FORSLAG TIL BESLUTNING

Relaterede dokumenter
VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. ISIS' systematiske massemord på religiøse mindretal

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2011)0155 Anvendelse af seksuel vold i konflikter i Nordafrika og Mellemøsten

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Europa-Parlamentets beslutning af 27. oktober 2016 Situationen i det nordlige Irak/Mosul (2016/2956(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Situationen i Irak og Syrien og IS' offensiv, herunder forfølgelsen af mindretal

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

VEDTAGNE TEKSTER. der henviser til De Forenede Nationers konvention om forebyggelse af og straf for folkedrab af 9. december 1948,

Europa-Parlamentets beslutning af 17. juli 2014 om situationen i Irak (2014/2716(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2016 om Egypten, navnlig Giulio Regenisagen (2016/2608(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Am. 1

Europa-Parlamentets beslutning af 17. april 2014 om Syrien: situationen i visse sårbare samfund (2014/2695(RSP))

Grundlæggende rettigheder i EU

International romadag roma-had i Europa og EU s anerkendelse af mindedagen for folkedrabet på romaerne under Anden Verdenskrig

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0057 Situationen i Syrien

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

FORSLAG TIL BESLUTNING

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORSLAG TIL BESLUTNING

Menneskerettighederne

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

ÆNDRINGSFORSLAG 1-16

EUROPA-PARLAMENTET VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

UDKAST TIL UDTALELSE

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

P7_TA(2010)0194 Religionsfrihed i Pakistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127

Europa-Parlamentets beslutning af 17. juli 2014 om Nigeria Boko Harams seneste angreb (2014/2729(RSP))

Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 27. februar 2006 Folketingets repræsentant ved EU

5369/15 cos/lao/hm 1 DG C 2C

EU's og medlemsstaternes foranstaltninger for at tackle flygtningestrømmen fra konflikten i Syrien

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA(2010)0290 Nordkorea

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 21. januar 2016 om Nordkorea (2016/2521(RSP))

Børns rettigheder. - Bilag 3

P7_TA-PROV(2012)0401 Forskelsbehandling af piger i Pakistan, navnlig tilfældet Malala Yousafzai

FORSLAG TIL BESLUTNING

DEN EUROPÆISKE KOMMISSION MOD RACISME OG INTOLERANCE

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

FNs børnekonvention i forkortet version

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FN s VERDENSERKLÆRING OM MENNESKERETTIGHEDERNE

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Den Demokratiske Republik Congo, som Rådet vedtog på sin samling den 11. december 2017.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0230/1. Ændringsforslag. Jonathan Bullock, Aymeric Chauprade for EFDD-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0677/4. Ændringsforslag. Gerard Batten for EFDD-Gruppen

BØRNEKONVENTIONEN. FNs Konvention om Barnets Rettigheder GADENS BØRN

Valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende inddragelse af børn i væbnede konflikter

Nye kurser i menneskerettigheder:

VEDTAGNE TEKSTER. P8_TA(2018)0261 Situationen for rohingyaflygtninge, særlig den vanskelige situation for børn

Europa-Parlamentets beslutning af 17. januar 2013 om vold mod kvinder i Indien (2013/2512(RSP))

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 24. november 2016 om sagen om Gui Minha, den fængslede forlægger i Kina (2016/2990(RSP))

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 27. april 2017 om situationen i Venezuela (2017/2651(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

Hermed følger til delegationerne Rådets konklusioner om Yemen, som Rådet vedtog på samling den 3. april 2017.

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0023/8. Ændringsforslag

ÆNDRINGSFORSLAG 15-26

Den humanitære krise i Irak og Syrien, især i forbindelse med IS

P7_TA-PROV(2011)0591 Kvindernes situation i Afghanistan og Pakistan

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument B8-0162/2016 27.1.2016 FORSLAG TIL BESLUTNING på baggrund af redegørelse fra næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik jf. forretningsordenens artikel 123, stk. 2 om systematiske massemord på religiøse mindretal begået af ISIS (2016/2529(RSP)) Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Isabella Adinolfi, Rolandas Paksas for EFDD-Gruppen RE\1084747.doc PE576.523v01-00 Forenet i mangfoldighed

B8-0162/2016 Europa-Parlamentets beslutning om systematiske massemord på religiøse mindretal begået af ISIS (2016/2529(RSP)) Europa-Parlamentet, der henviser til artikel 2, 3 og 21, stk. 1, i TEU, der henviser til artikel 18 i verdenserklæringen om menneskerettigheder fra 1948, der henviser til artikel 9 i den europæiske menneskerettighedskonvention (EMRK) fra 1950, der henviser til artikel 18 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder fra 1966, der henviser til FN-erklæringen fra 1981om afskaffelse af alle former for intolerance og forskelsbehandling på grundlag af religion og tro, der henviser til FN's konvention af 9. december 1948 om forebyggelse af og straf for folkedrab, der henviser til Romstatutten for Den Internationale Straffedomstol, særlig artikel 5 og 14, der henviser til EU's indlæg i FN's Menneskerettighedsråd af 25. marts 2015 (interaktiv dialog om rapporten om Irak fra FN's Højkommissariat for Menneskerettigheder), der henviser til Rådets konklusioner af henholdsvis 16. marts 2015 om EU's regionale strategi for Syrien og Irak samt truslen fra ISIL/Da'esh, af 20. oktober 2014 om ISIL/Da'esh-krisen i Syrien og Irak, af 30. august 2014 om Irak og Syrien, af 14. april 2014 og 12. oktober 2015 om Syrien og af 15. august 2014 om Irak, der henviser til Rådets afgørelse 2002/495/RIA, bekræftet ved Rådets afgørelse 2003/335/RIA af 8. maj 2003, om efterforskning og strafforfølgning af folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser, der henviser til EU's retningslinjer om fremme og beskyttelse af religions- og trosfrihed, EU's retningslinjer om fremme af overholdelsen af den humanitære folkeret, EU's retningslinjer om vold mod kvinder og piger og bekæmpelse af alle former for diskrimination mod dem, retningslinjer for en EU-politik over for tredjelande vedrørende tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf og EU's retningslinjer om børn i væbnede konflikter, der henviser til redegørelserne fra næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (NF/HR) om Irak og Syrien og til hendes svar på parlamentariske forespørgsler om: "Folkedrab på græske ortodokse kristne i Syrien" (E-004733/2015) indgivet den 1. juni 2015, "Irak kristne PE576.523v01-00 2/9 RE\1084747.doc

gjort til martyrer og frarøvet deres ejendele" (E-004152-15) indgivet den 30. juni 2015, "Forfølgelse af og folkedrab på kristne" (P-012721/2015) indgivet den 30. oktober 2015, "Bortførelse af kristne i Syrien (E-004156-15) og "Beskyttelse af kristne samfund i Mellemøsten" (E-004001/15), der blev besvaret samlet den 10. november 2015, der henviser til den fælles meddelelse fra Kommissionen og NF/HR til Europa- Parlamentet og Rådet om elementer til en regional EU-strategi for Syrien og Irak samt truslen fra ISIS/Da'esh, der henviser til sine tidligere beslutninger af henholdsvis 27. februar 2014 om situationen i Irak 1, af 18. september 2014 om situationen i Irak og Syrien og IS' offensiv, herunder forfølgelsen af mindretal 2, særlig punkt 4, af 27. november 2014 om Irak: Bortførelser og mishandling af kvinder 3, af 12. februar 2015 om den humanitære krise i Irak og Syrien, særlig i forbindelse med IS 4, især punkt 27, af 12. marts 2015 om ISIS'/Da'eshs nylige angreb og bortførelser i Mellemøsten, som især er gået ud over assyrere 5, særlig punkt 2, af 12. marts 2015 om årsberetningen om menneskerettigheder i verden i 2013 og EU's politik om menneskerettigheder og demokrati 6, særlig punkt 129 og 211, af 12. marts 2015 om EU's prioriteter for FN's Menneskerettighedsråd i 2015 7, særlig punkt 66 og 67, af 30. april 2015 om forfølgelse af kristne i verden i forbindelse med drabene på studerende i Kenya begået af den islamistiske terrorgruppe al-shabaab 8, særlig punkt 10, og af 30. april om ødelæggelse af kulturelle mindesmærker begået af ISIS/Da'esh 9, der henviser til erklæringen fra FN's Sikkerhedsråd af 25. februar 2015, som fordømmer ISIL's bortførelse af over 100 assyrere, der henviser til erklæringen på Den Europæiske Unions vegne af Stavros Lambrinidis, EU's særlige repræsentant for menneskerettigheder, til FN's Sikkerhedsråds åbne debat den 27. marts 2015 om ofrene for angreb og overgreb med etnisk eller religiøs baggrund i Mellemøsten, der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 2199 (2015) om trusler mod den internationale fred og sikkerhed som følge af terrorhandlinger begået af Al-Qaeda, der henviser til resolution 2249 (2015), som fordømmer ISIS' seneste terrorangreb, der henviser til resolution S-22/1, der blev vedtaget af FN's Menneskerettighedsråd den 3. september 2014 om menneskerettighedssituationen i Irak på baggrund af krænkelser begået af den såkaldte Islamiske Stat i Irak og Levanten og tilknyttede grupper, der henviser til Den Internationale Domstols dom af 26. februar 2007 i sagen om 1 Vedtagne tekster, P8_TA(2014)0011. 2 Vedtagne tekster, P8_TA(2014)0027. 3 Vedtagne tekster, P8_TA(2014)0066. 4 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0040. 5 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0071. 6 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0076. 7 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0079. 8 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0178. 9 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0179. RE\1084747.doc 3/9 PE576.523v01-00

anvendelse af konventionen om forebyggelse af og straf for folkedrab (Bosnien- Hercegovina mod Serbien og Montenegro), dommen af 2. august 2001 udstedt af den relevante afdeling for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (anklager mod Radislav Krstic) og dommen af 19. april 2004 udstedt af dets appelafdeling i samme sag, der henviser til analyserammen udarbejdet af kontoret for FN's særlige rådgiver om forebyggelse af folkedrab, der henviser til erklæringen af 12. august 2014 fra FN's generalsekretærs særlige rådgiver om forebyggelse af folkedrab og FN's generalsekretærs særlige rådgiver om beskyttelsesansvar om situationen i Irak, der henviser til rapporterne fra FN's bistandsmission for Irak (UNAMI) om beskyttelse af civile i væbnede konflikter i Irak for perioden fra den 11. september til den 10. december 2014 og for perioden fra den 11. december 2014 til den 30. april 2015, der henviser til rapporten af 27. marts 2015 fra FN's højkommissær for menneskerettigheder om menneskerettighedssituationen i Irak på baggrund af krænkelser begået af den såkaldte Islamiske Stat i Irak og Levanten og tilknyttede grupper, særlig punkt 16 om krænkelser begået af ISIL - angreb på religiøse og etniske befolkningsgrupper, der henviser til erklæringen fra FN's generalsekretærs særlige rådgiver om forebyggelse af folkedrab og FN's generalsekretærs særlige rådgiver om beskyttelsesansvar, om intensivering af tilskyndelsen til voldshandlinger af religiøse grunde i Syrien, som blev afgivet den 13. oktober 2015, der henviser til rapporten af 27. juli 2015 fra FN's højkommissær for menneskerettigheder om ydelse af teknisk bistand som bidrag til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne i Irak, særlig punkt 18, der henviser til rapporten fra den uafhængige internationale undersøgelseskommission vedrørende Den Syriske Arabiske Republik, der blev forelagt for Menneskerettighedsrådet den 13. august 2015, særlig punkt 165-173, der henviser til forretningsordenens artikel 123, stk. 2, A. der henviser til, at Da'esh fortsat begår udbredte og systematiske krænkelser af menneskerettighederne, navnlig rettet mod mindretalsgrupper, såsom yazidier, kristne, turkmenere, shiamuslimer, shabaker, sabiansk-mandæere, kakaier og kurdere; der henviser til, at Da'eshs vold ikke er begrænset til borgerne, men også omfatter ødelæggelse af religiøse steder og arkæologiske fund; B. der henviser til, at fremme af demokrati og respekt for menneskerettighederne og de borgerlige rettigheder er grundlæggende principper og målsætninger for Den Europæiske Union og udgør et fælles grundlag for dens forbindelser med tredjelande; der henviser til, at en af de vigtigste drivkræfter bag den europæiske integration er viljen til at forhindre nye krige og forbrydelser mod menneskeheden; PE576.523v01-00 4/9 RE\1084747.doc

C. der henviser til, at alle i henhold til den internationale menneskerettighedslovgivning og artikel 18 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder har ret til tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed, herunder frihed til at skifte religion eller tro samt frihed til, alene eller sammen med andre, offentligt eller privat, at give udtryk for sin religiøse overbevisning eller tro ved gudsdyrkelse, overholdelse af religiøse skikke, trosudøvelse og undervisning; der henviser til, at religions- og trosfrihed ifølge FN's Menneskerettighedskomité beskytter alle overbevisninger, herunder teistiske, ikke-teistiske og ateistiske overbevisninger; D. der henviser til, at ISIS/Da'esh har indledt en kampagne på de områder, som den har kontrol over, for at udrydde alle spor af religiøse grupper eller trossamfund bortset fra dem, der repræsenterer dens egen fortolkning af islam, ved at dræbe eller fordrive deres tilhængere og ødelægge deres helligdomme, historiske lokaliteter og kulturgenstande, herunder unikt og uerstatteligt arvegods, der er anerkendt af UNESCO som verdenskulturarv; E. der henviser til, at ISIS/Da'esh angriber kristne, yazidier, turkmenere, shiamuslimer, shabaker, sabiansk-mandæere, kakaier, kurdere og andre etniske og religiøse mindretal i flæng og med vilje søger at opnå, at der ikke findes nogen fysiske eller kulturelle spor efter disse samfund i de områder, der er under ISIS'/Da'eshs kontrol; F. der henviser til, at ekstremistisk og vedvarende forfølgelse af mindretal er en væsentlig faktor i forbindelse med det voksende fænomen med massemigration og intern fordrivelse; der henviser til, at mere end 700 000 af Syriens kristne befolkning på 1,1 millioner er blevet fordrevet af ISIS, og at der ikke er mere end 250 000 kristne tilbage i Syrien; der henviser til, at der rundt regnet er 250 000 kristne tilbage i Irak et fald fra omkring 1,5 millioner i 2003; der henviser til, at ISIS angiveligt har korsfæstet, halshugget og voldtaget kristne og tvunget dem til at konvertere til islam, og at kristne børn sælges til slaveri; G. der henviser til, at anslået 5 000 yazidier er blevet dræbt siden 2014, mens mange andre er blevet tortureret eller tvunget til at konvertere til islam; der henviser til, at mindst 2 000 yazidiske kvinder er blevet gjort til slaver og ofre for tvangsægteskab og menneskehandel; der henviser til, at piger på helt ned til seks år er blevet voldtaget, og at yazidiske børn er blevet tvangsrekrutteret som soldater til Da'esh; der henviser til, at der er klare vidnesbyrd om massegrave af yazidier, der er blevet bortført af ISIS/Da'esh; H. der henviser til, at ISIS/Da'esh i den seneste udgave af sit onlinemagasin erklærede total krig mod shiamuslimer og i den forbindelse opfordrede til en fælles indsats for at udrydde den shiamuslimske befolkning i Mellemøsten; I. der henviser til, at ISIS/Da'esh har til hensigt at afvise hele befolkningsgruppers ret til at leve; der henviser til, at der er klare vidnesbyrd om ISIS'/Da'eshs massemord og det seksuelle slaveri og den systematiske voldtægt af piger og kvinder fra kristne og yazidiske samfund; J. der henviser til, at FN's generalsekretærs særlige repræsentant for seksuel vold i konflikter, Zainab Hawa Bangura, den 15. juli 2014 erklærede, at etniske og religiøse mindretal i Irak konsekvent er mål for fysiske overgreb og seksuel vold; der henviser til, at FN's særlige repræsentant den 3. august 2015 på den første årsdag for tragedien i RE\1084747.doc 5/9 PE576.523v01-00

Sinjar erklærede, at de forbrydelser, der er blevet begået, kan udgøre krigsforbrydelser, forbrydelser mod menneskeheden eller folkedrab; K. der henviser til, at ISIS/Da'esh ifølge rapporten fra FN's Bistandsmission i Irak om beskyttelse af civile i den væbnede konflikt i Irak (11. december 2014-30. april 2015) fortsætter med at forfølge, lemlæste og myrde - ofte på yderst grusomme, ondskabsfulde og uhyrlige måder - medlemmer af etniske og religiøse mindretal, journalister, krigsfanger, aktivister og andre; L. der henviser til, at FN-generalsekretærens særlige repræsentant for seksuelle overgreb i væbnede konflikter, Zainab Hawa Bangura, og FN-generalsekretærens særlige repræsentant for Irak, Nickolay Mladenov, den 13. august 2014 udsendte en fælleserklæring, hvori de bekræftede, at ISIL muligvis havde bortført ca. 1 500 kristne og yazidiske kvinder og derefter tvunget dem til at blive sexslaver; der henviser til, at begge særlige repræsentanter i erklæringen anerkendte, at Da'esh bevidst og målrettet gik efter kvinder og børn, og at den begik barbariske handlinger over for mindretal i de områder, som var under dens kontrol; M. der henviser til, at ISIS'/Da'esh' ekstremistiske ideologi, terrorhandlingerne, de fortsatte modbydelige systematiske og udbredte angreb på civile, krænkelserne af menneskerettighederne og den internationale humanitære ret, bl.a. på grund af religion og etnicitet, ødelæggelsen af kulturarven og den ulovlige handel med kulturgoder, som det erkendtes i FN's Sikkerhedsråds resolution 2249(2015), udgør en verdensomspændende og hidtil uset trussel mod freden og sikkerheden i verden; N. der henviser til, at folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser, uanset hvor og hvornår de sker, ikke må forblive ustraffede, og til, at der skal sikres en effektiv retsforfølgning af dem gennem tiltag på nationalt plan og en styrkelse at det internationale samarbejde; O. der henviser til, at alle EU-medlemsstater i henhold til Rådets fæles holdning 2003/444/CFSP af 16. juni 2003 skal samarbejde om at forebygge sådanne forbrydelser og bringe staffriheden for personer, der udfører sådanne handlinger, til ophør; P. der henviser til, at den internationale juridiske definition på folkemord i henhold til artikel II i FN's folkedrabskonvention fra 1948 omfatter følgende: enhver af nedennævnte handlinger, der begås i den hensigt helt eller delvis at ødelægge en national, etnologisk, racemæssig eller religiøs gruppe som sådan: a) at dræbe medlemmer af gruppen, b) at tilføje medlemmer af gruppen betydelig legemlig eller åndelig skade, c) med forsæt at påføre gruppen levevilkår, beregnede på at bevirke gruppens fuldstændige eller delvise fysiske ødelæggelse, d) at gennemføre forholdsregler, der tilsigter at hindre fødsler indenfor gruppen, e) med magt at overføre en gruppes børn til en anden gruppe; der henviser til, at artikel III i konventionen bestemmer, at ikke blot folkedrab skal være strafbare, men ligeledes sammensværgelse for at begå folkedrab, direkte og offentlig tilskyndelse til folkedrab og meddelagtighed i folkedrab; Q. der henviser til, at det i dommen af 2. august 2001 fra førstekammeret i Den Internationale Domstol for retsforfølgelse af personer, som havde været ansvarlig for alvorlige krænkelser af den internationale humanitære ret på Det tidligere Jugoslaviens PE576.523v01-00 6/9 RE\1084747.doc

territorium siden 1991, i sagen anklageren mod Radislav Krstic om folkedrabet i Srebrenica i punkt 580 blev stadfæstet, at "samtidige angreb på målgruppens kulturelle og religiøse ejendom og symboler kan ligeledes legitimt anses som bevis på forsætligt fysisk at ville ødelægge gruppen"; R. der henviser til, at det i dommen af 19. april 2004 fra Appelretten ved Den Internationale Domstol for Retsforfølgelse af Personer, som havde været ansvarlig for alvorlige krænkelser af den internationale humanitære ret på Det tidligere Jugoslaviens territorium siden 1991, i sagen anklageren mod Radislav Krstic om folkedrabet i Srebrenica i punkt 580 blev stadfæstet, at "det numeriske omfang af den ramte del af gruppen er nødvendigvis det vigtigste udgangspunkt, men i flere tilfælde ikke slutpunkt i undersøgelsen; antallet af ramte personer bør ikke blot vurderes absolut men også i forhold til den samlede størrelse af gruppen; ud over den numeriske størrelse af den ramte andel, kan det også være nyttigt at se på denne andels position i gruppen; hvis en bestemt andel af gruppen er symbolsk for hele gruppen eller af afgørende betydning for gruppen overlevelse, kan dette underbygge en konklusion om, at denne andel bør anses som væsentlig i medfør af artikel 4; 1. er chokeret og dybt berørt af ISIS/Da'esh-ekstremisternes brutale adfærd over for kristne, yazidier, turkmener, Shia-muslimer, shabaker, sabean-mandæaner, kaka'er og andre etniske eller religiøse mindretal og giver udtryk for sin solidaritet med de folk, som lider under ISIS'/Da'esh' forfølgelser; 2. fordømmer på det stærkeste ISIS/Da'esh og dens ekstreme krænkelser af menneskerettighederne og er dybt bekymret over terrorgruppens bevidste forfølgelse af religiøse mindretal i de områder, som den kontrollerer som led i dens forsøg på at udrydde hele menneskegrupper og ødelæge deres identitet; bekræfter, at alle som deltager i en sammensværgelse om, planlægger, opfordrer til, begår eller forsøger at begå, er medvirkende i eller støtter grusomme handlinger eller internationale forbrydelser mod etniske og religiøse mindretal herunder kristne, yazidier, turkmener, Shia-muslimer, shabaker, sabean-mandæaner, kaka'er og kurder og som bevidst forfølger dem af etniske eller religiøse årsager begår forbrydelser, der i visse tilfælde kan betegnes som forbrydelser mod menneskeheden og folkedrab; 3. anerkender, støtter og kræve respekt for, at alle religiøse og etniske mindretal, som lever i Irak og Syrien, uanset om de er indfødte eller ej, har en ufravigelig ret til fortsat at leve i deres historiske og traditionelle hjemland i værdighed, lighed og sikkerhed og til at udøve deres religion i fuld udstrækning og frit uden nogen form for undertrykkelse, vold eller forskelsbehandling; 4. understreger, at der i henhold til FN-konventionerne og andre folkeretlige konventioner ikke må herske straffrihed for de skyldige, herunder dem som deltager i en sammensværgelse om, har planlagt, opfordret til, begået eller forsøgt at begå en eller flere af disse handlinger, og at de ansvarlige skal bringes for en kompetent national eller international domstol; opfordrer alle kontraherende parter til FN's folkedrabskonvention fra 1948 og andre internationale aftaler om forebyggelse og afstraffelse af krigsforbrydelser, forbrydelser mod menneskeheden og folkedrab og navnlig de kompetente myndigheder og enkeltpersoner i lande, som på nogen måde støtter, samarbejder med eller finansierer eller er meddelagtige i sådanne forbrydelser til i fuld RE\1084747.doc 7/9 PE576.523v01-00

udstrækning at opfylde deres juridiske forpligtelser i henhold til konventionen og andre internationale aftaler; 5. understreger, at en hurtig forebyggelse af effektiv afstraffelse for folkedrab og forbrydelser mod menneskeheden bør høre til blandt det internationale samfunds og Den Europæiske Unions første prioriteter; mener, at der er af afgørende betydning for at bringe lidelserne til ophør og standse den indfødte befolknings udvandring fra regionen at alle regionale politiske og religiøse lederes fremsætter en klar og utvetydig erklæring; 6. opfordrer samtlige regeringer og offentlige myndigheder herunder EU (navnlig Rådet og EU-Udenrigstjenesten) og medlemsstaterne, De Forenede Nationer og De Forenede Nationers generalsekretær, de særlige repræsentanter og særlige ordførere, FN's menneskerettighedshøjkommissær og alle andre internationale organer og institutioner og deres respektive ledere og repræsentanter til at kalde de grusomme handlinger, som udføres af SIS/Da'esh mod kristne, yazidier, turkmener, Shia-muslimer, shabaker, sabean-mandæaner, kaka'er og kurder og andre indfødte religiøse mindretal ved deres rette navn: forbrydelser mod menneskeheden og folkedrab; 7. er temmelig overbevist om, at der ikke er nogen tvivl om, at de grusomheder, som ISIS/Da'esh har udført, falder ind under den juridiske definition på folkedrab i medfør af artikel II og III og FN's folkedrabskonvention og artikel 6 i Romstatutten om Den Internationale Strafferetsdomstol; understreger, at folkedrab omfatter enhver handling, der begås i den hensigt helt eller delvis at ødelægge en national, etnologisk, racemæssig eller religiøs gruppe som sådan: understreger at ødelæggelsen af blot en del af gruppen på grundlag af nationalitet, etnicitet eller religion ligeledes udgør folkedrab; understreger endvidere, at folkedrab i henhold til disse definitioner ikke nødvendigvis indebærer, at et medlem af gruppen dør, da tilføjelse af legemlig eller åndelig skade herunder traumer, tortur, voldtægt, seksuel vold eller lemlæstelse også betragtes som folkedrab, hvis de indgår i en politik, som går ud på at bringe gruppens eksistens til ophør; understreger endelig, at deltagelse i en sammensværgelse om, direkte og offentlig tilskyndelse til, forsøg på at begå folkedrab og meddelagtighed i folkedrab også er omfattet af forbrydelsen folkedrab, selv inden massemordene er begyndt; 8. mener, at Den Internationale Strafferetsdomstol er den bedst placerede til at indlede en sag mod de ansvarlige for ovennævnte forbrydelser som følge af den syriske og irakiske stats uvillighed eller manglende evne til at gennemføre en virkelig efterforskning og retsforfølgelse, som om det i første række ville være deres ansvar; 9. opfordrer, da Syrien og Irak ikke ar part i Den Internationale Strafferetsdomstol, til en henvisning fra FN's Sikkerhedsråd i medfør af artikel 13, litra b, i Romstatutten for at give domstolen den nødvendige jurisdiktion til at efterforske og retsforfølge ovennævnte forbrydelser; opfordrer derfor FN's Sikkerhedsråd til øjeblikkeligt at henvise situationen i Syrien til Den Internationale Strafferetsdomstol, så den syriske befolkning i det mindste får udsigt til retfærdighed støtter anmodningen fra FN's flygtningehøjkommissær, civilsamfundsorganisationer og en gruppe af 58 lande under ledelse af Schweiz om en henvisning fra Sikkerhedsrådet; 10. tilskynder samtlige medlemsstater og tredjelande til i fællesskab at opfordre til en henvisning af sagen og opfordrer de faste medlemmer af Sikkerhedsrådet til ikke at nedlægge veto; opfordrer regeringerne i Syrien og Irak til at øge deres indsats for at PE576.523v01-00 8/9 RE\1084747.doc

forhindre forfølgelsen og bortførelsen af mennesker, som tilhører mindretal, da det er deres primære ansvar; 11. opfordrer EU og medlemsstaterne til at behandle problemet med visse landes ambivalente rolle i konflikten, navnlig hvor de har bidraget til eller stadig bidrager til fremvæksten af ISIS/Da'esh og andre ekstremistiske grupper; opfordrer navnlig nabolandene, herunder Tyrkiet, til at spille en positiv rolle i kampen mod ISIS/Da'esh og straks tillade, at etniske og religiøse mindretal, der flygter fra Syrien, kan krydse deres grænser og søge tilflugt; 12. minder om behovet for en omfattende internationale indsats for at forbedre de humanitære forhold for befolkningen i konfliktområdet og opfordrer til oprettelse af humanitære korridorer, så det bliver muligt at nå frem til dem, som lider nød; opfordrer EU og medlemsstaterne til at fortsætte med at levere humanitær bistand på grundlag af en uafhængig behovsvurdering i et forsøg på at sikre en uvildig indsats; 13. opfordrer Rådet og EU-Udenrigstjenesten til sammen med internationale og regionale partnere at indlede arbejdet med, hvad der skal ske efter ISIS/Da'esh; 14. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigs- og sikkerhedspolitik, EU særlige menneskerettighedsrepræsentant, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, Syriens regering og parlament, Iraks regering og Repræsentanternes Hus, regionalregeringen i Kurdistan, Den Islamiske Samarbejdsorganisations institutioner, Samarbejdsrådet for de Arabiske Golfstater (Golfsamarbejdsrådet), De Forenede Nationers generalsekretær, De Forenede Nationers generalforsamling, FN's Sikkerhedsråd og FN's Menneskerettighedsråd. RE\1084747.doc 9/9 PE576.523v01-00