BRUGSANVISNING (Oversættelse) Kabelspil Type 220.0, , , , , ,125

Relaterede dokumenter
DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktionbog. Winches

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Original brugsanvisning

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) Fax (+45) info@hesor.dk

Original brugsanvisning

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ST 20 B Betjeningsvejledning

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Monterings- og brugsanvisning

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A -

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

Portal-lift. Original brugsanvisning

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

Original brugsanvisning

Trækspil, 12V kg kg

Brugsanvisning VIPBAR SKOVL. Park Ranger 2150

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

Sikkerhedskontrol d Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf Fax Manual HS-2A / HS-3 HS-2AS / HS-3S Kantbukkemaskine

MOTIONSCYKEL Brugsanvisning

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Brugermanual Armbord

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Sneplov/-skraber til ATV

Eltrækspil, 12 V. DC Varenr.: , , og

TROMLE 91 CM.

ELEKTRONISK OVERLASTSIKRING

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Betjeningsvejledning

HYDRO-CON Gilleleje

Brugsanvisning. Føntørrer

HG Hovedskære Vinkel & Lige

Røreværk EHR 20 / 2.4S

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

Brugervejledning ST 152 ST 205

Björk Puslebord Monteringsvejledning og brugermanual

Monteringsvejledning COMPACT

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

TROLLA Plænelufter/ Gødningsspreder

BRUGERMANUAL TS 9000

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Ropox Højdejustering

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

Alligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark

"Antilope" Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning

Mississippi, svingbar vask. Brugermanual Montageanvisning

Teckno- Trading-dk BRUGERMANUAL PA tel:

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Transkript:

1. BRUGERGRUPPER Opgaver Operatør Betjening, visuel kontrol Fagligt uddannet personale BRUGSANVISNING (Oversættelse) Kabelspil Type 220.0,3 220.0,5 220.0,75 220.1 220.2 220.3 421.0,125 4210.0,08 4210.0,125 Montering, afmontering reparation, vedligeholdelse Kontrolarbejde Kvalifikation Instruktion vha. brugsanvisning; kvalificeret person 1 Mekaniker Kvalificeret person 2 iht. TRBS-1203 (sagkyndig) 2. SIKKERHEDSANVISNINGER +50 C Brugsbetingelser Brug produktet iht. oplysningerne i denne brugsanvisning. Brug det kun til at løfte, sænke og trække frit bevægelig last. -20 C Brug det kun, hvis det er i teknisk upåklagelig stand. Det må kun betjenes af instrueret personale. Arbejd sikkerhedsbevidst Læs først brugsanvisningen. Arbejd altid sikkert og risikofrit. Hold øje med løfteudstyr og last under alle bevægelser. Meld straks skader og mangler til den ansvarlige. Reparer altid udstyret, før der arbejdes videre! Last må i løftet tilstand ikke være uden opsyn. Produktet skal transporteres slag- og stødfrit og skal sikres mod fald eller væltning. Følgende er ikke tilladt: Overskridelse af maks. tilladt last (--> tekniske data, type-/ bærelastskilt) Maskinelt drev. Stød, slag. Produktet må ikke anvendes til følgende Ikke egnet til kontinuerlig drift og vibrationsbelastning. Ikke godkendt til byggeelevatorer (BGV D7). Ikke godkendt til scener/platfomer og studioer (BGV C1). Ikke godkendt til løftemidler til personløft, der kan trækkes op (BGR 159). Ikke godkendt til brug i eksplosionsfarlig atmosfære. Ikke egnet til brug i skrappe omgivelser. Ikke egnet til løftning af farlige laster. Organisatoriske foranstaltninger Sikre, at denne brugsanvisning altid står til rådighed. Sikre, at kun instrueret personale arbejder med udstyret. Kontroller med regelmæssige mellemrum, at der arbejdes sikkert og risikofrit. Montering, vedligeholdelse og reparation Må kun gennemføres af fagligt uddannet personale! Reparationer må kun udføres med originale reservedele. Sikkerhedsrelevante dele må hverken ombygges eller ændres! Yderligere ombygning må ikke påvirke sikkerheden negativt. Yderligere forskrifter, som skal iagttages Den tyske driftssikkerhedsforordning (BetrSichV). Landespecifikke forskrifter. Uheldsforebyggende forskrift (BGV D8). Last Må ikke svæve i løftet tilstand uden opsyn. Må ikke gynge frem og tilbage. Må ikke falde ned i kablet. Kabel Iht. EN 12385-1 og EN 12385-4 og tekniske data Overhold kabelomdirigeringsvinkel Ikke drejningsfrit kabel 3 (standard) Drejningsreduceret kabel 1,5 Brug et drejningsreduceret kabel ved uført last. Dette kan reducere kablets liggetid (drivværksgruppe). Wiren skal opvikles under forspænding, fx kan man afvikle wiren helt og tilpasse wirelængden efter løftehøjden. Kabellængden er rigtig, når: 3 1,5 DK 3 1,5 Lastoptagelsesmiddel Vær opmærksom på tilstrækkelig bæreevne. Brug kun lastkroge med sikkerhedsklap. Brug forskriftsmæssige lastkroge med kabelkovs og presseklemme. Fastgør last rigtigt. Brug ikke spilkabel som anslagsmiddel. 3. TEKNISKE DATA Тype 220.0,3 220.0,5 220.0,75 220.1 220.2 220.3 Bestillingsnummer 200047 200048 205047 200815 200051 200052 Bestil.nr. galvaniseret 200335 200048 200049 203241 Till. last første kabellag kg 300 500 750 1000 2000 3000 Till. last sidste kabellag kg 203 330 580 750 1700 2500 Maks. antal lag 4 4 3 3 2 2 Håndtagskraft N 190 210 200 180 320 300 Mindste last kg 30 30 50 50 50 100 Løft/håndtagsomdrejning mm 74 30 28 18,8 16 10 Vægt uden kabel kg 10 10 14 15 23 32 Kabelholder m 11 10 12 10 8 7 Kabeldiameter mm 6 6,5 8 9 12 13 Kabel mindste bristkraft kn 9,5 16 24 32 64 96 Тype 421.0,125 4210.0,08 4210.0,125 Bestillingsnummer 200044 203717 203718 Bestil.nr. Ædelstål rustfrit 210712 Till. last første kabellag kg 125 80 125 Till. last sidste kabellag kg 65 45 65 Maks. antal lag 6 6 6 Mindste last kg 30 30 30 Håndtagskraft N 170 170 170 Løft/håndtagsomdrejning mm 138 135 138 Vægt uden kabel kg 4 2,5 2,5 Kabelholder m 15 20 15 Kabeldiameter mm 4 3 4 Kabel mindste bristkraft kn 4 2,6 4 Ret til ændring af konstruktion og udførelse forbeholdes. 4. OPBYGNING Kabelspil med/uden tandhjulsudveksling, tilbageslagsfrit sikkerhedshåndtag og vedligeholdelsesfrie glidelejer. 5. MONTERING Monteringskonstruktion tilstrækkeligt dimensioneret, med lige påskruningsflader. Kabelspil monteres med skruer, spændeskiver og møtrikker og sikres mod løsning. Type 421.0,125+4210.0,08+4210.0,125 2 x skruer M8 min. 8.8 Type 220.0,3 + 220.0,5 4 x skruer M12 min. 8.8 Type 220.0,75 + 220.1 4 x skruer M14 min. 8.8 Type 220.2 + 220.3 4 x skruer M16 min. 8.8 6. MONTERING AF KABEL Løber kablet forkert ind --> reservedelstegninger, fungerer bremsen ikke! Sammenlod kabelende hårdt på den mest fornuftige måde og klem den fast på kabeltromlen. Drejes håndtaget til højre, skal kablet spoles op. 7. BETJENING Håndtagsgrebet lægges om i 90 arbejdsstilling. Last løftes: Drej håndtaget til højre. Last sænkes: Drej håndtaget til venstre. Slippes håndtaget, holdes lasten ( mindste last!) sikkert i enhver position, når den løftes og sænkes. Opvikle kun kablet under last så meget, at der er en kantskiveoverstand på mindst 1,5 gange kablets diameter. Derved undgås en overbelastning af spillet og en sidevendt vækspringning af kablet fra tromlen. Der skal altid være mindst 2 kabelringe på tromlen. Kablets trækkraft for det første lag er lig med spillets nominelle trækkraft. Kablets trækkraft forringes i ethvert yderligere kabellag (--> typeskilt trækkraft 1. kabellag / sidste kabellag). Håndtag frikobling mulig Lastdrift: Skub håndtagets arm væk fra kabelspillet og drej, indtil håndtagets koblingsbolte griber ind i koblingsskiven og går i indgreb. Lastdrift, dvs. løftning og sænkning, er nu mulig. Koblet fri: Skub håndtagets arm hen imod kabelspillet. Koblingsboltene forlader koblingsskiven. Koblingen er nu koblet fri. Kablet kan spoles på og af lastfrit. Advarsel! En frikobling er kun tilladt, hvis kablet ikke er belastet! > 2 > 1,5 x kabel-ø 094003_k_dk_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 1

8. KONTROL Produktet skal kontrolleres iht. brugsbetingelserne og driftsforholdene, dog mindst en gang om året, af en kvalificeret person 2 iht. TRBS 1203 (sagkyndig) (kontrol iht. driftssikkerhedsforordning 10, stk. 2 svarer til omsætning af EF-direktiverne 89/391/EØF og 95/63/EF hhv. årlig driftssikkerhedskontrol iht. BGV D8, 23, stk. 2 og BGG956). Dette kontrolarbejde skal dokumenteres: Før første ibrugtagning. Efter væsentlige ændringer før ibrugtagning igen. Mindst en gang om året. Hvis særlige hændelser har fundet sted, der kan være forbundet med skadelige følger for spillets sikkerhed (ekstraordinær kontrol f.eks. efter længere udafbrugtagning, uheld, naturhændelser). Efter istandsættelsesarbejde, der kan påvirke spillets sikkerhed. Sagkyndige (KP2) er personer, som grundet deres faglige uddannelse og erfaring har tilstrækkeligt kendskab inden for området spil, løfte- og hejseudstyr og som er så fortrolige med de nationale forskrifter vedr. arbejdsbeskyttelse, uheldsforebyggelse, retningslinjer og alment anerkendte tekniske regler (f.eks. DIN-EN-normer), at de kan bedømme den sikkerhedsmæssige tilstand af spil, løfte- og hejseudstyr. Sagkyndige personer (KP2) skal udpeges af produktets ejer. Gennemførelsen af den årlige driftssikkerhedskontrol samt en uddannelse til opnåelse af de forinden beskrevede kendskaber og færdigheder tilbydes af haacon hebetechnik. 9. ANBEFALET VEDLIGEHOLDELSE Ejeren fastlægger selv intervallerne afhængigt af anvendelseshyppighed og -betingelser. Regelmæssig rengøring, ingen dampstråler! Ikke synlige bremser / låse kontrolleres visuelt senest efter 5 år, bremsebelægninger skiftes efter behov. Hovedeftersyn gennemføres af producenten senest efter 10 år. ADVARSEL! Inspektions-, vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun gennemføres på lastfrit løftegrej. Arbejde på bremser og låse må kun gennemføres af hertil kvalificeret, specialiseret personale. Vedligeholdelses- og inspektionsarbejde Visuel kontrol kabelkrog (bæremiddel) Spillets funktion Kablets tilstand og lastoptagelsesmiddel Bremsefunktion under belastning Intervaller Før brug Leje drev smøres Kabel kontrolleres for slid iht. DIN ISO 4309 og vedligeholdes måned Hver 3. Fastgørelsesskruer kontrolleres for korrekt montering Alle spillets dele og håndtag kontrolleres for slid, defekte dele skiftes evt. og smøres. Årligt Typeskilt kontrolleres for læselighed Faglig kontrol gennemføres Smøremiddelanbefaling: Universalfedt iht. DIN 51502 K3K-20 Sikkerhedshåndtag Når håndtaget begynder at gå trægt ved sænkning, kommes et par dråber olie i revnen 1-3 ved håndtagsnavet. Sikkerhedshåndtag med en spalteåbning på >30 skiftes. Reparationsarbejde må kun gennemføres af producenten. 30 max ADVARSEL! Håndtag, spærrekrog og spærrepal må kun afmonteres ved ubelastet produkt! Bremsebelægninger må hverken smøres med olie eller fedt! 10. RESERVEDELE Ved bestilling af reservedele skal man u b e t i n g e t angive: Type og fabriknummer på produktet / pos. og delnr. 11. AFMONTERING, BORTSKAFFELSE Følg sikkerhedsforskrifterne. Bortskaf produkt og dets indholdsstoffer iht. gældende miljøforskrifter. 094003_k_dk_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 2

Typ 220.0,3 + 220.0,5 O/N 200 047 200 048 200 335 200 336 1 123 575 113 585 113 585 1 2 102 719 113 588 113 588 1 3 113 594 113 590 113 594 113 596 1 4 101 397 101 397 101 397 1 5 102 714 102 729 113 595 113 596 1 6 100 500 100 500 100 500 1 7 104 509 104 509 104 509 1 8 115 082 115 082 115 082 1 9 115 081 115 081 115 081 1 10 101 137 101 137 101 137 1 13 100 634 100 364 100 634 M 6x12 ISO 10642 4x 15 100 350 100 350 100 350 M 6 ISO 4032 4x 16 101 672 101 672 101 672 M 14 ISO 4032 1 17 100 722 100 722 100 722 A 14x1 DIN 471 1 18 100 461 100 461 100 461 A 14 DIN 137 1 19 112 982 112 982 112 982 1 20 100 636 100 636 100 636 M 6x16 ISO 10642 1 Typ 220.0,75 O/N 205 047 200 049 1 104 640 104 639 1 2 124 578 104 644 1 3 109 990 109 990 1 4 101 397 101 397 1 5 104 651 104 651 1 7 100 518 100 518 2x 8 101 137 101 137 1 9 115 081 104 872 1 10 115 082 104 871 1 15 100 416 100 416 A 21 ISO 7089 2x 16 100 365 100 365 M 12 ISO 4032 1 17 101 243 101 243 13,6x28 1 18 101 271 101 271 20x28x1 DIN 988 1 20 101 975 101 975 GPN 350 135 1 21 100 459 100 460 A 12 DIN 137 1 22 100 356 100 356 M 8 ISO 4032 2x 23 101 266 101 266 M 8x16 ISO 10642 2x 24 100 455 100 455 A 8 DIN 137 2x 25 112 982 112 982 1 26 101 705 101 705 M 6x20 ISO 10642 1 Typ 220.1 O/N 200 815 203 241 1 104 640 104 639 1 2 124 578 104 644 1 3 109 990 109 990 1 4 101 397 101 397 1 6 114 450 114 450 1 8 100 518 100 518 2x 9 101 137 101 137 1 10 115 081 104 872 1 11 115 082 104 871 1 12 104 653 104 653 1 13 104 654 104 654 1 16 100 416 100 416 A 21 ISO 7089 2x 17 101 271 101 271 20x28x1 DIN 988 1 19 100 365 100 365 M 12 ISO 4032 1 20 100 459 100 460 A 12 DIN 137 1 21 100 356 100 356 M 8 ISO 4032 2x 22 101 266 101 266 M 8x16 ISO 10642 2x 23 100 455 100 456 A 8 DIN 137 2x 24 101 243 101 243 13,6x28 1 25 112 982 112 982 A 2 1 26 101 705 101 705 M 6x20 ISO 10642 1 094003_k_dk_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 3

Typ 220.2 O/N 200 051 1 102 746 1 5 101 399 1 6 102 756 1 7 107 383 1 8 102 757 1 9 101 384 1 12 102 174 1 13 102 152 1 14 101 137 1 15 101 502 3x 16 100 501 1 17 102 781 2x 19 102 760 1 22 100 721 A 14x1 DIN 471 1 23 100 740 A 42x1,75 DIN 471 1 24 100 369 M 16 ISO 4032 1 25 101 879 M 8x16 ISO 4017 14x 26 100 355 M 8 ISO 4032 14x Typ 220.3 O/N 200 052 1 102 761 1 5 101 399 1 6 102 777 1 7 107 385 1 8 102 778 1 9 107 386 1 12 102 174 1 13 102 152 1 14 101 137 1 15 100 502 2x 16 100 501 2x 17 102 781 2x 19 102 783 1 22 100 422 A 34 ISO 7089 1 24 100 721 A 14x1 DIN 471 1 25 100 740 A 42x1,75 DIN 471 1 26 100 369 M 16 ISO 4032 1 27 100 191 M 8x20 ISO 4017 14x Typ 421.0,125 O/N 200 044 1 101 396 1 2 103 306 1 3 103 307 1 4 103 308 1 5 128 266 1 6 102 152 1 7 102 131 1 8 9 100 140 6 x 36 ISO 8752 1 10 100 099 4 x 18 ISO 8752 1 11 100 482 M 6 x 6 DIN 551 1 12 101 137 1 13 103 754 1 14 106 237 1 15 100 117 5 x 24 ISO 8752 1 094003_k_dk_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 4

Typ 421.0,08 + Typ 4210.0,125 O/N 203 717 203 718 210712 1 111 155 111 155 131 684 1 2 140 050 140 050 140 049 M 16 x 65 ISO 4017 1 3 113 199 113 199 113 199 1 4 111 034 111 034 111 034 1 5 111 033 111 033 131 694 1 6 115 082 115 082 133 033 1 7 115 081 115 081 1 8 100 722 100 722 140 095 A 14 x 1 DIN 471 1 9 101 137 101 137 1 10 101 675 101 675 101 481 M 16 DIN 985 1 11 113 196 113 198 131 690 1 12 102 548 102 548 1 13 101 211 101 211 B 12 DIN 7993 1 14 113 559 113 195 1 15 110 434 110 434 1 16 106 934 106 934 5 x 24 ISO 8752 1 17 100 180 100 180 3 x 24 ISO 8752 1 18 100 300 100 300 100 300 GPN 1000/1075 1 094003_k_dk_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375-84-0 Fax +49 (0) 9375-84-66 5