CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF DANSK
SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3
DANSK 27-37 4
SIKKERHED OG OPSÆTNING 7 Denne enhehed er beregnet til afspilning af lydsignaler. Anden brug er ikke udtrykkeligt forbudt. 7 Beskydt enheden mod fugt (vanddråber eller stænk). Undlad at placere beholdere, som f.eks. vaser, oven på apparat. Disse kan vælte og spille væske ud over de elektriske dele og derved forårsage en sikkerhedsrissiko. 7 Anbring ikke nøgne flammer som f.eks. lys oven på enheden. 7 Sørg for enheden får tilpas luft. Dæk ikke ventilationshullerne med aviser, duge, gardiner osv. 7 Når du skal beslutte, hvor du vil anbringe enheden skal du være opmærksom på at møbeloverflader er dækket med forskellige typer lak og plastik, og at de fleste indholder kemiske tilsætningsstoffer. Disse tilsætningsstoffer kan korrodere apparatets fødder, hvilket kan efterlade rester på møblementets overflader, som kan være svære eller umulige at fjerne. 7 Brug ikke rengøringsmidler da dette kan beskadige kassen. Rengør enheden med et rent, fugtigt vaskeskind. 7 Husk at længerevarende lytning til høje lydstyrker med høretelefonerne kan skade din hørelse. 7 Back-up batteriet bør ikke udsættes for ekstrem varme der er forårsaget f.eks. af direkte sollys, varmeapparater eller ild. 7 Åbn aldrig enhedens kasse. Reklamationskrav der skyldes skader forårsaget af ukorrekt behandling accepteres. 7 Typepladen er placeret på enhedens underside. DANSK 27
OVERSIGT Se figuren på side 3 Betjeningsknapper på toppen SNOOZE: Afbryder alarmfunktionen, viser ugedagen, viser den resterende snooze time. Tænder og slukker for radioen, slutter alarmen for den dag, deaktiverer sovetimeren. Betjeningsknapper på venstre side AL 1 For alarmtid 1: Vælger alarmen med en signaltone eller radio, aktiverer og deaktiverer alarmen. AL 2 For alarmtid 2: Vælger alarmen med en signaltone eller radio, aktiverer og deaktiverer alarmen. TIME ZONE/ WEC Aktiverer alarmafbrydelse til weekenden; aktiverer tidszoneindstillingen. - TUNING + Drej for tune ind på radiostationer. U Høretelefon jack, til at forbinde høretelefoner med et jackstik (ø 3,5 mm). RESET Nulstiller apparatet. Betjeningsknapper på højre side SLEEP Aktiverer indstilling af sovetid. SET Aktiverer tidsindstillingen. Aktiverer indstillingen af ugedag; Visning af alarmtiderne. HOUR/VOL+ Til at indstille tiden; Tryk kort: ændrer timerne fremad i trin; tryk i længere tid: ændrer timerne fremad kontinuerligt. I radio modus: øger lydstyrken. MIN/VOL- Til at indstille minutter; tryk kort: ændrer minutterne fremad i trin; tryk i længere tid: ændrer minutterne fremad kontinuerligt. I radio modus: sænker lydstyrken. 28 DANSK
OVERSIGT Betjningsknapper på bagsiden Ü Strømstik. Wireantenne for FM modtagelse. DCF 77- Antenne. Betjeningstaster i bunden BACKUP Batterirum til back-up batteri 9V. Display Justerer automatisk displayets lysstyrke til omgivelsernes lysstyrke. AL 1 Viser at alarmen er aktiveret med en signaltone eller radio for alarmtid 1. WEC Viser, at alarmafbrydelsen for weekenden er aktiveret. 10:00 Viser tiden, alarmtiderne, sovetimer-tiden. AL 2 Viser at alarmen er aktiveret med en signaltone eller radio for alarmtid 2. Viser, at DCF tidssynkroniseringen er aktiv, blinker under synkroniseringen. Indikerer modus for radioen. FM 88 108 MHz Frekvens display. DANSK 29
STRØMFORSYNING Forsyningsnetfunktion Sørg for at elspændingen på typepladen (på apparatets underside) svarer til din lokale elforsyning. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte din forhandler. 1 Tilslut hovedkablet til stikkontakten (230V ~, 50/60 Hz). Forsigtig: 7 Apparatet er tilsluttet strømmen med et strømstik. For helt at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket tages ud. 7 Strømstikket bruges til at afbryde apparatet. Det skal forblive driftsklart og må ikke blokeres under tilsigtet brug. Indsætning af back-up batteri Under strømforsyning sikrer back-up batteriet, at gemte indstillinger ikke mistes i tilfælde af strømsvigt, eller hvis apparatet kortvarigt afbrydes fra strømmen. 1 Åben låget til batterirummet ved at trykke på pilen og skubbe låget ned. 2 Når du sætter batteriet i (9 V, 6LF 22), skal du være opmærksom på polerne der er markeret på bunden af batterirummet. 3 Luk batterirummet. Bemærk: 7 Tag back-up batteriet ud, hvis det er fladt, eller hvis du ved, at apparatet ikke vil blive brugt over en længere periode. ljøhenvisning: 7 Batterier, inklusive dem, der ikke indeholder tungmetaller, må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. Skaf dig altid af med brugte batterier i overensstemmelse med de lokale miljøregulativer. 30 DANSK
INDSTILLLINGER Radiostyret ur Med det indbyggede radiostyrede ur har du en absolut præcis alarm og mødetid, som automatisk indstilles til de radiotransmitte-rede tidssignaler for det mest præcise ur i verden: Physikalish-Technishen Bundesanstalt s atomur (PTB det tyske nationale meterologiske institut). Dette ur er så præcist, at der på en million år højst kan forventes en afvigelse på 1 sekund. Det radiostyrede alarmur modtager tidstelegrammer via langbølge 77,5 khz fra tidssignal senderen DCF 77, der er placeret i Mainflingen (24 km sydøst for Frankfurt/ Main). Tidssignal senderen har en rækkevidde på 1500 km. Apparatet modtager station DCF 77 gratis via den tilsluttede DCF 77 antenne overalt, hvor en tilstrækkelig langbølgemodtagelse er mulig med en god bærbar radio. I mange tilfælde modtager din clockradio tidstelegrammer fra en betydelig afstand fra stationen; men den lokale modtagekvalitet spiller en betydelig rolle her. Det radiostyrede urs installerede mikroprocessor bearbejder de modtagne tidstelegrammer og kontrollerer quartz uret helt automatisk. Når uret først er aktiveret, udføres DCF synkroniseringen straks og efterfølgende hver dag kl. 02.00 og 03.00. Alt afhængigt af modtagepunktet kan synkroniseringen tage flere minutter. Under denne proces blinker» «displayet, hvis signalet er kraftigt nok, i en 1 sekund rytme for det modtagne tidstelegram. Når synkroniseringen er foretaget, begynder» «displayet at lyse op. Hvis» «displayet forsvinder, var synkroniseringen ikke succesfuld. Udover fordelene ved tidspræcisionen og nøjagtigheden, ved den anden vækning og alarmsignalet, stiller clockradioen sig selv helt automatisk fra vinter- til sommertid. DANSK 31
INDSTILLINGER Indstilling af tid og ugedag Hvis apparatet er blevet tændt første gang hvis der ikke har været modtaget noget tidssignal fremkommer»0:00«i displayet som et tegn på, at tiden skal indstilles. Det samme gælder efter et strømsvigt, eller hvis apparatet har været afbrudt fra strømforsyningen og der ikke er sat noget back-up batteri i. 1 Tryk»SET«. Viser:»:«blinker. 2 Tryk»HOUR/VOL+«for at indstille timerne trin for trin eller hold tasten nede for at gennemløbe timerne kontinuerligt. 3 Tryk»MIN/VOL-«for at indstille minutterne trin for trin eller hold tasten nede for at gennemløbe minutterne kontinuerligt. Bemærkninger: 7 Når minutdisplayet skifter fra»59«til»00«, har det ingen affekt på timedisplayet. 7 Apparatet gemmer automatisk den indstillede tid efter 10 sekunder. 4 For at indstille ugedagen, tryk på»time ZONE/WEC«og»SET«på samme tid. Viser: for eks., ugedag»1«= Mandag. 5 Indstil ugedag (»1«= Mandag,»2«,»3«,»4«,»5«,»6«or»7«= Søndag) vha.»hour/vol+«eller»min/vol-«. Apparatet gemmer automatisk den valgte ugedag efter 5 sekunder. Bemærk: 7 Vis den valgte ugedag og tryk på»snooze«længere end 3 sekunder og hold den trykket nede. Indstilling af tidszone Hvis du bruger apparatet uden for den Centraleuropæiske Tidszone (CET), kan du rette tiden med +/ 2 timer. 1 Tryk på»time ZONE/WEC«keep pressed for approximately 2 seconds. Viser:»00«,»:«blinker. 2 Indstil tidszonen med»hour/ VOL+«eller»MIN/VOL-«(Skala:»00«,»01«,»02«,»-02«og»-01«). Viser: f.eks.»02«. 32 DANSK
INDSTILLINGER Bemærk: 7 Hvis der ikke er indsat nogen back-up batteri, nulstilles tiden automatisk ved DCF tidssynkronisering, så længe DCF modtagelsen er kraftig nok. Alarmtid og tidszone synkronisering nulstilles hver for sig til værdierne»00:00«og»00«. Bemærk at du i dette tilfælde kan blive vækket på det forkerte tidspunkt. Setting alarm time 1 1 Tryk på»set«to gange. Viser: sidst indstillede alarmtid,»al 1 «og»:«blinker skiftevist. 2 Tryk»HOUR/VOL+«for at indstille timerne trin for trin eller hold tasten nede for at gennemløbe timerne kontinuerligt. 3 Tryk»MIN/VOL-«for at indstille minutterne trin for trin eller hold tasten nede for at gennemløbe minutterne kontinuerligt Apparatet gemmer automatisk den indstillede tid efter 10 sekunder. Viser:»AL 1 «lyser op, det betyder at alarmen er aktiveret. Apparatet vækker dig på den indstillede tid med et selvvalgt alarmsignal. Setting alarm time 2 1 Tryk på»set«tre gange. Viser: sidst indstillede alarmtid,»al 2 «og»:«blinker skiftevist. 2 Tryk»HOUR/VOL+«for at indstille timerne trin for trin eller hold tasten nede for at gennemløbe timerne kontinuerligt. 3 Tryk»MIN/VOL-«for at indstille minutterne trin for trin eller hold tasten nede for at gennemløbe minutterne kontinuerligt Apparatet gemmer automatisk den indstillede tid efter 10 sekunder. Viser:»AL 2 «lyser op, det betyder at alarmen er aktiveret. Apparatet vækker dig på den indstillede tid med et selvvalgt alarmsignal. DANSK 33
FUNKTION Tænd og sluk 1 Tryk på» «for at tænde apparatet fra standby tilstand. 2 Tryk på» «for at skifte apparatet over i standby tilstand. Radio tilstand For den bedst mulige FM (VHF) modtagelse er det nok at justere antenne ledningen derefter. Indstille til radiostationer 1 Vælg radiostation vha.»-tuning+«skalaen. Justering af lydstyrken 1 Juster lydstyrken ved at trykke»hour/vol+«eller»min/ VOL-«. Alarm tilstand Apparatet har en dynamisk alarmtone, der starter ved lav lydstyrke og når sin maksimale lydstyrke inden 30 til 45 sekunder. Se alarmtiden 1 Tryk på»set«to gange (for alarmtid 1) eller tre gange (for alarmtid 2). Viser: den sidst indstillede alarmtid 1 eller 2, lysdioden»al 1 «eller»al 2 «blinker. 34 DANSK Bemærk: 7 Hvis der ikke trykkes på andre knapper, skifter apparatet automatisk tilbage til den aktuelle tid efter 10 sekunder. Alarm med radiostation 1 Tryk» «for at tænde apparatet. 2 Vælg radiostation vha.»-tu- NING+«skalaen. 3 Juster lydstyrken ved at trykke»hour/vol+«eller»min/ VOL-«. 4 Indstil den radiostation, du ønsker som alarmsignal (» «), og tryk på»al1«eller»al 2«to gange. Viser: den tilsvarende lysdiode LED»AL 1 «eller»al 2 «lyser op. 5 Tryk på» «for at slukke apparatet. Apparatet vækker dig til den indstillede tid med radiostationen (alarm varighed er 59 minutter).
FUNKTION Alarm med signaltone 1 Tryk» «for at slukke apparatet. 2 Indstil signaltone alarmsignal (» «), og tryk på»al 1«eller»AL 2«en gang. Apparatet vækker dig til den indstillede tid med signaltonen (alarm varighed er 59 minutter). Afbrydelse af alarmen 1 Tryk»SNOOZE«mens alarmen er igang. The alarm signal (radiostation or signal tone) stops. Alarmen starter igen med 9 minutters intervaller (alarm varighed er 59 minutter). Annullering af alarmen for dagen 1 Tryk på» «mens alarmen er igang. Alarmsignalet (radiostation eller signaltone) stopper, alarmen forbliver på den indstillede tid til næste dag. Deaktivering og aktivering af alarm standby 1 For at deaktivere alarmen tryk på»al 1«eller»AL 2«gentagne gange, indtil lysdioden»al 1 «eller»al 2 «forsvinder. Den indstillede alarmtid er gemt. 2 For at aktivere alarmen med»al 1«eller»AL 2«skift til» «eller» «. Viser: lysdioden»al 1 «eller»al 2 «lyser op. Aktivering af alarmafbrydelser for weekenden 1 Tryk på»time ZONE/WEC«. Viser: lysdioden»wec«lyser op. Alarmfunktionen deaktiveres i weekenden. 2 Tryk på»time ZONE/WEC«igen. Viser: lysdioden»wec«forsvinder. Alarmfunktionen aktiveres i weekenden. DANSK 35
FUNKTION Timer tilstand Apparatet har en sleep timer, der i radio tilstand slukker det på et forudindstillet tidspunkt. Sluk-tiden kan sættes til mellem 1 minut og 1 time og 59 minutter og forbliver så gemt. Aktivering af sleep timer 1 Tryk på»sleep«for at tænde apparatet. Viser: Afbrydelsestidspunktet»0:59«(i 59 minutes). Du vil høre den valgte radiostation. 2 Sæt den valgte sluk-tid med»hour/vol+«eller»min/vol-«trin for trin (tryk kortvarigt) eller kontinuerligt (hold nede). Når den indstillede tid er gået, afbrydes apparatet automatisk. 3 Vis den resterende sluk-tid med»sleep«. Deaktivering af sleep timer 1 For at deaktivere sleep timeren tidligt, tryk på» «. Apparatet skifter over i standby. Bemærk: 7 Apparatet gennemfører sluktiden og tilbyder denne tid til næste anvendelse som et forvalg. 36 DANSK
INFORMATION Miljømæssig bemærkning Dette produkt er produceret med dele af høj kvalitet og materialer, der kan genbruges og egner sig til genbrug. Smid derfor ikke produkt og batteri ud med normal husholdningsaffald, når levetiden er slut. Bring det hen til en genbrugsstation til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette er angivet ved dette symbol på produktet, i brugsvejledningen og på emballagen. Kontakt myndighederne for at finde frem til den nærmeste genbrugsstation. Vær med til at beskytte miljøet ved at genbruge brugte produkter. Tekniske data Dette apparat er støjdæmpet i henhold til de gældende EU direktiver. Produktet lever op til de europæiske direktiver 2004/108 EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG og 2011/65/EU. Overensstæmmelseserklæringen kan downlades på www.grundig.com/downloads/doc. Strømforsyning: 230 V, 50/60 Hz Maks. strømforbrug: < 3.5 W (operation), < 1 W (standby) Output: 400 mw Frekvensbånd: FM 87,5...108,0 MHz Dimensioner: W x H x L 95 x 150 x 75 mm Vægt: 565 g Der tages forbehold for tekniske og designmæssige modifikationer. DANSK 37
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 410 3500 13/08