALARM RESET". Dette markerer, at en alarm har været udløst. DIP 4 DIP 5 Relay setting (relæindstillinger) ON OFF Relæ 1 og 2 kobler ved alle alarmtilstande. Efter 3 minutter kobler relæ 2 igen (også når der stadig er en alarmtilstand). Når alarmtilstanden forsvinder, kobler relæ 1 og/eller relæ 2 igen. (Når der trykkes på "ALARM RESET", kobler relæerne igen) DIP 4 DIP 5 Relay setting (relæindstillinger) OFF ON Relæ 1 kobler ved alarmtilstand på NVFføler, relæ 2 kobler ved alarmtilstand på KVF-føler. Når alarmtilstanden forsvinder, kobler relæ 1 og/eller relæ 2 igen. (Når der trykkes på "ALARM RESET", kobler relæerne igen). DIP 4 DIP 5 Relay setting (relæindstillinger) OFF OFF Relæ 1 og 2 kobler ved alle alarmtilstande, uanset fra hvilken føler. Når alarmtilstanden forsvinder, kobler relæ 1 og relæ 2 igen. (Når der trykkes på "ALARM RESET", kobler relæerne igen). DIP 6 Repeat alarm setting in 24 hours (Alarmgentagelse 24 timer) ON OFF Alarmgentagelse aktiveret. Det gælder også for funktionen af relæ 1 og 2. Alarmgentagelse deaktiveret - 19

Idriftsættelse Omskifter DIP 7 DIP 8 Reset key (ALARM RESET-aktivering) Not in use (anvendes ikke) ON OFF Beskrivelse ALARM RESET er aktiv. Det akustiske alarmsignal og alarmrelæerne nulstilles. ALARM RESET er deaktiveret. Det akustiske alarmsignal og alarmrelæerne nulstilles ikke. 20 -

Drift 5 Drift 5.1 Alarmmeddelelser Alarmsystemet markerer alarmtilstande eller følerfejl både med akustiske og visuelle alarmsignaler. LED "OVERFLOW ALARM" eller "HIGH OIL LEVEL" lyser, indtil normaltilstand er genetableret. Gul LED "SUPPLY" Lyser konstant Blinker Forsyningsspænding på apparatet. Apparatet er i drift Idriftsættelse af overløbsføleren Grøn LED "SYSTEM OK" Lyser konstant Blinker Ingen aktiv fejl eller alarm Ingen aktiv fejl eller alarm, men der har tidligere været registreret en fejl eller alarm. Rød LED "OVERFLOW ALARM" Lyser konstant Alarm aktiv, føler dækket med væske. Blinker Intern følerfejl, kabelbrud eller kortslutning Rød LED "HIGH OIL LEVEL" Lyser konstant Alarm aktiv, føler dækket med olie. Blinker Intern følerfejl, kabelbrud eller kortslutning Rød LED "SLUDGE ALARM" Lyser konstant Alarm aktiv, føler dækket med slam. Blinker Intern følerfejl, kabelbrud eller kortslutning 5.2 Nulstilling af alarmmeddelelse En tidligere registreret alarm nulstilles ved at trykke på tasten "ALARM RESET" (den grønne LED blinker). Hvis alarmsystemet er i alarmtilstand, nulstilles det akustiske alarmsignal og det pågældende relæ 1 og/eller 2, når der trykkes på tasten "ALARM RESET. LED erne for følerne lyser/blinker stadig. Når DIP-switch 6 sættes i position ON, gentages alarmen efter 24 timer. - 21

Drift 5.3 Funktionskontrol Alarmsystem Der kan udføres en LED- og en relætest for at kontrollere, at alarmsystemet fungerer korrekt. Funktionskontrollen aktiveres ved at trykke på tasten "ALARM RESET" i ca. 3 sekunder: 1. styringen går over i testmodus, 2. alle LED er lyser en efter en i 1 sekund, 3. de to relæer aktiveres efter hinanden i 1 sekund, 4. derefter aktiveres det akustiske alarmsignal, og 5. alarmsystemet går tilbage til den aktuelle status. Lagtykkelsesføler Kontrol af normaltilstanden 1. Løft føleren op af olie-/benzinudskilleren. 2. Rengør føleren, og tør den af. 3. Hold om føleren (uden handsker). 4. Den øverste og nederste metaldel skal berøres samtidig. På alarmsystemet lyser eller blinker den grønne LED "SYSTEM OK". Kontrol af alarmsituationen Lad føleren hænge frit svævende i luften. LED "HIGH OIL LEVEL" lyser, og det akustiske alarmsignal er eventuelt aktiveret. Overløbsføler Advarsel! Fare for forbrænding Følerens spids er varm. Pas på ikke at røre ved den. Kontrol af normaltilstanden 1. Løft føleren op af olie-/benzinudskilleren. 2. Rengør føleren, og tør den af. 3. Lad føleren hænge frit svævende i luften. På alarmsystemet lyser eller blinker den grønne LED "SYSTEM OK". Kontrol af alarmsituationen Dyp føleren i væske (målepunktet skal være neddykket). Den røde LED "OVERFLOW ALARM" lyser, og det akustiske alarmsignal er eventuelt aktiveret. 22 -

Drift Slamlagsføler Testmodus ved tilslutning af forsyningen. Når forsyningen tilsluttes, aktiveres føleren automatisk i testmodus i de første 10 minutter. Når føleren har været i testmodus i 10 minutter, går den automatisk over i normal tilstand, hvor den følger de almindelige overvågningsperioder. Testmodus ved kontrol og placering af føleren Føleren skal sættes i testmodus. 1. Afbryd forsyningen til alarmsystemet. Føleren skifter til testmodus. 2. Sænk føleren ned i slammet. Føleren går i alarm. Den røde LED "SLUDGE ALARM" lyser, og det akustiske alarmsignal er eventuelt aktiveret. OBS! Vær opmærksom på, at der kan forekomme alarmer med korte intervaller inden for de første 10 minutter, når forsyningen har været afbrudt. Føler i normaltilstand Normaltilstand: I normal drift skal føleren være neddykket i vand i mindst 10 minutter kontinuerligt. På alarmsystemet lyser eller blinker den grønne LED "SYSTEM OK". Alarmtilstand I alarmtilstand skal føleren enten være dækket af slam eller hænge frit i luften i mindst 10 minutter. - 23

Fejlfinding 6 Fejlfinding 6.1 Fejlsøgning og alarmtilstande OBS! Er DIP-switch 5 ON, er det akustiske alarmsignal aktivt i tilfælde af alarm eller følerfejl. LED funktion Årsag Fejlafhjælpning Alle LED er er slukkede. Alarmsystemet er ikke i drift. Kontrollér, om forsyningen er tilsluttet. LED "SUPPLY" blinker. Systemet tages i brug. Overløbsføler under opvarmning. Vent, til overløbsføleren har nået driftstemperaturen. LED "SUPPLY" lyser. LED "SYSTEM OK" blinker. Alarmtilstand, p.t. ikke aktiveret. 1. Kontrollér udskillerens tilstand. 2. Tryk på "ALARM RESET"- tasten. LED "SUPPLY" lyser. LED "OVERFLOW ALARM" lyser. Forhøjet væskeniveau Udskillerens tilstand skal kontrolleres. Træf om nødvendigt forholdsregler for at stoppe alarmsituationen. Alarmsituationen kan opstå som følge af: tilstoppet koalescensfilter eller defekt eller tilstoppet afløb. LED "SUPPLY" lyser. LED "OVERFLOW ALARM" blinker. Følerfejl eller kabelbrud Kontrollér føleren og følerinstallationen, og udskift om nødvendigt overløbsføleren. LED "SUPPLY" lyser. LED "HIGH OIL LEVEL" lyser. Maks. lagtykkelse nået. Udskillerens tilstand skal kontrolleres. Tøm om nødvendigt olie- /benzinudskilleren. 24 -

Fejlfinding LED funktion Årsag Fejlafhjælpning LED "SUPPLY" lyser. LED "HIGH OIL LEVEL" blinker. Følerfejl eller kabelbrud Kontrollér føleren og følerinstallationen, og udskift om nødvendigt lagtykkelsesføleren. LED "SUPPLY" lyser. LED "SLUDGE ALARM" lyser. Maks. slamlagstykkelse nået. Udskillerens tilstand skal kontrolleres. Tøm om nødvendigt olie- /benzinudskilleren. LED "SUPPLY" lyser. LED "SLUDGE ALARM" blinker. Følerfejl eller kabelbrud Kontrollér føleren og følerinstallationen, og udskift om nødvendigt slamlagsføleren. 6.2 Vedligeholdelse af anlægget Snavsede følere kan udløse fejlalarmer. Rengør især følerspidsen med fedtopløsende rengøringsmiddel, så olie, benzin og andet snavs fjernes. - 25

Tekniske data 7 Tekniske data 7.1 LAL-SRW Forsyning Nominel spænding 230 V AC ± 10 %, 50 Hz til 60 Hz Effektforbrug 4,5 VA til 6 VA Maks. Sikring 10 A Overspændingskategori III Tilslutning Klemme 5, 6 og 7 Udgang Tilslutning af relæ 1 Klemme 1, 2 og 3 Tilslutning af relæ 2 Klemme 10, 11 og 12 Udgang potentialfri skiftekontakt Kontaktbelastning 250 V AC/4 A/100 VA Galvanisk adskillelse Udgang/forsyning Udgang/udgang forstærket isolering iht. EN 50178, nom. isolationsspænding 300 V eff Mekaniske data Vægt ca. 325 g Tæthedsgrad IP20 Fastgørelse DIN-skinne Dimensioner 70 mm x 86 mm x 58 mm Omgivelsestemperatur -25 C til +60 C Tilslutning af overløbsføler Tilslutning Klemme 13 og 15 U o 21,2 V I o 270 ma P o 1,4 W C o 0,6 µf L o 0,5 mh Tilslutning af lagtykkelsesføler eller slamlagsføler Tilslutning Klemme 22 og 24 U o 12,7 V I o 135 ma P o 1 W C o 5 µf L o 0,5 mh 26 -

Tekniske data 7.2 NVF-104/34-PF 7.3 KVF-104-PF 7.4 SLU-103-** Forsyning Nominel spænding 24 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur -20 C til+50 C Mekaniske data Tæthedsgrad IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel 5 m Vægt ca. 375 g Dimensioner 26,9 mm x 128 mm Forsyning Nominel spænding 13 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur -20 C til60 C (253 K til 333 K) Mekaniske data Tæthedsgrad IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel 5 m Vægt ca. 520 g Dimensioner 31,6 mm x 138 mm Forsyning Nominel spænding 13 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur -20 C til60 C (253 K til 333 K) Mekaniske data Tæthedsgrad IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel 5 m Vægt ca. 410 g Dimensioner 31,6 mm x 138 mm - 27

Noter 28 -

WARNING DEVICE Notes

PROCESS AUTOMATION PROTECTING YOUR PROCESS Worldwide Headquarters Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Mannheim Germany Tel. +49 621 776-0 E-mail: info@de.pepperl-fuchs.com For the Pepperl+Fuchs representative closest to you check www.pepperl-fuchs.com/pfcontact www.pepperl-fuchs.com Subject to modifications Copyright PEPPERL+FUCHS Printed in Germany 205074 / DOCT-1214C 01/2008