NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Relaterede dokumenter
PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

PRIO. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Super Power BTE-høreapparater

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER MICRO

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

SecureEar. Brugervejledning

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

CIC, MIC, Canal, I-øret

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Motion S primax. Brugsanvisning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Fjernbetjening Brugervejledning

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Humantecknik Crescendo 50

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

IN-THE-EAR HØREAPPARATER

Brugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Comfort Contego Brugsanvisning

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Indhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat

Brugsanvisning BTE 13 SP

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

TTS er stolte af at være en del af

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop DAC

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

WOOF it. Brugermanual

Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Retningslinjer for brug. Introduktion

Husk at sætte i stikkontakt Og tænd!

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

V 50/60Hz 120W

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Transkript:

NEO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af øreproppen 4 Placering af høreapparatet 6 Udtagning af øreproppen og høreapparatet 6 ON/OFF 7 Volumenkontrol 8 Trykknap 9 Telespole 10 Retningsbestemt funktion 11 Batteriskift 12 Indikator for batteri 13 Batteri information 14 FM og direkte audiosko input 16 Retningslinier for sikkerhed 18 International garanti 20 Omskifterfunktion 21 0

Følgende høreapparater er omfattet af denne brugervejledning: 2 Neo 102/112 Neo 105 Tillykke med dit nye høreapparat(er). Disse avancerede høreapparater er fuldt digitale og er blevet omhyggeligt justeret af din høreapparatspecialist ved brug af en computer og specielt udviklet software. Du bør følge denne brugervejledning, når du bruger og vedligeholder dit nye høreapparat(er): Disse retningslinier vil hjælpe dig med at opnå de bedste resultater og til endnu engang at nyde dagligdagens lyde... din familie, venner og omgivelserne. Bemærk Du bør læse hele indholdet af denne folder samt vedlagte Vejledning til bedre hørelse, før du begynder at bruge dit høreapparat(er).

Beskrivelse af funktioner Øreprop 2 3 4 1 5 1 Kanalstykke 2 Lydkanal 3 Slange 4 Helix 5 Ventilationskanal Neo 102/112/105 2 2a 8 1 5 6/7 3 4 1 Trykknap 2 Mikrofonindgang 2a Anden mikrofon indgang (kun for 105) 3 Hook 4 Lydudgang 5 Batteriskuffe 6 Direkte audioindgang 7 Programmeringslåg 8 Volumenkontrol 3

4 Placering af øreproppen At placere øreproppen rigtigt hver gang kræver øvelse, tålmodighed og præcision. Hvis du har svært ved at sætte øreproppen i, bør du henvende dig til din høreapparatspecialist. Placér øreproppen først og placér derefter høreapparatet over øret. Hold slangen mellem tommelog pegefinger. Tommelfingeren skal være placeret lige der, hvor slangen går ind i selve øreproppen. Den øverste del af øreproppen skal pege lige op. Øreproppens kanaldel skal pege mod øreindgangsåbningen. Hvis du har svært ved at sætte øreproppen i, kan det hjælpe at trække øreflippen ned med den anden hånd eller trække den øverste del af øret tilbage og op.

Tag øreproppen op til øret. Skub øreproppens kanaldel ind i øregangen og drej let for at sætte helixdelen på plads. Helix skal pege lige op og glide ind på plads. Hvis øret bliver ømt, når du placerer øreproppen, kan det hjælpe at smøre lidt vaseline på ydersiden af øreproppen, så den nemmere glider på plads. PAS PÅ, at der ikke kommer vaseline ind i lydudgangen. Hvis dit øre vedbliver at være ømt, bedes du kontakte din høreapparatspecialist. Kig i spejlet. Hvis helix-delen på høreapparatet er synlig, er den ikke sat korrekt i. Før din pegefinger ned ad huden lige foran øret. Hvis du kan røre høreapparatets helix-del, er den ikke sat korrekt i. Brug pegefingeren til at skubbe helix-delen af høreapparatet på plads. Det kan hjælpe at trække den øverste del af øret op og tilbage med den anden hånd på samme tid. Helix 5

Placering af høreapparatet Når øreproppen er korrekt placeret, løftes høreapparatet op og placeres bag øret. Pas på, at slangen til høreapparatet ikke bliver drejet eller snoet. Udtagning af øreproppen og høreapparatet Løft høreapparatet op over øret Brug pegefingeren til at lirke helix på øreproppen fri Tag fat i helix Drej helix fremad Træk forsigtigt øreproppen ud, mens du holder på helix Bemærk: Tag ikke øreproppen ud ved at trække i høreapparatet, da det kan forårsage adskillelse af apparatet fra øreproppen eller beskadigelse af slangen. 6

ON/OFF funktion Neo 102/112/105 Tænd høreapparatet ved at lukke batteriskuffen helt. Høreapparatet vil sige en lyd. Sluk høreapparatet ved at åbne batteriskuffen, indtil den klikker. Det er også muligt at slukke for høreapparatet ved at placere den på en plan overflade og forsigtigt presse og trække høreapparatet som vist på billedet. Denne handling vil åbne batteriskuffen og slukke høreapparatet. BEMÆRK: Brug aldrig vold for at åbne eller lukke batteriskuffen. 7

Volumenkontrol For at øge volumen: Skru op for volumenkontrollen For at mindske volumen: Skru ned for volumenkontrollen Kraftigere Svagere Volumenkontrollen har ingen mekanisk stopfunktion. Dette betyder, at du kan blive ved med at skrue op og ned, men lydstyrken ændres kun inden for det programmerede minimum/maksimum interval. BEMÆRK: Høreapparatet vil automatisk nulstille, når batteriet er brugt eller batteriskuffen åbnes, eller hvis programmet ændres. Hvis instrumentet nulstilles, vil det automatisk starte op på den forud programmerede lydstyrke. Hvis du ønsker lydstyrken på høreapparatet justeret på et fast niveau uden kontrolfunktionen, skal du bede din høreapparatspecialist om denne mulighed. Bemærk: Hvis du tit skruer op eller ned for volumen i de fleste lyttesituationer, kontakt venligst din høreapparatspecialist om muligheden for en justering af høreapparatets funktioner. 8

Trykknap Brug trykknappen til at skifte mellem programmerne. Når høreapparatet er slukket, vil det automatisk være indstillet på program 1. Brug trykknappen til at skifte til program 2. Du vil høre to korte bip. Program 2 er altid den retningsbestemte type på høreapparater med retningsbestemt mikrofon. Tryk på knappen en gang til for at skifte til telespole. Du vil høre tre korte bip. Hvis du ønsker at vende tilbage til program 1, skal du trykke på knappen igen. Du vil høre et kort bip. Gentag denne handling for at skifte mellem programmerne. Se side 16 for at se, hvordan dit høreapparat fungerer med FM udstyr eller en audiosko. Se side 21 for at se, hvordan dit høreapparat er programmeret. Dæmpefunktion Hold knappen nede i 2-3 sekunder for at dæmpe høreapparatet. Tryk en enkelt gang på knappen for at ophæve dæmpningen. Høreapparatet vil vende tilbage til det aktuelle program og bippe for at lade dig vide, hvilket program der er indstillet. 9

Telespole Neo 102/105/112 Telespolen giver dig mulighed for at høre bedre, når du telefonerer eller befinder dig på steder, hvor der er installeret teleslynge (kirker, teatre osv.) Når telespolen er aktiveret, vil du høre tale eller musik direkte via teleslyngen eller telefon. Tryk på knappen til du hører tre bip for at aktivere telespolen ( 2 tryk hvis du tidligere var på det første program). Normalt vil mikrofonen automatisk være slukket, når telespolen er aktiveret for at reducere baggrundsstøj. Din høreapparatspecialist kan programmere telespolen til at fungere i kombination med mikrofonen. Dit høreapparat er blevet indstillet som følger: Mikrofon og telespole (M+T) Kun telespole (T) Bemœrk: Ikke alle telefoner er høreapparatkompatible. Dette symbol eller et lignende mærke vil normalt blive vist, når der er permanent teleslynge installeret. Spørg din høreapparatspecialist for yderligere informationer desangående. 10

Retningsbestemt mikrofon (kun Neo 105) Omnimikrofon (program 1) Denne indstilling vil under normale lydforhold, som f.eks. på gaden, når der lyttes til musik og i stille omgivelser, give en klar lyd fra alle retninger. Denne indstilling er beregnet til normal hverdagsbrug. Retningsbestemt mikrofon (program 2) Den retningsbestemte indstilling bruges, når du har en samtale i støjende omgivelser som f.eks. i en støjende restaurant eller under en social sammenkomst. Den retningsbestemte mikrofon fokuserer på lyde, der kommer direkte forfra. Baggrundsstøj og andre forstyrrende lyde fra siderne eller bagfra bliver reduceret, hvilket gør det lettere for dig at fokusere på samtalen. BEMÆRK: Når du bruger den retningsbestemte indstilling, kan du risikere, at du ikke hører vigtige bagfra kommende lyde. Det anbefales derfor, at du ikke bruger denne indstilling, når det er nødvendigt, at du kan høre lyde fra alle retninger (f.eks. i trafikken). 11

Batteriskift Dit høreapparat bruger et størrelse 13 batteri. Isætning af nyt batteri Brug en fingernegl til forsigtigt at åbne batteriskuffen, men brug ikke vold. Tag det brugte batteri ud. Fjern det farvede klistermærke (hvis et sådant er anvendt) fra det nye batteri. Sæt batteriet i batteriskuffen med den flade, glatte side opad (+ tegnet), som vist på tegningen. Batteriet må ikke stikke over kanten men være i plan med denne. Luk batteriskuffen omhyggeligt. 12

Indikator for batteri Når batteriet er næsten opbrugt, vil høreapparatet bippe med regelmæssige intervaller. Denne advarsel indikerer, at batteriet straks bør udskiftes. Mulighed for børnesikret batteriskuffe Dette anbefales for små børn. Når høreapparatet er i OFF position, skub enden af kuglepennen ind i det lille hul som vist på tegningen. Pres forsigtigt mens du åbner batteriskuffen med den anden hånd. Bemærk: Brug ikke vold for at åbne eller lukke batteriskuffen, da overdreven belastning kan ødelægge den. 13

Batteri information Batteriets levetid vil afhænge af brugen. Yderligere informationer fås hos din høreapparatspecialist. Sørg altid for at have ekstra batterier ved hånden. Disse kan rekvireres hos din høreapparatspecialist. Et brugt batteri bør straks udskiftes. Hvis du ikke vil benytte dine høreapparater i nogle dage, sørg da for at tage batterierne ud. Brug kun batterier, der anbefales af din høreapparatspecialist, idet batterier af dårlig kvalitet kan afgive en skadelig væske. Ved sengetid eller på tidspunkter, hvor du ikke bruger dine høreapparater, lukkes batterilåget helt op. Dette vil forlænge batteriets levetid og reducere fugts skadelige virkning. Eventuel fugt på batteriet bør straks tørres af med en blød klud. 14

Brugte batterier bør afleveres til din batterileverandør eller din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Skaf aldrig batterier af vejen ved at brænde dem. Der er risiko for, at batterierne vil eksplodere og dermed forårsage skade. Smid aldrig batterier ud sammen med husholdningsaffaldet, idet batterierne kan forårsage miljøforurening. BEMÆRK: Fjern altid zink-batterier før du tørrer dine høreapparater ved hjælp af et tørresæt. Hvis du tørrer zink-batterier, vil dette forkorte batteriernes levetid. 15

FM eller direkte audioindgang (DAI) FM En FM modtager gør det muligt for høreapparatet at modtage signaler direkte fra en ekstern, trådløs sender. Direkte audioindgang (DAI) Direkte audioindgang giver mulighed for at forbinde dit høreapparat direkte til eksterne lydkilder som f.eks. stereo apparater, TV, osv. Montering af FM eller audiosko Sæt FM skoen eller audioskoen på høreapparatet som vist. Tryk på den grå knap og træk tilbage for at løsne skoen. Når skoen sidder på høreapparatet, er det muligt at forbinde til enten FM modtageren eller DAI ledningerne. 16 FMA 3 DAI 3

Høreapparatet vil forene signalerne fra skoen med mikrofonen, så du lytter til begge kilder. Høreapparatet vil bippe to gange på følgende måde: et lavt bip efterfulgt af et højt bip. Det er muligt at skifte fra denne kombinerede indstilling ved at trykke på knappen, så høreapparatet kun forstærker signalet fra FM skoen eller audioskoen. Høreapparatet vil bippe tre gange på følgende måde: et lavt bip efterfulgt af to høje bip. Hvis der trykkes på knappen igen, forstærkes kun lyden fra mikrofonen. Høreapparatet vil bippe en gang. Bemærk: Telespolen og program 2 fungerer ikke med FM eller DAI skoen på. For at få adgang til disse funktioner skal skoen fjernes fra høreapparatet. BEMÆRK: Sikkerheden på høreapparater med DAI (direkte audioindgang) afhænger af eksterne lydkilder. Når DAI (den direkte audioindgang) er tilsluttet et elektrisk styret apparat, skal udstyret leve op til EN 60601-1-1, EN 60065 eller lignende sikkerhedsstandarder. Spørg venligst din høreapparatspecialist, såfremt du måtte ønske yderligere informationer. 17

18 Retningslinier for sikkerhed Høreapparater og batterier kan være skadelige, hvis de sluges eller bruges forkert. Sådanne handlinger kan resultere i alvorlig beskadigelse, vedvarende høretab eller være livsfarlige. Du bør være fuldt bekendt med de følgende generelle advarsler og det fulde indhold af denne brugervejledning, før du bruger dine høreapparater. Høreapparatet bør kun bruges som angivet og justeret af din høreapparatspecialist. Forkert brug eller ukorrekt justering kan forårsage pludselige og permanente høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da høreapparaterne er tilpasset dit specifikke hørebehov og derfor kan forårsage skader på andre personer. Vær opmærksom på, at et slag på øret, mens du har apparatet på, kan forårsage skade. Undgå at bære dine høreapparater, når du udøver kontaktsport (f.eks. håndbold og fodbold). Høreapparater, reservedele og batterier skal holdes væk fra personer, der kan sluge disse, eller på anden måde komme til skade med delene. Opbevar batterier på et sikkert sted, hvor børn eller mentalt inhabile personer ikke kan nå dem.

Rengør dine høreapparater og disses dele dagligt med produkter, der er godkendt af din høreapparatspecialist. Mikroorganismer fra beskidte høreapparater/ørepropper kan forårsage irritation af huden. Pas på batterier, der er gået i stykker, idet de indeholder et skadeligt materiale. Forsøg aldrig at genoplade ikke-genopladelige batterier. Skift aldrig batteri og justér aldrig kontrollerne på høreapparaterne foran små børn eller mentalt inhabile personer. Tag aldrig høreapparater eller batterier i munden, da de er glatte og derfor let kan sluges. Sørg for at holde batterierne adskilt fra medicin. Batterier kan let forveksles med piller. I tilfælde af at et batteri eller et høreapparat bliver slugt, skal du omgående søge lægehjælp. Høreapparater kan pludselig ophøre med at virke, f.eks. hvis batteriet er fladt. Du bør være opmærksom på dette, især hvis du befinder dig i trafik eller på anden måde er afhængig af advarselslyde. Stik aldrig renseredskaber ind i lydudgangen eller mikrofonindgangen. Dette kan beskadige høreapparatet. 19

International garanti Dine høreapparater er omfattet af en begrænset garanti, der dækker materialedefekter og den håndværksmæssige udførelse. Denne garanti dækker selve høreapparaterne men ikke tilbehør som f.eks. batterier, slanger, ørepropper o.s.v. Denne garanti falder bort, hvis defekten er resultat af forkert brug eller misligholdelse af høreapparatet. Garantien bortfalder ligeledes, hvis høreapparaterne er blevet repareret af uautoriseret servicepersonale. Gennemgå garantien med din høreapparatspecialist og sørg for, at garantikortet er udfyldt korrekt. Miljøbeskyttelse Beskyt miljøet ved ikke at smide dine høreapparater og batterier ud sammen med usorteret husholdningsaffald. Genbrug dine høreapparater og batterier eller giv dem til din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Kontakt din høreapparatspecialist for yderligere informationer. 20

Omskifterfunktioner Dit høreapparat er programmeret som følger: Omnimikrofoner (Neo ) Program Bip Funktion 1 1 Normale lyttesituationer 2 2 Støj Musik Bilstøj Telespole 3 Telespole Telespole og mikrofon Retningsbestemte høreapparater (Neo ) Program Bip Funktion 1 1 Normale lyttesituationer 2 2 Støj (retningsbestemt) Telespole 3 Telespole Telespole og mikrofon Hvis dit høreapparat er forbundet med direkte audioindgang (DAI) eller et FM udstyr: Program Bip Funktion 1 2 (1 lav + 1 høj) DAI/FM + mikrofonen på høreapparatet 2 3 (1 lav + 2 høj) Kun DAI/FM 3 1 Kun mikrofonen på høreapparatet 21

22 Notater

Notater 23

24 Notater

Producent: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz Phone +41 (0)31 998 15 15 Fax +41 (0)31 998 15 90 www.bernafon.com PhonicEar A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Denmark Phone 3917 7101 Fax 3927 7900 www.bernafon.dk www.hear-it.org For yderligere informationer om høelse og høretab 10.08/BAG/956-73-601-00/subject to change