ROHO MOSAIC pude. Brugervejledning

Relaterede dokumenter
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology. Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

Operation Manual. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories

ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder Brugerhåndbog

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Brugermanual vedrørende Standard Air puder: Standard, mellem og lave siddepuder, samt høje MAX-Immerse og CXR-puder

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual

Brugermanual vedrørende Galaxy puder

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

Brugermanual - vedrørende - Stabil-Air-puder

ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

Betjeningsvejledning. Forhandler:

ACADEMY MATTRESS 415

Brugermanual - vedrørende -

Statiske topmadrasser og tilbehør Brugervejledning

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Denne brugermanual gælder for følgende Vicair Academy puder: Twin 6 og Twin 10 Positioner Plus 6 og Positioner Plus 10 Adjuster 6 og Adjuster 10

H2O kørestolspude. Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4. Bruges til kg Brugsanvisning

Scan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo

Thule liftmodul Instruktioner

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.

VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug

Flydepuder. Brugsanvisning. November

ROHO AGILITY Back SystemDirect Mount Hardware Operation Manual

Care forebyggende madras

MULTIFUNCTIONAL BACK

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

51_017. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Installationsvejledning

ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual

ROHO AGILITY rygsystem med fastmonterede beslag Brugerhåndbog

BRSA0003_3. UT.01. Brugervejledning. Anatomic SITT A/S. Brugssanvisning - Symmetrisleep

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

LED lampe m. bevægelsessensor

21_018. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske, blandingsbatterier og blandings batterier og tilbehør til bruser

UPPLEVA Tv og lydsystem

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system

Vaske til badeværelse 27_015

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Flo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS

Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

ROHO AGILITY Back System Fixed Hardware Operation Manual

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

ROHO AGILITY rygsystem med Quick Release Hardware Brugerhåndbog

Vaske til badeværelse 31_017

Ammepuder. Brugsanvisning. Juli 2018

Alpha, Delta og Kappa

CLARO HÅNDVASK INKLUSIV GROHE EURODISC ARMATUR

UPPLEVA Tv og lydsystem

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Vital Base Royal BRUGSANVISNING SIDDEPUDER. Your challenge - our science

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

BRUGSANVISNING CAL J250

Få en uforglemmelig nattesøvn

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Mantenga las instrucciones. Bedieningshandleiding. Инструкция по эксплуатации Гастрономические дозаторы с насосом

H5i desinfektionsguide

IKEA 365+ Gryder og pander

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Transkript:

ROHO MOSAIC pude Brugervejledning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO MOSAIC pude Brugervejledning Dansk LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Læs vejledningen, før produktet anvendes, og gem den til senere brug. Table of Contents Advarsler 57 Tilsigtet brug 58 Dele 58 Tekniske data 58 Placering og indstilling af puden 59-60 Montering af betrækket 61 Fejlfinding 61 Rengøring og desinfektion 62-63 Bortskaffelse 63 Kontaktoplysninger og returneringspolitik 63 Begrænset garanti 64 ROHO, Inc. forfølger en politik af kontinuerlige produktforbedringer og forbeholder sig retten til at ændre dette dokument. En aktuel version af dette dokument findes på www.roho.com. Fremstillet af ROHO, Inc. 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429 USA.: 800-851-3449 Fax: 888-551-3449 e-mail: cc@roho.com Uden for USA.: 618-277-9150 Fax: 618-277-6518 e-mail: intl@roho.com 2006, 2015 ROHO, Inc. Følgende er varemærker og registrerede varemærker, tilhørende ROHO, Inc.: ROHO, MOSAIC og shape fitting technology. Produkter i denne vejledning kan være dækket af et eller flere amerikanske og udenlandske patenter og varemærker. Flere oplysninger fås på www.roho.com. 56

Advarsler Der kan forekomme skader på hud og væv pga. af en række faktorer, der afhænger af den enkelte bruger. Huden bør kontrolleres dagligt. Rødmen, blå mærker eller mørkere områder (sammenlignet med normal hud) kan være tegn på en begyndende nedbrydning af vævet og skal behandles. Hvis misfarvningen IKKE forsvinder inden for 30 minutter, efter den er blevet opdaget, kontakt straks lægen. Kontroller hyppigt luften I puden, mindst en gang dagligt! Anvend IKKE et produkt, der indeholder for meget eller for lidt luft, da produktets fordele mindskes eller fjernes helt, hvad der fører til en øget risiko for huden og andet væv. Se FEJLFINDING, hvis produktet ikke ser ud til at kunne holde på luften. Hvis produktet stadig ikke kan holde på luften, kontakt da straks det ansvarlige personale, forhandleren eller ROHO Inc. Produktet MÅ IKKE bruges oven på eller sammen med andre produkter eller materialer, med mindre andet er angivet i denne vejledning. Det kan føre til, at brugeren bliver ustabil og kan være i fare for at falde. Se FEJLFINDING eller konsulter fagpersonale mht. korrekt brug, hvis puden føles ustabil. Der MÅ IKKE placeres andet (med undtagelse af et af ROHO leveret betræk) mellem brugeren og puden. I modsat fald reduceres produktets funktion. Drøft det korrekte brug med en fagperson. Pude og betræk SKAL vende den den korrekte vej og have den rette størrelse. Sker det IKKE, kan puden kun være til lidt eller slet ingen gavn, hvad der øger risikoen for beskadigelse af huden eller andet væv. Se FEJLFINDING, eller konsulter det faglige personale. Puden MÅ IKKE bruges til at flyde på vand med (fx som redningsvest). Den vil IKKE holde dig oven vande. Er du ikke selv i stand til at udføre de handlinger der er beskrevet i denne manual bør du få en til at hjælpe dig. Advarsler Lad ikke puden komme i nærheden af skarpe genstande. Udsæt IKKE puden for stor varme, åben ild eller varm aske. Højdeændringer kan kræve, at puden skal justeres. En pude, der er blevet udsat for temperaturer på <0º C kan udvise usædvanlig stivhed. Se FEJLFINDING. Ventilen til oppumpning MÅ IKKE bruges som håndtag til at bære eller trække i puden. Brug af andre pumper, betræk eller reparationssæt end dem, der leveres af ROHO, Inc. kan gøre garantien ugyldig. Lang eksponering til ozon kan nedbryde nogle af de materialer, der bruges til at fremstille dette produkt, påvirke produktets ydeevne og gøre garantien ugyldig. 57

Tilsigtet brug Puden ROHO MOSAIC (MOSAIC) er en indstillelig, luftfyldt, celle opbygget pude til kørestole og er beregnet til at tilpasse sig brugerens siddende stilling for at beskytte huden/ vævet. Der er en vægtgrænse på 113 kg, og pudens størrelse skal være tilpasset brugeren. ROHO, Inc. anbefaler at en fagperson, som fx en terapeut med erfaring i siddepositioner og siddekomfort, konsulteres for at afgøre, om MOSAIC er egnet til brugerens særlige siddebehov. Hvis brugeren anvender en kørestol med et sæde, der ikke danner en fast understøttelse, anbefaler ROHO, Inc. brug af den faste sædeplade ROHO Planar eller en anden fast sædeplade sammen med kørestolspuden, så der opnås de bedste positionerings resultater. Dele Dansk Celler Betræk Ventil til oppumpning Product Registration Card Brugervejledning Tekniske data Reparationssæt Materiale: Pude: Flammehæmmende PVC-film (indeholder ikke DEHP). Ventil til oppumpning: Nikkelovertrukket messing. Standardbetræk: Tovejs strækbar overside, sider med lynlås og -skridsikker bund med velcrofor at fastgøre puden på stolen. Se anvisningen på betrækket mht. materialets sammensætning. Inkontinens betræk: Tovejs-, vandafvisende strækbar overside og sider med lynlås, skridsikker bund med velcro for sikker fastgørelse af puden til stolens sæde. Se anvisningen på betrækket mht. materialets sammensætning. 58 Håndpumpe Registreringskort Fra USA bestilles reservedele, hos ROHO s kundeserviceafdeling, produktets forhandler eller ved at gå til ROHO Store på www.therohostore.com. Uden for USA, kontaktes den lokale ROHO-forhandler.

Størrelse (Alle mål er cirka-mål) Pude* Bredde Længde Vægt MOSAIC1616C 40,5 cm 40,5 cm 0,3 kg MOSAIC1616HD MOSAIC1816C MOSAIC1816HD MOSAIC1818C MOSAIC1818HD Cellehøjde: 7,0 cm 45,5 cm 40,5 cm 0,4 kg 45,5 cm 45,5 cm 0,4 kg *C = Standardbetræk; HD = Inkontinens Placering og indstilling af puden 1 1. Sæt håndpumpens tud på ventilen til oppumpning. Åbn ventilen (drej mod uret). 2. Pump puden op, indtil den begynder at bule opad. 3. Luk ventilen (drej med uret), og fjern håndpumpen. 2 59 3

Placering af puden og indstilling (fortsat) 4. Montér betrækket på puden. (Se Montering af betræk.) 5. Placer puden på kørestolen, så celledelen vender opad. Brugeren bør sidde i kørestolen i sin normale siddende stilling. Sørg for, at puden er centreret under brugeren. Ventilen til oppumpning skal være foran, til venstre for den siddende bruger. Den siddende figur viser standard retningen. 5 6. Puden har mest effekt, hvis der er 1,5 cm og 2,5 cm luft mellem brugerens nederste knoglefremspring og sædeoverfladen. Åbn ventilen Indstilling af luftniveauet: (a) Lad hånden glide ind mellem pude og bruger. Løft brugerens ben let, 6a og føl efter den nederste, fremstående knogle. Sænk benet igen til den siddende stilling. 1,5 cm - 2,5 cm (b) Åbn ventilen til oppumpning (drej mod uret), mens du holder hånden under brugerens nederste, fremstående knogle. Slip luft ud, indtil du kan bevæge fingerspidserne. 6b 7. Luk ventilen til oppumpning (drej med uret). 7 60

Montering af betrækket Med betrækket på bør puden ligge fladt på stolen (skridsikkert materiale nederst). 1. Åbn betrækket. 2. Skub puden i. Standardbetræk: Pudens hjørner bør være synlige igennem betrækkets åbninger I hjørnerne. Træk ventilen til oppumpning igennem hjørneåbningen. Slidstærkt betræk: Vventilen til oppumpning bør pege mod lynlåsen. 3. Luk lynlåsen. Bemærk: Et betræk er ikke nødvendigt. Der følger dog et betræk med hver MOSAIC for at lette forflytning og for at undgå, at pudens celler buler ud over kørestolens sæde. Betrækkets skridsikre bund er med til at forhindre puden i at glide udad stolen. Efterse betrækket for skader og udskift det såfremt det er nødvendigt. Fejlfinding Holder ikke på luften: Pump puden op. Kontroller, at ventilen til oppumpning er lukket helt (drej med uret). Kontroller for huller. Hvis der findes store huller eller læk, se BEGRÆNSET GARANTI. Hvis der kun ses meget små eller slet ingen huller, følg anvisningerne i det reparationssæt, der følger med produktet. Ubehagelig/ustabil: Kontrollér at puden ikke er pumpet for meget op (se INDSTILLING). cellerne og oversiden af betrækket vender opad. puden er centreret under brugeren. puden har den korrekte størrelse for brugeren og kørestolen. Lad personen sidde på puden i mindst en time, så han/hun kan vænne sig til pudensoverflade og nedsænkningen i luftcellerne. Puden glider på kørestolen: Sørg for, at betrækkets skridsikre bund vender nedad. Se retningsmærkningerne på puden og betrækket. Puden er stiv: Varm puden op til rumtemperatur. Åbn hjørneventilen. Rul puden sammen og ud igen, indtil puden igen er blød og bøjelig. Gentag anvisningerne PUDENS PLACERING OG INDSTILLINGG før brug. 61

Rengøring og desinfektion Rengøring og desinfektion er to separate processer. Rengøring skal gå forud for desinfektion. Bemærk: Rens, desinficer og kontroller produktets korrekte funktion, før det anvendes af en anden bruger. ADVARSEL: IHvis der anvendes blegemiddel, skal sikkerhedsanvisningerne på blegemidlets emballage følges. UNDLAD: at bruge skuremidler, såsom ståluld eller skurepuder. at bruge rengøringsmidler, der indeholder petroleum eller organiske opløsningsmidler såsom acetone, toluene, metyl-etyl-ketone (MEK), nafta, kemiske rensevæsker eller klæbemiddelfjernere. at bruge kaustiske rengøringsmidler til opvaskemaskiner. at lade vand eller rengøringsopløsning trænge ind i produktet. at udsætte produktet for rengøringsmetoder, der anvender ozon eller ultraviolet lys. Betræk: Før rensning og desinfektion fjernes velcrodelene fra betrækkets bund. Vask med lignende farver. Dansk Sådan renses betrækkes: Tag betrækket af. Vaskes i vaskemaskinens skåneprogram ved 40 C med et mildt vaskemiddel, eller i hånden med et neutralt vaskemiddel og varmt vand. Tørretumbles ved lav temperatur. 40C 40C Sådan desinficeres betrækket: Vaskes i hånden i varmt vand + 1 del flydende husholdningsblegemiddel pr. 9 dele vand. Skylles grundigt. Eller vaskes i vaskemaskinen i varmt vand (60 C). Tørretumbles ved lav temperatur. 40C + 1:9 60C Sådan rengøres puden: Tag betrækket af, og luk ventilen. Vaskes i hånden i varmt (40 C) vand. Brug en mild, flydende håndsæbe, opvaskemiddel, væskemiddel eller universalrengøringsmiddel, der er velegnet til almindelig rengøring. Brug en blød børste med børstehår i plast eller en klud til blidt at skrubbe alle pudens overflader. Skylles i rent vand. Lufttørres. MÅ IKKE vaskes i vaskemaskinen eller tørretumbles. MÅ IKKE udsættes for direkte sollys. Sådan desinficeres puden: Gentag rengøringsanvisningerne med 1 del flydende husholdningsblegemiddel pr. 9 dele vand. MÅ IKKE autoclaveres. 62

Rengøring og desinfektion, fortsat Sådan steriliseres puden: Følg rengørings- og desinfektionsretningslinjerne. ROHO produkter pakkes ikke under sterile betingelser, ej heller er de beregnet til at blive eller forventes til at være steriliserede før brug. Høje temperaturer fremskynder ældningen og kan forårsage skader på hele produktet. Hvis institutionens regler kræver sterilisering, åbn da ventilen, og brug den lavest mulige temperatur i det kortest mulige tidsrum. Gassterilisering er at foretrække frem for dampsautoclavering, men ingen af delene anbefales. Sørg ved alle processer, hvor der anvendes tryk, for, at alle ventiler er åbne for at undgå skader på produktet. ROHO, Inc. fraråder kraftigt steriliseringsmetoder til PVC-produkter, der anvender temperaturer på over 71 C. Bortskaffelse Ved korrekt brug og bortskaffelse er komponenterne i de produkter, der er omtalt i denne vejledning, ikke forbundet med nogen kendte miljøfarer. Bortskaf produktet og/eller komponenterne i overensstemmelse med de gældende, lokale regler. MÅ IKKE AFBRÆNDES. Kontakt information I USA: ROHO garantiservice og kundetjeneste: Telefon: 800 851 3449 Fax: 888 551 3449 Garantitjeneste: warranty@roho.com Kundetjeneste: cc@roho.com Bemærk: Hvis varer skal returneres, skal de sendes til: ROHO, Inc. 1501 South 74th Street Belleville, IL 62223 Uden for USA: ROHO International: intl@roho.com Tlf.: 618 277 9150 Fax: 618 277 6518 Eller gå til www.roho.com, hvor der findes en liste over forhandlere af ROHO International. Returneringspolitik Alle produkter, der returneres, skal være nye og ubrugte, og kræver forudgående godkendelse fra ROHO, Inc. og udløser et efterkravsgebyr. Før du returnerer produktet: I USA kontaktes vores garantiafdeling; uden for USA kontaktes den lokale ROHO-forhandler. 63

Begrænset garanti Hvad er dækket? ROHO, Inc. dækker alle produktets materiale- og fremstillingsfejl. Hvor længe? 12 måneder fra den dag, produktet oprindeligt blev købt, med undtagelse af betrækket, for hvilket der gælder en begrænset garanti på 6 måneder- Hvad er ikke dækket? Et produkt, der er blevet misbrugt, beskadiget ved et uheld eller beskadiget på grund af force majeure, fx, oversvømmelse, tornado, jordskælv, ild. Ved eventuelle udskiftninger af leveret produkttilbehør eller ændringer af produktet bortfalder garantien. Dette skal kunden gøre: Inden for USA skal kunden kontakte ROHO, Inc. s garantiafdeling. Bemærk: Varer, der sendes til ROHO, Inc. uden foregående aftale, returneres ikke til kunden. Uden for USA kontaktes den lokale ROHO-forhandler. Spørgsmål? Se KONTAKTINFORMATION Ansvarsfraskrivelse. Eventuelle underforståede garantier, herunder SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, er begrænset til den samme periode af de varetyper, der henvises til ovenfor i afsnittet Hvor længe?, og enhver handling for en overtrædelse af sådanne garantier eller udtrykkelige garantier heri skal være påbegyndt inden for dette tidsrum. ROHO, Inc. er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller følgeskader med hensyn til økonomisk tab på ejendom, enten som følge af en overtrædelse af udtrykkelige eller stiltiende garantier eller andet. Dine rettigheder og virkningen af denne garanti på dem. Denne garanti begrænser varigheden af alle underforståede garantier, som nævnt ovenfor, og begrænser eller udelukker erstatning for tilfældige skader eller følgeskader. Nogle jurisdiktioner tillader ikke begrænsninger på, hvor længe underforståede garantier gælder, og visse jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af følgeskader eller hændelige skader, så disse bestemmelser gælder måske ikke for dig. Mens denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, kan du også have andre rettigheder, der varierer fra land til land. 64

Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900 USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 USA U.S.: 800-851-3449 Fax 888-551-3449 Outside the U.S.: 618-277-9150 Fax 618-277-6518 www.roho.com ITEM# LITG00538, Qty: Revision: 04/20/15 Print Date: