FINEPIX REAL 3D W3. Brugermanual DIGITAL CAMERA. Før du begynder. De første trin. Grundlæggende fotografering og afspilning. Mere om fotografering



Relaterede dokumenter
FINEPIX S2900-serien. Brugermanual DIGITAL CAMERA. Før du begynder. De første trin. Normal fotografering og afspilning. Mere om fotografering

Om ikonerne. Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal overholdes.

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Vildtkamera DTC-530V.

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

TTS er stolte af at være en del af

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Øremærkescannere UHF eller LF

V 50/60Hz 120W

JC925 JPL91430A, JPL92530A

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Brugermanual. Før du begynder. De første trin. Elementær fotografering og afspilning

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Tevion Powerbank. Manual

Brugermanual Bolyguard SG520

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller

MultiSport DV609 Dansk

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Basic Clean -robotstøvsuger

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Overvågningskamera Model

Digitalvideo. Brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

1. Detaljeret beskrivelse

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Brugervejledning til Carblackbox.dk

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Nye funktioner. Version 1.20

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

Elektrisk golfvogn 1-7

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

WOOF it. Brugermanual

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

nüvi lynstartvejledning

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

Lynstart. Kontroller, at du har alle de komponenter, der er vist i Figur 1. (Etiketter inkluderet i pakken kan variere.) Figur 1. Lynstartvejledning

Din brugermanual NOKIA SU-5

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

V 50/60Hz 220W

DM sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger

BRUGSANVISNING CAL J250

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

DENVER PBA-12000BLACK

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Sådan kommer du i gang

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Transkript:

BL01071-H00 DA DIGITAL CAMERA FINEPIX REAL 3D W3 Brugermanual Tak fordi du købte dette produkt. Denne manual beskriver, hvordan du anvender dit FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3 digitalkamera og den medfølgende software. Sørg for, at du har læst og forstået manualens indhold, før du anvender kameraet. Før du begynder De første trin Grundlæggende fotografering og afspilning Mere om fotografering Mere om afspilning Film Forbindelser Tag C billeder For at opnå det bedste resultat skal du stille dig på passende afstand af dit motiv (s. 16) og sørge for ikke at spærre objektiverne (s. 17). For yderligere information om relaterede produkter, gå til vores hjemmeside på http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Menuer Tekniske bemærkninger Fejlfinding Appendiks

For din sikkerhed ii Læs disse bemærkninger før brug Bemærkninger om sikkerhed Sørg for, at du bruger dit kamera korrekt. Læs disse bemærkninger om sikkerhed og din brugsvejledning omhyggeligt før brug. Efter at have læst disse bemærkninger om sikkerhed, skal du opbevare dem forsvarligt. Om ikonerne Ikonerne, som vises nedenfor, er brugt i dette dokument til at angive, hvor alvorlig en person- eller tingskade kan være, hvis de oplysninger, der er indikeret af ikonet, ikke følges og produktet som resultat heraf bliver brugt forkert. ADVARSEL FORSIGTIG Dette ikon angiver, at der kan opstå dødsfald eller alvorlig personskade, hvis informationen bliver ignoreret. Dette ikon angiver, at der kan opstå personskade eller tingskade, hvis informationen bliver ignoreret. Ikonerne, som vises nedenfor, bruges til at angive arten af den information, der skal overholdes. Træk stikket ud af stikkontakten. Trekantede ikoner betyder, at denne information kræver opmærksomhed ( Vigtig ). Cirkelformede ikoner med en diagonal bjælke angiver, at handlingen er forbudt( Forbudt ). Udfyldte cirkler med et udråbstegn angiver en handling, som skal udføres ( Påkrævet ). ADVARSEL Hvis der opstår et problem, skal du slukke for kameraet, fjerne batteriet og frakoble AC power adapteren og trække dens stik ud. Fortsat brug af kameraet, hvis det afgiver røg eller en usædvanlig lugt, eller hvis det på anden vis er i en unormal tilstand, kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontakt din FUJIFILM-forhandler. Brug det ikke i badeværelset eller under bruseren. Skil det ikke ad. Rør ikke ved de indvendige dele ADVARSEL Lad ikke vand eller fremmedlegemer komme ind i kameraet. Hvis der kommer vand eller fremmedlegemer ind i kameraet, skal du slukke for kameraet, fjerne batteriet og frakoble AC power adapteren og trække dens stik ud. Fortsat brug af kameraet kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontakt din FUJIFILM-forhandler. Brug ikke kameraet i et badeværelse eller en brusekabine. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Forsøg aldrig at skille kameraet ad eller ændre det (åbn aldrig kamerahuset). Hvis dette ikke overholdes, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Skulle kamerahuset gå fra hinanden i forbindelse med et fald eller andet uheld, må du ikke røre ved de dele, der derved kommer til syne. Hvis dette ikke overholdes, kan det forårsage elektrisk stød eller tilskadekomst ved berøring af de beskadigede dele. Fjern straks batteriet, sørg for at undgå tilskadekomst eller elektrisk stød og bring produktet til eftersyn på købsstedet. Tilslutningskablet må ikke udskiftes, opvarmes, vrides eller trækkes i, og man må ikke anbringe tunge genstande på det. Dette kan beskadige kablet og forårsage brand eller elektrisk stød. Kontakt din FUJIFILM-forhandler, hvis kablet bliver beskadiget. Anbring ikke kameraet på et ustabilt underlag. Det kan få kameraet til at falde ned eller vælte og forårsage personskade. Forsøg aldrig at tage billeder, mens du bevæger dig. Brug ikke kameraet, mens du går eller er fører af et køretøj. Det kan resultere i, at du falder eller bliver involveret i en trafikulykke. Rør ikke ved nogen af kameraets metaldele, når der er tordenvejr. En induktionsstrøm fra et lyn kan give elektrisk stød. Brug kun batteriet på den måde, det er angivet. Isæt batteriet, så indikatorerne er ud for hinanden.

For din sikkerhed ADVARSEL Batteriet må ikke opvarmes, skiftes eller skilles ad. Batteriet må ikke tabes eller udsættes for stød. Opbevar ikke batteriet sammen med metalgenstande. Brug ikke andre opladere end den specificerede model til at oplade batteriet. Hvis dette ikke overholdes, kan batteriet sprænges eller lække og forårsage brand eller personskade. Brug kun batteriet eller de AC power adaptere, der er specificeret til brug med dette kamera. Brug ikke andre spændinger end den viste forsyningsspænding. Brug af andre strømkilder kan forårsage brand. Hvis batteriet lækker, og væske kommer i kontakt med dine øjne, din hud eller dit tøj. Skyl det pågældende område med rent vand og søg lægehjælp eller foretag nødopkald med det samme. Brug ikke opladeren til at oplade andre batterier end de, der er specificeret her. Ni-MH batteriopladeren er konstrueret til FUJIFILM HR-AA Ni-MH batterier. Brug af opladeren til at oplade normale batterier eller andre typer genopladelige batterier kan få batteriet til at lække væske, blive overophedet eller sprænges. Når du transporterer batteriet, skal det være installeret i et digitalt kamera eller være i den hårde emballage. Når du opbevarer batteriet, skal det være i den hårde emballage. Når batteriet bortskaffes, skal batteripolerne tildækkes med isolerende tape. Kontakt med andre metalgenstande eller et andet batteri kan forårsage antændelse eller sprængning af batteriet. Hold hukommelseskort uden for små børns rækkevidde. Da hukommelseskort er små, kan små børn sluge dem. Sørg for at opbevare hukommelseskort uden for små børns rækkevidde. Hvis et barn sluger et hukommelseskort, skal du søge lægehjælp eller foretage nødopkald. FORSIGTIG Brug ikke kameraet på steder, hvor der er oliedampe, damp, fugtighed eller støv. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. FORSIGTIG Efterlad ikke kameraet på steder, som er udsat for ekstremt høje temperaturer. Efterlad ikke kameraet i f.eks. et lukket køretøj eller i direkte sollys. Det kan forårsage brand. Hold det uden for små børns rækkevidde. Dette produkt kan forårsage personskade i hænderne på et barn. Anbring ikke tunge genstande på kameraet. Det kan få de tunge genstande til at vælte eller falde ned og forårsage personskade. Flyt ikke kameraet, når AC power adapteren stadig er tilsluttet. Træk ikke i ledningen for at afbryde AC power adapteren. Det kan beskadige elledningen eller kabler og forårsage brand eller elektrisk stød. Brug ikke AC power adapteren, hvis stikket er beskadiget eller forbindelsen i stikkontakten er løs. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Tildæk eller indpak ikke kameraet eller AC power adapteren i en klud eller et tæppe. Det kan forårsage varmeophobning og ændre kamerahusets form eller forårsage brand. Når du rengør kameraet, eller hvis du ikke skal bruge kameraet i længere tid, skal batteriet fjernes, og AC power adapteren skal frakobles eller dens stik skal trækkes ud. Hvis dette ikke gøres, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Efter opladning skal opladerens stik tages ud af stikkontakten. Hvis man lader opladerens stik blive i stikkontakten, kan det forårsage brand. Brug af blitz for tæt på en persons øjne kan midlertidigt påvirke synet. Vær særlig forsigtig, når du fotograferer babyer og små børn. Når et hukommelseskort fjernes, kan det komme for hurtigt ud af porten. Brug din finger til at holde det og tag forsigtigt kortet ud. Få dit kamera efterset og renset med regelmæssige mellemrum. Ophobning af støv i dit kamera kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontakt din FUJIFILM-forhandler med henblik på rensning af kameraet hvert 2. år. Dette er ikke en omkostningsfri service. iii

For din sikkerhed iv Strømforsyning og batteri * Kontroller din batteritype, før du læser de følgende beskrivelser. Det følgende forklarer korrekt brug af batterier, og hvordan man kan forlænge deres levetid. Ukorrekt brug af batterier kan forårsage kortere batterilevetid samt lækage, for megen varmeudvikling, brand eller eksplosion. 1 Kameraet bruger det genopladelige Lithium-ion-batteri * Batteriet er ikke fuldt opladt ved levering. Oplad altid batteriet, før det bruges. * Når batteriet skal transporteres, skal det sidde i et digital kamera eller være i den bløde emballage. Batteriegenskaber Batteriet mister gradvist sin ladning, også hvis det ikke bruges. Når du tager billeder, skal du bruge et batteri, der har været opladt for nylig (inden for de sidste par dage). Af hensyn til længst mulig batterilevetid bør du slukke kameraet så hurtigt som muligt, når det ikke bliver brugt. Antal billeder, der kan optages, vil være lavere på kolde steder eller ved lave temperaturer. Medbring et ekstra fuldt opladt batteri. Du kan også øge batteriets effekt ved at opbevare batteriet i din lomme eller et andet varmt sted for at holde det varmt og så sætte batteriet i kameraet lige før, du tager et billede. Hvis du bruger en varmepude, må du ikke anbringe batteriet direkte mod puden. Kameraet vil måske ikke fungere, hvis du bruger et næsten tomt batteri ved lave temperaturer. Opladning af batteriet Du kan oplade batteriet med batteriopladeren (inkluderet). - Man kan oplade batteriet ved omgivelsestemperaturer mellem 0 C og +40 C. Opladningstider for batteriet findes i Brugermanual. - Du bør oplade batteriet ved omgivelsestemperaturer mellem +10 C og +35 C. Hvis du oplader batteriet ved en temperatur uden for dette interval, tager opladning længere tid, fordi batteriets ydeevne påvirkes. - Du kan ikke oplade batteriet ved temperaturer på 0 C eller derunder. Det genopladelige Lithium-ion batteri behøver ikke at blive fuldt opladt eller blive helt fladt, før det oplades igen. Batteriet kan føles varmt, efter at det er blevet opladt og umiddelbart efter, at det har været brugt. Dette er helt normalt. Genoplad ikke et fuldt opladt batteri. Batterilevetid Ved normale temperaturer kan batteriet benyttes mindst 300 gange. Hvis den tid, batteriet leverer effekt, bliver markant kortere, er det et tegn på, at batteriet har nået slutningen af sin effektive levetid og derfor bør udskiftes. Bemærkninger om opbevaring Hvis et batteri opbevares i længere tid i opladt tilstand, kan batteriets ydeevne blive forringet. Hvis batteriet ikke skal bruges i nogen tid, skal du lade batteriet blive fladt, før du opbevarer det. Hvis du ikke har planer om at bruge kameraet i længere tid, skal batteriet fjernes fra kameraet. Opbevar batteriet på et køligt sted. - Batteriet bør opbevares på et tørt sted med omgivelsestemperaturer mellem +15 C og +25 C. - Opbevar ikke batteriet på varme eller ekstremt kolde steder. Håndtering af batteriet Forsigtighedsregler for din sikkerhed: Bær eller opbevar ikke batteriet sammen med metalgenstande som f.eks. halskæder eller hårnåle. Batteriet må ikke opvarmes eller kastes i åben ild. Forsøg ikke at ændre batteriet eller skille det ad. Genoplad ikke batteriet med andre opladere end specificeret. Bortskaf omgående et brugt batteri. Tab ikke batteriet og undlad at udsætte det for kraftige stød. Udsæt ikke batteriet for vand. Hold altid batteripolerne rene. Opbevar ikke batterier på varme steder. Hvis du bruger batteriet i længere tid, kan kamerahuset og selve batteriet blive varmt. Det er normalt. Brug AC power adapteren, hvis du tager billeder eller gennemser billeder i længere tid ad gangen. 2 Kameraet bruger AA-størrelse alkaline eller Ni-MH (nikkelmetalhydrid) genopladelige batterier * Yderligere oplysninger om understøttede batterier findes i kameraets Brugermanual. Forsigtighedsregler for brug af batteri Batterierne må ikke opvarmes eller kastes i åben ild. Bær eller opbevar ikke batterierne sammen med metalgenstande som f.eks. halskæder eller hårnåle. Batterierne må ikke udsættes for vand, og det skal undgås, at de bliver våde, eller at de opbevares på fugtige steder. Forsøg ikke at skille batterierne ad eller ændre dem, inklusive batterikapperne. Udsæt ikke batterierne for kraftige stød.

For din sikkerhed Brug ikke batterier, der har lækager, er deforme eller misfarvede. Opbevar ikke batterier på varme eller fugtige steder. Hold batterierne uden for babyers og små børns rækkevidde. Sørg for, at batteriets polaritet (C og D) er korrekt. Brug ikke nye batterier sammen med brugte batterier. Brug ikke opladte og afladte batterier sammen. Brug ikke batterier af forskellig type eller mærke på samme tid. Hvis du ikke skal bruge kameraet i længere tid, skal du fjerne batterierne fra kameraet. Bemærk, at indstillinger af klokkeslæt og dato nulstilles, hvis kameraet efterlades med batterierne fjernet. Batterierne føles varme lige efter, at de har været brugt. Før batterierne fjernes, skal kameraet slukkes, og du skal vente på, at batterierne afkøles. Da batterier ikke fungerer godt i koldt vejr eller på kolde steder, kan du varme batterierne op ved at placere dem i dit tøj, før de skal bruges. Batterier fungerer ikke godt, når de er kolde. De kommer til at fungere igen, når temperaturen vender tilbage til normaltemperatur. Snavs (f.eks. fingeraftryk) på batteripolerne får batterierne til at oplade mindre, hvorfor antallet af billeder bliver mindre. Aftør forsigtigt batteripolerne med en blød og tør klud, før batteriet isættes. Hvis der lækker væske fra batterierne, skal batterirummet aftørres grundigt, og nye batterier skal isættes. Hvis batterivæske kommer i kontakt med dine hænder eller dit tøj, skal du skylle området grundigt med vand. Bemærk, at batterivæske kan forårsage tab af synet, hvis det kommer i dine øjne. Hvis det sker, må du ikke gnide dig i øjnene. Skyl væsken ud med rent vand og kontakt din læge for yderligere behandling. Korrekt brug af AA-størrelse Ni-MH batterier Ni-MH batterier, som opbevares i længere tid, kan blive deaktiveret. Gentagen opladning af Ni-MH batterier, der kun er delvist afladt, kan få dem til at lide af hukommelseseffekten. Ni-MH batterier, der er blevet deaktiveret eller påvirket af hukommelse, giver kun strøm i kortere tid efter, at de er blevet opladt. For at forebygge dette problem, skal du aflade og oplade dem flere gange ved brug af kameraets funktion for Afladning af genopladelige batterier. Deaktivering og hukommelse er specielle egenskaber ved Ni-MH batterier og er ikke egentlige batterifejl. Se Brugermanual angående proceduren for Afladning af genopladelige batterier. FORSIGTIG Brug ikke funktionen til Afladning af genopladelige batterier, hvis der benyttes alkaline batterier. For at oplade Ni-MH batterier skal du bruge hurtigopladeren til batterier (sælges separat). Se vejledningen, som leveres med opladeren for at sikre, at du bruger den korrekt. Brug ikke batteriopladeren til at oplade andre batterier. Bemærk, at batterier føles varme efter, at de er blevet opladt. Kameraet er konstrueret sådan, at der bruges en smule strøm, selv når kameraet er slukket. Bemærk især, at hvis du lader Ni-MH batterier sidde i kameraet i længere tid, vil batterierne blive afladt for meget, hvilket kan gøre dem ubrugelige, selv efter genopladning. Ni-MH batterier vil aflade sig selv, også hvis de ikke bliver brugt, og den tid, de kan bruges, kan blive kortere på grund af dette. Ni-MH batterier bliver hurtigt nedbrudt, hvis de bliver afladt for meget (f.eks. ved at aflade batterierne ved brug af blitz). Brug kameraets funktion til Afladning af genopladelige batterier til at aflade batterierne. Ni-MH batterier har begrænset levetid. Hvis et batteri kun kan bruges i kort tid selv efter gentagne genopladninger, kan det have nået afslutningen på sin levetid. Bortskaffelse af batterier Når batterier bortskaffes, skal det gøres i overensstemmelse med dine lokale bestemmelser for bortskaffelse af affald. 3 Bemærkninger om begge modeller ( 1, 2 ) AC Power Adapteren Brug altid AC Power Adapteren med kameraet. Brugen af en anden strømforsyning end FUJIFILM AC Power Adapteren kan beskadige dit digitale kamera. For flere oplysninger om AC Power Adapteren, se Brugermanual til dit kamera. Anvend kun AC Power Adapteren til indendørs brug. Sæt strømkablet forsvarligt fast i DC indgangsstikket. Sluk for dit FUJIFILM digital kamera, før kablet fjernes fra DC indgangen. Træk stikket forsigtigt ud for at frakoble enheden. Træk ikke i kablet. Brug ikke AC Power Adapteren sammen med andre enheder end dit kamera. AC Power Adapteren kan føles varm, når man rører ved den, når den er i brug. Det er normalt. Skil ikke AC Power Adapteren ad. At gøre det kan være farligt. v

For din sikkerhed vi Brug ikke AC Power Adapteren på et varmt eller fugtigt sted. Udsæt ikke AC Power Adapteren for kraftige stød. AC Power Adapteren kan udsende en summende lyd. Det er normalt. Hvis AC Power Adapteren bruges i nærheden af en radio, kan den forårsage støj. Flyt kameraet væk fra radioen, hvis dette sker. Før kameraet tages i brug Ret ikke kameraet direkte mod meget stærke lyskilder, såsom solen på en skyfri himmel. Hvis dette ikke overholdes, kan der opstå skade på kameraets billedsensor. Lav prøveoptagelser først Ved vigtige fotos (f.eks. ved bryllupper eller i forbindelse med rejser), bør man altid lave en prøveoptagelse og gennemse billedet for at sikre, at kameraet fungerer normalt. FUJIFILM Corporation kan ikke påtage sig noget ansvar for tab (såsom omkostninger ved fotografering eller tab af indkomst fra fotografering), som opstår på grund af fejl i dette produkt. Bemærkninger om ophavsret Billeder, som optages på dit digitale kamerasystem må ikke bruges på måder, der bryder med lovgivning om ophavsret, uden ejerens tilladelse, medmindre formålet udelukkende er personlig brug. Bemærk, at der kan være pålagt begrænsninger for fotografering af sceneoptræden, underholdning og udstillinger, selv hvis formålet udelukkende er personlig brug. Brugere bedes også bemærke, at overførsel af hukommelseskort, som indeholder billeder eller data, som er beskyttet af lovgivning om ophavsret, kun er tilladt inden for de begrænsninger, som denne lovgivning sætter. Håndtering af dit digitale kamera For at sikre, at billeder bliver optaget korrekt, bør du ikke udsætte kameraet for stød eller slag, mens et billede bliver optaget. Flydende krystal Hvis LCD panelet bliver beskadiget, skal du være særlig forsigtig med den flydende krystal i panelet. Hvis en af de følgende situationer skulle opstå, skal du omgående følge den pågældende anvisning. Hvis flydende krystal kommer i kontakt med din hud: Tør området med en klud, og vask derefter grundigt med sæbe og rindende vand. Tør området med en klud og vask derefter grundigt med sæbe og rindende vand. Hvis der kommer flydende krystal i dit øje: Skyl øjet med rent vand i mindst 15 minutter og søg derefter lægehjælp. Hvis flydende krystal bliver slugt: Skyl din mund grundigt med vand. Drik rigelige mængder vand og fremkald derefter opkastning. Søg derefter lægehjælp. Oplysninger om varemærker E og xd-picture Card er varemærker for FUJIFILM Corporation. IBM PC/AT er et registreret varemærke for International Business Machines Corp. i USA. Macintosh, QuickTime og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. Windows 7, Windows Vista og Windows-logoet er varemærker tilhørende Microsoft-gruppen af selskaber. Varemærket IrSimple ejes af Infrared Data Association. Varemærket IrSS eller IrSimpleShot ejes af Infrared Data Association. SDHC logoet er et varemærke. HDMI-logo er et varemærke. YouTube er et varemærke tilhørende Google Inc. Andre firma- eller produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker for de respektive firmaer. Bemærkninger om elektrisk interferens Hvis kameraet skal bruges på hospitaler eller fly, skal du være opmærksom på, at dette kamera kan forårsage interferens med andet udstyr på hospitalet eller flyet. Se relevante bestemmelser for flere oplysninger. Forklaring af farve-tv-system NTSC: National Television System Committee, farve-tv-specifikationer, der hovedsageligt anvendes i USA, Canada og Japan. PAL: Phase Alternation af Line, et farve-tv-system, som hovedsageligt anvendes i europæiske lande og Kina. Exif Print (Exif ver. 2.3) Exif Print Format er et nyligt revideret filformat for digitale kameraer, som indeholder forskellige optagelsesoplysninger med henblik på optimal printning. VIGTIG MEDDELELSE: Læs dette, før du anvender den medfølgende software Direkte eller indirekte eksport, som et hele eller delvist, af autoriseret software uden tilladelse fra de relevante myndigheder er forbudt.

Om denne manual Læs denne manual og advarslerne på side ii vi, før kameraet anvendes. For yderligere information om specifikke emner, se nedenfor. Kamera Q & A... s. viii Du ved, hvad du ønsker at få forklaret, men kender ikke navnet? Find svaret i Kamera Q & A. Fejlfinding... s. 89 Er der et specifikt problem med kameraet? Find svaret her. Ordliste... s. 100 Betydningen af nogle tekniske termer kan måske fi n d e sh e r. Indholdsfortegnelse... s. xi Indholdsfortegnelse giver en oversigt over hele manualen. De vigtigste kamerafunktioner er vist her. Advarselsbeskeder og displays... s. 96 Find ud af betydningen bag det blinkende ikon eller fejlmeddelelsen på skærmen. Restriktioner på kameraindstillingerne... Basismanual Se Basismanual for restriktioner på de tilgængelige muligheder i hver optagetilstand. Hukommelseskort Man kan gemme billeder i kameraets interne hukommelse eller et ekstra SD- samt SDHC- hukommelseskort. I denne manual kaldes SD-hukommelseskort for hukommelseskort. For yderligere information, se side 9. vii

Kamera Q & A Find punkter efter opgave. Kameraopsætning Spørgsmål Nøgleord Se side Hvordan indstiller jeg uret i kameraet? Dato og tid 13 Kan jeg sætte uret til lokal tid, når jeg rejser? Tidsforskel 81 Hvordan får jeg displayet til ikke at slå fra automatisk? Auto-sluk 84 Hvordan gør jeg displayet lysere eller mørkere? LCD-lysstyrke 79 Hvordan får jeg kameraet til at holde op med at lave bip- og kliklyde? Handlings- og lukker-lydstyrke 79 Stille-tilstand 18 Kan jeg ændre lukkerens lyd? Lukkerlyd 79 Hvad betyder ikonerne på displayet? Displays 3 Hvor meget strøm er der tilbage på batteriet? Batteriniveau 16 Billeddeling Spørgsmål Nøgleord Se side Kan jeg udskrive billederne på min printer? Udskrivning af billeder * 49 Kan jeg kopiere mine billeder til min computer? Visning af billeder på computeren 55 * For information om udskrivning af C billeder, gå til http://fujifilm.com/3d/print/. viii

Kamera Q & A Tag billeder Spørgsmål Nøgleord Se side Hvordan tager jeg billeder af typen C? Optagelse af billeder af typen C 15 Hvordan tager jeg billeder af typen D? Optagelse af billeder af typen D 21 Hvordan optager jeg film i C eller C? Optagelse af film 44 Hvordan tager jeg gode portrætter? Intelligent ansigtsregist. 67 Kan jeg vælge mine egne indstillinger til forskellige motiver? Motivposition 22 Hvordan tager jeg nærbilleder? Makromodus (nærbilleder) 34 Hvordan forhindrer jeg, at flashen går af? Hvordan forhindrer jeg røde øjne i mine optagelser med flash? Hvordan får jeg skygge på mine motiver i modlys? Hvordan kan jeg optage flere billeder på én gang? Flash-modus Kontinuerlig modus 35 66 Hvordan tager jeg et gruppeportræt, der inkluderer fotografen? Selvudløser-modus 37 Kan jeg vælge lukkerhastighed eller blænde? Modus P, A og M 24 26 ix

Kamera Q & A Visning af billeder Spørgsmål Nøgleord Se side Hvordan skifter jeg mellem visningerne C og D? Skift imellem visningerne C og D 39 Hvordan ser jeg billeder af typen C? Visning af billeder af typen C 20 Hvordan ser jeg billeder af typen D? Visning af billeder af typen D 21 Hvordan ser jeg mine billeder? Afspilning af enkeltbillede 39 Hvordan sletter jeg det aktuelle billede? Knappen b 20 Kan jeg vælge andre billeder til sletning? Sletning af billeder 42 Kan jeg zoome ind på billederne under afspilning? Zoom under afspilning 40 Hvordan kan jeg se flere billeder samtidigt? Afspilning af multibilleder 41 Hvordan ser jeg alle billeder optaget samme dag? Sortér efter dato 41 Kan jeg beskytte mine billeder mod sletning? Beskyt 72 Kan jeg skjule ikonerne i displayet, når jeg ser mine billeder? Valg af visningsformat 39 x

Indholdsfortegnelse For din sikkerhed... ii Bemærkninger om sikkerhed... ii Om denne manual...vii Kamera Q & A...viii Før du begynder Indledning... 1 Symboler og konventioner... 1 Medfølgende tilbehør... 1 Kameraets dele... 2 Kameradisplays... 3 Modusknappen... 4 De første trin Opladning af batteriet... 5 Isætning af batteriet... 6 Isætning af et hukommelseskort... 9 Tænd og sluk for kameraet...12 Optagetilstand...12 Afspilningsmodus...12 Grundlæggende opsætning...13 Grundlæggende fotografering og afspilning Optagelse af C billeder i automodus...15 Visning af C billeder...20 Optagelse og visning af D billeder...21 Tag billeder i D...21 Visning af billeder i D...21 Mere om fotografering Optagetilstand...22 B AUTO...22 SP1/SP2 MOTIVPOSITION...22 M MANUEL...24 A BLÆNDEPRI. AE...25 P PROGRAM AE...26 I AVANCERET 2D...27 V TELE/BREDDE...28 X 2-FARVET...28 W DOB. FØLSOM....28 H AVANCERET 3D...29 A INDIV. UDLØSER 3D...30 B 3D-INTERVALOPT....31 Fokuslås...32 F Makromodus (nærbilleder)...34 N Anvendelse af flash (superintelligent flash)...35 h Anvendelse af selvudløser...37 Mere om afspilning Afspilningsmuligheder...39 Zoom under afspilning...40 Multibilledafspilning...41 Sortér efter dato...41 A Sletning af billeder...42 xi

Indholdsfortegnelse Film F Optagelse af film...44 a Visning af film...46 Forbindelser Visning af billeder på tv...47 Visning af billeder på et 3D-tv...48 Udskrivning af billeder via USB (kun D)...49 Tilslutning af kameraet...49 Udskriv valgte billeder...50 Udskriv DPOF-udskriftsbestillingen...52 Oprettelse af DPOF-udskriftsbestilling...53 Se billeder på en computer...55 Installation af software...55 Tilslutning af kameraet...57 Menuer Brug af menuerne: Optagetilstand...60 Brug af optagemenuen...60 Valgmuligheder i optagemenu...61 N ISO...63 O BILLEDSTØRRELSE...64 T BILLEDKVALITET...65 P FINEPIX FARVE...65 D HVIDBALANCE...66 R SERIEBILLEDE...66 b ANSIGTSREGIST. (kun D)...67 C LYSMÅLING...68 F 2D-AF-TILSTAND (kun D)...68 Brug af menuerne: Afspilningsmodus...69 Brug af afspilningsmenuen...69 Muligheder i afspilningsmenu...69 i PARALLAX-KONTROL (kun C)...70 I DIASSHOW...70 B FJERN RØDE ØJNE (kun D)...71 D BESKYT...72 G BESKÆR BILLEDE...73 O ÆNDR STØRRELSE...74 C ROTER BILLEDE (kun D)...75 E KOPIER...76 xii

Indholdsfortegnelse Opsætningsmenuen...78 Brug af opsætningsmenuen...78 Muligheder for opsætningsmenu...79 N TIDSFORSKEL...81 K FORMATERING...82 A VISNING...82 B NUMMERERING...83 w HDMI-UDG....83 M AUTO-SLUK...84 D DIGITAL ZOOM (kun D)...84 q OPT. AKSEKONTROL...85 o 3D-OPTAGELSE...85 r FORSIGTIG VED 3D...85 Tekniske bemærkninger Ekstra tilbehør...86 Tilbehør fra FUJIFILM...87 Pleje af kameraet...88 Fejlfinding Fejlfinding...89 Advarselsbeskeder og displays...96 Appendiks Ordliste... 100 Intern hukommelse/hukommelseskorts kapacitet... 102 Specifikationer... 103 xiii

xiv 3 Advarsel: Ved anvendelse af FinePix REAL 3D W3 Visningen D anbefales til små børn (indtil seks år), da deres syn stadig modnes, og til personer med store synsmæssige forskelle på deres to øjne og for hvem det er svært eller umuligt at opdage effekten C. Hvis du føler træthed eller ubehag under visning af billederne C, skal du øjeblikkeligt stoppe visningen. Det anbefales at holde ti minutters pause pr. halve time. Skift øjeblikkeligt til D, hvis billederne C stadig ser ud til at være dobbelte, når du har justeret parallax. Personer med fotofølsom epilepsi eller hjertesygdom, som er utilpasse eller lider af træthed og søvnløshed eller er påvirket af alkohol bør afholde sig fra at se billederne C. At se billeder C i bevægelse kan forårsage træthed eller ubehag. For at undgå uheldige virkninger på synet bør billeder, der vises på HDMI-enheder, vises i en afstand svarende til mindst to gange skærmens bredde, og skærmen bør ikke være større end 65 tommer. Vælg D, når du ser billeder på displays, der er større end 65 tommer. Filformater C billeder optages i et af de to nye formater: Multibilled-format til billeder (s. 20, 100) og 3D filformat til film (s. 44, 100). Billeder af typen D optages i eksisterende formater.

Indledning Symboler og konventioner Følgende symboler anvendes i denne manual: 3 Advarsel: Denne information bør læses før brug for at sikre korrekt virkemåde. 1 Bemærk: Vær opmærksom på følgende under anvendelse af kameraet. 2 Tip: Yderligere information, der kan være til hjælp under anvendelse af kameraet. Menuer og anden tekst på kameraets skærm vises med fed skrift. I manualens illustrationer er skærmens visning simplificeret for at gøre det nemmere at forklare de pågældende funktionaliteter. Før du begynder Medfølgende tilbehør Følgende udstyr er inkluderet i kamerapakken: NP-50 genopladeligt batteri BC-45W batterioplader USB-kabel CD-ROM Basismanual Rem Fastgørelse af rem Fastgør remmen som vist. 3 Advarsel Hav altid remmen rundt om dit håndled for at undgå at tabe kameraet. 1

Indledning Kameraets dele For mere information henvises til den side, som er nævnt til højre for hvert punkt. Selektorknap Bevæg markør op Knappen m (skærmens lysstyrke) (se nedenfor) Knappen b (slet) (s. 20) Flyt markør til venstre Knappen F (makro) (s. 34) Flyt markør ned Knappen h (selvudløser) (s. 37) Flyt markør til højre Knappen N (fl a s h) (s. 35) Knappen MENU/OK (s. 13) 1 Zoomkontrol...16, 40, 45 2 Udløserknap...19 3 Flash...35 4 Q (parallax) styring...15 5 Venstre objektiv 6 Højre objektiv 7 Mikrofon... 44 8 Tænd/sluk-knap og objektivdæksel...12 9 Oplysning Selvudløserlampe...38 10 Skærm... 3 11 Knappen a (afspilning)...20, 39 12 Indikatorlampe...19 13 Modusvælger... 4 14 Knappen F (fi l m / f o t o)... 44 15 Øjestykke til rem... 1 16 Terminaldæksel...47, 48, 49, 57 17 C modusindikator...15 18 Knappen 3D (C / D ).15, 21, 39, 44 19 Højttaler...46 20 Knappen DISP (visning)/tilbage...17, 39 21 Batterikammerdæksel... 6 22 Stativbeslag 23 HDMI-ministik...48 24 USB- og A/V-stik...47, 49, 57 25 Batterikammerdæksel...6, 10 26 Batterilås... 6, 7 27 Port til hukommelseskort...10 2 2 Tip: Skærmens lysstyrke Ved kort tryk på knappen m øges skærmens lysstyrke og gør skærmbilledet lettere at se, når det er meget lyst. Den normale lysstyrke gendannes, når et billede er taget.

Indledning Kameradisplays De følgende indikatorer kan blive vist under fotografering og afspilning: Fotografering M 3D 12/31/2050 10:00 AM 50 F5-1 2 3 9 800 N 02 * a: Indikerer, at der ikke er isat et hukommelseskort, og at billederne lagres i kameraets interne hukommelse (s. 9). Afspilning 3D 12/31/2050 10:00 AM 50 F5-1 2 3 100-0001 800 4:3 N 02 1 Intern hukommelsesindikator *... 9 2 Fokusadvarsel...18, 96 3 Uskarphedsadvarsel...35, 96 4 Indikator for stille-tilstand...18 5 Kontinuerlig modus...66 6 Måling...68 7 Indikator for intelligent ansigtsregist...67 8 Optagetilstand...61 9 Flashmodus...35 10 Makromodus (nærbillede)...34 11 Indikator for selvudløser...37 12 C/D modusindikator...15, 21, 39, 44 1 Gavebillede...39 2 Indikator for stille-tilstand...18 3 Indikator for fjernelse af røde øjne...71 4 Indikator for intelligent ansigtsregist...40, 71 5 Indikator for afspilningsmodus...20, 39 6 Beskyttet billede...72 13 Fokusér billede...18, 68 14 Dato og tid... 13, 79 15 Antal tilgængelige billeder...102 16 Følsomhed...63 17 Billedkvalitet/-størrelse...64, 65 18 Indikator for lys skærm... 2 19 FINEPIX farve...65 20 Hvidbalance...66 21 Batteriniveau...16 22 Parallax-display...15 23 Advarsel om spærring af objektiv...96 24 Eksponeringskompensation...61 7 DPOF-printindikator...54 8 C/D modusindikator...15, 21, 39, 44 9 C billede...20 10 Nummerering...83 11 Parallax-display...15 Før du begynder 3

Indledning Modusknappen For at vælge optagetilstand skal du flugte modusikonet med mærket ved siden af modusknappen. H (AVANCERET 3D):Tag to billeder med det venstre objektiv for større valgfrihed ved indramning af C billeder (s. 29). I (AVANCERET 2D): Anvend det højre og venstre objektiv for at tage to D billeder samtidigt med forskellige indstillinger (s. 27). B (AUTO): En enkelt peg og skyd -modus, der anbefales til nybegyndere med digitalkameraer (s. 15). P, A, M: Vælg disse for fuld kontrol over kameraets indstillinger, inklusiv blænde- M og A) og/eller lukkerhastighed (M; s. 24). SP1, SP2 (MOTIVPOSITION): Vælg en modus, der passer til motivet eller fotograferingsforholdene, og lad kameraet klare resten (s. 22). 4

Opladning af batteriet Det medfølgende batteri er ikke opladet. Oplad batteriet før anvendelsen. Batterier Kameraet anvender et NP-50 genopladeligt batteri. 1 Placér batterierne i opladeren. Isæt batteriet i den medfølgende batterioplader som vist, og sørg for at batteriet vender i den retning, som mærkaterne C B Dangiver. Batteri Pil DFC mærkat Opladningslampe Batterioplader DFC mærkat 3 Advarsel Frakobl opladeren, når den ikke er i brug. Fjern snavs fra batteriterminalerne med en ren, tør klud. Hvis dette ikke overholdes, kan der opstå fejl under opladningen. Opladningstiden øges ved lave temperaturer. 2 3 Slå opladeren til. Tilslut opladeren til en stikkontakt. Opladningsindikatoren vil lyse. Opladningsindikator Opladningsindikatoren viser batteriopladningen som følger: Opladnings- indikator Batteristatus Handling Batteri ikke isat Isæt batteri. Fra Batteri fuldt opladet. Fjern batteriet. Til Batteriopladning. Blinker Batterifejl. Frakobl opladeren, og fjern batteriet. Oplad batteriet. Fjern batteriet, når opladningen er fuldført. Se side 106 for yderligere information om opladningstider. De første trin 5

Isætning af batteriet Isæt batteriet i kameraet, som beskrevet nedenfor. 1 Åbn batterikammerdækslet. 1 Bemærk Sørg for, at kameraet er slukket, før batterikammerdækslet åbnes. 3 Advarsel Åbn ikke batterikammerdækslet, når kameraet er tændt. Overholdes dette ikke, kan der opstå fejl på billedfiler eller hukommelseskort. Anvend ikke unødig vold, når batterikammerdækslet håndteres. 2 Isæt batteriet. Flugt den orange stribe på batteriet med den orange stribe på batterilåsen, og skub batteriet ind i kameraet, mens batterilåsen holdes til den ene side. Sørg for, at batteriet er sikkert monteret. Orange stribe Batterilås 3 Advarsel Isæt batteriet, så det vender rigtigt. AnvendIKKE vold, og forsøg ikke at sætte batteriet omvendt eller baglæns i. Batteriet vil nemt glide på plads på den korrekte måde. 6

Isætning af batteriet 3 Luk batterikammerdækslet. Fjernelse af batteriet Når kameraet er slukket, åbnes batterikammerdækslet, og batterilåsen holdes til side, mens batteriet tages ud af kameraet som vist. 3 Advarsel Slå kameraet fra, før batteriet fjernes. Batterilås 3 Advarsel Sæt ikke mærkater eller lignende på batteriet. Hvis dette ikke overholdes, kan det blive umuligt at fjerne batteriet fra kameraet. Kortslut ikke batteriterminalerne. Batteriet kan overophedes. Læs advarslerne på side iv. Anvend udelukkende batterier, der er udviklet til brug med dette kamera. Hvis ovenstående ikke overholdes, kan det skabe defekter i produktet. Fjern ikke mærkaterne fra batteriet, og forsøg ikke at skille eller fjerne inddækningen. Batteriet mister gradvist strøm, når det ikke anvendes. Oplad batteriet et par dage før anvendelsen. De første trin 7

Isætning af batteriet 2 Tips: Brug af AC-strømadapter Kameraet kan modtage strøm fra en AC-strømadapter og en DC-kobling (købes separat). Løft og drej dækslet til DC-koblingskabelkanalen som vist, og sæt DC-koblingen i batterikammeret, og sørg samtidig for, at DC-koblingskablet er ført igennem kabelkanalen. Se manualerne til AC-strømadapteren og DC-koblingen for detaljer. Dæksel til DC-koblingskabelkanal Hvis kameraet modtager strøm fra en AC-strømadapter, vil der blive vist slides i demotilstand, når der tændes for kameraet. For at gå ud af demotilstand skal du trykke udløserknappen halvt ned. Demotilstand kan slås fra ved hjælp af indstillingen s DEMOTILSTAND i opsætningsmenuen (s. 80). 8

Isætning af et hukommelseskort Selvom kameraet kan gemme billeder i den interne hukommelse, kan der gemmes yderligere billeder på ekstra SD-hukommelseskort (sælges separat). Hvis der ikke er isat et hukommelseskort, vises a på skærmen, og den interne hukommelse bruges til optagelse og afspilning. Bemærk, at kameraet kan skabe fejl på den interne hukommelse, og data kan blive ødelagt, hvorfor billeder i den interne hukommelse bør overføres til en computer og gemmes på computerens harddisk eller på eksterne medier, såsom cd er eller dvd er. Billederne i den interne hukommelse kan også kopieres til et hukommelseskort (se side 76). For at undgå, at den interne hukommelse fyldes op, skal du sørge for at slette billederne, når de ikke længere skal anvendes. Når der er isat et hukommelseskort som beskrevet nedenfor, anvendes kortet til optagelse og afspilning. Kompatible hukommelseskort FUJIFILM-, SanDisk SD- og SDHC-hukommelseskort er blevet testet og godkendt til brug i dette kamera. En komplet liste over godkendte hukommelseskort findes på http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. Funktionsdygtighed med andre kort garanteres ikke. Kameraet kan ikke bruges med xd-picture-card eller MultiMediaCard (MMC)-enheder. 3 Advarsel SD-hukommelseskort kan låses, hvorved det bliver umuligt at formatere kortet samt at optage eller slette billeder. Før der isættes et SD-hukommelseskort, skubbes skrivebeskyttelseslåsen til ikke-låst position. Skrivebeskyttelses- kontakt De første trin 9

Isætning af et hukommelseskort Isætning af et hukommelseskort Åbn batterikammerdækslet. 1 3 Luk batterikammerdækslet. 2 1 Bemærk Sørg for at kameraet er slukket, før batterikammerdækslet åbnes. Isæt hukommelseskortet. Hold hukommelseskortet i den viste retning, skub det indtil det klikker på plads bag i kortindgangen. Klik Fjernelse af hukommelseskort Sluk for kameraet, tryk kortet ind og løsn det langsomt. Kortet kan nu tages ud manuelt. 3 Advarsel Hukommelseskortet kan vippe ud, hvis du fjerner fingeren hurtigt, efter du har trykket kortet ind. Hukommelseskort kan være varme at røre ved, når de fjernes fra kameraet. Dette er normalt og indikerer ikke en fejl. Sørg for at kortet vender korrekt; isæt det ikke vinklet eller ved brug af vold. Hvis hukommelseskortet ikke er isat korrekt, vil billederne blive optaget på den interne hukommelse. 10

Isætning af et hukommelseskort 3 Advarsel Du må ikke slukke for kameraet eller fjerne hukommelseskortet, mens det formateres, eller der optages eller slettes data fra kortet. Hvis dette ikke overholdes, kan der opstå skade på kortet. Formatér hukommelseskortet før første anvendelse, og sørg for at formatere alle hukommelseskort igen efter anvendelse i en computer eller anden enhed. For yderligere information om formatering af hukommelseskort, se side 82. Hukommelseskort er små og kan sluges; hold dem uden for børns rækkevidde. Hvis et barn sluger et hukommelseskort, så søg lægehjælp med det samme. minisd- eller mikrosd-adaptere, der er større eller mindre end standarddimensionerne af et SD-kort, vil ikke kunne tages ud på normal vis. Hvis kortet ikke kan tages ud, kontakt da en autoriseret servicerepræsentant. Fjern ikke kortet med unødig vold. Sæt ikke mærkater på hukommelseskort. Løse mærkater kan skabe fejlfunktioner i kameraet. Filmoptagelser kan blive ødelagt på nogle typer SD-hukommelseskort. Anvend et kort med en klasse 6-skrivehastighed (6 MB/sek.) eller højere, når du optager film. Data i den interne hukommelse kan blive slettet eller ødelagt, når kameraet bliver repareret. Bemærk at reparatøren vil kunne se billeder, der opbevares i den interne hukommelse. Formatering af hukommelseskort eller den interne hukommelse i kameraet opretter en mappe, hvor billederne gemmes. Omdøb eller slet ikke denne mappe, og anvend ikke en computer eller andet til at redigere, slette eller omdøbe billedfilerne. Anvend altid kameraet til at slette billeder fra hukommelseskort eller den interne hukommelse. Før filerne redigeres eller omdøbes, skal de kopieres til en computer, hvorefter disse kopier kan redigeres og omdøbes. Originalerne må ikke redigeres eller omdøbes. De første trin 11

Tænd og sluk for kameraet Optagetilstand For at tænde kameraet åbnes objektivdækslet som vist nedenfor. Kameraet slukker, når objektivets dæksel lukkes. Afspilningsmodus For at tænde for kameraet og begynde afspilning uden at åbne objektivdækslet, skal du trykke på knappen a i cirka et sekund. Kamera til Kamera fra 2 Tip: Skift til afspilningsmodus Tryk på knappen a i cirka et sekund for at starte afspilning. Tryk udløserknappen halvt ned for at vende tilbage til optagetilstand. 3 Advarsel Billeder kan påvirkes af fingeraftryk eller andre mærker på objektiverne. Hold objektiverne rene. Åbn og luk objektivdækslet for at slukke for kameraet. 2 Tip: Skift til optagetilstand For at gå ud af optagetilstand skal du trykke udløserknappen halvt ned. Tryk på knappen a for at vende tilbage til afspilning. 12 2 Tip: Auto-sluk Kameraet slukker automatisk, hvis der ikke er foretaget nogen handling i det tidsrum, der er valgt i menuen M AUTO-SLUK (s. 84). For at tænde for kameraet skal du lukke og åbne objektivdækslet igen eller trykke på knappen a i cirka et sekund.

Grundlæggende opsætning En dialogboks for sprogvalg vises første gang, kameraet tændes. Opsæt kameraet som beskrevet nedenfor (for flere informationer om nulstilling af uret eller ændring af sprog, se side 79). 1 2 Vælg sprog. START MENU ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET NO Indstil dato og tid. DATO/TID IKKE INDSTILLET 2012 2011 ÅÅ. MM. DD 2010 1. 1 12 : 00 2009 AM 2008 INDSTIL NEJ 1.1 Tryk selektoren op, ned, til venstre eller højre for at markere et sprog. 1.2 Tryk på MENU/OK. 2.1 Tryk selektoren til venstre eller højre for at markere år, måned, dag, time eller minut, og tryk op og ned for at lave det om. For at ændre rækkefølge for visning af år, måned og dage skal du markere datoformat og trykke selektoren op eller ned. 2.2 Tryk på MENU/OK. De første trin 13

Grundlæggende opsætning 3 Vælg strømstyringsmuligheder. STRØMSTYRING STRØMBESPARELSE 1 STRØMBESPARELSE 2 HURTIG AF Prioritet ved strømbesp. (2D-visning ved 3D-opt.) INDSTIL AFBRYD 3.1 Tryk selektoren op eller ned for at markere en af følgende muligheder: v STRØMBESPARELSE 1/w STRØMBESPARELSE 2: Spar på batteriets strøm. Vælg v STRØMBESPARELSE 1 for at få vist C billeder i D for øget besparelse. p HURTIG AF: Reducér fokustiden for at opnå en hurtigere lukkerreaktion. 3.2 Tryk på MENU/OK. 2 Tip: Kameraets ur Hvis batteriet fjernes for en længere periode, bliver kameraets ur nulstillet, og dialogboksen for sprogvalg vises, når kameraet tændes. Hvis batteriet efterlades i kameraet i fire dage, kan batteriet fjernes i omkring en uge uden at nulstille uret, sprogvalg eller strømstyringsindstillinger. 14

Optagelse af C billeder i automodus Dette kapitel beskriver, hvordan man tager C billeder i B (auto) modus. 1 2 Tænd kameraet. Åbn objektivdækslet helt. Drej funktionshjulet til B. C vises på skærmen, og modusindikator C lyser. 3D Parallax (s. 101) Visningen af C billeder kan 3D justeres ved hjælp af knappen Q (s. 2). Procentdelen vises på skærmen. Tryk på udløserknappen for at tage et billede med den aktuelle indstilling, eller tryk på knappen 3D to gange for at nulstille parallax. Bemærk, at justering af parallax reducerer vandret billeddækning. Den nye beskæring vises med sorte kanter i displayet. 2 Tip: Auto-parallax For automatisk justering af parallax skal du vælge TIL i i AUTO. PARAL.-KTL. (s. 62). Parallax kan stadig justeres manuelt, når TIL er valgt. 3 Advarsel: Overskydende parallax For megen parallax kan gøre det umuligt at bemærke 3D-effekten. 3D 02 04 Grundlæggende fotografering og afspilning 15

3 Kontrollér batteriniveauet. Kontrollér batteriniveauet i displayet. 3D 4 Optagelse af C billeder i automodus. Indram billedet. Positionér hovedmotivet i fokusområdet, og anvend zoomknappen til at indramme billedet i displayet. Indikator Beskrivelse D Batteri delvist afladet. (hvid) C Batteri mere end halvt afladet. (hvid) B Lavt batteri. Oplad så hurtigt som (rød) muligt. A Batteri afladet. Sluk kameraet, og oplad (blinker rødt) batteriet. Vælg j for at zoome ud Zoomindikator Vælg i for at zoome ind 1 Bemærk: C C effekten vil muligvis ikke være synlig ved høje zoomforhold eller ved motiver, der er udenfor den foreslåede rækkevidde (s. 103), dårligt oplyste eller er ude i kanten af billedet. For at opnå de bedste resultater skal du fotografere fra omkring 1,5 2 m (bredvinkel). Ca. 1,5 2 m 16

Optagelse af C billeder i automodus Sådan holdes kameraet Hold kameraet roligt med begge hænder, og hold albuerne ind til siden. Rystende eller ustabile hænder kan gøre dine billeder uskarpe. Information om fotografering Hvis du ønsker at få vist informationer om fotografering og guider, skal du trykke på knappen DISP/BACK. Indikator vises Indikatorer skjules Bedste indramning For at undgå påvirkning af C effekten og undgå billeder, der er ude af fokus eller er for mørke (undereksponerede), skal du holde dine fingre og andre objekter længst muligt væk fra objektiver og flash. Bemærk, at C effekten muligvis ikke er synlig, hvis displayet ses fra en skæv vinkel. 2 Tip: Fokuslås Anvend fokuslås (s. 32) for at fokusere på motiver, der ikke er inden for fokusrammen. Ved at skjule indikatorer bliver det lettere at se C effekten. For at anvende den bedste indramning, positioneres hovedmotivet ved skæringspunktet mellem to linjer. Alternativt kan du flugte en af de vandrette linjer vandret. Anvend fokuslås (s.32) for at fokusere på et motiv, der ikke skal være i midten af billedet i det endelige billede. Grundlæggende fotografering og afspilning 17

Optagelse af C billeder i automodus. Stille-tilstand I situationer, hvor kameraets lyde og lys kan være til gene, skal du holde knappen DISP/BACK nede, indtil o vises (stille-tilstand kan også vælges ved hjælp af indstillingen o STILLE-TILSTAND i opsætningsmenuen som beskrevet på s. 79). 5 Fokusér. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på hovedmotivet i fokusrammen. 3D Tryk halvvejs 3D Højttaleren, flashen, lyskilden og selvudløserlampen slukkes, og indstillingerne af flash og lydstyrke kan ikke justeres (bemærk, at flashen stadig går af, når C er valgt i motivtilstand). For at gendanne normal betjening skal du trykke på knappen DISP/BACK, indtil ikonet o ikke længere vises. Fokusér billede Kameraet vælger lille fokusramme og fokuserer på motivet 1 Bemærk Objektiverne kan give lyd fra sig, når der fokuseres. Dette er normalt. Hvis kameraet er i stand til at fokusere med begge objektiver, vil det bippe to gange, og indikatorlampen vil lyse grønt. Hvis kameraet ikke er i stand til at fokusere, bliver fokusrammen rød, s vises, og indikatorlampen vil blinke grønt. Skift komposition, eller anvend fokuslås (s. 32). 18

Optagelse af C billeder i automodus 6 Optag. Tryk roligt udløserknappen resten af vejen ned for at tage et billede. Indikatorlampen Indikatorlampe 2 Tip: Udløserknappen Udløserknappen har to positioner. Når udløserknappen trykkes halvt ned, indstilles (q) fokus og eksponering. For at fotografere skal du trykke udløserknappen resten af vejen ned (w). q Dobbelt bip Tryk halvvejs w Klik Tryk resten af vejen ned 1 Bemærk Hvis motivet er dårligt belyst, kan flashen udløses, når billedet bliver optaget. Informationer angående brug af flash, når lysforholdene er dårlige, se side 35. Indikatorlampen viser kameraets status på følgende måde: Indikatorlampe Kamerastatus Lyser grønt Fokus låst. Blinker grønt Slør-, fokuserings- eller eksponeringsadvarsel. Billedet kan tages. Blinker grønt og Optager billeder. Flere billeder kan tages. orange Lyser orange Optager billeder. Der kan ikke optages flere billeder på dette tidspunkt. Blinker orange Flashen oplader: flashen vil ikke udløses, hvis der optages et billede. Objektiv- eller hukommelsesfejl (intern Blinker rødt hukommelse eller hukommelseskort er fuldt eller ikke formateret, formateringsfejl eller en anden hukommelsesfejl). 2 Tip: Advarsler Detaljerede advarsler vises i displayet. For yderligere information, se side 96 99. Grundlæggende fotografering og afspilning 19

Visning af C billeder Billeder kan vises på skærmen. Når du optager vigtige fotografier, bør du tage et prøvefoto og tjekke resultatet. C billeder lagres i multibilled- ( mpo ) format. JPEG-kopier kan optages ved at vælge MPO+JPEG i indstillingen o 3D-OPTAGELSE i opsætningsmenuen. 1 2 Tryk på knappen a. Det sidst optagede billede vises på skærmen. Billeder taget i C indikeres med ikonet g. Bekræft, at C vises i displayet. 3D 100-0001 Se flere billeder. Tryk selektoren til højre for at se billeder i den rækkefølge, de er optaget i, og tryk til venstre for at se billederne i modsat rækkefølge. Tryk på udløserknappen for at afslutte og vende tilbage til optagetilstand. Sletning af billeder For at slette det billede, der vises aktuelt på skærmen, skal du trykke selektoren op (b). Følgende dialogboks bliver vist. SLET OK? INDSTIL OK AFBRYD For at slette billedet skal du markere OK og trykke på MENU/OK. For at afslutte uden at slette billedet skal du markere AFBRYD og trykke på MENU/OK. 2 Tip: Afspilningsmenuen Billeder kan også slettes fra afspilningsmenuen (s. 42). 20

Optagelse og visning af D billeder Tag billeder i D For at tage billeder i D skal du trykke på knappen 3D for at vælge D modus. Visning af billeder i D D billeder kan vises som beskrevet på side 20. Bemærk, at når C billeder vises i D, vises kun det billede, der er taget med venstre objektiv. 2D Tag billeder som beskrevet på side 15-19. D vises på skærmen, og der tages billeder med venstre objektiv. De gemmes i JPEG (.jpg ) format (Exif 2.3). 2D Bemærk, at billedvinklen for billeder taget i D er anderledes end den for C billeder. Billeder, der oprindeligt blev optaget i D indikeres af det manglende ikon g. Grundlæggende fotografering og afspilning 21

Mere om fotografering Optagetilstand Vælg en optagetilstand i forhold til scenen eller typen af motivet. For at vælge en optagetilstand skal du dreje modusknappen til den ønskede indstilling (s. 4). Følgende modi er tilgængelige: B AUTO Vælges for at opnå skarpe, klare billeder (s. 15). Denne modus anbefales til de fleste situationer. SP1/SP2 MOTIVPOSITION Kameraet udbyder et scenevalg, som hvert er optaget under specielle optagelsesforhold eller med et specielt motiv. Dette kan tildeles positionerne SP1 og SP2 på modusknappen. Hver position kan tildeles en forskellig scene. 1 Vælg SP1 eller SP2, og tryk på MENU/ OK for at få vist følgende menu. 2 3 4 Tryk selektoren op eller ned for at markere et motiv (s. 23). Tryk på MENU/OK for at vælge den markerede indstilling. Tryk på DISP/BACK for at vende tilbage til fotograferingsmodus. LPORTRÆT Portræt med bløde toner og smukke hudfarver INDSTIL AFBRYD Bemærk: Hvis fotograferingsmenuen vises, skal du markere A MOTIVPOSITION og trykke på MENU/OK. 22