Wilo-CC-System. Monterings- og driftsvejledning. 2 063 144 (PDF-03/2006) Wilo



Relaterede dokumenter
Wilo-CONTROL BOX CE+ Monterings- og driftsvejledning. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN DK PL RO CZ

Wilo-Control SC-Fire Jockey

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

Wilo-IF-Module Stratos

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str

IVSC

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

VentilationAlarm EP1 ES 966

/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Wilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning / Med forbehold for tekniske ændringer!

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program nr. 1 Software version PI-regulering

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

Tilslutning- og programmeringseksempler

INSTRUKTION FOR GMC 8022

Alde Smart Control App

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

VLT AutomationDrive FC300. Basis tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

VELUX INTEGRA Solar FSK

TILSLUTNINGSANVISNING

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

GT2000 GT2000. Brugervejledning

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common

(2 DØRE, 100 NØGLER)

VLT AutomationDrive FC300. PID tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300


VentilationAlarm EP1 ES 966

unikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder.

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Montage- og betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system

111570DK CS60. Tilslutnings- og konfigurationsvejledning Styringsautomatik

VLT AQUA Drive FC202 PID tilslutning og programmerings eksempler

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

PID tilslutning og programmerings eksempler

Digital Positioner RE IN148

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING

VLT AQUA Drive FC200 Basis tilslutning og programmerings eksempler

Bruger manual AGAM kontrolboks

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

VLT HVAC Drive FC100 Basis tilslutning og programmerings eksempler

VLT AutomationDrive FC300 Basis tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

Wilo-IF-Module Stratos RS485

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA

VLT AutomationDrive FC300. Tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares

MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Montage og brugsanvisning

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.

TILSLUTNINGSANVISNING

CML-V.2 / Solara Laderegulator

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe

Dansk version. DVG-bilag

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

Kommandoer for SMS boks.

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0, kw)

Brugervejledning Side 1

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Maskinanlæg, opsætning af frekvensomformer

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

Nødopluk 378T -temperaturstyret-

VLT AQUA Drive FC200 Tilslutning og programmerings eksempler

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA V 24V

Programmering af Cobra G198 alarm

GSM port styring 400 brugere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

Overensstemmelseserklæring

TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat

ENA Appendiks. Installations- og betjeningsvejledning. Flamco

SSI GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre

Vind og regnmelder WRA 501

Transkript:

Wilo-CC-System DK Monterings- og driftsvejledning 2 063 144 (PDF-03/2006) Wilo

Fig. 1.1: Fig. 1.2:

Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4:

Monterings- 1 Generelt og driftsvejledning Montering og opstart må kun foretages af kvalificeret personale! 1.1 Om dette dokument Monterings- og driftsvejledningen er en integreret del af apparatet. Den skal til enhver tid være til rådighed i nærheden af apparatet. Det er en forudsætning for den korrekte anvendelse og den rigtige betjening af apparatet, at denne vejledning bliver fulgt nøje. Monterings- og driftsvejledningen svarer til apparatets udførelse og de tilgrundliggende sikkerhedstekniske standarder på trykketidspunktet. 2 Sikkerhed Denne driftsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger, som skal følges ved montering og drift af pumpen. Det er derfor absolut nødvendigt, at den bliver læst af montøren og af den, som skal stå for driften. Ikke blot skal de almene sikkerhedsanvisninger i dette hovedafsnit om sikkerhed følges, men også de særlige anvisninger, der er indsat under de følgende hovedafsnit, bør gennemlæses. 2.1 Symboler for sikkerhedsanvisninger i denne monterings- og driftsvejledning Det kan medføre personfare, hvis man undlader at følge de sikkerhedsanvisninger i denne monterings- og driftsvejledning, der er markeret med følgende almene faresymbol: ADVARSEL! Ved fare for elektrisk stød anvendes symbolet: Det kan medføre skade på anlægget og dets funktioner, hvis man undlader at følge sikkerhedsanvisninger, der er markeret med følgende symbol: 2.2 Kvalificerede medarbejdere De medarbejdere, der installerer pumpen, skal have kvalificeret sig til at udføre dette arbejde. 2.3 Farer ved ikke at følge sikkerhedsanvisningerne Hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade eller skader på anlægget. Hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges, kan det desuden medføre tab af ethvert krav på skadeserstatning. Nærmere bestemt kan det for eksempel indebære følgende risici, hvis anvisninger ikke følges: Svigt af vigtige funktioner i anlægget Personskade som følge af elektriske eller mekaniske påvirkninger. 2.4 Sikkerhedsanvisninger for operatøren De gældende regler til forebyggelse af arbejdsulykker skal overholdes. Risici i forbindelse med elektricitet skal udelukkes. Den lokale faglige organisations og de lokale energiforsyningsselskabers forskrifter skal følges. 2.5 Sikkerhedsanvisninger for inspektions- og montagearbejder Virksomheden skal sikre sig, at alle inspektionsog montagearbejder udføres af autoriserede og kvalificerede fagfolk, som har studeret monterings- og driftsvejledningen og således er tilstrækkeligt informeret. Principielt må der kun udføres reparationsarbejder på pumpen, når den ikke arbejder. 2.6 Uautoriseret modificering og uautoriseret fremstilling af reservedele Der må kun foretages modificeringer af anlægget efter aftale med producenten. Originale reservedele og tilbehør, der er godkendt af producenten, øger sikkerheden. Anvendelse af andre dele kan medføre, at erstatningsansvaret for følgerne heraf bortfalder. 2.7 Ureglementeret drift Det leverede anlægs driftssikkerhed garanteres kun, hvis det anvendes i overensstemmelse med afsnit 4 i monterings- og driftsvejledningen. De grænseværdier, der er angivet i kataloget/på databladet, må under ingen omstændigheder overskrides eller det modsatte. 3 Transport og oplagring ADVARSEL! Styreskabet skal beskyttes mod fugt og mekanisk beskadigelse. Det må ikke udsættes for temperaturer, der ligger uden for området -10 C til +50 C. 4 Anvendelsesområde CC-styreskabet anvendes til automatisk og bekvem styring af trykforøgeranlæg (enkelt- og flerpumpeanlæg). Dets anvendelsesområde er vandforsyningen i etageejendomme til beboelse, hoteller, hospitaler samt kontor- og industribygninger. I forbindelse med egnede signalfølere drives pumperne støjsvagt og energibesparende. Pumpeeffekten tilpasser sig løbende varme-/ vandforsyningssystemets skiftende behov. Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 3

5 Oplysninger om produktet 5.1 Typenøgle f.eks.: CC 4 x 3,0 FC CC Comfort-Controller 4 x Antal pumper 1-6 3,0 Maksimal motoreffekt P 2 [kw] FC Med frekvensomformer (Frequency Converter) 5.2 Tekniske data Forsyningsspænding [V]: 3~400 V, 50/60 Hz Mærkestrøm [A]: se typeskiltet Sikringsgrad: IP 54 Maks. tilladte omgivelsestemperatur: 40 C Netsikring: svarende til koblingsskema 6 Beskrivelse af produkt og tilbehør 6.1 Beskrivelse af styresystemet 6.1.1 Funktionsbeskrivelse Comfort-styresystemet, der styres ved hjælp af PLC, styrer og regulerer trykforøgeranlæg med op til 6 enkeltpumper. Trykket i et system reguleres efter belastningen ved hjælp af signalfølere. Regulatoren påvirker en frekvensomformer, der herefter påvirker pumpens hastighed. Når hastigheden ændres, ændres kapaciteten og dermed trykforøgeranlæggets Pumpeeffekt. Kun hovedpumpen er hastighedsreguleret. Alt efter det aktuelle behov slås ikke-regulerede reservepumper henholdsvis til og fra, og hovedpumpen foretager i hvert enkelt tilfælde finreguleringen til den indstillede nominelle værdi. Styresystemerne er konstrueret forskelligt, alt afhængigt af antallet af pumper og af behovet for regulering. 6.1.2 Styreenhedens opbygning Styreenhedens opbygning afhænger af effekten på de pumper, der skal tilsluttes (direkte start: Illustration 1.1 eller stjernetrekantstart: Illustration 1.2). Den består af følgende hovedkomponenter: Hovedkontakt: Tænd/sluk for styreskabet (pos. 1) Touch display: Viser driftsdata (se menuerne) og driftsstatus ved, at baggrundsbelysningen skifter farve. Her kan du foretage menuvalg og indlæse parametre via den berøringsfølsomme overflade (Pos. 2) PLC: Modulopbygget, med strømforsyning. Konfigurationen (se nedenfor) afhænger af det aktuelle system (pos. 3) Komponent (se ill. 2) Nr. Med FO Uden FO 1-3 pumper 4-5 pumper 6 pumper 1-6 pumper Processor (CPU) ➀ Analogt modul 2E/1A ➁ Digitalt modul 4E/4A ➂ - - - Digitalt modul 8E/8A ➂ - - - COM-grænseflade ➃ - Strømforsyning 24V ➄ Frekvensomformer: Frekvensomformer til belastningsafhængig regulering af hovedpumpens hastighed - findes kun på COR-anlæg (pos. 4) Motorfilter: Filter, der sikrer sinusformet motorspænding og undertrykker spændingsspidser findes kun på COR-anlæg (pos. 5) Sikring af drev og frekvensomformer: Sikring af pumpemotorerne og frekvensomformeren. På apparater med P 2 4,0 kw: Motorsikring (pos. 6) Relæer/Relækombinationer: Relæer til tilslutning af pumper. Ved apparater med P2 5,5 kw med termiske udløsere til overstrømsikring (indstillingsværdi: 0,58 * I N ) og tidsrelæer for stjernetrekantomskifteren (pos. 7) Hand-0-Automatikkontakt: Kontakt til valg af pumpedriftstype: Hand (nød-/testdrift på nettet; motorsikring til stede), 0 (pumpen er slukket det er ikke muligt at tænde den via SPC) og Auto (pumpen er frigjort til automatisk drift via SPC) (pos. 8) 4 Wilo AG 03/2006

6.1.3 Anlæggenes driftsmåder Normal drift af styreskabe med frekvensomformer (se Illustration 3) En elektronisk signalføler (måleområdet indstilles i menuen 3.3.2.4) leverer den regulerede størrelses faktiske værdi som et strømsignal fra 4...20 ma. Regulatoren holder på grundlag heraf systemtrykket konstant ved at sammenholde nominel og faktisk værdi (indstilling af den nominelle grundværdi ➄: se Menu 3.3.2.1). Hvis der hverken foreligger et Ekstern - Fra - signal eller fejl, starter hovedpumpen, hvis hastighed reguleres af belastningen. Kan denne pumpe ikke dække det effektbehov, slår styresystemet en reservepumpe til, og hvis behovet stiger yderligere, slås flere reservepumper til. reservepumperne kører med konstant hastighed, mens hovedpumpens hastighed til enhver tid reguleres efter den nominelle værdi ➆. Falder behovet så meget, at den regulerende pumpe kører i den nederste del af sit effektområde, og reservepumpen ikke længere er nødvendig for at dække behovet, stiger hovedpumpens hastighed kortvarigt, og reservepumpen slås fra. hovedpumpen slukker af sig selv ved nul-flow. Falder trykket til under den nominelle værdi, starter anlægget igen. De krævede parameterindstillinger for til- og frakobling af reservepumpen (koblingsniveau ➇/ ➈; pausetid) kan angives i menuen 3.3.3.2. For at undgå trykstigninger og trykfald ved til- og frakobling af en reservepumpe kan hovedpumpens hastighed henholdsvis øges og reduceres under disse koblingsprocesser. De nødvendige indstillinger af dette peakfilter s frekvenser kan foretages i menuen 3.3.5 side 2. Normaldrift af styreskabe uden frekvensomformer (se billede 4) Ved styreskabe uden frekvensomformere (netdrift) eller med frekvensomformerfejl fremkommer den regulerede størrelse også ved en sammenligning af nominel og faktisk værdi. Da der imidlertid ikke er mulighed for at regulere hovedpumpens hastighed efter belastningen, kører dette system som topunktsregulator mellem ➃ og ➄ / ➅ Til- og frakobling af reservepumpen sker som beskrevet ovenfor. Hvis hovedpumpen ønskes frakoblet, kan der vælges en separat koblingstærskel ➅ i menuen 3.3.3.1. Nul-flow-afbrydelse Ved drift med kun en pumpe på minimumsfrekvens udføres hvert 60. sekund en nul-flowtest ved hjælp af en lille forhøjelse af den nominelle værdi i 5 sek. Falder trykket ikke, efter at den forhøjede nominelle værdi er sat tilbage til normal, foreligger et nul-flow, og hovedpumpen bliver koblet fra, når den indstillelige kontroltid (menu 3.3.3.1) er udløbet. Ved drift uden frekvensomformer bliver hovedpumpen slået fra, når den når det 2. frakoblingsniveau (se ovenfor), og efter at kontroltiden er udløbet. Falder trykket til under hovedpumpens startniveau, slår hovedpumpen til igen. Pumpeskift For at opnå så ensartet en udnyttelse af alle pumpernes kapacitet som muligt og således udligne pumpernes driftstid anvendes forskellige mekanismer til pumpeskift. De relevante indstillinger kan foretages i menu 3.3.4.2. Vælges pumpeskift afhængigt af driftstimer, bestemmer systemet hovedpumpen ved hjælp af driftstimetælleren og pumpediagnosen (fejl, udløsning) (driftstidsoptimering). Den tid, der kan indstilles for denne skiftemekanisme, udgør den maksimalt tilladte driftstidsdifference. Det cykliske pumpeskift medfører et skift af hovedpumpen, efter at den indstillede tid er udløbet. Her tages der ikke hensyn til driftstimerne. Vælges skiftemekanismen Impuls, skiftes der hovedpumpe, hver gang systemet aktiveres. Heller ikke her tages der hensyn til driftstimerne. Ved hjælp af punktet Pumpevalg kan en pumpe defineres permanent som hovedpumpe. Uafhængigt af hovedpumpens skiftemekanisme skiftes reservepumperne efter driftstidsoptimeringsprincippet. Det betyder, at hvis en pumpe skal slås til, bliver pumpen med den korteste driftstid altid slået til som den første og ved formindsket behov slået fra som den sidste. Reservepumpe I menuen 3.3.4.1 kan en pumpe defineres som reservepumpe. Aktivering af denne driftstilstand fører til, at en pumpe ikke inddrages i den normale drift. Den bliver kun slået til, hvis en pumpe falder ud pga. fejl. Reservepumpen er dog underlagt stilstandsovervågningen og bliver inddraget i testkørslen. Ved hjælp af driftstidsoptimeringen garanteres det, at hver pumpe bliver reservepumpe på et tidspunkt. Pumpetestkørsel For at undgå stilstand i længere tid testkøres pumperne cyklisk. I menuen 3.3.4.3 kan tiden mellem 2 testkørsler og varigheden af en testkørsel fastlægges. Testkørsel sker kun, når anlægget står stille (efter nul-flow-afbrydelse) Fault changeover, flerpumpeanlæg Anlæg med frekvensomformer: Ved fejl på hovedpumpen bliver denne slået fra, og en af reservepumperne bliver koblet til frekvensomformeren. Ved fejl på frekvensomformeren skifter anlægget til driftstypen Auto uden frekvensomformer med tilhørende regulering. Anlæg uden frekvensomformer: En fejl på en hoved-/reservepumpe medfører altid, at denne bliver slået fra, og at en reservepumpe yderligere bliver slået til (i givet fald også reservepumpen). Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 5

Tørløb Ved signal fra en indløbsføler, forbeholderens flydekontakt eller et ekstra niveaurelæ kan der sendes en tørløbsmeddelelser til styresystemet via en hvilekontakt. Når den forsinkelsestid, der er valgt under 3.3.2.1, er udløbet, bliver pumperne slået fra. Lukkes signalindgangen igen inden for forsinkelsestiden, fører det ikke til en frakobling. Genstart af anlægget efter frakobling på grund af tørløb sker af sig selv 10 sek. efter, at signalet er ophørt. Overvågning af maksimums- og minimumstryk I menu 3.3.2.3 kan grænseværdierne for sikker drift af anlægget indstilles. En overskridelse af maksimumstrykket fører til øjeblikkelig frakobling af alle pumper. Når trykket er faldet til startniveauet, bliver normaldriften igen frigivet. Slår anlægget fra 3 gange inden for 24 timer på grund af overtryk, bliver SSM'en (systemfejlmelding) aktiveret. Bliver trykket lavere end minimumstrykket fører det øjeblikkelig til aktivering af SSM (systemfejlmelding). Pumpen bliver ikke frakoblet. Til overvågning af maksimums- og minimumstryk kan der i ovennævnte menu angives en hysterese for trykværdien og et tidsrum indtil fejlbearbejdningen udløses. Det skal blandt andet give mulighed for udjævning af kortvarige trykstigninger eller -fald. Overtemperatursikring Motorer med viklingssikringskontakt meddeler styreenheden om viklingsovertemperatur ved hjælp af åbning af en bimetal-kontakt. Tilslutningen til viklingssikringskontakten sker i overensstemmelse med koblingsskemaet. Fejl på motorer, der er udstyret med en temperaturafhængig modstand (PTC) til overtemperatursikring, kan findes ved hjælp af et udmålingsrelæ. Overstrømsikring Motorer på styreskabe til og med 4,0 kw sikres ved hjælp af motorsikring med termisk og elektromagnetisk udløser. Udløserstrømmen skal indstilles direkte. Motorer på styreskabe fra 5,5 kw beskyttes via termiske overbelastningsrelæer. Disse er installeret direkte på motorsikringerne. Udløserstrømmen skal indstilles og udgør 0,58 * I mærke ved den anvendte Y- -start af pumperne. Alle motorsikringsindretninger beskytter motoren under drift med frekvensomformeren eller under netdrift. Pumpefejl, der løber til styreskabet, fører til frakobling af den pågældende pumpe og aktivering af SSM (systemfejlmelding). Efter at årsagen til fejlen er afhjulpet, kræves der er en fejlkvittering. Motorsikringen er også aktiv under nøddrift og fører til frakobling af de relevante pumper. Ekstern Fra Via en hvilekontakt er der mulighed for at deaktivere styreenheden eksternt. Denne funktion har forrang, og alle pumper slås fra. Pumpetestkørslen forbliver aktiv. Drift ved følerfejl I tilfælde af en følerfejl (f.eks. trådbrud) kan forholdene for styreskabet fastlægges i menuen 3.3.2.4. Du kan vælge, om systemet skal slås fra, køre med alle pumper på maksimal hastighed eller køre med én pumpe i en hastighed, der kan indstilles under 3.3.5. Nøddrift I tilfælde af, at styreenheden falder ud, er der mulighed for at aktivere pumperne enkeltvis fra nettet ved hjælp af Hand-0-Auto-kontakten (billede 1.1/1.2; pos. 8). Denne funktion har forrang i forhold til den automatiske pumpetilkobling. 6.1.4 Motorsikring 6 Wilo AG 03/2006

6.2 Betjening af styreskabet 6.2.1 Betjeningselementer Hovedkontakt Start/Stop Touchdisplayet (grafisk, 128 x 64 Pixel) viser driftstilstanden for pumper, regulatorer og frekvensomformere. Derudover kan alle parametre for anlægget indstilles på displayet. Baggrundsbelysningen skifter alt efter driftstilstanden: GRØN Anlægget er i orden; RØD fejl; ORANGE Der er stadig fejl, men der er kvitteret for den. Betjeningselementerne vises på touchdisplayet i forhold til konteksten og kan vælges direkte. Ved siden af tekstvisningen vises følgende grafiske symboler: Symbol Funktion/anvendelse Bladrer frem til næste side Bladrer tilbage til forrige side Forlader en side (Escape) tilbagespring sker i forhold til konteksten Åbn hovedmenuen Åbn Login/logout-vinduet Login Logout Pumpe er frakoblet Pumpe er tilkoblet nettet Pumpe er valgt til drift på FO'en, men frakoblet Pumpe er tilkoblet FO'en Anlægget er slået fra ved hjælp af Ekstern Fra Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 7

6.2.2 Menustruktur Menustrukturen for styresystemet er opbygget som følger: Hovedskærm 0 (Pumpestatus, faktisk værdi reguleringsomfang) Pumpe 1...6 1 (Driftstype, driftsdata, info) Diagram 2 (Faktisk værdireguleringsstørrelse, FO-frekvens) Hovedmenu 3 (Login/-out, fejlmeddelelser, parameterindstillinger, tildeling af adgangskode, anlægsinfo) Driftstype pumpe 1.1 (Hand, stop, Automatik) Driftsdata pumpe 1.2 (Driftstimer dag/i alt, koblingscyklusser) Info pumpe 1.3 (Type, akselkraft, mærkestrøm) Indstilling af tændelektrode 2.1 (Følerrate for diagram i sek.) Simulation 2.2 (Standardværdi for faktiske værdier for Opstart/Test) Login/logout 3.1 Fejlmeddelelser 3.2 (aktuelle meddelelser, liste, SMSindstillinger) Fejlmeddelelsesliste 3.2.1 SMS-indstillinger 3.2.2 (4 sider: SMS-meddeler, prioriteter, stationsnavn, opkaldsnumre) Parameteropsætningsmenuer 3.3 (3 sider) Driftstype anlæg 3.3.1 (Automatik med/uden FO, drivkraft til/fra) Driftsparameter 3.3.2 1. Indstillet værdi 3.3.2.1 2. Indstillet værdi 3.3.2.2 Grænseværdier 3.3.2.3 Føler 3.3.2.4 Regulatorparameter 3.3.3 Hovedpumpen 3.3.3.1 (2 sider: Angivelse koblingsniveau/ -tider) Reservepumpe 3.3.3.2 (2 sider: Angivelse koblingsniveau/ -tider) PID-Regulator 3.3.3.3 (Indstilling kp, Ti, Td; Auto-PID) Pumpeparameter 3.3.4 Antal pumper 3.3.4.1 (Antal; med/uden reservepumpe) Pumpeskift 3.3.4.2 (Skiftetilstand, tider) Pumpetestkørsel 3.3.4.3 (tider, test) FO-parameter 3.3.5 (2 sider: Type, frekvensområder, ramper) FO-Status 3.3.6 (2 sider: Statusmeddelelser) Klokkeslæt 3.3.7 (indstilling dato og klokkeslæt) Displayindstillinger 3.3.8 (Lydsignal fra displays ved fejlmeddelelser til/fra) Backup/Restore 3.3.8.1 (Backup/lagring af parameterindstillinger) Kontrast 3.3.8.2 (indstilling af displaykontrast) Sprog 3.3.8.3 (indstilling af displaysproget) SMS-indstilling 3.3.9 (4 sider: SMS-meddeler, prioriteter, stationsnavn, opkaldsnumre) Adgangskode 3.4 Adgangskode User 1 3.4.1 (Ændring af adgangskode for User 1) Adgangskode User 2 3.4.2 (Ændring af adgangskode for User 2) Info styreskab 3.5 (Anlægstype, -data, Login/out) Styreskabsdata 3.5.1 (2 sider: Anlægsnummer, produktionsår, koblingsskemanummer, SWversioner) Login/logout 3.5.2 En beskrivelse af de enkelte menupunkter findes i Tabel 2. 8 Wilo AG 03/2006

Betjening af styreskabet og indstilling af dets parametre er beskyttet af et tretrins sikkerhedssystem. Efter indlæsning af den relevante adgangskode (menu 3.1 eller 3.5.2) bliver systemet givet fri på det tilhørende brugerniveau (visning af indikatorer ved siden af niveaubetegnelserne). Ved at trykke på Loginknappen får brugeren adgang til systemet. User 1: På dette niveau (typisk: lokal bruger, f.eks. vicevært) er visningen af næsten alle menupunkter givet fri. Parameterangivelsen er indskrænket. Adgangskoden (4 cifre; numerisk) for dette brugerniveau kan tildeles i menu 3.4.1 (fabriksindstilling: 1111). User 2: På dette niveau (typisk: operatøren) er visningen af alle menupunkter givet fri med undtagelse af simulationstilstanden. Parameterangivelsen kan foretages næsten uindskrænket. Adgangskoden (4 cifre; numerisk) for dette brugerniveau kan tildeles i menu 3.4.2 (fabriksindstilling: 2222). Brugerniveauet Service er forbeholdt WILOs kundeservice. 6.3 Inkluderet i leverancen Styreskab WILO CC Koblingsskema Monterings- og driftsvejledning 6.4 Ekstraudstyr/tilbehør CC-systemet kan, hvis det ønskes, udstyres med det ekstraudstyr, der er beskrevet nedenfor. Dette skal bestilles særskilt. 7 Installation/indbygning 7.1 Opstilling Vægmontering (WA): På trykforøgeranlægget er styreskabene WA monteret på det kompakte anlæg. Hvis du vil montere vægapparatet adskilt fra det kompakte anlæg, kan det sættes op med 4 møtrikker 8 mm. Opretstående udstyr: Det opretstående udstyr installeres fritstående på en jævn flade. Som standard leveres en 100 mm høj montagesokkel til kabelindføringen. Andre sokler kan leveres på forlangende. 7.2 Elektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning skal foretages af en el-installatør, der er godkendt af det lokale elselskab, og i overensstemmelse med de gældende lokale regler. ADVARSEL! Nettilslutning: Anvisningerne i monterings- og driftsvejledningen for hele anlægget skal følges. Nettilslutning af pumper: Monterings- og driftsvejledningen for pumperne skal følges! Pumperne skal tilsluttes klemrækken i henhold til koblingsskemaet, og PE skal tilsluttes jordskinnen. Anvend afskærmede motorkabler. Trykgiver: Tilslut trykgiveren til klemmerne som anvist i monterings- og driftsvejledningen i henhold til koblingsskemaet. Anvendetafskærmetkabel,læg skærmeni koblingskassen på den ene side. Ekstraudstyr Strømforsyning med buffer PTC-udmålingsrelæ Regulering af den nominelle værdi / fjernstyret hastighed Enkeltdrift- og fejlmelding Tørløbsmeddelelse Omkobling af nominel værdi Bus-tilknytning Kommunikation Beskrivelse Spændingsforsyning opretholdes ved netspændingsudfald Overtemperaturovervågning af pumper med PTC-modstande Den nominelle værdi kan ændres ved hjælp af et eksternt analogsignal / styreskabet kører i fjernstyret hastighed ved hjælp af et eksternt analogsignal Potentialfrie kontakter til meddelelse af pumpestatus Potentialfri kontakt til meddelelse af tørløb Omkobling mellem nominel værdi 1 og 2 ved hjælp af eksternt signal Moduler til tilknytning af forskellige bussystemer (fx CAN-Bus, Profibus, Modbus RTU, Ethernet, LON) Moduler til fjerndiagnose/-vedligeholdelse (analogmodem, ISDN-terminal, GSM-modem, web-server) ADVARSEL! Brug ikke ekstern spænding til terminalerne. Ekstern til-/frakobling: Ved hjælp af de tilsvarende klemmer (jf. koblingsskemaet) kan der tilsluttes en fjern-til-/frakobling via en potentialfri (hvile)kontakt, efter at bøjlen (formonteret fra fabrikken) er fjernet. Ekstern til-/frakobling Kontakt lukket Kontakt åben Kontaktbelastning: ADVARSEL! Automatik TIL Automatik FRA, meddelelse ved symbol på displayet 24 V DC / 10 ma Brug ikke ekstern spænding til terminalerne. Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 9

Tørløbssikring Kontakt lukket Kontakt åben Kontaktbelastning: ADVARSEL! Tørløbssikring: Ved hjælp af de tilsvarende klemmer (jf. koblingsskemaet) kan en tørløbsfunktion tilsluttes via en potentialfri (hvile)kontakt, efter at bøjlen er fjernet (formonteret fra fabrikken). Intet tørløb Tørløb 24 V DC / 10 ma Sæt ikke fremmed spænding på klemmerne! Drifts-/fejlmeddelelser SBM / SSM (systemdriftsmeddelelse): Ved hjælp af de tilsvarende klemmer (jf. koblingsskemaet) er der adgang til potentialfrie (skifte)kontakter for eksterne meddelelser. Potentialfrie kontakter, maks. kontaktbelastning 250 V ~ / 2 A. Ekstra meddelelse til enkeltdrift/-fejl på pumper og tørløb: Ved hjælp af de tilsvarende klemmer (jf. koblingsskema) står potentialfrie kontakter (omskiftere) til rådighed for EBM (enkeltdriftsmeddelelse), ESM (meddelelse om fejl ved enkeltdrift) og VM. Potentialfrie kontakter, maks. kontaktbelastning 250 V ~ / 2 A. Visning af faktisk tryk: Ved hjælp af de tilsvarende klemmer (jvf. koblingsskemaet) står et 0...10 V signal for en ekstern anordning til måling/ visning af det aktuelle faktiske tryk til rådighed. 0...10 V svarer til trykfølersignal 0... trykfølerslutværdi. Fx. Føler Visning af trykområde Spænding/tryk 16 bar 0... 16 bar 1 V = 1,6 bar ADVARSEL! ADVARSEL! Sæt ikke fremmed spænding på klemmerne! Visning af faktisk frekvens: For styreskabe med frekvensomformer står et 0...10 V signal til rådighed for en ekstern anordning til måling/visning af den aktuelle faktiske frekvens ved hjælp af de tilsvarende klemmer (jf. koblingsskema). 0...10 V svarer til frekvensområdet 0...50 Hz. Sæt ikke fremmed spænding på klemmerne! 8 Opstart Vi anbefaler, at opstarten af anlægget foretages af WILOs kundeservice. Før første start skal det kontrolleres nøje, at ledningsføringen på stedet, især jording, er korrekt udført. De enkelte forholdsregler i forbindelse med opstart kan findes i monterings- og driftsvejledningen for hele anlægget. ADVARSEL! Alle tilslutningsklemmer skal spændes efter inden opstart! 8.1 Fabriksindstilling Styresystemet er forudindstillet fra fabrikkens side. WILOs kundeservice kan genoprette fabriksindstillingerne. 8.2 Kontrol af motorens omdrejningsretning Kontroller ved hjælp af en kortvarig tilkobling af hver pumpe i driftstypen Manuel drift (menu 1.1), om pumpens omdrejningsretning i netdrift stemmer overens med pilen på pumpehuset. For vådløberpumpernes vedkommende viser en kontroldiode i klemkassen, om omdrejningsretningen er rigtig eller forkert (læs monterings- og driftsvejledning for pumpen). Hvis omdrejningsretningen er forkert på alle pumper i netdrift, skal 2 vilkårlige faser på hovednetledningen ombyttes. Anlæg uden frekvensomformer: Hvis omdrejningsretningen kun er forkert på én pumpe i netdrift, skal der ved motorer med P2 4 kw (direkte start) ombyttes 2 vilkårlige faser i motorklemkassen. Hvis omdrejningsretningen kun er forkert på én pumpe i netdrift, skal der ved motorer med P2 5,5 kw (Stjernetrekant-start) ombyttes 4 tilslutninger i motorklemkassen: 2 fasers viklingsstart og viklingsende (fx V 1 med V 2 og W 1 med W 2 ). Anlæg med frekvensomformer: Netdrift: Indstil i menu 1.1 hver pumpe til Manuel drift. Derefter følges samme fremgangsmåde som for anlæg uden frekvensomformer. Drift med frekvensomformer: Ved automatisk drift af anlægget med FO skal hver pumpe indstilles enkeltvis til automatisk drift i menu 1.1. Derefter skal omdrejningsretningen kontrolleres ved kortvarig drift af de enkelte pumper med frekvensomformer. Hvis omdrejningsretningen er forkert på alle pumper, skal 2 vilkårlige faser på frekvensomformerens udgang. 8.3 Indstilling af motorsikring WSK / PTC: Ved overtemperatursikring kræves der ingen indstilling. Overstrøm: Læs afsnit 6.1.4. 10 Wilo AG 03/2006

8.4 Signalføler og ekstra moduler Monterings- og driftsvejledningen for signalfølere skal følges. Montering af tillægsmoduler foretages af fabrikken. 9 Vedligeholdelse Inden der foretages vedligeholdelses- eller istandsættelsesarbejder, skal anlægget slukkes, og det skal sikres, at det ikke kan gå i gang under arbejdet. Kontaktskabet skal holdes rent. Kontaktskab og ventilator skal rengøres, hvis de tilsmudses. Filtermåtterne i udluftningerne skal kontrolleres, rengøres og i givet fald udskiftes. Ved en motoreffekt på 5,5 kw skal sikringerne fra tid til anden kontrolleres og er de g aet skal de udskiftes. Opladningstilstanden i realtidsurets bufferbatteri bliver registreret af systemet og i givet fald meddelt. Derudover anbefales en udskiftningscyklus på 12 måneder. Batterierne udskiftes i CPUmodulet i henhold til følgende fremstilling. 10 Fejl, årsager og løsninger 10.1 Fejlvisning og kvittering I tilfælde af fejl skifter touchdisplayets baggrundsfarve til RØD, samlefejlmeddelelsen bliver aktiveret, og fejlen bliver vist i menuen 3.2 med fejlkodenummer og alarmtekst. Ved systemer med fjerndiagnose sendes en meddelelse til den (de) fastlagte modtager(e). En kvittering for fejlen kan ske i menuen 3.2 ved hjælp af knappen RESET eller per fjerndiagnose. Blev årsagen til fejlen afhjulpet inden kvitteringen, skifter baggrundsfarven på touchdisplayet til GRØN. Er fejlen der stadig, skifter baggrundsfarven til ORANGE. En defekt pumpe markeres på hovedskærmen med et blinkende pumpesymbol. 10.2 Fejlhukommelse For styreskabet findes der en fejlhukommelse, der fungerer efter FIFO-princippet (First IN First OUT). Alle fejl tidsstemples (dato / klokkeslæt) og arkiveres. Hukommelsen kan rumme 35 fejl. Alarmlisten kan hentes fra menuen 3.2 med knappen Liste. Inden i listen kan meddelelserne hentes med knapperne + og -. Tabel 1 indeholder en liste over alle fejlmeddelelser Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 11

Tabel 1, fejlmeddelelser Kode Alarmtekst Årsager Løsning E20 FO Error Frekvensomformer (frequency converter; FC) har meddelt fejl Fejl på elektrisk forbindelse Motorsikring på frekvensomformeren er udløst (fx kortslutning af FOstrømleder; overbelastning af den tilsluttede pumpe) E40 Fejl på føler Trykføleren er defekt Skift føleren Aflæs fejl i menu 3.3.6 eller på frekvensomformeren, og følg anvisningen i FO-driftsvejledningen Kontroller forbindelser til frekvensomformeren, og reparer evt. Kontroller strømlederen, og reparer evt.; kontroller pumpen (i henhold til monterings- og betjeningsvejledningen til pumpen) Ingen elektrisk forbindelse til føleren Reparer den elektriske forbindelse E42 Indløbstryk min Tørløbssikring er udløst Kontroller tilløb/forbeholder; anlægget kører videre af sig selv E43 Udgangstryk min Systemets udgangstryk er (fx pga. rørbrud) faldet til under den værdi, der er indstillet i menuen 3.3.2.3 E44 Udgangstryk maks Systemets udgangstryk er (fx p.g.a. regulatorfejl) steget til over den indstillede værdi i menuen 3.3.2.3 Kontroller, om indstillingsværdierne svarer til forholdene på stedet Kontroller rørledningen, og reparer evt. Kontroller regulatorfunktionen Kontroller installation E61 E62 Pumpe 1 alarm Pumpe 2 alarm Viklingsovertemperatur (WSK/PTC) Rengør kølerlameller; motorerne er konstrueret til en omgivelsestemperatur på +40 C (læs også monterings- og betjeningsvejledningen til pumpen) E63 Pumpe 3 alarm E64 Pumpe 4 alarm Motorsikringen udløst (overstrøm eller kortslutning i strømleder) E65 Pumpe 5 alarm Kontroller pumpe (i henhold til monterings- og betjeningsvejledningen til pumpen) og strømleder E66 Pumpe 6 alarm E88 Lav batteristand Batteristanden er faldet til minimumsniveau; en yderligere buffering for realtidsuret kan ikke garanteres Udskift batteriet (se afsnit 9) Kan driftsfejlen ikke afhjælpes, skal du henvende dig til WILOs kundeservice eller en WILO-konsulent. Ret til tekniske ændringer forbeholdes 12 Wilo AG 03/2006

Tabel 2, menubeskrivelse Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * 0 Hovedskærm Visning af pumpernes driftstilstand og det aktuelle faktiske tryk Henter pumpeindstillinger, diagramvisning og hovedmenu 1 Pumpe 1...6 * Henter driftstypeindstilling, pumpedata og pumpeinfo 1...6 (antal: specifikt for anlægget) Når pumpen kører med frekvensomformeren, vises den faktiske strøm og den faktiske frekvens 1.1 Driftstype pumpe * Indstilling af pumpedriftstype: Manuel drift (net), automatisk drift (net eller FO regulatorafhængig) eller Fra (ingen pumpestart via styring) Driftstype Automatik 1.2 Driftsdata pumpe * Visning af driftstimer i alt (siden opstart) og driftstimer den aktuelle dag samt koblingscyklusser (antal tilkoblinger) 1.3 Info pumpe * Visning af pumpeoplysninger: type akselkraft P 2 og mærkestrøm I N Pumpetype Akselkraft P 2 [kw] Specifikt for anlægget 2 0,00 bar Indlæsning af pumpeoplysninger ved opstart: Data overføres fra pumpe 1 til Pumpe 2...6 Diagram * Måleværdidiagram til tidsopløst fremstilling af det faktiske tryk og FO-frekvens Henter triggerindstillinger og simulationsmodus Mærkestrøm I N [A] 2.1 Triggerindstilling * Indstilling af tidsbasis (triggertid) for måleværdidiagrammet Triggertid [sek.] * 0 sek. Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 13

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * 2.2 Simulation * Til-/frakobling af simulationstilstanden (testdrift af styreskabet uden trykgiver). Ændring af de simulerede trykværdier ved hjælp af knapperne: Simulation til/fra Simulationstryk * * fra - 3 Hovedmenu * Viser login/logout, feljmeddelelser, parameterindstillinger, adgangskodeindstilling og anlægsoplysninger 3.1 Login/logout Angivelse af adgangskode til login (User1, User2, service), visning af login-status, mulighed for logout (auto-logout efter 60 minutter) Angivelse af adgangskode - 3.2 Fejlmeddelelser * Visning af den aktuelle fejlmeddelelse (ved flere meddelelser køres de cyklisk igennem), lokal reset af fejl, visning af fejlmeddelelsesliste og SMS-indstillinger Reset * - 3.2.1 Fejlmeddelelsesliste * Visning af fejlmeddelelseshistorik (35 hukommelsespladser) med dato-/tidsstempel; skift med knapperne +/- Gennemse fejlmeddelelserne * - 3.2.2 SMS-indstillinger * (Side 1 SMS-meddeler (...; SMS alarm unit)) Reset - Visning af SMS-status * (Side 2 - meddelelsesprioritet) prioritering (0...4) af de 4 mulige opkaldsnumre og tidspunktgentagelse. Fastlæggelse af kvitteringspligt) Prioritering af opkaldsnummer 1 Prioritering af opkaldsnummer 2 Prioritering af opkaldsnummer 3 Prioritering af opkaldsnummer 4 Tidspunkt for gentagelse [min] 1 0 0 0 15 min 14 Wilo AG 03/2006

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner * (Side 3) Henter menuerne Tid, Displayindstillinger (Display) og SMSindstillinger Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * * (Side 3 - stationsnavn) Angivelse af stationsnavn for telemetrien samt SIM-kortets PIN-kode Stationsnavn [tekst, 16 tegn] PIN [num., 4 cifre] WILO CC System Specifikt for anlægget * (Side 4 SMS-opkaldsnumre Indlæsning af de 4 mulige opkaldsnumre (1-4) samt af numre på udbydernes SMScentre (opkaldsnummer 5); vælg med knappen +/- Opkaldsnummer 1-5 [num., 16 cifre] Specifikt for anlægget 3.3 Parameteropsætningsmenuer * (Side 1) Åbner menuerne Driftstype anlæg, driftsparametre og Regulatorparametre * (Side 2) Henter menuerne Pumpeparametre, FO-parametre og FO-status 3.3.1 Driftstype anlæg * Fastlæggelse af anlæggets driftstype (automatik med/ uden frekvensomformer), tilog frakobling af alle drev Anlæggets driftstype Drev fra 3.3.2 Driftsparametre * Henter menuerne til indstilling af nominelle værdier og grænseværdier samt følere 3.3.2.1 1. Nominel værdi * Indstilling af den 1. nominelle værdi (nominel grundværdi) og kontroltiden ved tørløb p Set1 [bar] t TLS [sek] Specifikt for anlægget 180 Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 15

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * 3.3.2.2 2. Nominel værdi * Indstilling af den 2. nominelle værdi, samt omskiftningstiden mellem 1. og 2. nominelle værdi p Set2 [bar] t p2on [T:Min] t p2off [T:Min] 0,0 00:00 00:00 3.3.2.3 Grænseværdier * Indlæsning af (overtryksovervågning) og minimumstryk (overvågning af brud på rørledning). Der kan angives en hysterese og en tidsforsinkelse for disse grænseværdier, inden alarmen udløses) 3.3.2.4 Føler * Valg af trykfølertype (måleområde) samt anlægget reaktion ved følerfejl (frakobling af alle pumper, drift af alle pumper med maks. hastighed eller drift af en pumpe med forudindstillet hastighed se menu 3.3.5 side 2) 3.3.3 Regulatorparameter * Henter menuerne til indstilling af styringsparametre for omskiftning mellem hovedpumpe og reservepumper samt for PID-regulatoren. p max [bar] p min [bar] p Hyst [bar] t Hyst [sek] Føler Reaktion ved følerfejl Specifikt for anlægget 16 Stop 3.3.3.1 Hovedpumpen * (Side 1) Hovedpumpe visning/indstilling af: Til- og frakoblingstryk ved normaldrift. Frakoblingstryk ved drift uden frekvensomformer Kontroltid * (Side 2) Hovedpumpe visning fra: Til- og frakoblingstryk ved normaldrift. Frakoblingstryk ved drift uden frekvensomformer Kontroltid p GLon [%] p GLoff [%] p GLoff2 [%] t GLoff [sek] 90 105 110 10 3.3.3.2 Reservepumpe * (Side 1) Visning/indstilling af til- og frakoblingstrykket, samt til- og frakoblingsforsinkelsen på reservepumpen (Alle trykværdier i % af 1. nominelle værdi) p SLon [%] p SLoff [%] t SLon [sek] t SLoff [sek] 75 110 3 3 16 Wilo AG 03/2006

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * * (Side 2) Visning/indstilling af til- og frakoblingstrykket, samt til- og frakoblingsforsinkelsen på reservepumpen (Alle trykværdier i bar) 3.3.3.3 PID-Regulator * Indstilling af proportionalværdi, efterstillingstid og forsinkelsestid for PIDregulatoren. Mulighed for automatisk regulatortilpasning til systemet ved hjælp af: Proportionalværdi k P Efterstillingstid t I [sek] Forsinkelsestid t D [sek] AutoPID * 2,5 0,5 0,1-3.3.4 Pumpeparametre * Henter menuerne til indstilling af pumpeantal og parametrene for pumpeskift eller -testkørsel 3.3.4.1 Pumpeantal * Indstilling af systemets pumpeantal (1...6) og fastlæggelse af driften med/uden reservepumpe Pumpeantal med/uden reservepumpe Specifikt for anlægget Specifikt for anlægget 3.3.4.2 Pumpeskift * Fastlæggelse af pumpeskifttype (efter driftstimer, ved tilkoblingsimpuls, cyklisk) og skiftetider Der er også mulighed for forvalg af hovedpumpe. 3.3.4.3 Pumpetestkørsel * Indstilling af pumpetestkørselsintervallet og tilkoblingstiden ved pumpetestkørsel. Der er mulighed for pumpetest ved: Driftstimer [T] Skiftecyklus [min] De fast indstillede pumpers nr. Pumpetestkørselsinterval [T] Testkørsels-tilkoblingstid [sek] Test * 24 360 0 6 10 - For hver gang der trykkes på knappen,bliver en pumpe startet i den overfor indstillede tilkoblingstid. Hver gang der trykkes på knappen, starter en ny pumpe efter tur. Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 17

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * 3.3.5 FO-parameter * (Side 1) Indstilling af den maksimale og minimale udgangsfrekvens og rampetiderne for frekvensomformeren. f max [Hz] f min [Hz] t Rampe+ [sek] 50 20 5 Fastlæggelse af frekvensomformertypen * (Side 2) Indstilling af FO-frekvenserne til undertrykkelse af trykspidser eller trykfald ved til- eller frakobling af reservepumperne. t Rampe- [sek] FO-type f Peak+ [Hz] f Peak- [Hz] f Not [Hz] * 5 Specifikt for anlægget 20 50 40 Indstilling af FO-frekvens til den frekvens, som den styrede pumpe skal køre med ved følerudfald 3.3.6 FO-status * (Side 1 - Statusmeddelelser) Visning af statusmeddelelser for bus-tilslutningen for frekvensomformeren * (Side 2 FO-fejl) Visning af frekvensomformeradvarsler (spænding, strøm), temperatur) 3.3.7 Tid * indstilling af realtidsuret (tid, dato) Tid [tt:mm:ss] Dato: [åå.mm.dd] - - 3.3.8 Displayindstillinger * Til-/frakobling af horn (ved fejlmeddelelser) Horn til/fra fra Henter undermenuerne til kontrastindstilling af Display, til Backup/Restore af recepter og til Sprogindstilling 18 Wilo AG 03/2006

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * 3.3.8.1 Backup/Restore Mulighed for lagring (Backup) eller hentning af recepter (parameterindstillinger for display) Backup Restore * - - i/fra SPC-hukommelsen. Der er defineret 2 recepter. Recept 1, Parametre, indeholder alle indstillelige variabler. Recept 2., Type, indeholder anlægs- og pumpedata 3.3.8.2 Kontrast * Indstilling af displaykontrasten ved aktivering af Kontrast * 6 3.3.8.3 Sprog * Fastlæggelse af det aktive sprog (Deutsch, English, Francais) for displayteksterne Sprog * Specifikt for anlægget 3.3.9 SMS-indstillinger * svarer til 3.2.2 3.4 Adgangskode * Henter undermenuen til fastlæggelse af adgangskode 1 og 2 3.4.1 Adgangskode 1 * Angiv adgangskoden for USER1 Adgangskode User1 [num., 4 cifre] * - 3.4.2 Adgangskode 2 Angiv adgangskoden for USER2 Adgangskode User2 [num., 4 cifre] - Monterings- og driftsvejledning Wilo-CC-System 19

Display Beskrivelse Indstillingsparameter/ funktioner Menunr. Fabriksindstillinger synlig for kan ændres af User 1 og højere: * User 1 og højere: * Hentes User 2 og højere: User 2 og højere: ved: Service: * Service: * 3.5 Info styreskab * Visning af styreskabsbetegnelse Henter styreskabsdata og softwareversioner samt login/ logout 3.5.1 Styreskabsdata * (Side 1 - data) Angivelse/visning af ID-nummer, koblingsskemanummer og produktionsår ID-nr. [tekst, 10 tegn] Koblingsskema-nr. [tekst, 10 tegn] * * Specifikt for anlægget (Side 2 - softwareversioner) Visning af softwareversioner for SPC-programmet og touchdisplay-programmet Produktionsår * [mm:åååå] 3.5.2 Login/logout svarer til 3.1 20 Wilo AG 03/2006

D EG - Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity F Déclaration de conformité CEE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : CC in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive 89/336/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG Low voltage directive i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants : Direction basse-tension 93/68/EWG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 61000-6-2 Applied harmonized standards, in particular: EN 61000-6-3 Normes harmonisées, notamment: EN 60204-1 EN 60730-1 EN 50178 Dortmund, 12.08.2005 Oliver Breuing Manager Corporate Quality WILO AG Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Document: 2063256.1

NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: I Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: E Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEG als vervolg op 91/263/EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG EG-laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG als vervolg op 93/68/EEG Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: 1) Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE e seguenti modifiche 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE Direttiva bassa tensione 73/23/CEE e seguenti modifiche 93/68/CEE Norme armonizzate applicate, in particolare: 1) Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE modificada por 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE Directiva sobre equipos de baja tensión 73/23/CEE modificada por 93/68/CEE Normas armonizadas adoptadas, especialmente: 1) P Declaração de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: S CE- försäkran Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: N EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: Compatibilidade electromagnética 89/336/CEE com os aditamentos seguintes 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE EG Elektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 89/336/EWG med följande ändringar 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EWG med senere tilføyelser: 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Directiva de baixa voltagem 73/23/CEE com os aditamentos seguintes 93/68/CEE EG Lågspänningsdirektiv 73/23/EWG med följande ändringar 93/68/EWG EG Lavspenningsdirektiv 73/23/EWG med senere tilføyelser: 93/68/EWG Normas harmonizadas aplicadas, especialmente: 1) Tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: 1) Anvendte harmoniserte standarder, særlig: 1) FIN CE-standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: DK EF-overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser: H EK. Azonossági nyilatkozat Ezennel kijelentjük,hogy az berendezés az alábbiaknak megfelel: Sähkömagneettinen soveltuvuus 89/336/EWG seuraavin täsmennyksin 91/263/EWG 92/31/EWG, 93/68/EWG Matalajännite direktiivit: 73/23/EWG seuraavin täsmennyksin 93/68/EWG Elektromagnetisk kompatibilitet: 89/336/EWG, følgende 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Lavvolts-direktiv 73/23/EWG følgende 93/68/EWG Elektromágneses zavarás/türés: 89/336/EWG és az azt kiváltó 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Kisfeszültségü berendezések irány-elve: 73/23/EWG és az azt kiváltó 93/68/EWG Käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: 1) CZ Prohlášení o shodě EU Prohlašujeme tímto, že tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím příslušným ustanovením: Směrnicím EU EMV 89/336/EWG ve sledu 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Směrnicím EU nízké napětí 73/23/EWG ve sledu 93/68/EWG Použité harmonizační normy, zejména: 1) GR µ.. µ : µ µ EG-89/336/EWG 91/263/EWG 92/31/EWG, 93/68/EWG µ EG 73/23/EWG 93/68/EWG µ µ µ µ, : 1) Anvendte harmoniserede standarder, særligt: 1) PL Deklaracja Zgodności CE Niniejszym deklarujemy z pełną odpowiedzialnoscią że dostarczony wyrób jest zgdony z następującymi dokumentami: Odpowiedniość elektromagnetyczna 89/336/EWG ze zmianą 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Normie niskich napięć 73/23/EWG ze zmianą 93/68/EWG Wyroby są zgodne ze szczegółowymi normami zharmonizowanymi: 1) TR CE Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihazın teslim edildi i ekliyle a a ıdaki standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 89/336/EWG ve takip eden, 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Alçak gerilim direktifi 73/23/EWG ve takip eden, 93/68/EWG Kısmen kullanılan standartlar: 1) Felhasznált harmonizált szabványok, különösen: 1) RUS Деклация о соответствии Европейским нормам Настоящим документом заявляем, что данный агрегат в его объеме поставки соответствует следующим нормативным документам: Электромагнитная устойчивость 89/336/EWG с поправками 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Директивы по низковольтному напряжению 73/23/EWG с поправками 93/68/EWG Используемые согласованные стандарты и нормы, в частности : 1) 1) EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 EN 60204-1 EN 60730-1 EN 50178 Oliver Breuing Manager Corporate Quality WILO AG Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund

WILO AG Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 231 4102-0 F +49 231 4102-7363 www.wilo.com Wilo International (Subsidiaries) Austria WILO Handelsges. m.b.h. 1230 Wien T +43 5 07507-0 F +43 5 07507-15 office@wilo.at Azerbaijan WILO Caspian LLC 1014 Baku T +994 12 4992372 F +994 12 4992879 info@wilo.az Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +375 17 2503393 F +375 17 2503383 wilobel@wilo.by Belgium WILO NV/SA 1083 Ganshoren T +32 2 4823333 F +32 2 4823330 info@wilo.be Bulgaria WILO Bulgaria EOOD 1125 Sofia T +359 2 9701970 F +359 2 9701979 info@wilo.bg Canada WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A5L4 T/F +1 403 2769456 bill.lowe@wilo-na.com China WILO SALMSON (Beijing) Pumps System Ltd. 101300 Beijing T +86 10 80493900 F +86 10 80493788 wilobj@wilo.com.cn Croatia WILO Hrvatska d.o.o. 10090 Zagreb T +38 51 3430914 F +38 51 3430930 wilo-hrvatska@wilo.hr Czech Republic WILO Praha s.r.o. 25101 Cestlice T +420 234 098 711 F +420 234 098 710 info@wilo.cz Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 F +45 70 253316 wilo@wilo.dk Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6509780 F +372 6509781 info@wilo.ee Finland WILO Finland OY 02320 Espoo T +358 9 26065222 F +358 9 26065220 wilo@wilo.fi France WILO S.A.S. 78310 Coignières T +33 1 30050930 F +33 1 34614959 info@wilo.fr Great Britain WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ Burton-on-Trent T +44 1283 523000 F +44 1283 523099 sales@wilo.co.uk Greece WILO Hellas AG 14569 Anixi (Attika) T +30 10 6248300 F +30 10 6248360 wilo.info@wilo.gr Hungary WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T +36 23 889500 F +36 23 889599 wilo@wilo.hu Ireland WILO Engineering Ltd. Limerick T +353 61 227566 F +353 61 229017 sales@wilo.ie Italy WILO Italia s.r.l. 20068 Peschiera Borromeo (Milano) T +39 02 5538351 F +39 02 55303374 wilo.italia@wilo.it Kazakhstan WILO Central Asia TOO 050010 Almaty T +7 3272 785961 F +7 3272 785960 info@wilo.kz Korea WILO Pumps Ltd. 621-807 Gimhae Gyeongnarn T +82 55 3405809 F +82 55 3405885 wilo@wilo.co.kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T +371 7 145229 F +371 7 145566 mail@wilo.lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon s.a.r.l. 12022030 El Metn T +961 4 722280 F +961 4 722285 wsl@cyberia.net.lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T/F +370 2 236495 mail@wilo.lt The Netherlands WILO Nederland b.v. 1948 RC Beverwijk T +31 251 220844 F +31 251 225168 info@wilo.nl Norway WILO Norge A/S 0901 Oslo T +47 22 804570 F +47 22 804590 wilo@wilo.no Poland WILO Polska Sp. z.o.o. 05-090 Janki k/warszawy T +48 22 7026161 F +48 22 7026100 wilo@wilo.pl Portugal Bombas Wilo-Salmson Portugal 4050-040 Porto T +351 22 2080350 F +351 22 2001469 bombas@wilosalmson.pt Romania WILO Romania s.r.l. 041833 Bucuresti T +40 21 4600612 F +40 21 4600743 wilo@wilo.ro Russia WILO Rus o.o.o. 123592 Moskau T +7 095 7810690 F +7 095 7810691 wilo@orc.ru Serbia & Montenegro WILO Beograd d.o.o. 11000 Belgrade T +381 11 2850242 F +381 11 2850553 dragan.simonovic@wilo.co.yu Slovakia WILO Slovakia s.r.o. 82008 Bratislava 28 T +421 2 45520122 F +421 2 45246471 wilo@wilo.sk Slovenia WILO Adriatic d.o.o. 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 F +386 1 5838138 wilo.adriatic@wilo.si Spain WILO Ibérica S.A. 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T +34 91 8797100 F +34 91 8797101 wilo.iberica@wilo.es Sweden WILO Sverige AB 35246 Växjö T +46 470 727600 F +46 470 727644 wilo@wilo.se Switzerland EMB Pumpen AG 4310 Rheinfelden T +41 61 8368020 F +41 61 8368021 info@emb-pumpen.ch Turkey WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. 34530 Istanbul T +90 216 6610211 F +90 216 6610214 wilo@wilo.com.tr Ukraina WILO Ukraina t.o.w. 01033 Kiew T +38 044 2011870 F +38 044 2011877 wilo@wilo.ua USA WILO-EMU LLC Thomasville, Georgia 31758-7810 T +1 229 584 0098 F +1 229 584 0234 terry.rouse@wilo-emu.com Wilo International (Representation offices) Bosnia and Herzegovina 71000 Sarajevo T +387 33 714510 F +387 33 714511 zeljko.cvjetkovic@wilo.ba Georgia 0177 Tbilisi T/F +995 32 536459 info@wilo.ge Macedonia 1000 Skopje T/F +389 2122058 valerij.vojneski@wilo.com.mk Moldova 2012 Chisinau T/F +373 2 223501 sergiu.zagurean@wilo.md Tajikistan 734025 Dushanbe T +992 372 316275 info@wilo.tj Uzbekistan 700046 Taschkent T/F +998 71 1206774 info@wilo.uz March 2006