Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning. 9330 Z Chassisnummer 09320019 DK



Relaterede dokumenter
Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

load indicator 85 % 100% 45% TEST

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

A 10 FORM NO B

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

4. Transportredskaber

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning ST 152 ST 205

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn

NiteCool TCC-100/RCC-100

Stama diesel-multi-truck

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

V 50/60Hz 120W

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Brugsmanual Stama mini truck

Monteringsvejledning COMPACT

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

Brugsanvisning SOLUS Tipvogn

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

GOES 520 4* * *4 MAX Model

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Monterings- og brugsanvisning

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

Elektriske Varmeflader type EL-G

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

TIH 500 S / TIH 700 S

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige

Garage donkraft - model 41000

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

BETJENINGSVEJLEDNING Hejsestige

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

LADYBIRD 41EL /0

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

Alligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Sneplov/-skraber til ATV

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

PAJ Kornkaster T 1S Til transport af korn, gødning, majs, sand og kerner m.m.

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

MODEL MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE

Betjeningsvejledning. Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM /2000 DK Til brugeren

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Industrikompressor 2x90ltr

Fransgård FKR-150 BF. Håndbog DK. Kæderydder

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

Samle- og brugervejledning

DK Betjeningsvejledning. El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Transkript:

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning 9330 Z Chassisnummer 09320019 DK 10/2009

Reservedelsbestillinger / -returneringer / garantibehandling Reservedelsbestillinger (kun af vores importør) For at sikre den hurtigst mulige behandling af reservedelsbestillinger bedes du være opmærksom på nedenstående punkter: 1. Reservedelsbestillinger skal afgives skriftligt pr. fax eller e-mail hos din importør. 2. Ved reservedelsbestillinger angives følgende informationer: Kundenummer Bestillingsnummer, varenummer og betegnelse på delene Maskintype, chassisnummer, produktionsår samt motornummer Leveringsadresse Ønsket forsendelsesmåde. 3. Vi sender reservedele med UPS eller speditionsfirma. Dag-til-dag-levering eller ekspres kun hvis der er fremsat skriftligt ønske herom!

Returneringer 9300/0002/2009 1. Varer, der er leveret af os, tages kun tilbage af vores importør i original emballage efter godkendelse af os og ved fragtfri retursending. En tilbagetaget vare krediteres med fradrag af en passende omkostningsandel, der udgør 10 % af vareværdien, medmindre køberen dokumenterer, at det i det konkrete tilfælde passende beløb er væsentligt lavere. Tilbagetagning af elektriske komponenter, specialfremstillede varer eller varer, der er fremskaffet specielt efter kundens ønske, er udelukket. 2. Alle returneringer sker på købers regning og risiko. Ved returneringer med dag-til-dag-levering eller ekspres betaler vi I N G E N af udgifterne. Vi modtager ikke forsendelser pr. efterkrav. 3. Vi accepterer kun returnering inden 30 dage efter fakturadato. 4. Returforsendelser skal indeholde følgende oplysninger: Kundenummer Fakturanummer/ -dato Varenummer og -betegnelse Årsagen til returneringen Kundens stempel og underskrift

Garanti 9300/0002/2009 O B S : Alle garantiarbejder skal anmeldes til fabrikken F Ø R de udføres, og afholdelsen af omkostningerne skal godkendes. 1. Reservedele, der skal bruges til reparation af garantiskader, bestilles og faktureres på samme måde som andre reservedele. Efter anerkendelse af garantien, sker der en tilsvarende kreditering. 2. Hvis der ikke angives nogen salgsdato, og hvis vi ikke har fået forelagt et udfyldt garantibevis, anser vi vores leveringsdato for at være salgsdatoen. 3. De rengjorte garantidele skal, i original tilstand, sammen med garantibegæringen, sendes tilbage til leverandøren inden 30 dage. Når garantidele skilles ad, bortfalder garantien. 4. Garantikravet bortfalder, såfremt reparationer og indgreb foretages af personer, der ikke er autoriseret af os, eller hvis vores apparater udstyres med reservedele, supplerende eller tilbehørsdele, der ikke er originale, og der derfor opstår en defekt. 5. Derudover er "Garantibestemmelser for SCHÄFFER - læsser" på garantibeviset bindende. 6. I tilfælde af afviste garantibegæringer, kasserer vi gratis de indsendte reservedele. 7. Hvis du ønsker at få garantireservedelen sendt tilbage, beder vi om skriftlig tilkendegivelse heraf. Udgifterne til vurderingen og tilbagesendelsen debiteres i så fald kunden. 8. For reservedele udgør garantien 6 måneder fra salgsdato.

Garantibestemmelser for SCHÄFFER - læsser Vi garanterer en fejlfrihed, der svarer til teknikkens aktuelle stand, hvad angår materiale og forarbejdning for 12 måneder eller maks. 1000 driftstimer efter leveringen. Garantikravet består, efter vores valg, i en reparation af købsgenstanden eller en udskiftning af den reklamerede del af leveringen af nye eller reparerede dele. Erstatningsleveringer sker principielt på køberens regning. Såfremt vi ønsker en tilbagelevering af reklamerede dele, sker forsendelsen på vores regning. Udskiftede dele går over i vores eje og skal opbevares af ordregiveren. For ikke selvproducerede dele begrænses vores garantiydelsen til en transport af de krav, vi måtte have over for den pågældende leverandør af disse fremmede produkter. Erstatningskrav skal principielt fremsættes skriftligt over for os, senest 4 uger efter at skaden er opdaget, i skriftform og under angivelse af reservedelsfølgesedlen. Reparationer skal udføres af et autoriseret forhandlerværksted eller på et andet, af os nævnt sted under anvendelse af original-reservedele. Anerkendelsen af garantikrav er for os kun bindende, når den fremsættes skriftligt. Et krav til ombytning eller annullering består kun, såfremt vi ikke er i stand til at udbedre skaden. Erstatning for umiddelbare og følgeskader ydes ikke. Garantien bortfalder såfremt købsgenstanden er blevet forandret af tredjemand eller ved montering af fremmede dele og såfremt den opdagede fejl står i forbindelse hermed. Det samme gælder for anvendelsen af tilbygningsenheder eller værktøjer af tredje producenter. Garantien bortfalder desuden når ordregiveren ikke har overholdt vejledningen vedrørende købsgenstanden (driftsvejledningen). Naturligt slid og skader samt opbevarings- og korrosionsskader, der er opstået pga. uagtsom og usagkyndig behandling, er udelukket fra garantien.

Indholdsfortegnelse 0 Forord... 3 0.1 Forhandlerens udleveringsinspektion...4 0.2 Maskinens kendetegn...5 0.2.1 Informationer til bestilling af reservedele...6 0.2.2 Originale Schäffer-dele...6 1 Bestemmelsesmæssig anvendelse... 7 1.1 Sikkerhedshenvisninger vedr. benyttelse som hjullæsser...8 1.1.1 Henvisninger for kørsel i offentlig trafik...10 1.2 Sikkerhedshenvisninger for læsserens drift...10 1.2.1 Indledende bemærkninger...10 1.2.2 Generelt...11 1.2.3 Betjening...12 1.2.4 Transport af personer...12 1.2.5 Stabilitet...13 1.2.6 Farezone...14 1.2.7 Arbejde i nærheden af jordledninger...14 1.2.8 Arbejde i nærheden af elektriske luftledninger...15 1.2.9 Specielle henvisninger til anvendelse i landbrug...15 1.2.10 Anvendelse under jorden og i lukkede rum...16 1.2.11 Driftsfunktion...16 1.2.12 Arbejdsafbrydelser...16 1.2.13 På- og aflæsning...17 1.2.14 Kørselsvejledere...17 1.2.15 Bjærgning, bugsering, transport...18 1.2.16 Sikkerhedshenvisninger vedr. vedligeholdelse, montage og reparationer...18 1.2.17 Overvågning og kontrol...20 1.2.18 Montering af ildslukkere...21 2 Anvendelse af læsseren... 22 2.1 Generelle henvisninger...22 2.2 Henvisninger for anvendelse af pallegaflen...23 2.3 Gødnings- og ensilagetang...24 2.4 Jord- og letgodsskovl...25

2.5 Henvisninger om bugsering og transport...26 2.5.1 Bugsering...26 2.5.1.1 Løsning af bremserne...26 2.5.1.1.1 Arbejdsskridt til løsning af bremserne...27 2.5.1.1.2 Indstilling af skrueafstand 2,4 2,9 mm for nødløsemøtrikkerne...29 2.5.1.1.3 Indstilling af afluftspil 1,0 1,4 mm...30 2.5.2 Transport...33 3 Betjening af maskinen... 34 3.1 Indledning...34 3.2 Førerplatform...35 3.2.1 Kombi-indikator...36 3.2.2 Advarselsbrummer...37 3.2.3 Blinklys-/ belysningskontakt...38 3.3 Indstilling af førersædet...38 3.3.1 Vægtindstilling...38 3.3.2 Længdeindstillings...39 3.3.3 Indstilling af ryglæn...39 3.3.4 Førersæde, luftfjedret (valgfrit)...39 3.3.4.1 Vægtindstilling...40 3.3.4.2 Højdeindstilling...40 3.3.4.3 Horisontal affjedring (valgfri)...40 3.3.4.4 Længdeindstillings...41 3.3.4.5 Indstilling af sædets hældning...41 3.3.4.6 Indstilling af siddedybden...41 3.3.4.7 Rygforlængelse...42 3.3.4.8 Rygstøtte...42 3.3.4.9 Venstre armlæn...42 3.3.4.10 Armlænets hældning...43 3.3.4.10.1 Venstre armlæn...43 3.3.4.10.2 Højre armlæn...43 3.3.4.11 Indstilling af ryglæn...43 3.3.4.12 Drejeanordning...44 3.3.4.13 Støddæmpning...44 3.3.5 Sikkerhedssele...44 3.4 Indstilling af ratstammen...45 3.5 Gaspedal / Inchpedal...45 3.6 Kørekontroller...46 3.7 Tændings-startkontakt / Tænding af læsseren...48

3.8 Bremse...49 3.9 Standsning af læsseren...50 3.10 Manøvrering af løftearmen...51 3.11 Hurtigskifte-indretning...52 3.11.1 Trykaflastning...52 3.12 Kabine...54 3.12.1 Kabinedør...54 3.12.2 Bagrude...55 3.12.3 Kabinelys...55 3.12.4 Kontakter i kabinen...56 3.12.5 Opvarmning...56 3.12.6 Klimaanlæg (valgfri)...57 3.12.7 Opbevaringshylder...57 3.13 Batteriledningsadskiller (valgfri)...58 3.14 Rotorblink (mulighed)...59 3.15 Anhængertræk (valgfri)... Fehler! Textmarke nicht definiert. 3.15.1 Syvpolet anhængerstik...fehler! Textmarke nicht definiert. 3.15.2 Trykluftanlæg (valgfri)...fehler! Textmarke nicht definiert. 3.16 Platin, sikringer og relæ...60 3.16.1 Platin...61 3.16.2 Kontaktnummerering...63 3.16.2.1 Sikringer...64 4 Vedligeholdelsesforskrifter... 66 4.1 Generelle henvisninger...66 4.1.1 Systemfrakobling / standsning af motor...68 4.2 Vedligeholdelsesplan...69 4.2.1 Smørepunkter...71 4.2.2 Påfyldningsmængder - Driftsmateriel...72 4.2.3 Lufttryk dæk...72 4.2.4 Filterelement...73 4.3 Udskiftning af luftfilter kabine...73 4.3.1 Filter kabine...73 4.3.2 Filter klimaanlæg...74 4.4 Tankning...75 4.5 Vedligeholdelse af det hydrauliske system...76 4.5.1 Hydraulik-filteranlæg...77 4.5.2 Højtryksfilter...78

4.6 Vedligeholdelse af drivaksel...78 4.6.1 Drivaksel 20 km/h versionen...fehler! Textmarke nicht definiert. 4.6.2 Drivaksel 35 km/h versionen...79 4.6.3 Olieskift i planetdrevet...80 4.7 Service af bremseanlægget...81 4.7.1 Vedligeholdelse af trykluftanhængerbremse (valgfri)...82 4.8 Luftfilter...83 4.9 Batteri vedligeholdelse...84 4.10 Sæde...84 5 Vedligeholdelse af dieselmotoren... 85 5.1 Sikker drift...85 5.2 Betegnelse af de enkelte dele...86 5.2.1 Cylindernummerering...87 5.2.2 Vedligeholdelsesbillede...88 5.3 Brændstof...88 5.3.1 Brændstofskema...89 5.3.2 Kontrol af brændstofniveau og opfyldning af tanken...90 5.3.3 Udluft brændstofsystemet...91 5.3.4 Kontrol af brændstofslangerne...92 5.3.5 Udskiftning af brændstoffilterindsatsen...93 5.3.6 Rengøring/ returskylning og i givet fald udskiftning af brændstof-forfilter...94 5.3.6.1 Rengøring (returskylning) aftapning af vand...94 5.3.6.2 Udskiftning af brændsofforfilterindsatsen...95 5.3.6.3 Afluftning af brændstofforfilter...95 5.3.6.4 Afluftning af motoren...96 5.4 Motorolie...97 5.4.1 Smøreolieskema...97 5.4.2 Kontrol af olieniveau...98 5.4.3 Udskiftning af motorolie...99 5.4.3.1 Motoroliens viskositet... 100 5.4.4 Udskiftning af smøreolieskiftefilter...101 5.4.5 Udskiftning af smøreoliefilterindsatsen...102

5.5 Køler...103 5.5.1 Kølevæskeskema...103 5.5.2 Rengøringsintervaller...104 5.5.3 Rensning af kølesystem...105 5.5.3.1 Rensning med trykluft... 105 5.5.3.2 Rengøring med koldrenser... 105 5.5.3.3 Rensning med damp eller med varmt vand... 105 5.5.4 Tømning af kølesystem...105 5.5.5 Kølesystemets fyldning...106 5.5.6 Fyldning og afluftning af kølesystemet...106 5.5.7 Forsigtighedsforanstaltninger ved overophedning af motoren...107 5.5.8 Vandkvalitet til kølevæske...107 5.5.8.1 Kølesystem-beskyttelsesmiddel... 108 5.5.9 Kontrol af køleslangerne og spændebånd...109 5.6 Remtræk...109 5.6.1 Kontrol af remtræk...109 5.6.2 Kontrol af remspænding...110 5.6.3 Udskiftning af kilerem...110 5.6.4 Kontrol af remudvidelse...111 5.7 Kontrol, evt. indstilling af ventiltolerance...111 5.7.1 Indstillingsskema til ventil- og styrestempelslør...111 5.7.2 Indstilling af ventilslør (indvendig udstødningstilbageføring)...112 5.7.3 Indstilling af ventilslør...113 5.7.3.1 Indstilling af indgangsventil... 113 5.7.3.2 Indstilling af styrestempelsløret... 114 6 Udbedring... 115 7 Servicedata - dieselmotor... 116 8 Bilag... 117 8.1 Tilladelige olietyper for aksel...117 8.2 Tilladelige olietyper for motor...118 8.2.1 Kvalitet...118 8.3 Smøreoliens viskositet...118 8.3.1 Liste over godkendte olietyper...119 8.3.2 Hydraulisk anlæg...119

OBS! Ved brug af tilbygningsenheden og arbejdsredskaber fra andre producenter, der ikke er leveret af firma Schäffer, kan driftssikkerheden ikke garanteres! Et ansvar er derfor udelukket i disse tilfælde! Desuden kan driftsgodkendelsen blive ugyldig!

0 Forord 9300/0002/2009 Før ibrugtagning af læsseren skal maskinføreren gøre sig bekendt med dens håndtering ved hjælp af denne brugsanvisning. Sikkerhedsforskrifterne overholdes strengt. Læg venligst også mærke til de gældende sikkerhedsforskrifter i Deres land. Brugeren er ansvarlig for forsikringsdækningen. Vi anbefaler at pleje og vedligeholde maskinen i henhold til serviceforskrifterne for at garantere en lang levetid og upåklagelig driftsfunktion. Skulle der under maskindrift opstå forstyrrelser, meddeles det til den ansvarlige for service og vedligeholdelse. Ved livsfare slukkes maskinen omgående. Brugsanvisningen er en del af maskinen og skal altid være tilgængelig for maskinføreren. Ved spørgsmål om håndtering eller service af maskinen kan forhandleren til enhver tid give oplysning. OBS! Ved anvendelse af tilbygningsværktøj fra andre producenter kan driftssikkerheden ikke garanteres. Et ansvar er derfor udelukket i disse tilfælde! Følgende henvisningstegn skal der lægges specielt mærke til og de markerede punkter skal læses meget grundigt. Advarsel! Dette tegn henviser til fare eller arbejdsprocesser, som kan føre til alvorlige eller livsfarlige beskadigelser hvis faren ikke bemærkes! Denne brugsanvisning svarer til kravene i oktober 2009. Med hensyn til den tekniske udvikling kan maskinforandringer blive gennemført. Derfor kan ingen sådanne krav gøres gældende ud fra denne anvisning. 3

0.1 Forhandlerens udleveringsinspektion Når forhandleren udleverer maskinen, skal han gennemføre en udleveringsinspektion. Ved maskinproduktionen på fabrikken blev denne inspektion allerede gennemført. Kunden skal dog i ethvert tilfælde modtage læsseren i god orden. Skulle der i checklisten stå et NEJ-svar, skal dette kort forklares i linjen Bemærkninger. Mindre reparationer gennemføres omgående. Før maskinudleveringen skal følgende arbejder gennemføres: Alle smørepunkter smøres Hjulmøtrikker spændes fast Kontrol af dæktryk Prøvekørsel gennemføres Ved udleveringsinspektionen skal følgende punkter kontrolleres: Motoroliestand i orden? Hydraulikolieniveau i orden? Startspærre i orden? Bremseanlæg i orden? Kølemiddelniveau i orden? Kølemidlets koncentration i orden? Hydraulikanlæg i orden? ja nej ja nej Styremekanisme i orden? Belysning og instrumenter i orden? Alle slangeledninger i orden? Sikkerhedsseler i orden? Advarselsskilte og lak i orden? [Kabinens betjeningsindretninger i orden (blæser osv.)?] Bemærkninger: Forhandler: Navn Adresse Værkstedsrepræsentant/ Filial: Kunde: Navn By Vej/husnummer Anvendelsesområde: Landbrug Industri Kommune Byggefag Udlejning Andet ( ) Køretøjs ident-nr: Maskinen er udleveret forskriftsmæssigt til kunden: Der skal sendes en kopi af udleverings-inspektionen til fabrikanten! 4

0.2 Maskinens kendetegn a b a= Typeskild b= Køretøjs ident-nr. Køretøjs ident-nr: 09320019 Kendetegn hydraulikpumpe og - motor Brueninghaus Hydromatik GmbH Type D 72160 Horb Seriennummer Farbr.- Nr.: Mineralöl Drehrichtung Pumpenummer: Baujahr Vg = 29,7 cm Motornummer: Kendetegn dieselmotor Motornummer: 5

0.2.1 Informationer til bestilling af reservedele De bedes venligst overføre de korrekte numre i brugsanvisningen. Ved henvendelse til din importør, til værket eller kundeservicen bedes De holde disse numre klar. Reservedele skal bestilles via din importør. Ved reservedelsbestillinger angives følgende informationer: 1. Maskintype 2. Køretøjs ident-nr. (motor- hhv. pumpenummer) 3. Nøjagtigt reservedelsnummer og -beskrivelse 4. Leveringsadresse med postnummer 0.2.2 Originale Schäffer-dele Der må kun benyttes originale Schäffer reservedele! Disse dele er beregnet og godkendt specielt til vores læssere og tilbygningsenheder. Ved brug af andre reservedele kan der ikke garanteres for driftssikkerheden. Garantien dækker ikke ved brug af fremmede dele. 6

1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Hjullæsseren er bygget efter den nyeste teknik og de anerkendte regler. Ved maskinbrug kan der opstå fare, derfor må læsseren kun bruges bestemmelsesmæssigt og i upåklagelig teknisk tilstand. Sikkerhedsreglerne skal overholdes strengt. Ved forstyrrelser sættes maskinen omgående ud af drift og tages først i brug igen efter udbedring. Hjullæsseren benyttes udelukkende til løsning, lastning, transport og fordeling af grovvarer. Den påbyggede pallegaffel tjener til optagelse, transport og nedsætning af stykgods og palleteret materiale. En anden anvendelse (f.eks. benyttelse af læsserens skovl som arbejdsplatform) betragtes som ikke-bestemmelsesmæssig. Producenten overtager intet ansvar for skader, der opstår som resultat af forkert anvendelse, brugeren bærer hele risikoen. Advarsel! Ved fare for at laster falder ned, ved væltefarer eller ved anvendelse på skråninger skal læsseren altid udstyres med en kabine eller en kaleche (FOPS godkendt)! Gødning og ensilagetænger er ikke tilladt for arbejder med store bigballer! Overholdelse af brugsanvisningen og af service- og inspektionsforskrifterne hører med til bestemmelsesmæssig anvendelse. Advarsel! Maskinen må kun bruges af personale, som er specielt trænet og fortrolig med betjeningen. Maskinen bruges aldrig når man ikke er fortrolig med dens håndtering! Ved brug af læsseren bør der altid bæres sikkerhedssele! Trækkoblingen, monteret på bagklappen, bruges kun til trækning, bjærgning eller befæstigelse af læsseren. Advarsel! Trækket må aldrig bruges som anhængertræk til at trække anhængere eller lignende! Anhængeren må kun kobles på anhængerkoblingen! Kørsel med anhænger er kun tilladt, når læsseren er godkendt som traktor! Det er strengt forbudt at betjene arbejdshydraulikken i trafikken. Løftearmen bringes i nederste stilling, og reduktionsventilen ved forvognen lukkes. Arbejdsredskabet tømmes og stilles i slutposition, den pågældende afdækning (kantebeskyttelse osv.) påmonteres. 7

1.1 Sikkerhedshenvisninger vedr. benyttelse som hjullæsser Lovmæssige generelle sikkerheds- og uheldsforebygningsforskrifter skal overholdes, når der arbejdes med hjullæsser. Ved betjening, service eller vedligeholdelse skal denne anvisning overholdes. Læsser må kun føres og vedligeholdes af personer, over 18 år, som er blevet oplært vedr. betjening og vedligeholdelse og som psykisk og fysisk egnet til denne opgave. Læsser må kun betrædes via de dertil beregnede trin, der altid skal holdes i upåklagelig tilstand. Betjeningsstang, pedaler og førerhus holdes frie for fedt og forureninger. Betjeningsindretningerne må kun betjenes ud fra førersædet. Transport af personer som passagerer er ikke tilladt. Læsseren er kun beregnet til en person. Opholdet i læssers farezone er forbudt! Ophold i læssers usikrede bøjeområde er forbudt! Arbejdsredskaber må ikke svinges over personer, arbejdspladser og apparater. Ved fare for personer skal maskinføreren give advarselstegn. Der skal holdes en tilstrækkelig sikkerhedsafstand (0,5 m) til faste elementer som for eksempel bygninger, nedrivningsvægge, stilladser, samt andre maskiner for at undgå kvæstelser. Personer må ikke transporteres med arbejdsredskaber (skovl osv.). Læssers standsikkerhed skal altid være garanteret. Kørevejen skal være af en sådan beskaffenhed, at en sikker og problemløs drift garanteres. I områder med ujævnheder eller skråninger føres arbejdsredskabet så tæt som muligt over overfladen. Ved hældninger må læsser ikke benyttes. Hastigheden tilpasses de lokale forhold og belastninger. Læssers tilladte belastning må ikke overskrides. Den forringes i ujævnt område og stærke styre bevægelser. Prøv aldrig på at øge maskinens effekt ved ikke godkendte ombygninger. Alle ombygninger skal være godkendt af producenten. Sikkerhed har højeste prioritet! 8

Under ladearbejde må der ikke bremses hårdt eller bakkes hurtigt, når lasten er løftet op. Hastigheden må ikke overskride skridthastigheden eller 6 km/h. Ved kørsel på hældninger eller i kurver sænkes lasten ned. Der skal holdes en mindsteafstand på 1 m fra udgravningers skråninger eller kanter. Ved ladning af let brændbart gods (strå, hø osv.) bør de lovlige bestemmelser overholdes. Ved løbende motor i lukkede lokaler sørges der for tilstrækkelig udluftning. De generelle forskrifter vedr. udstødningsgas i lukkede lokaler overholdes. Læsser standses og henstilles et sikkert sted. Før førerhuset forlades skal parkeringsbremsen trækkes, løftearmen køres i nederste stilling, alle betjeningsstænger stilles i neutral position og tændingsnøglen tages ud. Ved service- og vedligeholdelsesarbejder, såvel som under optankning skal dieselmotoren slukkes. Brændstof er brandfarlig; af den grund må der ikke ryges eller arbejdes med åbent ild od undlad at ryge. Før arbejder på det elektriske anlæg bør massekablet (-) på batteriet løsnes. OBS! Fare for skader! Vær altid opmærksom på kapitel 4.1.1! Slanger og olieledninger, der står under tryk, må hverken løsnes eller trækkes efter. Parkeringsbremsen kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Der sørges for jævnt dæktryk. Dæktrykket angivet af dækproducenten bør altid overholdes. De i hydrauliksystemet indstillede trykværdier må ikke forandres. Svejsearbejder på bærende dele (ramme, løftearmen) er generelt forbudt. Ved svejsearbejder på læsseren skal stelkablet (-) først løsnes fra batteriet og stikket tages af styreenheden. Fare for skader! OBS! Vær altid opmærksom på kapitel 4.1.1! 9

Bugsering af læsser undgås helst. Skulle det dog blive nødvendigt, køres der med skridthastighed. Ved defekt styrehydraulik stiger styrekræfterne stærkt. Henvisningerne i det følgende afsnit overholdes. I det følgende overholdes også henvisningerne i afsnittene Sikkerhedshenvisninger for læsserdrift og Arbejde med læsser. 1.1.1 Henvisninger for kørsel i offentlig trafik Læsser må kun køres i trafikken med den generelle driftstilladelse (ABE) og STVZOudførelsen, maskinføreren skal have et gyldigt kørekort. ABE udstedes efter ansøgning ved pågældende vejdirektorat, efter fremvisningen af TÜV - erklæringen. Det er strengt forbudt at betjene arbejdshydraulikken i trafikken. Løftearmen bringes i nederste stilling, og reduktionsventilen ved forvognen lukkes. Arbejdsredskabet tømmes og stilles i slutposition, den pågældende afdækning (kantebeskyttelse osv.) påmonteres. 1.2 Sikkerhedshenvisninger for læsserens drift 1.2.1 Indledende bemærkninger Advarsel! Inden ibrugtagning af læsseren skal denne vejledning læses omhyggeligt af operatøren! Maskinen må ikke føres uden det nødvendige sagkundskab! Ved uklarheder spørges arbejdsgiveren eller maskinforhandleren! Ud over disse sikkerhedshenvisninger skal de tilsvarende nationale sikkerhedsforskrifter og - regler (f.eks. i trafikken) også overholdes. I specielle indsatsområder (f.eks. tunneler, pontoner, forurenede områder osv.) skal de særlige sikkerhedskrav overholdes. Læsseren må kun bruges bestemmelsesmæssigt. Tekniske ændringer af maskinen medfører en væsentlig sikkerhedsrisiko og er strengt forbudt. De medfører desuden, at alle krav i henhold til garantien bortfalder. 10

1.2.2 Generelt 9300/0002/2009 Enhver arbejdsmetode, der indskrænker sikkerheden, er forbudt. Læsseren må kun føres i sikker og funktionsdygtig tilstand. Ved betjening, vedligeholdelse, reparationer, montage og transport skal denne brugsanvisning være tilgængelig. Virksomhedslederen skal supplere sikkerhedsforskrifterne, så de svarer til de lokale forhold, hvis det bliver nødvendigt. Brugsanvisningen og alle sikkerhedsrelevante anvisninger skal opbevares ved førerens plads. Brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne skal være fuldstændige og i læsbar stand. Læsserens sikkerhedsindretninger må ikke sættes ud ad funktion under drift. Undere driften skal der bæres sikkerhedstøj. Løst tøj kan fanges af maskinen. Bær derfor altid tæt siddende tøj. Ringe, sjaler, slips og åbne manchetter eller jakker skal undgås. For bestemte opgaver kan sikkerhedsbriller, sikkerhedsskoen, hjelm, arbejdshandsker, reflekterende veste, høreværn etc. være nødvendige. Inden arbejdet påbegyndes skal der indhentes informationer vedrørende førstehjælp og redningsmuligheder (vagtlæge, redningstjeneste etc.). Der skal kontrolleres om der findes en godkendt forbindingskasse. Placering og betjening af ildslukkere skal være kendt, såvel som mulighederne for at melde brand og at bekæmpe den. Løse dele f.eks. værktøj eller andet tilbehør skal sikres. Døre, vinduer og lemme skal sikres, så de ikke smækker i utilsigtet. Læsseren må kun anvendes i rengjort tilstand. Brændbart materiale (f. eks. hø eller halmstrå) skal fjernes jævnligt. Pga. glidefaren skal trin og pedaler rengøres fra snavs. Advarsel! Læsserens varme dele kan antænde let antændelige materialer (f eks. halm, hø osv.)! 11

1.2.3 Betjening 9300/0002/2009 Læsseren må kun føres eller efterses selvstændigt af personer, der er: Fysisk og psykisk egnede, Undervist i betjening og vedligeholdelse af læsseren og har vist arbejdsgiveren, at de er kvalificerede, og af personer som kan forventes at ville udføre de pålagte opgaver pålideligt. Den lovmæssigt foreskrevne aldersgrænse skal overholdes. Personer, der betjener eller vedligeholder læsseren, skal udpeges af ejeren. Betjeningselementerne (styreanordningerne) må kun betjenes fra fører- eller betjeningspladsen. Til opstigning eller betræden bruges de monterede flader og trin. De skal holdes i skridsikker stand. Hvis redskabet ikke kan ses tydeligt fra førerens plads (Konstruktion, forurening) på grund af indretningen til det hydrauliske hurtigskift for arbejdsredskabets af- og påmontering, bliver følgende sikkerhedsforanstaltninger nødvendige: Føreren eller en anden berettiget person skal direkte kontrollere om arbejdsredskabet sidder korrekt fast og at det hydrauliske hurtigskift er i indgreb. Er dette ikke muligt, skal arbejdsindretningen løftes lidt, og skovlen tippes op og ned. Advarsel! Under denne prøvekørsel må ingen opholde sig i farezonen! 1.2.4 Transport af personer Maskinføreren må ikke lade andre personer køre med på læsseren. Fremmede personer må først betræde eller forlade maskinen eller betræde arbejdsområdet efter maskinførerens tilladelse. 12

1.2.5 Stabilitet 9300/0002/2009 Læsser skal altid bruges og indsættes således, at dens stabilitet og sikkerhed er garanteret mod styrt. Advarsel! Maskinføreren skal tilpasse hastigheden efter de lokale forhold. Ved kørsel i skrånende eller ujævnt terræn skal arbejdsredskabet føres så nær ved jorden som muligt! Læsserens tilladte belastning må ikke overskrides! Læsseren skal holdes så langt væk fra kanten til et brud, en skrænt eller en skråning, at der ikke opstår nedstyrtningsfare. I nærheden af bygningsudgravninger, skakter, grøfter, gruber og skråninger skal den sikres, så den ikke ruller eller rutscher. Advarsel! Advarsel! Ved skråninger og stigninger må der, for at øge stabiliteten, aldrig køres parallelt med skråningen! Man må aldrig bremse hårdt med løftet last eller ved kurvekørsel! Læsseren kan tippe! 13

1.2.6 Farezone 9300/0002/2009 I læsserens farezone må ingen personer opholde sig. Farezonen er det område omkring læsseren, hvor personer kan rammes på grund af bevægelser med læsseren, dens arbejdsredskaber og dens ophængte redskaber, på grund af læsset gods, som svinges rundt eller falder af, eller på grund af at arbejdsredskaber falder af. Maskinføreren må kun arbejde med læsseren, når ingen personer opholder sig i farezonen. Maskinens fører skal standse arbejdet med læsseren, hvis personer, til trod for advarsler, betræder farezonen eller ikke forlader den. Læsserens knækområde må ikke betrædes, mens motoren løber. Der skal holdes en tilstrækkelig sikkerhedsafstand (0,5 m) til faste elementer som for eksempel bygninger, nedrivningsvægge, stilladser, samt andre maskiner for at undgå kvæstelser. Er det ikke muligt at overholde sikkerhedsafstanden, skal området mellem faste byggeelementer og læsserens arbejdsområde afspærres. 1.2.7 Arbejde i nærheden af jordledninger Før gravearbejder begyndes, skal det kontrolleres om der i arbejdsområdet befinder sig jordledninger, der kan udsætte personer for fare. Findes der jordledninger, skal der i samarbejde med ejeren eller arbejdslederen fremskaffes oplysninger om, hvor de er beliggende og hvor de løber. Desuden skal der fastlægges og gennemføres de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger Ledningernes forløb på byggepladsen skal afmærkes tydeligt under opsyn før arbejdets begyndelse. Kan ledningernes position ikke fastlægges skal der foretages søgegravninger, eventuelt endda med håndkraft. Ved uventet træfning eller beskadigelse af jordledninger eller deres beskyttelsesafdækning skal maskinføreren stoppe sit arbejde omgående og informere den tilsynsførende. I tilfælde af at strømmen overføres til maskinen skal der træffes følgende forholdsregler: Førerplatform må ikke forlades, Udenforstående advares mod ophold i nærheden af og berøring af maskinen, Sørg for at få slukket for strømmen. 14

1.2.8 Arbejde i nærheden af elektriske luftledninger Under arbejdet med læsseren i nærheden af luftledninger og køreledninger skal der mellem disse, læsseren og arbejdsredskaberne overholdes en sikkerhedsafstand, der afhænger af luftledningens mærkespænding. Dette er nødvendigt for at undgå strømovergang. Det samme gælder for afstanden mellem disse ledninger og tilbygningsenhederne. Følgende foreskrevne sikkerhedsafstande skal overholdes: Driftsspænding (Volt) til 1000 V over 1 kv til 110 kv over 110 kv til 220 kv over 220 kv til 380 kv ved ukendt driftsspænding Sikkerhedsafstand 1,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 5,0 m Tillige skal der også tages hensyn til alle arbejdsbevægelser med den løftearm og arbejdsredskaberne. Desuden skal der tages hensyn til ujævnheder, som gør at læsseren kommer til at stå skråt og kommer nærmere på luftledninger. Ved vind kan luftledningerne såvel som arbejdsredskaberne svinge ud og derved formindske sikkerhedsafstanden. Er det ikke muligt at overholde en tilstrækkelig afstand til elektriske luftledninger og køreledninger, skal virksomhedsejeren træffe andre sikkerhedsforanstaltninger for at undgå strømovergange. Det kan for eksempel opnås gennem Afbrydelse af ledningen, Flytning af luftledningen, Ledningsføring, Begrænsning af læsserens arbejdsområde. 1.2.9 Specielle henvisninger til anvendelse i landbrug I nærheden af let brændbart materiale (f.eks. strå, hø) er der fare for brand på grund af flyvende gnister laderen anvendes her iht. de lovmæssige bestemmelser. Ved brug i lukkede lokaler sørges for tilstrækkelig udluftning. Ved arbejde med en overfaldsgreb kan der opstå fare for kvæstelser. Her overholdes de specielle forskrifter for arbejdsredskaber. 15

1.2.10 Anvendelse under jorden og i lukkede rum Bruges læsseren i lukkede rum skal disse udluftes tilstrækkeligt. Ved arbejde under jorden skal de specielle forskrifter overholdes. 1.2.11 Driftsfunktion Før læsseren tages i brug, skal førersædet, spejlene og styreanordningerne indstilles således, at det bliver muligt at arbejde sikkert. Sikkerhedsselen skal benyttes! Er læsseren udstyret med en kabine hhv. en førerbeskyttelsestag skal disse holdes rene og isfri. Kørevejen skal være af en sådan beskaffenhed, at en sikker og problemløs drift garanteres. Det betyder, at den skal være tilstrækkelig bred, have mindst muligt fald og være anlagt på en bæredygtig undergrund. Før kørsel på broer, kælderlofter, hvælvinger eller lignende skal deres bæredygtighed kontrolleres. Før kørsel ind i tunneller, underføringer eller lignende skal der tages hensyn til bygningsanlæggenes indvendige dimensioner. Ved store fald eller stigninger skal lasten føres så langt mod bjergsiden som muligt for at opnå højere stabilitet. På køreveje skal strækninger med stærkt fald anlægges således, at læsseren kan bremse sikkert. Længere kørsler baglæns skal undgås. På offentlige veje må læsseren kun føres med en generel driftstilladelse. Maskinføreren skal have en køretilladelse, som er lagt fast af de nationale myndigheder. Dette gælder også for arbejde på byggepladser og gårde. 1.2.12 Arbejdsafbrydelser Før arbejdspauser eller -ophør skal føreren stille arbejdsredskabet på en bæredygtig, jævn undergrund og sikre den mod bevægelse. Ved arbejdsredskabet ikke er sat ned, må føreren ikke forlade maskinen. Læsseren må kun henstilles, hvor den ikke er til gene for den offentlige trafik, byggepladser, gårde osv. Eventuelt skal maskinen sikres ved hjælp af advarselsindretninger (advarselstrekant, signalsnor, advarselslamper etc.). Før førerplatformen forlades, skal alle betjeningselementer stilles i neutral position, og bremsen trækkes. Fjerner føreren sig fra læsseren, skal dieselmotoren slukkes, og maskinen sikres mod uvedkommende benyttelse. 16

1.2.13 På- og aflæsning Advarsel! Maskinføreren må kun svinge løftearmen hen over bemandede køre-, betjenings- eller arbejdspladser når disse er afsikret med en beskyttelsesbøjle (FOPS)! Er der ingen beskyttelsesbøjle, forlades førerhuset! Køretøjer skal lastes således, at de ikke overbelastes og ikke taber materiale under kørslen. Køretøjet skal lastes så lavt som muligt. Aflæsningsstederne skal helst anlægges således, at det undgår, at der er længere strækninger, hvor der skal kører baglæns. På steder med fare for kipning må læsseren kun føres, når der er truffet passende foranstaltninger, som forhindrer, at læsseren ruller eller styrter. Advarsel! Ved fare for nedfaldende genstande må læsseren ikke benyttes! Desuden er det strengt forbudt at bruge læsseren som hejseapparat! Gødning og ensilagetænger er ikke tilladt for arbejder med store bigballer! 1.2.14 Kørselsvejledere Kørselsvejledere skal være godt synlige, f.eks. gennem advarselsbeklædning. De skal opholde sig i maskinførerens synsfelt. Kørselsvejlederen må under udførelsen af sit arbejde ikke få andre opgaver betroet, som kunne bortlede hans opmærksomhed fra sin opgave. 17

1.2.15 Bjærgning, bugsering, transport Bugsering af læssemaskinen må kun ske med tilstrækkeligt kraftige bugseranordninger. De i vejledningen beskrevne anhugningspunkter skal benyttes. Langsom acceleration ved bugsering! Ingen personer må opholde sig i nærheden af bugseranordningen. Ved læsning og transport skal læsseren og dens arbejdsredskaber sikres mod bevægelse. Understellet holdes fri for snavs eller sne, således at ramperne kan benyttes uden fare for udskridning. Transport over længere afstande må kun ske med anvendelse af en fast trækstang. For at undgå skader på det hydrauliske køredrev, skal kardanakselen afmonteres! Bugseringshastigheden må ikke overstige 4 km/h! OBS! Bugseringshastigheden må ikke overstige 4 km/h! En længere bugsering bør undgås (over 1 km), da aksialstempelgearet ellers kan beskadiges! 1.2.16 Sikkerhedshenvisninger vedr. vedligeholdelse, montage og reparationer Læsseren må kun monteres, ombygges eller demonteres af egnede personer, som er blevet udpeget af virksomhedslederen under hensyntagen til brugsanvisningen. Arbejde på bremse-, styre-, hydraulik- eller elektroanlægget må kun gennemføres af uddannet fagpersonale. Advarsel! Ved vedligeholdelses- og reparationsarbejder skal overholdes de følgende punkter. Hvis de ikke overholdes kan det føre til alvorlige uheld! Ved alle vedligeholdelse- og reparationsarbejder skal dieselmotoren sættes ud af drift Stabiliteten skal garanteres ved ethvert arbejde alle arbejdsredskaber skal sikres mod utilsigtet bevægelse gennem støttebukke, manchetter og så videre 18

Ved ethvert arbejde i knækleddets område skal det sikres gennem spærreanordninger Kontravægte må kun monteres på de angivne steder Donkrafte skal benyttes for at forhindre at læsseren glider væk Den løftede læsser skal sikres med støttebukke Den løftede løftearm skal holdes i øverste position ved hjælp af passende understøtning den løftearm skal holdes i øverste position ved hjælp af passende understøtning Ved arbejde på det elektriske anlæg eller ved elektrosvejsearbejder skal batteriet tages af, først minuspolen derefter pluspolen Fare for skader! Vær altid opmærksom på kapitel 4.1.1! OBS! Ved servicearbejde tildækkes batteriet. Der må aldrig lægges værktøj på det Motorhjelmen såvel som alle beskyttelsesskærme må kun åbnes ved slukket motor Sæt alle sikkerhedsanordninger på plads efter istandsættelse Svejsearbejde på bærende dele er principielt ikke tilladt Det er forbudt at udføre svejsearbejde på kabinens og kaleches bærende dele Forandringer på læsserens hydraulikanlæg er kun tilladt efter aftale med producenten Inden arbejdet på hydrauliksystemet begynder, skal både dynamisk- og styretryk være reduceret Der må kun bruges originale Schäffer slanger 19

Hydraulikslanger skal skiftes ud så snart følgende skader indtræder: Beskadigelse på overfladen til indlægget Skrøbelighed ved overfladen Deformering, der ikke svarer til den oprindelige slanges form Utætheder Beskadigelser på grund af lagring (maks. lagertid 2 år) Overskridelse af brugstiden (slanger skiftes generelt ud efter 6 år) Elkabler skal udskiftes eller repareres, så snart der opdages skader: Skader på kabelkappen Ældning af kabelkappen Slidte steder Klemte steder 1.2.17 Overvågning og kontrol De frister, der er nævnt i denne vejledning angående funktionskontrol og vedligeholdelse, skal strengt overholdes. Hvis disse frister ikke overholdes, kan det føre til uheld og en ophævning af garantien i tilfælde af skader. Før arbejdets begyndelse skal alle de check, som er nævnt i serviceplanen, gennemføres. Maskinføreren skal omgående meddele samtlige opdagede fejl til den tilsynsførende. Hvis der er fejl, som kan medføre ulykker eller som truer driftssikkerheden, skal læssers drift afbrydes, indtil fejlene er fjernet. 20

1.2.18 Montering af ildslukkere 9300/0002/2009 (påkrævet ved jordbyggerimaskiner over 30 kw, kan fås via forhandleren) Montering af ildslukker ved forskellige versioner er beregnet de følgende steder: ved versionen med kabine og kaleche placeres ildslukkeren til højre i fodrummet OBS! Brandslukningsudstyret skal kontrollers jævnligt! 21

2 Anvendelse af læsseren 2.1 Generelle henvisninger OBS! 9300/0002/2009 Sikkerhed har øverste prioritet under anvendelsen! Før arbejdets begyndelse skal føreren være sikker på, at læsseren står på stabil undergrund. Følgende punkter skal strengt overholdes under anvendelsen: I bøjet tilstand bliver laderen instabil, belastningsgrænserne tilsvarende mindre. Belastningsgrænserne må aldrig overskrides. Der må kun løftes en last, som er egnet for læsseren i henhold til bæreevnetabellen. Lasten skal sænkes omgående, hvis maskinen bliver ustabil. Ved opløftet løftearm køres der kun med skridthastighed. Transportkørsel må kun gennemføres med sænket løftearm. Under anvendelsen må ingen personer opholde sig i læsserens arbejdsområde. Personer må ikke opholde sig under en svævende last. Føreren skal altid se i køreretningen. Svinget må ikke hæves eller sænkes under kørselen. Hævebevægelser under kørselen afleder opmærksomheden. Desuden forskydes lasttyngdepunkterne. Advarsel! Vær opmærksom på frihøjden. Om nødvendig mål højden efter! 22

2.2 Henvisninger for anvendelse af pallegaflen På offentlige veje er det principielt ikke tilladt at køre med påmonteret pallegaffel. Det er forbudt at benytte laderen som løfteværktøj. De følgende henvisninger gælder naturligvis også for anvendelse af andre påmonterede redskaber. Lasten må kun tages op fra en jævn og stabil undergrund. Ved afsætning af lasten, skal De være opmærksom på, at der er fast undergrund. Før last løftes op, stilles gaffelgrenene så langt som mulig fra hinanden og holdes symmetrisk i forhold til midterlinien. Der køres altid i en ret vinkel hen til lasten. Ved læssearbejder bør løftearmen altid bringes i nederst mulige stilling. Bliver det nødvendigt med længere transportveje med last, sænkes løftearmen, og redskabscylinderen køres helt ind. Uregelmæssig fordelt last løftes på en sådan måde, at læsseren ikke tipper. Lasttyngdepunktet skal være i midten af de to gaffelgrene! En last må aldrig løftes med kun en gaffelgren! 23

2.3 Gødnings- og ensilagetang 9300/0002/2009 Gødnings- og ensilagetangen er en tilbygningskomponent til udtagelse og transport af gødning, løs ensilage, løs halm og grovfoder. Brugsanvisningen for gødnings- og ensilagetænger skal altid følges! Advarsel! Gødning og ensilagetænger er ikke tilladt for arbejder med store bigballer! Overholdelse af brugsanvisningen og af service- og inspektionsforskrifterne hører med til bestemmelsesmæssig anvendelse. Advarsel! Maskinen må kun bruges af personale, som er specielt trænet og fortrolig med betjeningen. Maskinen bruges aldrig når man ikke er fortrolig med dens håndtering! Betjening Inden ibrugtagningen skal føreren gøre sig fortrolig med betjeningselementerne for tilbygningskomponenterne på bærerkøretøjet. Fyldning af tangen Tangen åbnes, skovlen køres ind i det materiale, der skal transporteres, i den ønskede højde over jorden med tænderne pegende let nedad. Lukning af tangen. Vær her særlig opmærksom på genstande i tangens arbejdsområde. Vipning af tangen. Udkørsel fra stakken. Transport Til transport kør med lasten sænket så meget som muligt. Undgå skarpe drejninger, ujævnheder, skråninger og for hurtig kørsel. Tømning Positioner gødnings- og ensilagetangen over tømningsstedet. Åbn tangen og drej skovlen nedad. Vær ved åbning af tangen opmærksom på tændernes åbningsvinkel. Før arbejdspauser eller -ophør skal føreren stille arbejdsredskabet på en bæredygtig, jævn undergrund og sikre den mod bevægelse. Tænderne skal røre jorden med spidserne, den bevægelige tang skal lukkes. Ved arbejdsredskabet ikke er sat ned, må føreren ikke forlade maskinen! 24

2.4 Jord- og letgodsskovl 9300/0002/2009 Jord- og letgodsskovle tjener til løsning, transport, ophældning og læsning af hældegods. Letgodsskovle anvendes til lette materialer, som f. eks, foder eller forskellige kornsorter. Jordskovle er beregnet til tunge materialer som sand eller jord. Advarsel! Ved alle læssearbejder skal de tilladte nyttelaster overholdes! For at optage hældegodset skal skovlen drejes til undersiden er parallelt med jorden. Kør langsomt frem med læsseren, til skovlen er fuld. Svinget lidt og drej skovlen helt ind. Kør med nedsænket sving hen til aflæsningsstedet og løft først der svinget for at aflæsse. Advarsel! Under kørselen skal svinget kun løftes så lidt som absolut nødvendigt! Kør langsomt og forsigtigt i kurverne med lastet skovl! Øget væltefare! 25

2.5 Henvisninger om bugsering og transport 2.5.1 Bugsering Læsseren bør så vidt muligt ikke bugseres. I nødsituationer gør følgende: 1. Lås knækleddet vha. knækledsikring. 2. Afmonter kardanaksel. 3. Løft bagakselen. 4. Bugser. Advarsel! Bugseringshastigheden må ikke overstige 4 km/h! For at undgå skader på det hydrauliske køredrev, skal kardanakselen afmonteres og bagakselen løftes! 2.5.1.1 Løsning af bremserne Her kan parkeringsbremsen kun løsnes direkte på akslen. Det gøres ved først at tage proppen ud af forakslen (se nedenfor). Hættemøtrikken nedenunder skal skrues af og tages af sammen med underlægsskiven. Når du strammer den sekskantmøtrik, der kommer til syne, løsnes parkeringsbremsen. OBS! Bugseringshastigheden må ikke overstige 4 km/h! En længere bugsering bør undgås (over 1 km), da aksialstempelgearet ellers kan beskadiges! 26

2.5.1.1.1 Arbejdsskridt til løsning af bremserne Billede 1 Forklaring til skitsen: 1 = Lukkeskrue 2 = Underlægsskiver 3 = Bøsning 4 = Reserveskive 5 = Låsemøtrik 6 = Bremsecylinder 7 = Lamelpakke Løsn begge lukkeskruer. Vær opmærksom på løse underlægsskiver! Markér monteringsposition for lukkeskruerne med tilhørende underlægsskiver til fjederhuset! Billede 2 Løsn begge bøsninger og fjern de løse reserveskiver. Billede 3 Find mål I (se skitse nr. 1), fra frontfladen på fjederhuset til planfladen på låsemøtrikken på hhv. begge nødløseanordninger eller på begge sider. Mål I f. eks. 17,00 mm Drej derefter begge låsemøtrikkerne jævnt ind indtil spændekraften på trykfjedrene er ophævet eller lamelpakken er afluftet. Billede 4 27

Efter at køretøjet er blevet bugseret, skal bremsens funktion igen oprettes! Spænd dertil begge låsemøtrikker jævnt tilbage til udgangsposition (som fundet i henhold til billede nr. 4) Billede 5 Er mål I (se billede nr. 4) ikke fastlagt inden bremsen blev afluftet, skal hele målingen gentages (indstilling af skrueafstand på nødløsemøtrikkerne, kapitel 2.3.1.1.2) Sæt reserveskiver (hver 1 stk./boring) på igen og montér bøsningerne). Tilspændingsmoment M = 46 Nm Billede 6 Montéer lukkeskruer med de tilhørende underlægsskiver. Tilspændingsmoment M = 46 Nm Vær opmærksom på monteringsposition se markering, billede 2! Billede 7 Er lukkeskruernes monteringsposition, sammen med de tilhørende underlægsskiver, ikke blevet markeret, skal hele målingen (indstilling af afluftspil, kapitel 2.5.1.1.3) gennemføres! 28

2.5.1.1.2 Indstilling af skrueafstand 2,4 2,9 mm for nødløsemøtrikkerne Billede 8 Målingen skal foretages hhv. på begge sider og begge låsemøtrikker! Find mål I (se skitse 1) fra frontfladen til boringsbund. Mål I f. eks. 28,80 mm Billede 9 Mål mål II (låsemøtrikkens tykkelse) Mål II f. eks. 9,10 mm REGNEEKSEMPEL: Billede 10 Mål I....... Mål II...... Skrueafstand 2,7 mm f. eks. Giver mål X (se skitse 2) 28,80 mm - 9,10 mm 19,70 mm - 2,70 mm 17,00 mm Skru låsemøtrikken så langt i, indtil mål X, f. eks. 17,00 mm er nået. Kontrollér mål X, f. eks 17,00 mm, igen. Det er kun tilladt at bruge nye låsemøtrikker! Billede 11 29

Sæt reserveskiver (hver 1 stk. /boringer eller efterjustering) på. Die Ersatzscheibe dient zur eventuellen späteren Nachstellung (nach Verschleiß) der Bremse! Billede 12 Montér bøsninger (se pil). Tilspændingsmoment M = 46 Nm Billede 13 2.5.1.1.3 Indstilling af afluftspil 1,0 1,4 mm Målingen skal foretages hhv. på begge sider og begge efterjusteringer! Billede 14 30

Find mål I (skitse 14) fra anlægsfladen på lukkeskruen til bøsningens planflade Mål I f. eks. 2,20 mm Billede 15 Find mål II (se skitse 14) (billede 16 og 17): Mål mål A fra frontfladen på lukkeskruen til boringens bund. Mål "A" f. eks. 17,90 mm Billede 16 Billede 17 Mål mål B fra frontfladen på lukkeskruen til boringens bryst. Mål "B" f. eks. 16,10 mm REGNEEKSEMPEL: Mål A f. eks....... 17,90 mm Mål B f. eks.... - 16,10 mm Giver mål II f. eks. 1,8 mm REGNEEKSEMPEL: Mål I f. eks.... Mål II f. eks.... Giver mål II f. eks. Afluftspil 1,00 1,40 mm f. eks. Resultat underlægsskive 2,20 mm + 1,80 mm 4,00 mm - 1,00 mm S=3,00 mm 31

Læg underlægsskiverne f. eks. s=3,00 mm ind i lukkeskruen. Gentag målingen på den anden justering eller låseskrue på samme måde! Differencen på løftespil mellem venstre og højre anslag må maks. være 0,10 mm! Billede 18 Sæt ny O-ring på lukkeskruerne og monter. Tilspændingsmoment M = 80 Nm Billede 19 Sæt ny O-ring på lukkeskruerne (se pil 1) og montér. Monter derefter afluftningsblæser (se pil 2). Tilspændingsmoment M = 35 Nm Billede 20 32

2.5.2 Transport 9300/0002/2009 Før transport renses stel og alle trin grundigt. Der skal sørges for tilstrækkelig stabilitet ved bugsering og transport. Advarsel! Læsseren skal bindes godt fast og sikres med bremseklodser! Arbejdsredskabet skal også sikres mod bevægelse! Fastsurringspunkterne, som er vist på illustrationen, skal absolut overholdes. Yderligere kan akselrørene benyttes til befæstelse af transportseler. 33

3 Betjening af maskinen 3.1 Indledning 9300/0002/2009 Før arbejdets start bør den daglige vedligeholdelse gennemføres i henhold til vedligeholdelsesplanen. Alle sikkerhedsforskrifter skal overholdes, når læsseren bruges. Advarsel! Sikkerhedsselen spændes altid fast under drift! Transport af personer er ikke tilladt! Brug de dertil beregnede trin og holdegreb for at stige op og af maskinen. Stig op af af maskine, så dit ansigt er vendt mod læsseren. Løse dele f.eks. værktøj eller andet tilbehør skal sikres. Døre, vinduer og lemme skal sikres, så de ikke smækker i utilsigtet. Læsseren må kun anvendes i rengjort tilstand. Brændbart materiale (f. eks. hø eller halmstrå) skal fjernes jævnligt. Pga. glidefaren skal trin og pedaler rengøres fra snavs. Advarsel! Læsserens varme dele kan antænde let antændelige materialer (f eks. halm, hø osv.)! Førersædet såvel som det evt. anbragte bakspejl indstilles før arbejdsstart, så de passer til førerens legemsstørrelse og arbejdsbetingelserne. 34

3.2 Førerplatform 1. Batteriledningsadskiller 11. Omdrejningsmåler 2. Platin 12. Kombi-indikator 3. Opbevaringsrum 13. Tankindikator 4. Inchpedal / kørepedal 14. Tændnøgle 5. Hældningsindstilling - Ratstamme 6. Opbevaringsrum 15. Kontakter i kabinen (se kap. 3.13. 4) 7. Blinklys-/ belysningskontakt 16. Opvarmning/ klimaanlæg 8. Kontakt Kontakt Frigiv redskabet Advarselsblinkkontakt (valgfri) 17. Hastighedsregulering (Proportionalforstærker) 18. Gaspedal 19. Greb - Arbejdshydraulik / kørekontroller Valgfri: grøn Selektionesventil 20. Indstilling armlæn gul Sædeopvarmningen 21. Håndbremseventil hvidt Stikdåse løftearm 22. Stikdåse blåt DBV (trykbegrænsnings-) ventil og HDS-ventil rød Elektrisk låsemekanisme orange Diverse 9. Advarselsbrummer 10. Vandtemperaturviser 23. Kontakt i armlæn Tænd/sluk af joystik Nødstop kontakt for hastighedsregulering orange Ekstra forbindelser grøn (se kap. 3.10.1) 24. Kopholder 35

3.2.1 Kombi-indikator 1 rød 2 rød Luftfiltergennemstrømning Olietrykkontrol Dieselmotor Luftfilteret er forurenet. Rens luftfilteret eller udskift filterelementer. I tilfælde af, at dette lys ikke slukker omgående efter tændingen, skal dieselmotoren slukkes omgående og motorolien kontrolleres. 3 orange Forvarme Dieselmotorens forvarme vises. 4 rød Ladekontrol I tilfælde af, at dette lys ikke slukker efter tændingen, bør læsseren bringes på værksted. 5/ 6 grøn Kørselsretningskontrol Dette lys viser den forud indstillede køreretning (Fremad/Tilbage). OBS! Når der gives gas, sætter laderen sig i gang! 7 rød Lyngang 8 rød Kontrollampe til valgt lyngang ved transportkørsel. Kontrollampe håndbremse Håndbremsen er trukket. 36

9 grøn Blinklyskontrol 10 grøn Parkeringslyskontrol 11 grøn Nærlyskontrol 12 blåt Fjernlyskontrol 13 grøn Anhænger blink-kontrollygte (ekstraudstyr) 14 orange Motor signaliserer fejl (fejl skal udlæses, kontakt forhandler) 15 rød Lufttrykbremse (valgfrit) 16 orange Tankindikator 3.2.2 Advarselsbrummer På styretårnets venstre side sidder en advarselsbrummer. Denne advarer ved overophedet motor. Motoren skal i så fald straks standses. Standses motoren ikke straks, kan dette medføre motorskader eller skader på andre maskindele! 37

3.2.3 Blinklys-/ belysningskontakt 9300/0002/2009 Blinklys-/belysningskontakten tjener til aktivering af belysningsanlægget inkl. overhalingsblink, signalhorn og blinklys. 3 1 0 2 4 7 6 5 0. Lys slukket 1. Positionslys 2. Nærlys 3. Signalhorn 4. Venstre blinklys 5. Højre blinklys 6. Fjernlys 7. Overhalingsblink 3.3 Indstilling af førersædet Det standard monterede førersæde kan indstilles efter førerens højde og vægt. Advarsel! Indstil førersædet kun, når læsseren holder stille. Motoren bør være frakoblet! 3.3.1 Vægtindstilling Den pågældende førers vægtbør indstillet ved ubelastet førersæde ved at dreje på vægtindstillingsarmen. Deen indstillede førervægt kan aflæses i vinduet. For at undgå sundhedsskader bør den individuelle indstilling af førervægt foretages og kontrolleres, før køretøjet tages i brug! 38