Polar RC3 GPS. Start Guide



Relaterede dokumenter
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Brugervejledning

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

Brugervejledning POLAR H7

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Brugervejledning

POLAR G5 GPS SENSOR. Brugervejledning

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

G3 GPS Sensor Brugervejledning

G1 GPS Sensor Brugervejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Brugervejledning

Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3. Introduktion 3. Polar Balance-vægt 3. Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400..

Polar CS500. Start Guide

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning

Start Guide. Polar FT80

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6

Polar RS800CX. Start Guide ENG

POLAR RC3 GPS. Brugervejledning

POLAR CS600X. Start Guide

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Brugervejledning

POLAR RCX3. Brugervejledning

Polar FT4 Brugervejledning DANSK

Polar RS800CX. Start Guide

Polar RS400. Start Guide

POLAR FT1 POLAR FT2. Brugervejledning

Indholdsfortegnelse DANSK 1. KOMPONENTER TIL CYKELCOMPUTEREN EFTER TRÆNING... 14

40 Brugsanvisning AM

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Polar F4. Brugervejledning

Speed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Polar FT7 Brugervejledning DANSK

Power Output Sensor W.I.N.D. Brugervejledning

lynstartvejledning GPS-AKTIVERET SPORTSUR MED TRÅDLØS SYNKRONISERING

Indholdsfortegnelse DANSK

Polar FA20. Brugervejledning

Polar FT40. Brugervejledning ENG

BRUGSANVISNING CAL J250

IDOMOVE GO+ Brugermanual

Hurtig brugervejledning

Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Seagull pulsur - SW117

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Fjernbetjening Brugervejledning

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Tevion Powerbank. Manual

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING

Indhold 2. Brugervejledning til Polar OH1 9. Introduktion 9. Få forbindelse til Polar-økosystemet, og få mest muligt ud af din OH1 9

Nokia-cykelopladersæt udgave

Brugermanual MP3 afspiller

Polar FS1/FS2c/FS3c. Bruksanvisning

DANSK. Polar FT60 Brugervejledning

Nokia Multioplader DT udgave

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Polar RS300X. Brugervejledning

Polar F6. Bruksanvisning

Vejledning til lynstart F O R E R U N N E R 4 0 5

nüvi lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner.

Approach S1. brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING TIL M400

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

BRUGERVEJLEDNING TIL M400

200 HR BRUGSVEJLEDNING

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

Elektrisk golfvogn 1-7

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

TTS er stolte af at være en del af

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Nokia Bluetooth Headset BH /1

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Transkript:

Polar RC3 GPS Start Guide

INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 3 2. FORBEREDELSE... 8 3. TRÆNING... 11 4. ANALYSE... 17 5. VIGTIGE OPLYSNINGER... 19 Pleje af dit produkt... 19 Batteriinformation... 21 Sikkerhedsforanstaltninger... 24 Tekniske specifikationer... 26 Begrænset international Polar-garanti... 28

1. INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye Polar RC3 GPS-træningscomputer! RC3 GPS giver dig et alt-i-ét system, som vejleder dig under din træning. Hele brugervejledningen og den nyeste version af denne introduktionsvejledning kan hentes på www.polar.com/support. Klik ind på http://www.polar.com/en/polar_community/videos for at se videovejledninger. DANSK 3

Træningssystemet Med en indbygget GPS-enhed leverer Polar RC3 GPS træningscomputer oplysninger om hastighed og distance samt information om ruten på webtjenesten polarpersonaltrainer.com for alle udendørs sportsgrene ved hjælp af GPS-teknologi (globalt positioneringssystem). Hvis du har købt et sæt, som ikke indeholder en pulsmåler, skal du slå den fra i Sportsprofil-indstillingerne. Få anvisninger under Forberedelse. Slut Polar RC3 GPS-træningscomputeren til din computer med et USB-kabel for at oplade batteriet og for at overføre data mellem træningscomputeren og webtjenesten polarpersonaltrainer.com. Overfør dine træningsdata til webtjenesten polarpersonaltrainer.com for at få en mere omfattende analyse af din træning. Du kan også oprette og downloade dine egne mål og Polar programmer for udholdenhedstræning på din træningscomputer samt anvende dem i din træning. 4 DANSK

Tilgængeligt Polar-tilbehør Ved hjælp af Polar-tilbehør kan du forbedre din træningsoplevelse og opnå en mere komplet forståelse af din præstation. RC3 GPS træningscomputer er kompatibel med H2 og H3 pulsmålere. Den bekvemme pulsmåler registrerer din puls nøjagtigt fra hjertets elektriske signaler og sender dit pulssignal til træningscomputeren i realtid. Pulsmåleren består af et sendermodul og en strop. s3+ sko sensor sender løbehastigheds-/tempo- og distancedata til træningscomputeren. Den måler også løbekadence og skridtlængde. CS hastighedssensor W.I.N.D. måler trådløst distance og din gennemsnitlige og maksimale cykelhastighed/tempo i realtid. CS kadencesensor W.I.N.D. måler trådløst din gennemsnitlige og maksimale cykelkadence i realtid som omdrejninger i minuttet. Data fra alle kompatible sensorer sendes trådløst til træningscomputeren over 2,4GHz W.I.N.D., der hører til Polar. Dette fjerner interferens under træning. DANSK 5

Knapfunktioner og menustruktur Tryk i tidsvisning på UP (Op) for at åbne MENU. Gå gennem menustrukturen med UP/DOWN (Op/Ned), og åbn med START. Vælg Konditionstest for at starte testen eller se resultaterne. Polar Konditionstest måler din aerobe kondition ved hvile i fem minutter. Resultatet, Polar OwnIndex, vurderer din maksimale iltoptagelse (VO 2max ). Udfør testen hver 6. uge, og se hvordan du udvikler dig. Vælg Data for at få vist alle de gemte træningsoplysninger. Vælg Indstillinger for at ændre sportsprofiler, pulsindstillinger, brugeroplysninger, generelle indstillinger og urindstillinger. 6 DANSK

LIGHT (Lys) Tænd displayets lys Tryk og hold nede for at åbne HURTIGMENU: Lås knapper, indstil alarm eller vælg tidszone i tidsvisning. Lås knapper, søg efter sensor, juster træningslyde, slå automatisk omgang til/fra, vis GPS-info eller vis zonegrænser under træning. BACK (Tilbage) Afslut menuen Gå tilbage til det forrige niveau Lad indstillingerne være uændrede Annuller valg Tryk og hold nede for at vende tilbage til tidsvisning fra hvilken som helst anden tilstand. UP (Op) Gå gennem valglister Juster en valgt værdi Tryk og hold nede for at skifte displayvisning. START/OK Bekræft valg Start træningspas Tag en omgang Tryk og hold nede for at slå zonelås til/fra i træningstilstand. DOWN (Ned) Gå gennem valglister Juster en valgt værdi Tryk og hold nede for at skifte mellem Tid 1/ Tid 2. DANSK 7

2. FORBEREDELSE Oplad batteriet RC3 GPS har et indbygget, genopladeligt batteri. Oplad RC3 GPS gennem en USB-forbindelse på din computer ved hjælp af det USB-kabel, der fulgte med produktsættet. Hvis du ønsker at sætte USB-stikket ind i en stikkontakt, skal du bruge en USB-strømadapter (følger ikke med i produktsættet). 1. Sæt micro USB-stikket ind i USB-porten i RC3 GPS. 2. Sæt USB-stikket ind i en USB-port på en computer. Det anbefales, at der ikke bruges USB-hubs, da en USB-hub muligvis ikke leverer tilstrækkelig strøm til RC3 GPS. 3. Opladningsanimationen vises på displayet. Det tager op til 1,5 timer at lade batteriet helt op. 4. Når RC3 GPS er ladet helt op, vises Opladning fuldført. Afmonter kablet. 8 DANSK

RC3 GPS vender tilbage til de grundlæggende indstillinger efter den første opladning. Tryk på en vilkårlig knap for at åbne de grundlæggende indstillinger under opladningen. Brug et USB 1.1/2.0-kompatibelt kabel, der medfølger i pakkens sæt. Opladningstiden forlænges muligvis, hvis du oplader fra en USB-hub. Indtast grundlæggende indstillinger Angiv så nøjagtige data som muligt for at sikre en korrekt feedback baseret på din præstation. 1. Vælg først dit sprog. Bekræft dit valg med START. 2. Indtast venligst grundl. indstillinger vises. Tryk på START og begynd at indtaste dine personlige data ved hjælp af knapperne UP/DOWN (Op/Ned), og bekræft dine valg med START. 3. Efter at have afsluttet de grundlæggende indstillinger bør du om nødvendigt justere dit aktivitetsniveau og din makspuls ved Indstillinger > Brugerinformation. Det er vigtigt, at du indtaster de nøjagtige grundlæggende indstillinger, især når du angiver din vægt, højde, fødselsdato og dit køn, da de indvirker på måleværdiernes nøjagtighed, som f.eks. pulsgrænser og kalorieforbrænding. Se hele brugervejledningen på www.polar.com/support for at få detaljerede oplysninger om indstillingerne på RC3 GPS. DANSK 9

Justér Sportsprofil-indstillingerne Funktionen Sportsprofil hjælper dig med at komme nemt i gang med dit træningspas. RC3 GPS indeholder fem sportsprofiler: én til løb, to til cykling og to til andre sportsgrene. Justér indstillingerne for sportsprofilerne, så de passer til dine træningsbehov, under MENU > Indstillinger > Sportsprofiler. Du kan f.eks. aktivere de sensorer, du ønsker at bruge i sportsgrenen. Når du derefter starter et træningspas ved hjælp af sportsprofilen, registrerer RC3 GPS automatisk de nødvendige sensorer. Pulsmåleren er som standard slået til i hver sportsgren. På grund af dette går RC3 GPS automatisk i gang med at søge efter pulsmålerens signal, når du har trykket på START i tidsvisning. Hvis du har købt et sæt, som ikke indeholder en pulsmåler, skal du slå den fra i MENU > Indstillinger > Sportsprofiler > Løb > Pulsmåler > Fra. Når du aktiverer en valgfri sensor (s3+ sko sensor, CS hastighedssensor W.I.N.D. eller CS kadencesensor W.I.N.D.) for første gang, skal den parres med RC3 GPS. Se hele brugervejledningen på www.polar.com/support for yderligere oplysninger om indstillingerne for sportsprofiler og parring af en sensor med RC3 GPS. 10 DANSK

3. TRÆNING Tag pulsmåleren på Tag pulsmåleren på for at måle pulsen. 1. Fugt stroppens elektrodeområde. 2. Fastgør sendermodulet til stroppen. 3. Fastgør stroppen omkring brystet, lige under brystmusklerne, og fastgør hægten til den anden ende af stroppen. 4. Juster stroppens længde, så den sidder tæt, men behageligt. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder har god kontakt med huden, og at Polar-logoet på sendermodulet sidder midt på brystkassen og vender opad. Fjern sendermodulet fra stroppen, og skyl stroppen under rindende vand, hver gang du har brugt den. Sved og fugt kan holde elektroderne våde og pulsmåleren aktiveret. Dette mindsker levetiden af pulsmålerens batteri. Få flere detaljerede vaskeanvisninger under Vigtige oplysninger. DANSK 11

Start et træningspas Start et træningspas ved at trykke på START. Hvis du har købt et sæt, som ikke indeholder en pulsmåler, og du har slået den fra i Sportsprofil-indstillingerne, skal du springe punkt 1 og 2 over og gå direkte til punkt 3. 1. Start ved at trykke på START, mens du har RC3 GPS og pulsmåleren på. Søger efter ny pulsmåler vises. RC3 GPS søger efter et pulsmålersignal. 2. Pulsmåler fundet vises, når RC3 GPS finder signalet. Denne handling kaldes parring og udføres kun én gang med pulsmåleren. Parring sikrer, at din RC3 GPS kun modtager signal fra din pulsmåler og gør det muligt at træne uden interferens, når der er andre træningscomputere i nærheden. 12 DANSK

3. RC3 GPS åbner førtræningstilstanden. Vælg den sportsprofil, du ønsker at bruge, ved at gennemse profilerne med UP/DOWN (Op/Ned). Hvis du har aktiveret GPS-funktionen og/eller en valgfri sensor i denne sportsprofil, begynder RC3 GPS automatisk at søge efter signalet. Gå udenfor og væk fra høje bygninger og træer for at opfange satellitsignaler. Under gode forhold tager det normalt 30-60 sekunder at opfange satellitsignaler. RC3 GPS finder signalerne hurtigere, hvis du holder den stille under søgningen. 4. Fluebenet indikerer, at signalet er fundet. På dette billede har RC3 GPS fundet pulsmålersignalet og GPS-signalet. Hvis RC3 GPS ikke finder signalet, viser displayet en trekant med et udråbstegn. Når RC3 GPS har fundet alle signalerne, skal du trykke på START. Træning startet vises, og du kan starte målingen af dit træningspas. DANSK 13

Træningsfunktioner Træning i Polar sportszoner er en nem måde at følge din intensitet under træning. Funktionen Zonepointer viser dig den sportszone, du p.t. træner i, med et hjertesymbol, der bevæger sig på skalaen alt efter din puls. Du kan låse din målsportszone for et træningspas. Når din puls bevæger sig under eller over målsportszonen, udsender RC3 GPS en visuel og hørbar alarm. Brug ZoneOptimizer-funktionen under din opvarmning for at gøre dine træningszoner personlige. ZoneOptimizer-funktionen justerer dine sportszoner baseret på din pulsvariation. 14 DANSK

Funktionen Tilbage til startpunkt fører dig helt tilbage til dit startpunkt. Når du starter et træningspas, gemmer træningscomputeren din placering som dit startpunkt. Når det er tid til at vende tilbage til dit startpunkt, skal du gøre følgende: Gå til TILBAGE TIL START-visningen. Hold RC3 GPS i vandret position foran dig ("POLAR"-logoets forside udad). Bliv ved med at bevæge dig, så RC3 GPS kan fastslå i hvilken retning, du bevæger dig. En pil vil pege i retningen af dit startpunkt. For at vende tilbage til startpunktet, skal du altid vende i pilens retning. RC3 GPS viser også retningskoordinater og den direkte afstand (lige linje) mellem dig og startpunktet. Hav altid et kort i nærheden, hvis RC3 GPS mister satellitsignalet, eller der ikke er mere batteri tilbage. Se den fulde brugervejledning på www.polar.com/support for detaljerede anvisninger om brug af Polar sportszoner, ZoneOptimizer og funktionen Tilbage til startpunkt. DANSK 15

Knapfunktioner Skift træningsvisningen på displayet ved at gennemse med UP/DOWN (Op/Ned). Åbn HURTIGMENU ved at trykke på LIGHT (Lys) og holde den nede i to sekunder. Mål en omgang ved at trykke på START. Lås en zone ved at trykke på START og holde den nede. Sæt dit træningspas på pause ved at trykke på BACK (Tilbage). Stands træningsmålingen helt ved at trykke to gange på BACK (Tilbage). Se hele brugervejledningen på www.polar.com/support for yderligere oplysninger om funktioner under træning. 16 DANSK

4. ANALYSE Funktionen Træningsfordel hjælper dig med bedre at forstå virkningen af din træning. Denne funktion kræver brugen af pulsmåleren. Efter hvert træningspas modtager du en tekst med feedback og en opsummering af din præstation, hvis du har trænet i mindst 10 minutter i sportszonerne. Du kan se detaljerede oplysninger om dine træningspas ved at vælge MENU > Data > Træningsfiler. For at få en mere omfattende analyse af din træning kan du overføre træningsdataene til webtjenesten polarpersonaltrainer.com ved hjælp af USB-kablet og WebSync-softwaren. Du kan hente WebSync-softwaren fra www.polarpersonaltrainer.com, når du har registreret dig på webtjenesten. Det er gratis at bruge webtjenesten polarpersonaltrainer.com. DANSK 17

Med webtjenesten polarpersonaltrainer.com kan du se din træningsrute dele dit træningsresultat som din statusopdatering i et socialt netværk udfordre dine venner til virtuelle sportskonkurrencer få flere detaljerede oplysninger om din træningsfeedback lagre dine træningsfiler og følge din udvikling følge din træningsbelastning og restitution i træningsdagbogen oprette og downloade Polar programmerne for udholdenhedstræning på din træningscomputer og bruge dem i din træning samt oprette dine egne træningsmål Med WebSync-software kan du synkronisere og overføre data mellem din RC3 GPS og polarpersonaltrainer.com, justere indstillingerne for din RC3 GPS og brugertilpasse dit RC3 GPS-display, f.eks. med dit eget logo. Se hele brugervejledningen på www.polar.com/support eller online-hjælpen til WebSync for yderligere oplysninger om dataoverførsel og andre funktioner i WebSync-softwaren. Se online-hjælpen til polarpersonaltrainer.com for yderligere oplysninger om funktionerne på webtjenesten polarpersonaltrainer.com. 18 DANSK

5. VIGTIGE OPLYSNINGER Pleje af dit produkt Træningscomputer Hold din træningscomputer ren. Brug et fugtigt papirlommetørklæde til at tørre snavs væk fra træningscomputeren. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske træningscomputeren med en højtryksspuler. Træningscomputeren må ikke nedsænkes i vand. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Ikke velegnet til badning eller svømning. Beskyttet mod vandsprøjt og regndråber. Træningscomputeren må ikke nedsænkes i vand. Det kan skabe interferens ved GPS-modtagelse, hvis du bruger træningscomputeren i kraftigt regnvejr. Pulsmåler Sendermodul: Fjern sendermodulet fra stroppen, og tør sendermodulet med et blødt håndklæde, hver gang du har brugt det. Rengør om nødvendigt sendermodulet med en mild sæbeopløsning. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (f.eks. ståluld eller rensekemikalier). Strop: Skyl stroppen under rindende vand, hver gang du har brugt den, og hæng den til tørre. Rengør om nødvendigt stroppen forsigtigt med en mild sæbeopløsning. Brug ikke fugtgivende sæber, da de kan efterlade rester på stroppen. Stroppen må ikke lægges i blød, stryges, renses kemisk eller afbleges. Stroppen må ikke strækkes ud, og elektrodeområderne må ikke bøjes kraftigt. Se efter på stroppens mærke, om den kan vaskes i vaskemaskine. Læg aldrig stroppen eller sendermodulet i en tørretumbler! DANSK 19

CS hastighedssensor, CS kadencesensor og s3+ sko sensor Rengør sensorerne med en mild sæbeopløsning, og skyl dem i rent vand. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske sensorerne med en højtryksspuler. Undlad at nedsænke CS hastighedssensoren, CS kadencesensoren eller s3+ sko sensoren i vand. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, f.eks. ståluld eller rensekemikalier. AUndgå hårde stød på sensorerne, da disse kan beskadige sensorenhederne. Opbevaring Opbevar træningscomputeren tørt og køligt. Opbevar dem ikke i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportspose) eller sammen med ledende materiale (et vådt håndklæde). Undlad at udsætte træningscomputeren for direkte sollys i længere perioder, som for eksempel ved at efterlade den i en bil eller monteret på cykelbeslaget. Det anbefales at opbevare træningscomputeren delvist eller helt opladet. Batteriet mister langsomt sin opladning, når det opbevares. Hvis du skal opbevare træningscomputeren i adskillige måneder, anbefales det at oplade det efter nogle få måneder. Dette forlænger batteriets levetid. Opbevar pulsmåleren tørt og køligt. Tør og opbevar stroppen og sendermodulet separat for at maksimere pulsmålerbatteriets levetid. For at forhindre at trykknapperne irrer må pulsmåleren ikke opbevares i lufttæt materiale, som f.eks. en sportstaske. Undlad at udsætte pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder. Service I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du kun får foretaget service, bortset fra udskiftning af batteriet til pulsmåleren, hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skade eller deraf følgende skade, der er forårsaget af service, som ikke er autoriseret af Polar Electro. 20 DANSK

Klik ind på www.polar.com/support og landespecifikke websteder for at få kontaktinformation og adresser på alle Polar-servicecentre. Registrer dit Polar-produkt på http://register.polar.fi/ for at sikre, at vi kan blive ved med at forbedre vores produkter og ydelser for bedre at imødegå dine behov. Batteriinformation Træningscomputer Træningscomputeren indeholder et genopladeligt batteri. Polar opfordrer dig til at minimere mulige effekter af affald på miljøet og menneskers helbred ved at følge lokale affaldsregler og om muligt aflevere produktet på særlige indsamlingssteder for elektronik ved afslutningen af produktets levetid. Bortskaf ikke dette produkt som usorteret kommunalt affald. Genopladelige batterier har et begrænset antal opladningscyklusser. Du kan oplade og aflade batteriet over 300 gange, inden der sker et bemærkelsesværdigt fald i dets kapacitet. Antallet af opladningscyklusser varierer også alt efter anvendelses- og driftsbetingelserne. Batteriet vil være 70-80 % fuldt efter en times opladning. Det tager op til 1,5 timer at lade batteriet helt op. DANSK 21

Batteriets driftstid i kontinuerlig brug, når der måles et træningspas med GPS-funktionen slået TIL: op til 12 timer i kontinuerlig brug, når der måles et træningspas med GPS-funktionen slået FRA: op til 1700 timer når du træner gennemsnitligt 1t/dag, 7 dage/uge: med GPS-funktionen slået TIL: op til 11 dage med GPS-funktionen slået FRA: op til 120 dage når der kun bruges tidsvisning: op til 4 måneder Driftstiden varierer alt efter driftsbetingelserne (f.eks. høje eller lave temperaturer) og batteriets aldring. Driftstiden mindskes betydeligt ved temperaturer, der befinder sig et godt stykke under frysepunktet. Hvis du bærer RC3 GPS under overtøjet, hjælper det med at holde den varmere og øger driftstiden. Se hele brugervejledningen på www.polar.com/support for at finde ud af, hvornår batteriet skal genoplades. Pulsmåler Polar pulsmåler har et batteri, der kan udskiftes af brugeren. Når du udskifter batteriet, bør du kontrollere, at tætningsringen ikke er beskadiget. I så fald bør du udskifte den med en ny for at sikre sendermodulets vandtæthed. Tætningsringe/batterisæt kan fås hos veludstyrede Polar-forhandlere og autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan du få tætningsringe hos autoriserede Polar-servicecentre. I USA kan man også få sæt med tætningsring/batteri på www.shoppolar.com. Når du håndterer et nyt, helt opladet batteri, skal du undgå at røre ved begge sider samtidigt, med metal- eller elektrisk ledende værktøj, som for eksempel en pincet. Dette kan kortslutte batteriet og få det til at aflade hurtigere. Normalt beskadiger en kortslutning ikke batteriet, men det kan formindske kapaciteten og batteriets levetid. 22 DANSK

Sådan udskiftes batteriet: 1. Løft batteridækslet åbent ved hjælp af bøjlen på bæltet. 2. Fjern det gamle batteri fra batteridækslet med en lille ubøjelig stav eller stang, som f.eks. en tandstik. Det er bedst at bruge et ikke-metallisk værktøj. Pas på ikke at beskadige batteridækslet. 3. Sæt et nyt batteri (CR 2025) ind i dækslet, så den negative (-) side vender udad. 4. Niveller fremspringet på batteridækslet med sprækken på sendermodulet, og tryk batteridækslet på plads igen. Du burde høre et klik. Hold batterierne væk fra børn. Hvis de sluges, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. Batterier skal bortskaffes korrekt i henhold til lokale regler om affald. Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med den forkerte type. DANSK 23

Sikkerhedsforanstaltninger Polar RC3 GPS træningscomputeren giver indikationer af din præstation. RC3 GPS er udformet til at indikere niveauet af fysiologisk belastning og restitution under og efter et træningspas. Den måler puls, hastighed og distance. Den måler også løbekadence, når den bruges med s3+ sko sensor, og cykelkadence, når den bruges med en CS kadencesensor W.I.N.D. Ingen anden brug er tilsigtet eller antydet. RC3 GPS bør ikke bruges til at opnå miljømæssige målinger, der kræver faglig eller industriel nøjagtighed. Begrænsning af risici under træning: Træning kan indebære visse risici. Før du påbegynder et regelmæssigt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja til et eller flere af disse spørgsmål, bør du kontakte en læge, før du påbegynder et træningsprogram. Har du været fysisk inaktiv i de sidste 5 år? Har du forhøjet blodtryk eller forhøjet kolesteroltal? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Ud over træningsintensiteten kan hjertemedicin, blodtryk, mentaltilstand, astma, åndedræt, osv. samt visse energidrikke, alkohol og nikotin påvirke din puls. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du oplever uventet smerte eller bliver meget træt under træningen, bør du stoppe eller fortsætte med en lavere intensitet. 24 DANSK

Bemærk! Hvis du bruger en pacemaker, kan du bruge Polar træningscomputere. I teorien bør det ikke være muligt, at Polar-produkter skaber interferens for en pacemaker. I praksis findes der ingen rapporter, som indikerer, at nogen nogensinde har oplevet interferens. Vi kan dog ikke udstede en officiel garanti for vores produkters egnethed med alle pacemakere og andre indopererede enheder pga. det store udvalg af tilgængelige enheder. Hvis du er i tvivl, eller hvis du oplever ubehag, mens du bruger Polar-produkter, bedes du henvende dig til din læge eller kontakte producenten af den indopererede elektroniske enhed for at fastslå, at det er sikkert i dit tilfælde. Hvis du er allergisk over for materiale, der kommer i kontakt med huden, eller hvis du har mistanke om, at du vil få en allergisk reaktion ved at benytte produktet, bedes du læse listen med tekniske specifikationer. For at undgå hudreaktion med pulsmåleren kan den bæres uden på en t-shirt, men denne skal gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse. Den kombinerede påvirkning af fugt og intens slid kan resultere i, at der kommer en sort farve på pulsmålerens overflade, hvilket muligvis kan forårsage pletter på tøj i lyse farver. Hvis du bruger parfume eller insektmiddel på din hud, skal du sørge for, at det ikke kommer i kontakt med træningscomputeren eller pulsmåleren. Hvis du træner i kolde miljøer (-20 C til -10 C / -4 F til 14 F ) anbefaler vi, at du bærer træningscomputeren under dit jakkeærme, direkte på huden. Der kan muligvis opstå forstyrrelser i nærheden af elektriske apparater. WLAN-basestationer kan også forårsage forstyrrelser, når du træner med Polar træningscomputer. Bevæg dig væk fra mulige forstyrrende kilder for at undgå fejlaflæsninger eller forkerte opførsler. Få yderligere oplysninger under www.polar.com/support. DANSK 25

Tekniske specifikationer Træningscomputer Batteritype: 250 mah Li-Pol genopladeligt batteri Driftstid: op til 12 timer i kontinuerlig brug Driftstemperatur: -10 C til +50 C / 14 F til 122 F Træningscomputerens PMMA-linse med hård belægning i materialer: den øverste overflade, træningscomputerdelen (ABS+GF)+TPU / (PC+ABS)+GF / (TPU+PC) +TPU / ABS+PC / aluminium / rustfrit stål Urremmens og Polyuretan (TPU) og rustfrit stål spændets materialer: Nøjagtighed af ur: Bedre end ± 0,5 sekunder/dag ved en temperatur på 25 C / 77 F GPS-nøjagtighed distance +/-2%, hastighed +/-2km/t Prøvefrekvens 1 prøve/sek Nøjagtighed ved pulsmåling: Pulsmålingsinterval: ± 1% eller 1 bpm, hvad der end er størst. Definitionen gælder under stabile forhold. 15-240 slag i minuttet Interval for visning af aktuel hastighed: Vandtæthed: 0-36 km/t eller 0-22,5 mph (når du måler hastighed med s3+ sko sensoren) 0-127 km/t eller 0-79 mph (når du måler hastighed med CS hastighedssensor) 0-303 km/h eller 0-188,5 mph (når du måler hastighed med GPS) Vandtæt IPX7 Ikke velegnet til badning eller svømning. Beskyttet mod vandsprøjt og regndråber. Grænseværdier for træningscomputer Maksimalt antal filer: 99 Maksimal måletid til fil: 99 t 59 min 59 s Maksimalt antal målte omgange 99 (pr. træning) i ét træningspas: Maksimalt antal målte 99 (pr. træning) automatiske omgange i ét træningspas: Samlet distance: 99999,99 km / 99999,99 mi Samlet varighed: 9999 t 59 min 59 s Samlet antal kalorier: 999 999 kcal Samlet antal træningspas: 65535 26 DANSK

Pulsmåler Batteriets levetid: 1600 timers brug Batteritype: CR2025 Tætningsring til O-ring 20,0 x 0,90 materiale batteri: silikone Driftstemperatur: -10 C til +50 C / 14 F til 122 F Sendermodulets ABS materiale: Bæltemateriale: 38% polyamid, 29% polyuretan, 20% elastan, 13% polyester Vandtæthed: 30 m Polar pulsmåler er vandtæt, men måler ikke puls i vand pga. dens transmissionsfrekvens. Patenterede teknologier Polar RC3 GPS træningscomputer anvender bl.a. de følgende patenterede teknologier: OwnIndex -teknologi for konditionstesten. OwnCal personlig kalorieberegning. Systemkrav til Polar WebSync-softwaren Operativsystem: Microsoft Windows XP/Vista/7 eller Mac OS X 10.5 (Intel) eller nyere Internetforbindelse DANSK 27

Begrænset international Polar-garanti Denne garanti påvirker hverken forbrugerens juridiske rettigheder under den gældende nationale eller regionale lovgivning eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren, der er opstået fra deres salgs-/købskontrakt. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Inc. til forbrugere, der har købt dette produkt i USA eller Canada. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Oy til forbrugere, som har købt dette produkt i andre lande. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. giver den oprindelige forbruger/køber af denne enhed garanti for, at produktet vil være fri for fejl i materiale og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen. Kvitteringen for det originale køb er dit købsbevis! Garantien dækker ikke batteriet, normalt slid, skader forårsaget af forkert brug, misbrug, ulykker eller manglende overensstemmelse med forholdsreglerne; forkert vedligeholdelse, kommerciel brug, revnede, ødelagte eller ridsede æsker/displays, armbind, elastisk bælte og Polar-beklædning. Garantien dækker ikke eventuelle skade(r), tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller tilfældige, deraf følgende eller specielle, der er opstået fra eller er relateret til produktet. Produkter, der er købt brugte, er ikke dækket af den toårige (2) garanti, med mindre andet er påkrævet af den lokale lovgivning. Under garantiperioden vil produktet enten blive repareret eller udskiftet på hvilket som helst af de autoriserede Polar-serviceværksteder, uanset hvilket land det er købt i. Garantien på ethvert produkt vil være begrænset til lande, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne vejledning må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. 28 DANSK

Navne og logoer i denne brugervejledning eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugervejledning eller på produktemballagen, er registrerede varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation og Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. Polar Electro Oy er en ISO 9001:2008-certificeret virksomhed. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 1999/5/EC og 2011/65/EU. Den relevante Erklæring om overensstemmelse findes på adressen www.polar.com/support. Rådet den 6 September 2006 om batterier og akkumulatorer og batteri- og akkumulatoraffald. Disse produkter og batterier/akkumulatorer inden i Polar-produkter bør kasseres separat i EU-landene. Dette mærke angiver, at produktet er beskyttet mod elektrisk stød. Regulatoriske oplysninger er tilgængelige på www.polar.com/support. For at se den RC3 GPS-specifikke certificering og overensstemmelsesmærkning skal du vælge MENU > Indstillinger > Generelle indstillinger og trykke langvarigt på knappen LIGHT (Lys). Denne overstregede affaldsspand på hjul viser, at Polar-produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt i direktiv 2002/96/EC fra Europaparlamentet og Rådet om elektrisk og elektronisk affald (WEEE), og batterier og akkumulatorer anvendt i produkter er indeholdt i direktiv 2006/66/EC fra Europaparlamentet og DANSK 29

Ansvarsfraskrivelse Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy giver ingen garantier med hensyn til denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for eventuelle skader, tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri. Fremstillet af Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE. Tlf +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com. 30 DANSK

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com