Roger Table Mic. Betjeningsvejledning

Relaterede dokumenter
Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland.

Betjeningsvejledning

1.1. Betjeningsvejledning

Roger Table Mic II. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning

1.1. Betjeningsvejledning

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II

Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz

1.1. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning

1.1. Betjeningsvejledning

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

Phonak PartnerMic. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

VoiceLink Brugervejledning

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

TV Connector. Betjeningsvejledning

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

Fjernbetjening Brugervejledning

Roger Select. Betjeningsvejledning

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

1.1. Betjeningsvejledning

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

SELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Kosmetikspejl med powerbank

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Roger inspiro SoundField. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Powerbank med adapter til cigartænderstik

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

V 50/60Hz 120W

Phonak RemoteControl. Betjeningsvejledning

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Roger TM. på arbejdspladsen. Fokus på arbejde frem for at høre

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Phonak Virto B-Titanium

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Oversigt over højttaleren

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Tevion Powerbank. Manual

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på NC1. Spørgsmål? Kontakt Philips.

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Nokia Bluetooth Headset BH /1

BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

Basestation. Betjeningsvejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Phonak TVLink II. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

WOOF it. Brugermanual

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

DENVER PBA-12000BLACK

Brugermanual. Manuel d instruction

Transkript:

Roger Table Mic Betjeningsvejledning

Indhold 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Table Mic at kende 6 2.1 Emballagens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Table Mic 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 10 3.1 Installation af strømforsyningen 10 3.2 Opladning af Roger Table Mic 12 3.3 Opsætning af fjernbetjeningen 14 3.4 Tænd og sluk 15 3.5 Brug af Roger-modtagere 16 3.6 Tilslutning af en modtager 17 3.7 Tilslutning af fjernbetjeningen 19 4. Brug af Roger Table Mic 20 4.1 Tilslutning til multimedieudstyr 21 5. Tilkobling af flere mikrofoner 22 5.1 Opret forbindelse 22 2

5.2 Brug af flere mikrofoner 25 6. Specialfunktioner 27 6.1 Slå lyden fra 27 6.2 Frakobling af Roger-enheder (NewNet) 28 7. Fejlfinding 29 8. Vigtige oplysninger 32 8.1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 32 8.2 Fareadvarsler 33 8.3 Oplysninger om produktsikkerhed 35 8.4 Andre vigtige oplysninger 37 9. Service og garanti 38 9.1 Lokal garanti 38 9.2 International garanti 38 9.3 Begrænsning af garantien 39 10. Information om og forklaring af symboler 40 3

1. Velkommen Tillykke med din nye Roger Table Mic fra Phonak. Roger Table Mic er en trådløs mikrofon, som er udviklet, så du kan deltage på lige fod med andre i møder med både få og mange deltagere. Den skal blot stilles på bordet. Tale fra mødedeltagerne genkendes og fremhæves, og baggrundsstøj reduceres. Det diskrete design gør, at den passer i stilen med det øvrige udstyr til mødet. Roger Table Mic er et førsteklasses schweizisk produkt, som er udviklet af Phonak, verdens førende producent af høreapparater. 4

Du bedes læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem for at få glæde af alle de muligheder, som Roger Table Mic tilbyder. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte din høreapparatspecialist eller dit lokale Phonaksupportcenter. Phonak life is on www.phonak.com 5

2. Lær Roger Table Mic at kende 2.1 Emballagens indhold 1 eller 2 Roger Table Mic Fjernbetjening Strømforsyning med landeadapter og ladekabel Blødt etui Lydkabel RCA/Cinch-adapter Betjeningsvejledning 6

2.2 Sådan fungerer Roger Table Mic Roger Table Mic sender mødedeltagernes stemmer direkte ind i dine ører. Systemet består af tre hoveddele: høreapparater, Roger-modtagere og en eller flere Roger Table Mic. Høreapparat med Roger-modtager Lytteren Roger Table Mic Taleren Roger Table Mic og høreapparaterne fungerer typisk inden for en afstand på op til 20 meter. Bemærk, at personer og vægge kan reducere denne afstand. Den maksimale afstand er mulig, hvis du kan se Roger Table Mic (dvs. i dit synsfelt). 7

2.3 Beskrivelse af enheden Roger Table Mic a b f e c d a Indikatorlys b Mikrofoner c Tænd/sluk/kobl lyd fra d Tilslut e Ladeindgang f Lydindgang Fjernbetjening a b c a Indikatorlys b Lyd til c Lyd fra d Skrue e Batteridæksel d e 8

2.4 Indikatorlys Indikatorlys Betydning Tændt Slukket Audioindgang registreret Lyd slået fra i mikrofon/lydindgang Oplader Helt opladet Lavt batteri Roger Table Mic skal oplades Roger Table Mic har mistet forbindelsen til den/de øvrige Roger-mikrofon/-er. Tryk på knappen Tilslut for at starte netværket op igen. 9

3. Sådan kommer du i gang 3.1 Installation af strømforsyningen Universalstrømforsyningen leveres med en adapter til stikkontakterne i dit land. Før du kan oplade enheden, skal du først sætte den korrekte adapter på strømforsyningen. 1. Vælg den adapter, der passer til stikkontakterne i dit land. US EU UK AUS 2. Sæt adapterens øverste (runde) ende helt ind i det 2. øverste hjørne på universalstrømforsyningen. 3. Tryk adapterens anden ende ind, så den låses på plads. 3. 10

Afmontering/udskiftning: 1. Træk knappen på universalstrømforsyningen tilbage. 2. Træk forsigtigt adapteren opad for at tage den af. 1. 2. 11

3.2 Opladning af Roger Table Mic Roger Table Mic har et indbygget lithium-polymerbatteri med hurtigopladningsfunktion. Roger Table Mic oplades ved at tilslutte den medfølgende lader. Indikatoren lyser orange for at angive, at batteriet lades op. Et afladet batteri kan oplades til maksimal kapacitet på ca. 2 timer. Opladningen er afsluttet, når indikatoren lyser grønt konstant. Når du oplader din Roger Table Mic første gang, skal du lade den oplade i mindst to timer, også selv om batteriindikatoren ikke er tændt eller lyser grønt tidligere. 12

1. Sæt det mindste stik (mikro-usb) på ladekablet i Roger Table Mic. 2. Sæt det store stik (USB) på ladekablet i strømforsyningen. 3. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. 3. 2. 1. 13

Du kan også oplade Roger Table Mic ved at slutte den til en USB-port på en computer ved hjælp af det medfølgende ladekabel. Indikatorlys (batteristatus) Indikatorlys Betydning Oplader Helt opladet Lavt batteri Roger Table Mic skal oplades. Du vil også høre bip-lyde i høreapparaterne. 3.3 Opsætning af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er ved levering beskyttet af et stykke plastik. Tag plastikken af batteriet for at aktivere fjernbetjeningen. 14

3.4 Tænd og sluk Tænd for Roger Table Mic ved at trykke på tænd/slukknappen i et sekund, indtil indikatoren lyser grønt. Indikatorlys (tændes) Indikatorlys Betydning Er ved at tænde Tændt 15

3.5 Brug af Roger-modtagere Brug af Roger MyLink Hvis din Roger-modtager er en Roger MyLink, skal du tænde for din Roger MyLink og hænge den om halsen. Kontrollér, at høreapparatet er indstillet til T/MT/ T-spole. Betjeningsvejledningen til Roger MyLink indeholder mere detaljerede oplysninger om brug af Roger MyLink. Brug af Roger-modtagere koblet på høreapparater Hvis du har Roger-modtagere, som kan sættes direkte på dine høreapparater, skal du kontrollere, at de sidder godt fast, og at begge høreapparater er indstillet til programmet Roger/FM/DAI/EXT/AUX. 16

3.6 Tilslutning af en modtager Din høreapparatspecialist har muligvis allerede tilsluttet Roger Table Mic til dine høreapparater. Hvis ikke, skal du gøre følgende for at tilslutte din modtager til Roger Table Mic: 1. Kontrollér, at både Roger Table Mic og Rogermodtageren er tændt. 2. Hold Roger Table Mic i en afstand på højst 10 cm fra Roger-modtageren. 3. Tryk på knappen Tilslut på Roger Table Mic. 0-10 cm/ 0-4 tommer 17

Indikatoren lyser grønt i to sekunder for at bekræfte tilslutningen. 4. Gentag trin 2 og 3 for at tilslutte endnu en modtager. Du kan tilslutte et ubegrænset antal Roger-modtagere til din Roger Table Mic. Indikatorlys (tilslutningsstatus) Når der er trykket på knappen Tilslut give følgende feedback:, kan indikatoren Indikatorlys Betydning Opretter forbindelse Forbindelsen er oprettet Rogermodtageren er sluttet til Roger Table Mic. Roger Table Mic kunne ikke registrere en Roger-modtager. Flyt Roger Table Mic tættere på Roger-modtageren, og kontrollér, at Roger-modtageren er tændt. Prøv derefter at oprette forbindelse igen. Roger-modtageren er ikke kompatibel med Roger Table Mic. 18

3.7 Tilslutning af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er sluttet til Roger Table Mic fra fabrikken. Om nødvendigt kan du slutte fjernbetjeningen til et ubegrænset antal Roger Table Mic. 1. Tryk på en vilkårlig knap på fjernbetjeningen, og hold den inde. 2. Start Roger Table Mic ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Roger Table Mic blinker violet fire gange for at angive, at forbindelsen er oprettet. 3. Slip knappen på fjernbetjeningen. Indikatorlys (tilslutningsstatus) Når fjernbetjeningen er tilsluttet, kan indikatoren give følgende feedback: Indikatorlys Betydning Fjernbetjeningen er tilsluttet. 19

4. Brug af Roger Table Mic Roger Table Mic er et fleksibelt og intelligent produkt. Det registrerer den situation, du befinder dig i, og tilpasser indstillingerne for lydbehandlingen automatisk, så du får den optimale taleforståelse. Placér Roger Table Mic midt på et bord for at lytte til en gruppe personer. Talen opfanges bedst, hvis du undgår at placere Roger Table Mic tæt på støjkilder som eksempelvis projektorer og bærbare computere. 20

4.1 Tilslutning til multimedieudstyr Du kan tilslutte Roger Table Mic til en lydkilde f.eks. en konferencetelefon, tablet eller computer og høre lydsignalet direkte i dine høreapparater. 1. Tilslut den ene ende af det medfølgende lydkabel til AUXindgangen på Roger Table Mic. 2. Tilslut den anden ende til lydkildens lydudgang. 2. eller Når du har aktiveret 1. multimedieenhedens lydsignal, registrerer Roger Table Mic signalet og kobler lyden fra på sin egen mikrofon. 21

5. Tilkobling af flere mikrofoner Roger-teknologien gør det muligt at bruge flere mikrofoner parallelt ved at tilslutte flere Rogermikrofoner. 5.1 Opret forbindelse Der kan tilsluttes endnu en mikrofon til Roger Table Mic ved at følge disse trin: 1. Tænd begge mikrofoner. 2. Hold de to mikrofoner tæt sammen (mindre end 10 cm). 3. Tryk på Tilslut-knappen på Roger Table Mic. 0-10 cm/ 0-4 tommer 22

Indikatorerne på begge mikrofoner lyser grønt i to sekunder for at bekræfte tilslutningen. Der kan tilføjes op til yderligere 10 Roger-mikrofoner til Roger Table Mic. Hvis du vil slutte en Roger Pen til Roger Table Mic, skal du trykke på Tilslut på din Roger Pen i stedet for på Roger Table Mic. 23

Indikatorlys (tilslutningsstatus) Når der er trykket på knappen Tilslut give følgende feedback:, kan indikatoren Indikatorlys Betydning Forbindelsen er oprettet den anden Roger-mikrofon er sluttet til Roger Table Mic. Roger Table Mic kunne ikke registrere en anden Roger-mikrofon. Flyt Roger Table Mic tættere på den anden Rogermikrofon, og kontrollér, at begge mikrofoner er tændt. Prøv derefter at oprette forbindelse igen. Den anden Roger-mikrofon er ikke kompatibel med Roger Table Mic. Opdatér softwaren via Roger Upgrader, eller kontakt din høreapparatspecialist. 24

5.2 Brug af flere mikrofoner Yderligere Roger Table Mics placeres, så du kan høre de personer, der sidder omkring bordet. Giv eventuelle Roger-mikrofoner til at bære på tøjet til de talende. Kontrollér, at de bæres korrekt (vender mod munden med en afstand på højst 20 cm). Roger-mikrofoner registrerer automatisk, når nogen taler, og sender straks stemmen til dine høreapparater. Hvis en person, som bærer en mikrofon, ønsker at forlade gruppen midlertidigt, bør denne slå lyden fra med et fast tryk på tænd/sluk-knappen. 25

Hvis der opstår problemer med netværket, skal du trykke på knappen Tilslut på en af mikrofonerne for at starte netværket op igen. Indikatorlys (status for flere mikrofoner) Når der anvendes flere Roger-mikrofoner, kan indikatoren give følgende feedback: Indikatorlys Betydning Lyden er slået fra på Roger-mikrofonen. Slå lyden til igen ved at trykke på on/offknappen eller knappen for tilslutning af lyd på fjernbetjeningen. Roger Table Mic har mistet forbindelsen til den/de øvrige Roger-mikrofon/-er. Tryk på knappen Tilslut for at starte netværket op igen. 26

6. Specialfunktioner 6.1 Slå lyden fra Det er især nyttigt at kunne slå lyden fra mikrofonen fra under pauser i mødet, eller hvis du ønsker at fokusere på en præsentation uden at blive forstyrret af samtaler mellem andre deltagere. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen eller lyd fra-knappen på fjernbetjeningen med et tryk for at slå lyden fra Roger Table Mic eller evt. tilsluttet lydkilde. Når lyden er slået fra, skifter indikatorlampen til konstant violet. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen igen eller på lyd tilknappen på fjernbetjeningen for at aktivere lyden fra Roger Table Mic eller evt. tilsluttet lydkilde. Indikatorlys (lyd fra) Indikatorlys Betydning Lyd fra mikrofon/lydindgang slået fra 27

6.2 Frakobling af Roger-enheder (NewNet) Roger Table Mic kobles fra tilsluttede modtagere eller andre Rogermikrofoner ved at holde knappen Tilslut inde i 7 sekunder. Indikatoren lyser orange, når Roger Table Mic er koblet fra alle tilsluttede enheder. 7 sek. Du kan nu begynde at tilslutte Roger-modtagere eller Roger-mikrofoner til Roger Table Mic igen. Nulstil Hvis Roger Table Mic ikke længere reagerer på kommandoer, kan du nulstille den ved at trykke på tænd/ sluk-knappen og knappen Tilslut samtidig i 10 sekunder. 28

7. Fejlfinding Mest sandsynlig årsag Løsning Jeg kan ikke tænde for Roger Table Mic JBatteriet J er fladt JOplad J Roger Table Mic i mindst to timer Jeg kan ikke forstå det, der bliver sagt JMikrofonen J er ikke placeret korrekt J JFlyt Roger Table Mic tættere på den person, der taler JMikrofonens J åbninger er blokeret af snavs eller en genstand ninger ikke er blokeret af snavs J JKontrollér, at mikrofonens åb- eller en genstand Jeg kan ikke høre den talendes stemme, selvom Roger Table Mic er tændt JMikrofonlyden J er slået fra JKontrollér J indikatorlyset hvis det er violet, skal du trykke kort på tænd/sluk-knappen for at aktivere mikrofonerne JDine J høreapparater er ikke indstillet til det rigtige program JKontrollér, J at dine høreapparater er indstillet til det rigtige program (Roger/FM/DAI/EXT/ AUX) JDine J Roger-modtagere er ikke sluttet til Roger Table Mic J JRoger Table Mic var en del af et netværk JHold J Roger Table Mic tæt på hver Roger-modtager på skift, og tryk på knappen Tilslut JTryk J på knappen Tilslut på Roger Table Mic 29

Mest sandsynlig årsag Løsning Jeg mister hele tiden lydsignalet JAfstanden J mellem Roger Table Mic JFlyt J dig tættere på Roger Table Mic og Roger-modtageren er for stor JDer J er genstande, som blokerer JKontrollér, J at du kan se Roger signalet, mellem dig og Roger Table Mic (synsfelt) Table Mic Multimedieenhedens lydstyrke er for lav JLydindstillingerne J er forkerte Jeg kan ikke høre min multimedieenhed JLyden J er slået fra på lydkilden JLyden J er slået fra på Roger Table Mic JSkru J op for lydstyrken på lydkilden JSlå J lyden til på lydkilden JSlå J lyden til på Roger Table Mic JRoger J Table Mic anvender lydkablet, JTænd J for Roger Table Mic for at men den er ikke tændt lytte til lydkilden via lydkablet Roger Table Mic er tændt, men indikatoren blinker blåt JRoger J Table Mic var en del af JTryk J på knappen Tilslut på Roger Table Mic et netværk Indikatoren på Roger Table Mic blinker rødt (dobbelt blink) JBatteriet J er lavt J JOplad Roger Table Mic hurtigst muligt 30

Mest sandsynlig årsag Løsning Roger Table Mic er holdt op med at fungere JSoftwareproblem J JGenstart J Roger Table Mic ved at trykke på tænd/sluk-knappen og knappen Tilslut samtidigt Jeg kan ikke tilslutte min Roger Table Mic til en anden Rogermikrofon JMikrofonen J er ikke tændt JMikrofonen J er ikke tæt nok på JKontrollér, J at begge enheder er tændt JFlyt J mikrofonen tættere på Roger Table Mic JMikrofonens J netværk er afbrudt JSoftwaren J er ikke kompatibel Fjernbetjeningen reagerer ikke JBatteriet J er fladt JTryk J på knappen Tilslut på den ene mikrofon for at starte netværket op igen JOpgradér J alle dine Roger-mikrofoner via Roger Upgrader på Phonaks hjemmeside, eller kontakt din lokale Phonak-forhandler. JUdskift J batteriet (type CR2032) 31

8. Vigtige oplysninger 8.1 Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du tager din Phonak-enhed i brug. Hvis dette symbol vises på produktet eller emballagen, betyder det, at det ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det er dit ansvar, at brugt udstyr ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Ved at bortskaffe dit brugte apparat korrekt undgås eventuelle negative konsekvenser for miljøet og sundheden. 32

8.2 Fareadvarsler Denne enhed skal opbevares utilgængelig for børn under 3 år. Enheden kan blive beskadiget, hvis den åbnes. Hvis der opstår problemer, som ikke kan løses ved at følge vejledningen i afsnittet Fejlfinding i denne betjeningsvejledning, skal du henvende dig til din høreapparatspecialist. Enheden må kun repareres på et autoriseret serviceværksted. Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af denne enhed, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Phonak. Elektriske komponenter skal bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser. Enheden må ikke bruges i områder, hvor elektronisk udstyr er forbudt. Hvis du er i tvivl, skal du spørge den ansvarlige person. Enheden må ikke anvendes om bord på fly, medmindre kabinepersonalet udtrykkeligt har tilladt det. 33

Eksterne enheder må kun tilsluttes, hvis de er blevet testet i henhold til gældende IECXXXXX-standarderne. Der må kun benyttes tilbehør, som er godkendt af Phonak AG. Brug af enhedens kabler til andet end deres tilsigtede formål (f.eks. hvis du tager USB-kablet om halsen) kan medføre personskade. Ved betjening af maskiner skal du sikre, at ingen af enhedens dele kan sætte sig fast i maskinen. Enheden må ikke oplades, mens den bæres på kroppen. Forsigtig! Fare for elektrisk stød. Sæt aldrig kun selve stikket i en stikkontakt. Brug ikke høreapparaterne i eksplosive omgivelser (miljøer med højt oxygenindhold, miner eller industriområder med eksplosionsrisiko). 34

8.3 Oplysninger om produktsikkerhed Beskyt enheden mod kraftige stød og rystelser. Enheden må ikke udsættes for temperaturer og luftfugtighed, som ligger uden for de anbefalede betingelser, der er angivet i denne betjeningsvejledning. Brug aldrig en mikrobølgeovn eller andre varmeapparater til at tørre enheden. Rengør enheden med en fugtig klud. Brug aldrig rengøringsmidler til husholdningsbrug (vaskepulver, sæbe osv.) til rengøring af enheden. Enheden må kun genoplades med ladere fra Phonak eller med stabiliserede ladere, der leverer 5V DC og 500 ma. Slut ikke et USB- eller et lydkabel, som er over 3 meter langt, til enheden. Når enheden ikke er i brug, skal den slukkes og opbevares et sikkert sted. 35

Enheden skal beskyttes mod for meget fugt (badning, svømning), for meget varme (radiator, bilens instrumentbræt) og direkte kontakt med huden, når du sveder (træning, fitness, idræt). Røntgenstråler, CT- og MR-scanninger kan ødelægge eller have en negativ indvirkning på enhedens funktion. Vær forsigtig, når du slutter de forskellige kabler til enheden. Sørg for, at der ikke kommer snavs ind i åbningerne (til mikrofonen, lydindgangen og laderen). Hvis enheden er blevet tabt eller beskadiget, hvis den overopheder under opladning, har en beskadiget ledning eller stikprop eller er blevet tabt ned i væske, skal du holde op med at bruge den og kontakte din høreapparatspecialist. Enheden har et genopladeligt batteri, som ikke kan tages ud. Dette batteri kan oplades og aflades flere 36

hundrede gange, men kan på et tidspunkt blive opslidt. Batteriet må kun udskiftes af autoriseret personale. 8.4 Andre vigtige oplysninger SSPersoner, som bruger pacemaker eller andet medicinsk udstyr, skal ALTID rådføre sig med deres læge og producenten af udstyret, FØR enheden tages i brug. Hvis enheden bruges sammen med en pacemaker eller andet medicinsk udstyr, skal dette altid ske i overensstemmelse med de sikkerhedsanbefalinger, der gives af den ansvarlige læge eller producenten af pacemakeren. SSEnheden opsamler og lagrer interne tekniske data. Disse data kan aflæses af en høreapparatspecialist for at kontrollere enheden og for at hjælpe dig med at bruge enheden korrekt. SSDet digitale signal, der sendes fra enheden til en tilsluttet modtager, kan ikke aflyttes med andet udstyr, som ikke er i mikrofonens netværk. 37

9. Service og garanti 9.1 Lokal garanti Bed høreapparatspecialisten om de garantivilkår, der gælder lokalt. 9.2 International garanti Phonak yder en etårig, begrænset international garanti, som træder i kraft på købsdatoen. Denne begrænsede garanti dækker produktions- og materialefejl. Garantien gælder kun ved fremvisning af købsdokumentation. 38

9.3 Begrænsning af garantien Garantien dækker ikke skader, der opstår som følge af forkert håndtering eller vedligeholdelse, udsættelse for kemiske stoffer, nedsænkning i vand eller for stor belastning. Skader forårsaget af tredjepart eller ikkeautoriserede servicecentre gør garantien ugyldig. Garantien omfatter ikke service, der er udført af høreapparatspecialisten på dennes klinik. Serienummer: Autoriseret høreapparatspecialist (stempel/underskrift): Købsdato: 39

10. Information om og forklaring af symboler Phonak Communications AG erklærer hermed, at dette Phonak-produkt overholder gældende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Dette symbol betyder, at det er vigtigt, at brugeren læser og overholder de relevante oplysninger i denne betjeningsvejledning. Dette symbol betyder, at det er vigtigt, at brugeren er opmærksom på de relevante advarselsmeddelelser i denne betjeningsvejledning. Vigtige oplysninger om håndtering og produktsikkerhed. 40

Brugsforhold Denne enhed er udformet på en sådan måde, at den fungerer problemfrit og uden begrænsninger, hvis den anvendes som tilsigtet, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning. Australsk mærke vedrørende overensstemmelse med kravene til EMC og radiokommunikation. Driftstemperatur: 0 til +40 celsius Temperatur ved opbevaring: -10 til 40 celsius. Luftfugtighed under transport: Op til 90 % (ikke-kondenserende). Luftfugtighed ved opbevaring: 0-70 %, hvis enheden ikke er i brug. Atmosfærisk tryk: 500 hpa til 1100 hpa. 41

42 Symbolet med krydset over skraldespanden betyder, at denne enhed ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Gamle eller ubrugte enheder skal afleveres til en genbrugsstation til elektronisk udstyr eller til din høreapparatspecialist, som vil sørge for korrekt bortskaffelse. Korrekt bortskaffelse beskytter miljøet og sundheden. Produktet har et indbygget batteri, som ikke kan udskiftes. Prøv ikke på at åbne enheden eller fjerne batteriet, da dette kan skade dig og beskadige produktet. Kontakt din lokale genbrugsstation vedrørende fjernelse af batteriet.

43

029-4004-02/V1.00/2016-01/SH Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland www.phonak.dk