MultiGlide/Spilerglide Manual dansk Version 2 2010
Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9 2
Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer... 7 3
Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem. Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer produktet. Dette symbol forekommer i manualen sammen med teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter, hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes sikkerhed. Produkterne opfylder kravene i henhold til det medicinske direktiv for klasse 1-produkter Medical device directive MDD 93/42/EEC Hos Etac bestræber vi os på kontinuérligt at forbedre vore produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på skitser eller andet materiale, er kun vejledende, og der tages forbehold for fejl og mangler. Special tilpasninger er alt, der er udenfor denne manuals anbefalinger, kombinationer og størrelser. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Ved tvivl kontakt venligst Etac. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. For yderligere information om Etac's sortiment indenfor forflytning se www.etac.com. Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Vask Stryge Efterlad aldrig på gulv Max. vægt Håndvask Ingen rens Advarsel Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler Aftørring Ingen blegning Læs User Manual Producent Tørretumbling Nedglidningsrisiko Batch nr./lot nr. Class 1 - Medical device directive MDD 93/42/EEC Egenskaber MultiGlide anvendes alle de steder, hvor man ønsker at nedsætte friktionen under trykpunkterne ved forflytninger; vending i seng, højere op i seng, ind/ud af seng mm. 4
Praktisk håndtering Placering MultiGlide placeres under trykpunkter der hvor brugeren hænger fast i underlaget. Anvendelse Placering af MultiGlide til vending: Foldes og brugeren vendes let til siden og MultiGlide skubbes ind under brugeren (Se illustration 1). Anvendes stiklagnet er det let at vende brugeren med dette (Se Illustration 2). I modsatte side kan MultiGlide foldes helt ud. Skal brugeren kun vendes til siden er det fint blot at placere MultiGlide under den ene hofte. MultiGlide kan også placeres under brugerens lår. Således den lukkede fold vender op mod brugeren. MultiGlide foldes ud ved at folde et fag ud af gangen Brugeren kan nu forflyttes/vendes efter behov. Eller: MultiGlide foldes let, hjælper A tager fat i stiklagnet i hjælper B s side og brugeren vippes let, hvorefter MultiGlide placeres under de tunge trykpunkter (oftest skuldre og hofte), derefter vender brugeren tilbage til rygleje. Hjælper B kan om nødvendigt vippe brugeren jævnfør tidligere. Hjælper A glatter nu MultiGlide ud (Se illustration 2). MultiGlide fjernes: Hjælperens hånd glider ind mellem de to lag og finder hjørnet i modsatte side og trækker langsomt hjørnet til sig og vender vrangsiden ud på MultiGlide. Placering af MultiGlide til højere op i seng: Brugeren er gledet ned (se illustration 4). Pude og MultiGlide placeres under brugerens hoved MultiGlide trækkes ned, til den når under skulderbladene (Se illustration 5 og 6). Kan brugeren foretage et bækkenløft eventuelt samtidig med at fodenden hæves let, og fødderne placeres på et stykke nonslip, vil brugeren glide højere op i seng. Hjælper kan evt. skubbe let på brugerens knæ. Der kan også anvendes en Sling eller One Man Sling til at hjælpe brugeren højere op (Se illustration 7). Vending med 1 eller 2 hjælpere: Herefter kan brugeren vendes ved at en af hjælperne står i skridtstående stilling og tager fat i underlaget med et melsækkegreb eller øksegreb, med strakte arme ud for brugerens skuldre og hofte og via vægtoverføring trækkes brugeren ud til sengekanten (Se illustration 3). Hjælperen går nu lidt i knæ, placerer albuerne tæt til kroppen og tager fat i stiklagnet og retter sig op, herved vendes brugeren om på siden. Hjælperen i modsatte side kan evt. hjælpe med at skubbe med på stiklagnet og MultiGlide samt tage imod brugeren, når denne kommer om på siden. Alternativt: Hjælper B kan vippe brugeren samtidig med at A trækker, derved vendes brugeren. Alternativt: Hjælper B tager fat i stiklagnet i modsatte side og vender brugeren vha. vægtoverføring. Alternativt kan liften anvendes, hofte partiet løftes ganske let fra underlaget og brugeren glider langsomt op i seng (Se illustration 8). MultiGlide fjernes ved at hjælper skubber hjørnet over til modsatte side. Hjælperen her tager fat i hjørnet og trækker langsomt hvorved MultiGlide vender vrangsiden ud (Se illustration 9) Ind/ud af seng: Når brugeren skal ind/ud af seng bør afstanden fra sengekanten til MultiGlide være min. 15 cm. 5
Håndtering Vær opmærksom på Kontrollér produktet før brug og efter vask. Anvend aldrig et defekt produkt. Ved tegn på slidtage skal produktet kasseres. Læs instruktionen grundigt. Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Anvend altid korrekt forflytningsteknik rens egne ressourcer, alt andet lige, jo flere ressourcer des mindre MultiGlide. Nedglidningsrisiko, efterlad ikke brugeren alene på sengekanten Efterlad aldrig MultiGlide på gulvet efter endt brug. Planlæg forflytningen på forhånd så det sker så trygt og problemfrit som muligt. Ved tvivlsspørgsmål - kontakt venligst Etac. Husk at udnytte brugerens egne ressourcer. MultiGlide kan anvendes over og under stiklagnet, men vi anbefaler at benytte det under stiklaget, da dette således kan benyttes som trækstykke. Valg af model afhænger dels af anvendelse dels af bruge- Materiale MultiGlide består af 100% nylon. Der er 2 modeller: Model hvor oversiden er belagt med polyurethan, der hindrer gennemtrængning af væske. Yderside: høj friktion. Inderside: lav friktion. Modeller der er glatte på både ind- og udvendig side. Lav friktion på både yder- og inderside. Rengøring Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug. Vær specielt omhyggelig efter vask. Kontrollér at der ikke er skader ved sømme og stof. Reparér aldrig selv et produkt. Et defekt produkt må ikke anvendes. Vaskeinstruktion: Tåler ikke skyllemiddel dette vil ødelægge glideevnen. 6
Artikler Varenr. HMI-nr. Beskrivelse Størrelse i cm IM00100 37512 MultiGlide, spilerdug, sort strop B100 x L70 IM00103 51258 MultiGlide, spilerdug, sort strop B100 x L103 IM00106 55560 MultiGlide, spilerdug, sort strop B106 x L60 IM108 16977 MultiGlide, spilerdug, sort strop B108 x L80 IM00120/1 MultiGlide, spilerdug, sort strop B106 x L60 IM00130 55561 MultiGlide, spilerdug, sort strop B130 x L80 IM00140/70 MultiGlide, spilerdug, åben med kant B140 x L70 IM00150/70 51176 MultiGlide, spilerdug, åben med kant B150 x L70 IM0040 MultiGlide, spilerdug, sort strop B40 x L40 IM0066 49919 MultiGlide, spilerdug, sort strop B60 x L60 IM0077 37508 MultiGlide, spilerdug, sort strop B72 x L70 IM0080 37509 MultiGlide, spilerdug, sort strop B72 x L100 IM0083 37511 MultiGlide, spilerdug, sort strop B72 x L130 IM0088 37510 MultiGlide, spilerdug, sort strop B80 x L80 IM100 14061 MultiGlide, vandtæt, hvid strop B100 x L70 IM100/140 22606 MultiGlide, vandtæt, åben med kant B100 x L140 IM103 21189 MultiGlide, vandtæt, pink strop B100 x L103 IM103/1 MultiGlide, vandtæt, grøn strop B100 x L135 IM106 12877 MultiGlide, vandtæt B106 x L60 IM108 16977 MultiGlide, vandtæt, grå strop B108 x L80 IM130 MultiGlide, vandtæt B130 x L80 IM140/70 20355 MultiGlide, åben med kant B70 x L140 IM168 MultiGlide, vandtæt, blå strop B160 x L80 IM200 MultiGlide, vandtæt, lilla strop B200 x L70 IM40 12087 MultiGlide, vandtæt, blå strop B40 x L40 IM66 49920 MultiGlide, vandtæt, gul strop B60 x L60 IM77 14060 MultiGlide, vandtæt, brun strop B72 x L70 IM80 12876 MultiGlide, vandtæt, rød strop B72 x L100 IM82 25447 MultiGlide, vandtæt, lys brun strop B70 x L200 IM83 16976 MultiGlide, vandtæt, grøn strop B72 x L130 IM88 22607 MultiGlide, vandtæt, mintgrøn strop B80 x L80 IM2245 38954 MultiGlide, spilerdug, på rulle B150 x L1000 7
Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AB (export) Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel +46 371-58 73 30 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.com/exp Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norge Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, Danmark Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Deutschland Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com