Manual de instrucciones Manual de Instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации KDD90VXE

Relaterede dokumenter
INSTALLATION ANVENDELSE VEDLIGEHOLDELSE

KSEG54X-1 - KSEG77X-1

Brugs- og installationsvejledning. Emhætte Lybra

INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER...3 APPARATBESKRIVELSE...4 INSTALLATION...6 BRUG...10 VEDLIGEHOLDELSE...11

Brugs- og installationsvejledning. Emhætte Arkea

Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Brugsvejledning KI120X-1

INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 3 APPARATBESKRIVELSE... 4 INSTALLATION BRUG VEDLIGEHOLDELSE... 32

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

Emhætte Type: STANDARD W

INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 3 APPARATBESKRIVELSE... 6 INSTALLATION BRUG VEDLIGEHOLDELSE... 33

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Brugsanvisning. emhætte KD GE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

INDHOLD OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 APPARATBESKRIVELSE... 6 INSTALLATION BRUG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE... 33

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

FIRENZE / FIRENZE EM

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Advarsler og sikkerhed.

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Instruktionsvejledning

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Elkedel Brugsanvisning

Da: Betjeningsvejledning Solo

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

EBM Emhætte Brugsvejledning

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/

Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN

VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model

Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE

INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede Figur 1

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7

VÆGMONTERET EMFANG. OM SE special edition. Monterings- og brugsanvisning

Betjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger:

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Emhætte Instruktionsmanual. Curved P 60 Curved P 90

VÆGMONTEREDE EMFANG. SPACE En Elica Collection model. Monterings- og brugsanvisning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM

Curvex emhætte C600SS

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31

Instalationsanvisning

Slim emhætte M602W/M602SS

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Da: Betjeningsvejledning

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Nokia-cykelopladersæt udgave

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

Emhætte Brugsvejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8

EFS TRI X BETJENINGSVEJLEDNING

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

V 50/60Hz 120W

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Filtermanual (til Hot Tube 200 DeLux)

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

ALASKA slim. Brugervejledning

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Betjeningsvejledning. Side 1

Transkript:

Manual de instrucciones Manual de Instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации KDD90VXE

INDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS... 3 CARACTERÍSTICAS... 4 INSTALACIÓN... 6 USO... 16 MANTENIMIENTO... 18 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES... 20 CARACTERÍSTICAS... 21 INSTALAÇÃO... 23 UTILIZAÇÃO... 33 MANUTENÇÃO... 35 УКАЗАТЕЛЬ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ... 37 ХАРАКТЕРИСТИКИ... 38 УСТАНОВКА... 40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ... 50 УХОД... 52 INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 54 EGENSKAPER... 55 INSTALLATION... 57 ANVÄNDING... 67 UNDERHÅLL... 69 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 71 APPARATBESKRIVELSE... 72 INSTALLATION... 74 BRUG... 84 VEDLIGEHOLDELSE... 86 ES PT RU SE DK 2

RÅD OG ANVISNINGER Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. INSTALLATION Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som den spænding, der er angivet mærkepladen, der sidder på inde i emhætten. For Klasse I apparater skal det også kontrolleres, at elforsyningen er forsynet med jord. Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra emhætten til kanalen skal være så kort som mulig. Emhætten må ikke tilsluttes en kanal, der fører forbrændingsgasser ud i det fri (oliefyr, brændeovne etc.). Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke-elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus), skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrækkelig, så aftræksgasserne ikke slår tilbage. Køkkenet skal have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så der er sikret en tilstrækkelig mængde ren luft. Der opnås en korrekt, risikofri anvendelse, når det maksimale undertryk i rummet ikke overstiger 0,04 mbar. Hvis forsyningskablet er defekt, skal det erstattes af fabrikanten eller af det tekniske servicecenter for at forebygge enhver risiko. Hvis der i gaskogepladens installationsvejledning er angivet en større afstand end den ovenstående, skal der tages højde for dette. Overhold alle lovbestemmelser vedrørende luftudledning. ANVENDELSE Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i private husholdninger. Emhætten må kun anvendes til det formål, hvortil den er konstrueret. Der må ikke forekomme høj åben ild under emhætten, mens den anvendes. Justér brænderen, så flammerne er rettet direkte mod bunden af panden/gryden de må ikke nå ud over kanten af bunden. Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn: kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne. Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som ikke ved, hvordan den betjenes. Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn. Undlad at flambere retter under emhætten; der opstår ellers brandfare. Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at undgå, at de leger med apparatet. GIV AGT: De tilgængelige dele kan blive meget varme, hvis de anvendes med kogeapparater. VEDLIGEHOLDELSE Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af stikkontakten. Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidinterval (Brandbare). Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et neutralt flydende rengøringsmiddel. 2 Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt. DK 7 71

APPARATBESKRIVELSE Komponenter Ref. Stk. Produktets komponenter 1 1 Emhættens hoveddel inkl.: betjeningsanordninger, lys, filtre 2 1 Motorsamling 3 1 Elektrisk enhed 4 1 Frontramme Ref. Stk. Installationsdele 7.1 2 Beslag til fastgørelse til bagstykket 7.2 2 Beslag til fastgørelse til pladen 7.3 2 Sidebeslag 12a 16 Skruer 3,5 x 9,5 12b 6 Skruer M4 x 8 12c 6 Skruer 4 x 15 Stk. Dokumentation 1 Brugerhåndbog DK 7 72

Dimensioner Dette apparat kan anvendes sammen med gasblus med følgende karakteristika: Maks. effekt 12,4 kw 5 blus placeret som på følgende figur 2,6 kw 5 kw 1,9 kw 1 kw 1,9 kw DK 7 73

INSTALLATION Denne emhætte er beregnet til at blive installeret inde i køkkenelementet i følgende versioner: Version med udsugning: Ekstern udledning. Filtrerende version: Intern gencirkulering. Installationssekvens Boring af plade og montering af emhætte Forbindelser Funktionstjek Bortskaffelse af emballage Boring af støtteplade X 812 Advarsel: Når støttepladen er blevet boret, er det muligt at installere emhættens hoveddel på to måder: Indsæt emhættens hoveddel nedefra (X = 106 mm). Indsæt emhættens hoveddel oppefra (X = 113 mm). VIGTIGT Der skal mindst være en afstand på 3-5 cm mellem kogepladens hul og emhættens hul afhængigt af bordpladematerialets modstandsdygtighed. DK 7 74

Emhætten er beregnet til, at motorsamlingen monteres fortil. Indsættelse nedefra af emhættens hoveddel i pladen Hvis køkkenelementet er indrettet anderledes, og der er behov for at montere motorsamlingen på bagsiden, skal dækslet, der sidder på bagsiden af emhættens hoveddel, tages af og genmonteres fortil. Anbring også kablet med kabelgennemføring til tilslutning af motoren ved at anvende langhullet på hver side (A). Motorsamlingen skal fastgøres til emhættens hoveddel, inden der gås videre (se afsnittet Fastgørelse af motorsamling). A Indsæt emhættens hoveddel nedefra i støttepladen, der forinden er blevet boret. Løft emhættens hoveddel ved hjælp af støtter, indtil forsiden stikker ud af pladen. Indsæt beslagene 7.2 i langhullerne, og fastgør dem med de medfølgende skruer 12a som vist på figuren. Placér emhættens hoveddel i midten i forhold til kogepladens langhul. 7.2 12a 7.2 12a Fastgør emhættens hoveddel til pladen med de to medfølgende skruer 12c, og fjern støtterne. Advarsel: Anvend en lille smule silikone for at lime beslagene 7.2 til kogepladen, hvis det ikke er muligt at fastspænde skruerne 12c på grund af kogepladens materiale. Lad det tørre, inden der fortsættes med installationen. DK 7 75

Indsættelse oppefra af emhættens hoveddel i pladen Indsæt beslagene 7.2 i langhullerne, og fastgør dem med de medfølgende skruer 12a som vist på figuren. 7.2 12a 7.2 12a Emhætten er beregnet til, at motorsamlingen monteres fortil. Hvis køkkenelementet er indrettet anderledes, og der er behov for at montere motorsamlingen på bagsiden, skal dækslet, der sidder på bagsiden af emhættens hoveddel, tages af og genmonteres fortil. Anbring også kablet med kabelgennemføring til tilslutning af motoren ved at anvende langhullet på hver side (A). Indsæt emhættens hoveddel i kogepladen, der forinden er blevet boret. Placér emhættens hoveddel i midten i forhold til kogepladens langhul. Fastgør emhættens hoveddel med de to medfølgende skruer 12c. Advarsel: Anvend en lille smule silikone for at lime beslagene 7.2 til kogepladen, hvis det ikke er muligt at fastspænde skruerne 12c på grund af kogepladens materiale. Lad det tørre, inden der fortsættes med installationen. DK 7 76

Fastgørelse af nederste beslag Fastgør beslagene 7.1 fortil på emhættens hoveddel med de medfølgende skruer 12a. Foretag justeringer, før beslagene fastspændes helt, så beslagene kan hvile på pladens nederste del. Undgå, at de øverste beslag 7.2 bliver bøjet som vist på figuren. 12a 7.1 12a 7.1 Nivellér emhættens hoveddel lodret med et vaterpas, og fastgør hoveddelen med de to medfølgende skruer 12c til den nederste plade. 12c Fastgør endegyldigt skruerne 12a. DK 7 77

Fastgørelse af vinkelbeslag Fastgør beslagene 7.3 til emhættens hoveddel med de medfølgende skruer 12b uden at stramme dem. Fastskru den anden side af beslagene 7.3 med de medfølgende skruer 12c enten på køkkenelementets sidevægge eller på kogepladens nederste del. 7.3 12b 7.3 12b 12c Fastgør endegyldigt skruerne 12c og 12b. DK 7 78

Fastgørelse af motorsamling Installationen af motorsamlingen (1) fortil eller bagtil besluttes på baggrund af køkkenelementets indretning. Sørg for, at dækslet er i korrekt position. Ud fra hvor udtagshullet for luften er placeret på køkkenelementet, er det efterfølgende muligt at dreje motorsamlingen 90 ad gangen, så luftudstrømningen muliggøres på alle fire sider ud for køkkenelementets side (2). Afmontér motorsamlingen fra støtten ved at løsne de to skruer (A). Forbind konnektoren fra emhættens hoveddel til motorsamlingens konnektor. Genmontér motorsamlingen i støtten med de to tidligere fjernede skruer. A Fastgør efterfølgende motorsamlingen til emhættens hoveddel med de medfølgende skruer 12a og 12b som vist på figuren. DK 7 79

Fastgørelse af elektrisk enhed Forbind elkablerne, som kommer ud nederst til højre fra emhættens hoveddel, til konnektorerne på den elektriske enhed. Hver konnektor på kablerne har en tilsvarende på den elektriske enhed. Sørg derfor for at forbinde dem korrekt.. Fastgør den elektriske enhed til emhættens hoveddel med de medfølgende skruer 12a. Placeringen, der er vist på figuren udgør kun én mulighed. Alt efter behov kan enheden også monteres på venstre side af emhættens hoveddel eller ligefrem placeres frit på køkkenelementet, såfremt der ikke er nogen funktionsmæssige eller sikkerhedsmæssige hindringer. Advarsel: Lad ikke forbindelseskassen være i kontakt med gulvet, når apparatet installeres. DK 8 80

Tilslutninger AFSKÆRMET UDGAVE LUFTAFTRÆKSYSTEM Når den afskærmede version installeres, skal emhætten tilsluttes skorstenen ved hjælp af enten et flex- eller et stift rør ø 150 eller 120 mm. Det beslutter installatøren For at installere en ø 120 mm tilslutning til luftaftræk skal reduktionsflangen 9 sættes på emhættens udtræk. Fastgør røret på plads ved hjælp af tilstrækkeligt med rørholdere (ikke medleveret). Fjern alle aktive kulfiltre. ø 150 9 ø 120 LUFTUDSTRØMNING I FILTRERENDE VERSION Forbind sidestykket til udtagshullet for luften med et rør eller en slange med Ø 120 eller 150 mm. Ved forbindelse med rør/slange med Ø 120 mm skal passtykket 9 sættes på udtaget på emhættens hoveddel. Fastgør røret/slangen med passende rørbånd. Det nødvendige materiale følger ikke med. Fastgør retningsristen 8 på udtaget ved hjælp af de to medfølgende skruer 12e (2,9 x 9,5). Kontrollér, at lugtfiltrene med aktivt kul er til stede (se afsnittet Vedligeholdelse af filtre med aktivt kul). TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING Tilslut emhætten til elnettet, idet der indsættes en topolet afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. Forsyningskonnektor DK 8 81

Montering fortil Løft emhættens bevægelige hoveddel (se afsnittet Brug) et par centimeter. Forhindr den i at bevæge sig, hvis den løfter sig, ved at presse den bevægelige hoveddel nedad. Advarsel: Forhindr aldrig den glidende låge i at åbne eller lukke undtagen ved montering af rammen. Advarsel: Håndteres forsigtigt. Fjern skumbeskyttelsesdelene fra glassets hjørner. Tag fat i frontrammen, og indsæt den oppefra. Sørg for, at fligene indsættes i langhullerne på emhætten, og lad rammen glide mod venstre. Advarsel: Alle fligene skal være indsat. Bank på frontrammen fra højre mod venstre ved hjælp af et værktøj (hammer) helt ind til stoppet. For ikke at ødelægge emhætten kan et materiale (et stykke træ, der passer i mål) lægges mellem hammeren og frontrammen. Se afsnittet Brug for at bringe den bevægelige hoveddel i standardposition. DK 8 82

Panel til omkredsudsugning Åbn emhættens låge (se afsnittet Brug). Fjern de to stykker tape, som udelukkende bruges til at sikre panelet under transporten. DK 8 83

BRUG Betjeningspanel Tast Funktion Tast med kontrollampe A Tasten fungerer kun ved åben låge. Tænder / slukker motoren ved første hastighed Fjernstyringen aktiveres/inaktiveres ved at trykke og holde tasten trykket nede i cirka 5 sekunder, når alle belastninger er slukket (motor + lys). B Hurtigt tryk = tænder/slukker lysene med maksimal styrke. Trykket nede i 2 sekunder = tænder/slukker den dæmpede belysning. C Tasten fungerer kun ved åben låge. Viser en animation. Aktiverer / inaktiverer funktionen 24h, der tænder motoren ved første hastighed i 10 minutter pr. time i 24 timer. Derefter slås emhætten fra igen. D Fungerer kun med åben låge = reducerer driftshastigheden. Viser den indstillede hastighed: Hastighederne P1 P2 er de 2 intensive hastigheder, og de er P2 P1 3 2 1 indstillet således: P1 = 5 minutter og P2 = 10 minutter Derefter går motoren tilbage til hastighed nr. to. E Fungerer kun med åben låge = forøger driftshastigheden. Viser den indstillede hastighed: Hastighederne P1 P2 er de 2 intensive hastigheder, og de er 1 2 3 P1 P2 indstillet således: P1 = 5 minutter og P2 = 10 minutter Derefter går motoren tilbage til hastighed nr. to. Tasten fungerer både ved lukket og åben låge. Trykket nede i 2 sekunder = Aktiverer/inaktiverer alarmen for filtrene med aktivt kul, når motoren er slukket, og ingen alarmer for filtrene er udløst. deaktiveret F Tasten fungerer kun ved åben låge. Viser L Aktiverer/deaktiverer Delay, den automatiske, forsinkede slukning af motoren på 15. Når denne funktion aktiveres, styres motoren ved den første hastighed. Hvis funktionen deaktiveres før det forventede tidspunkt, bliver motoren på første hastighed. G Tasten fungerer både ved lukket og åben låge. Trykket nede i 2 sekunder = når alarmen for filtrene er i gang, foretages Reset af filteralarmen. Denne signalgivning er kun synlig, når motoren er slukket. IR+Prik (2 blink) fjernstyring aktiv. IR+Prik (1 blink) fjernstyring inaktiv. 2 blink C = Alarm for filtrene med aktivt kul aktiveret 1 blink C = Alarm for filtrene med aktivt kul Viser Giver besked om, at fedtfiltrene af metal skal skylles. Alarmen går i gang, når emhætten har været i funktion i 100 timer. H Lukket låge Åbner lågen + motor og lys = tændt. Åben låge Lukker lågen + motor og lys = slukket Viser : Giver besked om, at filtrene med aktivt kul skal udskiftes samt at fedtfiltrene af metal skal skylles. Alarmen går i gang, når emhætten har været i funktion i 200 timer. DK 8 84

FJERNBETJENING (EKSTRAUDSTYR) Denne emhætte kan styres ved hjælp af en fjernbetjener, der fungerer med 1,5V alkaliske carbon-zink batterier af standardtypen LR03-AAA (ikke medleveret). Fjernbetjeningen må ikke anbringes i nærheden af varmekilder. Batterierne må ikke bortskaffes i naturen, men skal lægges i de specielle beholdere. Betjeningspanel - fjernstyring Advarsel: Modtageren for fjernstyringen er inaktiveret som standard. Se afsnittet Brug - Funktion af ta sten G for at aktivere den. Motor Intensiv Delay Lys Lukket låge: Åbner lågen og tænder motoren ved første hastighed og lysene med maksimal styrke. Åben låge: Hurtigt tryk: Tænder/slukker motoren. Trykket nede i 2 sekunder: Lukker lågen + slukker lyset og motoren. Kun ved åben låge: Hvert tryk reducerer driftshastigheden. Kun ved åben låge: Hvert tryk øger driftshastigheden. Kun ved åben låge: Aktiverer den intensive funktion. Kun ved åben låge: Aktiverer Delay funktionen. Kun ved åben låge: Hurtigt tryk: Tænder/slukker lyset. Trykket nede i 2 sekunder: Tænder/slukker den dæmpede belysning.

VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af komfortpanelerne Åbn komfortpanelet ved at trække det opad. Afhægt sikkerhedskablet ved at åbne karabinhagen. Afhægt panelet fra emhættens hoveddel. Komfortpanelet må absolut ikke vaskes i opvaskemaskine. Rens det udvendigt med en fugtig klud og flydende mildt rengøringsmiddel. Rens det ligeledes indvendigt med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Der må ikke anvendes våde klude eller svampe, og heller ikke vandstråler. Undlad at bruge slibende midler. Fasthægt til sidst panelet og karabinhagen på emhættens hoveddel, og luk panelet igen. Fedtfiltre af metal Filtrene kan vaskes i opvaskemaskine og skal vaskes, når tændes eller mindst hver 2. måned eller oftere i tilfælde af særlig hyppig brug. Tilbagestilling af alarmsignalet Sluk lysene og udsugningsmotoren. Tryk på tasten G i 2 sekunder. Rengøring af filtre Åbn lågen (se afsnittet Brug). Åbn komfortpanelet ved at trække i det. Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhedens bagside og samtidigt trække dem nedad. Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes på plads igen. (Det kan forekomme, at filtrets farve med tiden ændres på overfladen, men dette påvirker ikke dets funktionsdygtighed på nogen måde.) Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget vender mod den synlige yderside. Luk komfortpanelet igen. DK 8 86

Lugtfiltre med aktivt kul (filtrerende version) Filtret kan også vaskes i opvaskemaskine, og det skal renses, når vises eller mindst hver 4. måned, helst oftere ved særligt intensiv anvendelse. Efter 5 vaske skal filtret udskiftes for at sikre rigtig funktion. Alarmen (hvis aktiveret forudgående) forekommer kun, hvis udsugningsmotoren er aktiveret. Aktivering af alarmsignalet På emhætter af den filtrerende version skal alarmsignalet for mætning af filtrene aktiveres ved installationen eller senere. Sluk lysene og udsugningsmotoren. Tryk på tasten E i 2 sekunder: 2 blink C - Alarm for mætning af filtret med aktivt kul AKTIVERET. 1 blink C - Alarm for mætning af filtret med aktivt kul DEAKTIVERET. USKIFTNING AF LUGTFILTER MED AKTIVT KUL Tilbagestilling af alarmsignalet Sluk lysene og udsugningsmotoren. Tryk på tasten G i 2 sekunder. Udskiftning af filter Fjern komfortpanelet. Fjern fedtfiltrene af metal. Fjern holderne til filtret af metal fra fedtfiltret, og rengør det mættede lugtfilter med aktivt kul. Genmontér det rene lugtfilter med aktivt kul ved at fasthægte det på fedtfiltret af metal med holderne til filtret. Sæt fedtfiltrene af metal på plads igen. Luk Komfortpanelet igen. Belysning Advarsel: Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode (klasse 1M) jf. standarden EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks. udsendt optisk effekt v. 439 nm: 7 µw. Betragt ikke lysdioden med brug af optisk udstyr (kikkert, forstørrelsesglas osv.). Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter. Bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter. DK 8 87

991.0356.746_01-141030