BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 500 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

Relaterede dokumenter
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

OUTDOOR BLUETOOTH SPEAKER GSB 200 NFC

TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SOUNDBAR GSB 800 DE EN FR IT DA SV PL TR

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

WOOF it. Brugermanual


ELECTRONIC CLOCK RADIO

THE BULLET. Bluetooth-højttaler med NFC-teknologi. Betjeningsvejledning

BT110. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på

Betjeningsvejledning BTE

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Register your product and get support at SBT30. Brugervejledning

BT7700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på.

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

SB300. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på

Altid klar til at hjælpe

VoiceLink Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på SBT300/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

WOOFit Go BRUGERMANUAL

TTS er stolte af at være en del af

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Mode d emploi. EN User manual. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. Manual del usuario.

BT6700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT50 BT25. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Brugervejledning BT3900. Registrer dit produkt, og få support på

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Register your product and get support at SPA1260. DA Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

SIKKERHEDSMEDDELELSER

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AEA2000. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Tevion Powerbank. Manual

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA7220. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

BT6000. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT5580 BT5880. Spørgsmål? Kontakt Philips.


Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på Portable speaker SB500

EUPHORIA BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

Register your product and get support at. SBT75/12. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på Brugervejledning


Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Quickstart Guide. Dansk

TRAIL TRÅDLØSE ØRETELEFONER TIL SPORTSBRUG. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER

Transkript:

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 500 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

2

+ A C 3 USB 5V 500 ma AUX IN B Ω 8 DC IN 16V

DEUTSCH 6 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 7 AUF EINEN BLICK 8 ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN 9 BETRIEB 11 INFORMATIONEN ENGLISH 12 SET-UP AND SAFETY 13 OVERVIEW 14 CONNECTION AND PREPARATION 15 OPERATING 17 INFORMATION FRANÇAIS 18 INSTALLATION ET SÉCURITÉ 19 VUE D'ENSEMBLE 20 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION 22 UTILISATION 24 INFORMATIONS ITALIANO 25 INSTALLAZIONE E SICUREZZA 26 PANORAMICA 27 COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE 29 FUNZIONAMENTO 31 INFORMAZIONI ESPAÑOL 32 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD 33 VISTA GENERAL 34 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN 35 FUNCIONAMIENTO 37 INFORMACIÓN NEDERLANDS 38 INSTALLATIE EN VEILIGHEID 39 OVERZICHT 40 AANSLUITING EN VOORBEREIDING 41 BEDIENING 43 INFORMATIE PORTUGUÊS 44 CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA 45 VISÃO GERAL 46 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO 47 FUNCIONAMENTO 49 INFORMAÇÕES РУССКИЙ 50 УСТАНОВКА И БЕЗОПАСНОСТЬ 51 ОБЗОР 52 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПОДГОТОВКА 53 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 55 ИНФОРМАЦИЯ БЪЛГАРСКИ 56 МОНТАЖ И БЕЗОПАСНОСТ 57 ПРЕГЛЕД 58 СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА 59 ДЕЙСТВИЕ 61 ИНФОРМАЦИЯ HRVATSKI 62 POSTAVLJANJE I SIGURNOST 63 PREGLED 64 SPAJANJE I PRIPREMA 65 RAD 67 INFORMACIJE MAGYAR 68 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 69 ÁTTEKINTÉS 70 CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 71 ÜZEMELTETÉS 73 INFORMÁCIÓ SLOVENŠČINA 74 NASTAVITEV IN VARNOST 75 PREGLED 76 VZPOSTAVITEV POVEZAVE IN PRIPRAVLJENOST 77 UPRAVLJANJE 79 INFORMACIJE 4

LIETUVIŲ K 80 NUSTATYMAS IR SAUGA 81 APŽVALGA 82 PRIJUNGIMAS IR PARUOŠIMAS 83 NAUDOJIMAS 85 INFORMACIJA POLSKI 86 KONFIGURACJA I BEZPIECZEŃSTWO 87 OMÓWIENIE 88 PRZYŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE 90 OBSŁUGA 92 INFORMACJA ČESKY 93 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ 94 PŘEHLED 95 PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA 96 OVLÁDÁNÍ 98 INFORMACE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 99 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 100 ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 101 ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 103 ΧΡΗΣΗ 105 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ DANKS 106 OPSÆTNING OG SIKKERHED 107 OVERSIGT 108 TILSLUTNING OG FORBEREDELSE 109 I DRIFT 111 INFORMATION SUOMI 112 ASETUKSET JA TURVALLISUUS 113 YLEISKATSAUS 114 KYTKENNÄT JA VALMISTELU 115 TOIMINTA 117 TIETOA SVENSKA 118 SÄKERHET OCH INSTALLATION 119 ÖVERSIKT 120 ANSLUTNING OCH FÖRBEREDELSE 121 ANVÄNDNING 123 INFORMATION NORSK 124 KLARGJØRING OG SIKKERHET 125 OVERSIKT 126 TILKOBLING OG KLARGJØRING 127 DRIFT 129 INFORMASJON TÜRKÇE 130 KURULUM VE GÜVENLİK 131 GENEL BAKIŞ 132 BAĞLANTI VE HAZIRLIK 133 ÇALIŞTIRMA 135 BİLGİLER 5

OPSÆTNING OG SIKKERHED Bemærk følgende instruktioner, når du psætter apparatet: 7 Dette apparat er beregnet til afspilning af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt. 7 Sørg for, at der er tilstrækkelig ventilation, der hvor apparatet placeres. Der skal være et frit rum på mindst 10 cm bag apparatet. Anbring ikke genstande på ventilationsåbningerne. 7 Undlad at dække apparatet med aviser, duge, gardiner osv. 7 Når det besluttes, hvor apparatet skal placeres, skal det bemærkes, at møblementets overflader er dækket af forskellige typer lak og plastic, hvoraf de fleste indeholder kemiske tilsætningsstoffer. Dette kan forårsage korrosion på apparatets fødder og dermed resultere i pletter på møblernes overflade, som kan være svære eller umulige at fjerne. 7 Hvis apparatet udsættes for pludselig temperaturskift, f.eks. hvis det kommer fra et koldt til et varmt rum, skal du vente mindst to timer med at bruge det. 7 Apparatet er beregnet til anvendelse i tørre rum. Beskyt apparatet mod regn, fugt (vanddråber eller -stænk) og varme (varmeapparater eller direkte sollys, mm.). 7 Brug kun apparatet i et moderat klima. 7 Undlad at placere beholdere med væske, som f.eks. vaser, oven på apparatet. 7 Undlad at placere genstande, som f.eks. brændende stearinlys, oven på apparatet. 7 Du må aldrig åbne apparatets kabinet. Garantikrav accepteres ikke i tilfælde af skader forårsaget af forkert behandling. 7 Undlad at anvende nogen form for rengøringsmiddel, da det kan skade beklædningen. Rengør enheden med et rent, fugtigt vaskeskind. 7 Tordenvejr er farligt for alle elektriske apparater. Selvom apparatet er slukket, kan det stadig beskadiges af et lynnedslag i lysnettet. Fjern altid netstikket fra stikkontakten under tordenvejr. 7 Tilslut ikke andet udstyr mens apparatet er tændt. Sluk også for det andet apparat før de kobles sammen. 7 Sæt først apparatets netstik i stikkontakten, når du har tilsluttet de eksterne apparater. Sørg for, at strømadapteren er let at komme til. RF eksponeringsadvarsel 7 Dette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med den medfølgende brugsvejledning. Apparatet er udstyret med en indbygget antenne og skal ikke placeres sammen med eller forbindes med en anden antenne eller sender. Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 7 Dit produkt indeholder et batteri- og ladesystem, der er designet til at arbejde i temperaturer, der ikke overstiger 50 C. Hvis produktet efterlades i en lukket bil eller bilens bagagerum, hvor temperaturen kan overstige 50 C, kan det resultere i permanent beskadigelse af batteriet, brand eller eksplosion. Tag produktet ud af bilen, når du forlader den, anbring ikke produktet i bilens bagagerum og efterlad ikke produktet i et sted, hvor temperaturen kan overstige 50 C. 106 DANSK

OVERSIGT Kompabilitet af Bluetoothenhed Dit GSB 500 forbinder med alle Bluetooth-enheder, som understøtter A2DP-profil, herunder de fleste smartphone, bærbare computere og tablets. Knapper og stik Se tegningen på side 3. 8 Tænder og slukker for apparatet. Afspilning starter og sættes på pause. Starter Bluetooth log-on. Sænket lydstyrke. + Øget lydstyrke. A Bluetooth-indikator. B Opladningsindikator. Ω DC IN 16 V AUX IN USB 5V 500 ma C Jævnstrøms IN-stik. AUX IN-stik. USB-port ti opladning af en USB -enhed, f.eks. MP3-afspiller. Drejelig holder (støtte). LED-indikatorer Opladningsindikator B 7 Lyser orange oplader. 7 Lyser grønt fuld opladet. 7 Lyser rødt lavt batteriniveau. Bluetooth-indikator A 7 Forsvinder Apparatet er slukket. 7 Blinker blåt Bluetooth-parringstilstand. 7 Lyser blåt Bluetooth-forbindelsestilstand. DANSK 107

TILSLUTNING OG FORBEREDELSE Tilslutning af strømadapter 7 Kontrollér, om forsyningsspændingen på strømadapteren svarer til den lokale forsyningsspænding. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte din forhandler. 1 Slut det enkelte stik af strømadapteren til»dc IN«-stikket. 2 Sæt strømadapteren i stikket i væggen. Forsigtig: 7 Apparatet er tilsluttet strømmen med en strømadapter. Tag strømadapteren ud af kontakten, hvis du vil afbryde apparatet fuldstændigt fra lysnettet. 7 Sørg for, at strømadapteren er nem at komme til under drift og ikke er gemt bag andre genstande. Opladning af apparatet 1 Apparatets strømadapter oplader automatisk det indre genopladelige batteri. Opladningsindikatoren blinker "orange", når apparatet oplades, og skifter til "grøn", når apparatet er opladet helt. 7 Apparatet skal oplades i ca. 4 timer. 7 Hvis apparatet er tændt ("ON") og ikke sluttet til strømmen og opladningsindikatoren blinker "rødt" betyder det, at batteriet skal oplades. Brug og vedligeholdelse af genopladeligt batteri 7 Batteriet skal oplades i mindst 4 timer, før den første ibrugtagning. 7 Hvis apparatet ikke bruges i længere tidsperiode, skal batteriet oplades mindst hver anden måned for at holde batteriet i optimal stand. 7 Når batteriet er fuldt afladet, skal det oplades omgående uanset, om du vil bruge apparatet eller ej, for at øge batteriets levetid. 7 Effektiviteten af opladning mindskes, når den omgivende temperatur falder under 5 C eller stiger over 35 C. Advarsel: 7 Undlad at udsætte batteriet for temperatur over 45 C. Tilslutning af eksternt udstyr 7 Sluk for apparatet før du tilslutter eksterne enheder. 1 Brug en standard lydadapter til at slutte lydoutputs af den eksterne enhed til»aux IN«(Ø 3,5 mm)-stik på GSB 500. 7 GSB 500 skifter automatisk til AUX INtilstand fra Bluetooth-tilstand, når AUX INkabel sluttes til apparatet. 7 Hvis du vil gå tilbage til Bluetooth-tilstand, skal du fjerne AUX IN-kablet fra»aux IN«- stikket. Opladning af Bluetooth/USBenhed Dit GSB 500 indeholder en USB-port på bagsiden af apparatet. Dette giver dig mulighed for at oplade en Bluetooth/USB-enhed ved hjælp af GSB 500. 1 Tilslut din Bluetooth/USB ved hjælp af et USB-kabel. Bluetooth/USB-enheden oplades. 2 Tryk og hold»8«-knappen i 2 sekunder for at tænde for apparatet. 7 GSB 500 slukkes automatisk efter ca. 30 minutter. 7 Udgangseffekt af USB-porten er 500 ma. Hvis din enhed kræver større effekt, kan den muligvis ikke oplades gennem denne USBport. 7 Opladingsfunktionen kan måske ikke bruges til alle smartphones, tabletter eller elektroniske apparater. 7 Opladningsfunktionen er altid aktiveret, så længe strømadapteren er sat og sluttet til strømmen. 108 DANSK

I DRIFT Sådan tændes afspilleren 1 Tryk og hold»8«-knappen i 2 sekunder for at tænde for apparatet. Bluetooth LED»A«begynder at blinke langsomt. Nu er du klar til at parre dit apparat med enheden. Bluetooth-funktion Parring af Bluetooth-enhed 7 Sørg for, at AUX IN-kablet er fjernet fra»aux IN«-stikket. Ellers kan du ikke komme ind i parringstilstand. 1 Tryk og hold»8«-knappen i 2 sekunder for at tænde for apparatet. Bluetooth-indikatoren»A«begynder at blinke langsomt. Nu er du klar til at parre dit apparat med enheden. 2 Aktivér Bluetooth-funktionen på Bluetooth-enheden. 3 Start søgefunktionen på Bluetooth-enheden. 7 Indtast»0000«, når din Bluetooth-enhed beder dig om PIN-koden. 4 Når parringen er slut, vil enheden bippe og Bluetooth-indikatoren»A«vil lyse konstant. 7 Selv om apparatet kan kun streame lyd fra en enhed ad gangen, kan den pares med op til otte enheder. Tilslutning af en parret Bluetoothenhed 7 Du skal kun parre din Bluetooth-enhed med apparatet én gang. 7 Næste gang er din Bluetooth-enhed og apparatet å samme interval, og Bluetooth-funktionen er tændt. De vil så komme automatisk i forbindelse med hinanden. 7 Apparatet kommer kun automatisk i forbindelse med den sidste Bluetooth-enhed, det var sluttet til. 7 Hvis din parrede enhed ikke sluttes automatisk til apparatet, skal du navigere til Bluetooth-menuen på enheden og vælge apparatet fra listen. Afspilning af lydsignal fra Bluetooth-enheden 1 Tryk på»8«for at starte afspilning. 2 Tryk igen på»8«for at pausere afspilning. 3 Tryk på»8«for at genoptage afspilning. 4 Tryk på»+«eller» «for at justere lydstyrke. 7 Husk, at den trådløse rækkevidde kan være op til 9 m, afhængig af den anvendte Bluetooth-enhed og strukturelle forhold. 7 Justering af lydstyrke på din Bluetooth-enhed fungerer uafhængigt af justeringen af lydstyre på GSB 500. Frakobling af Bluetooth-enhed 1 Sluk for Bluetooth-funktionen på Bluetooth-enheden eller tryk og hold»+«på GSB 500, og tryk kort på» «for at koble apparatet fra. Bluetooth-indikatoren»A«blinker langsomt, når enheden er frakoblet. DANSK 109

I DRIFT Gentilslutning af Bluetooth-enhed 1 Hvis du bevæger dig ud af rækkevidden af Bluetooth-funktionen på din enhed, vil apparatet miste forbindelse med enheden. 2 For at gentilslutte skal du blot åbne Bluetooth Manager på Bluetooth-enheden og vælge GSB 500. Du vil ikke blive bedt om at indtaste PIN-koden. 7 Hvis det registrerede GSB 500 ikke kan genskabe forbindelse til enheden, skal du fjerne GSB 500 fra Bluetooth-enheds lsiten, søge igen og slutte til. Uden for rækkevidde eller tabt signal Hvis Bluetooth-enheden er uden for apparatets rækkevidde (mere end 9 m) eller noget blokerer Bluetooth-signalet, vil Bluetooth-indikatoren»A«blinke langsomt for at angive, at Bluetooth-forbindelsen med Bluetooth-enheden er blevet tabt. For at undgå tab af forbindelse: 1 Flyt Bluetooth-enheden tilbage inden for apparatets rækkevidde (inden for 9 m), og/eller sørg for, at er en fri linje mellem GSB 500 og Bluetooth-enheden. 2 Hvis forbindelsen er tabt, skal den genetableres. Følg retningslinjer under "Gentilslutning af Bluetooth-enhed". Afspilning af lydsignal fra ekstern enheden Du kan også lytte til lyden af en tilsluttet ekstern enhed (f.eks. en MP3-afspiller) gennem dit apparat. 7 Dit GSB 500 skifter automatisk til AUX INtilstand fra Bluetooth-tilstand, når AUX INkablet sluttes til apparatet og når afspilningen stoppes på Bluetooth-enheden. 7 Hvis du vil gå tilbage til Bluetooth-tilstand, skal du fjerne AUX IN-kablet fra»aux IN«-stikket og starte afspilningen på Bluetoothenheden. 1 Brug en standard lydadapter til at slutte lydoutputs af den eksterne enhed til»aux IN«(Ø 3,5 mm)-stik. 2 Tryk og hold»8«-knappen i 2 sekunder for at tænde for apparatet. 3 Tænd for den eksterne enhed og start afspilning. 4 Tryk på»8«for at starte afspilning. 5 Tryk igen på»8«for at pausere afspilning. 6 Tryk på»8«for at genoptage afspilning. 7 Tryk på»+«eller» «for at justere lydstyrke. Spar på batteri Apparatet vil komme i strømsparetilstand, hvis intet lydsignal afspilles i 30 minutter. 1 Tryk og hold strømknappen»8«i 2 sekunder for at vække apparatet. Slukning 1 Tryk og hold»8«-knappen i 3 sekunder for at slukke for apparatet. 110 DANSK

INFORMATION Tekniske data Denne enhed er radiostøjdæmpet i henhold til de gældende EU-direktiver. Dette produkt opfylder de europæiske direktiver 1999/5/EF, 2009/125/EF og 2011/65/EU. Typeskiltet er placeret på bagsiden af apparatet. CE overensstemmelseserklæring Du kan finde CE overensstemmelseserklæring for dette apparat som en pdf-fil på Grundig hjemmeside www.grundig.com/download/doc. Strømforsyning Strømadapter: Input: Vekselstrøm Effekt: Maks. strømforbrug Drift: < 35 W Standby: < 0,5 W 100-240 V ~ 50/60 Hz 16 V 1,8 A Udgangseffekt DIN 45324, 10 % THD Udgangseffekt: 2 x 12,5 W Dimensioner og vægt L x B x H: 220 x 55 x 130 mm Vægt: 1,3 kg Miljømæssig bemærkning Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan genbruges og er velegnede til recirkulering. Derfor bør du ikke bortskaffe apparatet sammen med almindelig husholdningsaffald, når levetiden er slut. Tag det med til et indsamlingssted til recirkulering af elektrisk og elektronisk udstyr. Det er vist med dette symbol på produktet, i brugervejledningen og på indpakningen. Kontakt venligst dine lokale myndigheder for at finde det nærmeste indsamlingssted. Hjælp med at beskytte miljøet ved at recirkulere produkter Ret til tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes. DANSK 111

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 411 8800 13/04