I-øret høreapparater. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk.



Relaterede dokumenter
Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Ace micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Motion M micon Motion P micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Orion RIC. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Motion M micon Motion P micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

Motion SX micon Motion PX micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Orion S, Orion M, Orion P, Sirion S, Sirion M, Sirion P

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Nitro micon bag-øret. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion S primax. Brugsanvisning

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

Fjernbetjening Brugervejledning

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24

Pure primax. Brugsanvisning. Høresystemer

SecureEar. Brugervejledning

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

Carat primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

easypocket basic easypocket advanced

Emerald S 6C. Brugsanvisning.

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

Pure primax. Brugsanvisning

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Motion SP primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

CROS Pure 312 Nx sender

Pure 13 BT primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Brugsanvisning

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

Connexx. Smart Remote. Click Dome. Accessories. Brugsanvisning

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

easypocket Version 2 Brugsanvisning Life sounds brilliant.

Motion Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

VoiceLink Brugervejledning

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

echarger Brugervejledning

Pure Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater Brugervejledning

Din brugermanual SIEMENS GEM

Induktiv oplader. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Brugervejledning

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Carat. Nyd lyden af livet. De nye Carat-høreapparater. Fleksibilitet med en helt ny lydkvalitet. Livet lyder fantastisk.

Induktiv oplader. Til brug med Cellion Brugsanvisning. Høresystemer

TV Transmitter. Brugsanvisning. Høresystemer

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

CIC, MIC, Canal, I-øret

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Din brugermanual SIEMENS CENTRA S

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Tilbehør. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk.

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

SELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning

Phonak Virto B-Titanium

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Smart Mic. Brugsanvisning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Life, Free, Open høresystem og S Dir Brugervejledning

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

StreamLine TV. Brugsanvisning. Hearing Systems

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Power bag-øret høreapparater Brugervejledning

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Transkript:

I-øret høreapparater Brugsanvisning www.siemens.dk / hearing Livet lyder fantastisk.

Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 10 Batteristørrelse 11 Serviceoplysninger 12 Batterier 13 Udskiftning af batterier 13 Daglig brug 15 Tænde og slukke 15 Anbringe høreapparat 17 Fjerne høreapparat 18 Justering af lydstyrken 19 Sådan skiftes høreprogrammet 19 Brug af to høreapparater (option) 20 Brug af telefon 21 Telefonprogram 21 Automatisk programskifte (AutoPhone) 22 Teleslynger 24 Teleslyngeprogram og fjernbetjening 24 2 Indhold

Vedligeholdelse 25 Rengøring 25 Aftørring 26 Opbevaring 26 Voksfilter 26 Fejlfinding 27 Vigtige oplysninger 29 Tilsigtet anvendelse 29 Forklaring på symboler 29 Betingelser ved transport og opbevaring 29 Information vedrørende bortskaffelse 30 Oplysninger om CE-mærkning 30 Vigtige sikkerhedsoplysninger 31 Personsikkerhed 31 Produktsikkerhed 32 Tinnitus-masker 34 Indhold 3

Velkommen Du har valgt et Siemens høreapparat, en pålidelig partner, som vil følge dig igennem dig i din hverdag. Som det gælder alle nye ting, vil det tage nogen tid at blive fortrolig med det. Denne brugervejledning vil, sammen med hjælp fra din høreapparatspecialist, hjælpe dig. Du vil hurtigt værdsætte de fordele og den forbedrede livskvalitet, dine høreapparater vil give dig. FORSIGTIG Læs denne brugervejledning grundigt igennem og følg sikkerhedsoplysningerne i dette dokument for at undgå skader. Du bør bære dit høreapparat hver dag og hele dagen, for at få det bedste udbytte af det. Særligt efter længere tid med høretab anbefales en målrettet høretræning - sammen med høreapparatspecialisten og derhjemme. 4 Velkommen

Dine høreapparater Lær dine høreapparater at kende Det anbefales at du bruger lidt tid på at lære dine høreapparater at kende. Med apparaterne i hånden kan du prøve kontrollerne og bemærke dig deres placering på høreapparaterne. Dette vil gøre det lettere for dig at føle og trykke på kontrollerne, når du bærer høreapparaterne. Hvis du har problemer med at trykke på kontrollerne på dine høreapparater mens du bærer dem, kan du spørge din høreapparatspecialist om en fjernbetjening som tilbehør. Dine høreapparater 5

Dele og betegnelser Denne brugervejledning beskriver forskellige typer høreapparater. Brug de følgende billeder til at identificere det høreapparat, du bruger. Bemærk at trykknappen, lydstyrkekontrollen og ventilationen er individuelt placeret på dine høreapparater, så de passer bedst til dit øre. ITE (In The Ear) concha i-øret ➊ Mikrofon ➋ Anden mikrofon (valgfri) ➌ Batterikammer ➍ Trykknap (valgfri) ➎ Lydstyrkekontrol (valgfri) ➏ Ventilation ITC (In The Canal) i-øret kanalapparat med kontroller ➊ Mikrofon ➋ Trykknap (valgfri) ➌ Anden mikrofon (valgfri) ➍ Batterikammer ➎ Lydstyrkekontrol (valgfri) ➏ Ventilation 6 Dine høreapparater

ITC (In The Canal) i-øret kanalapparat uden kontroller ➊ Ventilation ➋ Batterikammer ➌ Mikrofon CIC (Completely In the Canal) i-øret mini-kanal apparat imini ➊ Ventilation ➋ Batterikammer ➌ Mikrofon ➍ Udtrækssnor (valgfri) ➊ Ventilation ➋ Batterikammer ➌ Mikrofon ➍ Udtrækssnor (valgfri) Dine høreapparater 7

Brugerkontroller Med kontrollerne kan du f.eks. justere lydstyrken eller skifte høreprogram. Dine høreapparater har enten en trykknap, et lydstyrkekontrol - eller slet ingen kontrol. Høreapparatspecialisten har indstillet dine ønskede funktioner til knapperne. Bed din høreapparatspecialist om at markere dine kontroller og deres funktioner på de følgende sider. Brugerkontrol Venstre Højre Trykknap Lydstyrkekontrol Ingen kontrol Du kan også bruge en fjernbetjening. 8 Dine høreapparater

Trykknap Funktion Venstre Højre Programskifte Lydstyrke op Lydstyrke ned Standby/tænd tryk kortvarigt, tryk i 2 sek Lydstyrkekontrol Funktion Lydstyrke op Drej fremad. Lydstyrke ned Drej bagud. Dine høreapparater 9

Indstillinger Bed din høreapparatspecialist om at markere dine individuelle indstillinger på de følgende sider. Høreprogrammer 1 2 3 4 5 6 Læs mere i afsnittet "Sådan skiftes høreprogrammet". 10 Dine høreapparater

Funktioner Forsinket tænding gør det muligt at sætte høreapparaterne i uden at få hyletone. Læs mere i afsnittet "Tænde og slukke". e2e wireless muliggør samtidig styring af begge høreapparater. Læs mere i afsnittet "Brug af to høreapparater". AutoPhone skifter automatisk til telefonprogrammet, når telefonen føres op til øret. Læs mere i afsnittet "Brug af telefon". Der er indbygget en teleslynge i apparatet, så det kan oprette forbindelse til teleslyngesystemer. Læs mere i afsnittet "Teleslynger". Tilbehør Fjernbetjening Audio-streamer Batteristørrelse Batterier Ikke-genopladelige (størrelse 10) Ikke-genopladelige (størrelse 312) Ikke-genopladelige (størrelse 13) Dine høreapparater 11

Serviceoplysninger Serienumre Venstre: Højre: Servicedatoer 1: 2: 3: 4: 5: 6: Din høreapparatspecialist Dato for tilpasning: 12 Dine høreapparater

Batterier Når batteriet er ved at være brugt, bliver lyden svagere, og du vil høre et advarselssignal. Den tid, du har, før du skal skifte batteriet, afhænger af batteritypen. Udskiftning af batterier Tag brugte batterier ud med det samme og bortskaf dem efter de lokale regler. Husk altid at have ekstra batterier med dig. Sådan tages batteri ud: u Åbn batterikammeret. Batteriet falder ud, når batterikammeret er åbnet helt. Batterier 13

Sådan sættes batteri i: u Fjern den beskyttende mærkat fra det nye batteri. u Isæt batteriet. Sørg for at "+"-symbolerne på batteriet og kammeret svarer til hinanden. u Luk forsigtigt batterikammeret. Hvis der føles modstand, er batteriet ikke anbragt korrekt. Prøv ikke at lukke batterikammeret med vold. Det kan beskadiges. 14 Batterier

Daglig brug Tænde og slukke Du kan tænde og slukke for dine høreapparater på flere måder. Via batterikammeret: u Tænd: Luk batterikammeret. Standard lydstyrke og -høreprogram vælges. u Sluk: Åbn batterikammeret. Via trykknap: u Tænde eller slukke: Tryk på knappen i 2 sek. Der henvises til afsnittet "Brugerkontroller" vedrørende dine personlige indstillinger. Når der er tændt, vælges den tidligere anvendte lydstyrke og høreprogram igen. Via fjernbetjening: u Følg instruktionerne i brugervejledningen til fjernbetjeningen. Når der er tændt, vælges den tidligere anvendte lydstyrke og høreprogram igen. Daglig brug 15

Når du bærer høreapparaterne, kan du vælge at et signal skal indikere, når et apparat tændes eller slukkes. Tag batterierne ud, hvis høreapparaterne ikke skal bruges i nogle dage. Når forsinket tænding er aktiveret, tænder høreapparaterne først efter en forsinkelse på flere sekunder. Imens kan du sætte høreapparaterne i uden at skulle opleve ubehagelige hyletoner. "Forsinket tænding" kan aktiveres af din høreapparatspecialist. 16 Daglig brug

Anbringe høreapparat u Skub forsigtigt høreapparatet ind i øregangen. u Drej det let til det sidder godt. Åbn og luk munden for at undgå at samle luft i øregangen. Sæt højre høreapparat i med højre hånd og venstre høreapparat med venstre hånd. Hvis du har problemer med at sætte høreapparatet i, kan du bruge den anden hånd til forsigtigt at trække øreflippen nedad. Dette åbner for øregangen og letter isættelsen af høreapparatet. Daglig brug 17

Fjerne høreapparat BEMÆRK Træk aldrig i låget til batterikammeret eller lydstyrkekontrollen for at fjerne høreapparatet. Dette kan beskadige høreapparatet. u Tryk let bag på øret for at løsne høreapparatet. u Hvis dit høreapparat er udstyret med en udtrækssnor, skal du fjerne høreapparatet ved at trække i udtrækssnoren. u På alle andre høreapparater: Tag fat i høreapparatet i øregangen med to fingre og træk det forsigtigt ud. Rengør og aftør høreapparaterne efter brug. Læs mere i afsnittet "Vedligeholdelse". 18 Daglig brug

Justering af lydstyrken Dine høreapparater justerer automatisk lydstyrken efter lyttesituationen. u Hvis du foretrækker manuel justering af lydstyrken, kan du dreje på lydstyrkekontrollen, trykke kortvarigt på trykknappen eller bruge en fjernbetjening. Der henvises til afsnittet "Brugerkontroller" vedrørende dine personlige indstillinger. Sådan skiftes høreprogrammet Høreprogrammer ændrer karakteristikken af den lyd, der kommer igennem høreapparatet. De gør det muligt at vælge en optimal indstilling til hver lyttesituation. Et signal kan indikere en ændring af brugerprogrammet. u Du kan ændre høreprogrammet ved at trykke kortvarigt på trykknappen eller bruge fjernbetjeningen. Der henvises til afsnittet "Brugerkontroller" og til afsnittet "Indstillinger" vedrørende dine personlige indstillinger samt for en liste med dine høreprogrammer. Hvis AutoPhone-funktionen er aktiveret, skifter høreprogrammet automatisk til et telefonprogram, når telefonen føres op til øret. Læs mere i afsnittet "Brug af telefon". Daglig brug 19

Brug af to høreapparater (option) Høretab optræder kun meget sjældent i kun ét øre. Brugen af to høreapparater sikrer derfor, at du forbedrer din hørelse i alle situationer, hvorved du nemmere kan udføre i dine daglige gøremål. Når du har to apparater, har du følgende muligheder for f.eks. at skifte høreprogram eller ændre lydstyrke: Du kan indstille hvert høreapparat separat. Du kan indstille begge høreapparater samtidigt. Din høreapparatspecialist skal aktivere funktionen "e2e wireless", hvorved begge høreapparater kan udveksle informationer. Du kan derefter enten bruge en fjernbetjening eller brugerkontrollerne på et af høreapparaterne for at vælge den ønskede funktion, f.eks. at skifte høreprogram eller ændre lydstyrken på begge høreapparater samtidig. Brugerkontrollen for hver af de 2 høreapparater kan endog indstilles forskelligt, hvilket giver dig fuld kontrol over dem. 20 Daglig brug

Brug af telefon Når du taler i telefon, drejer du telefonen let, så øret ikke er helt dækket. Telefonprogram Du foretrækker muligvis et bestemt lydniveau, når du taler i telefon. Bed din høreapparatspecialist om at indstille et telefonprogram. u Skift til telefonprogrammet, når du taler i telefon, eller brug den automatiske programomskifter. Det er angivet i afsnittet "Indstillinger" om der er konfigureret et telefonprogram eller den automatiske programomskifter bruges til dit høreapparat. Brug af telefon 21

Automatisk programskifte (AutoPhone) Dit høreapparat kan automatisk vælge telefonprogrammet, når du holder telefonen op til øret. Når du afslutter telefonopkaldet, aktiveres det tidligere anvendte program. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du bede din høreapparatspecialist om at gøre følgende: Aktivere AutoPhone-funktionen. Kontrollere magnetfeltet for din telefon. Med det automatiske programskifte vil dit høreapparat registrere telefonens magnetfelt. Ikke alle telefoner danner et magnetfelt, der er tilstrækkeligt stærkt til at aktivere AutoPhone-funktionen. I dette tilfælde kan du bruge Siemens AutoPhone-magneten, der fås som tilbehør, og montere den på telefonen. BEMÆRK u Der henvises til brugervejledningen til AutoPhone Magnet for oplysninger om, hvordan man anbringer magneten. u Brug kun en godkendt AutoPhone magnet. Spørg din høreapparatspecialist om dette tilbehør. 22 Brug af telefon

BEMÆRK Magneter kan forstyrre elektriske apparater og slette lagrede data. u Hold magneter væk fra computere, skærme, tv-apparater, lagermedier og andet elektronisk udstyr. ADVARSEL Risiko for påvirkning af livsopretholdende udstyr! u Brug kun en magnet, når den er i sikker afstand fra livsopretholdende udstyr som f.eks. pacemakere eller magnetklapper. Sikkerhedsafstanden mellem en pacemaker og en magnet skal f.eks. være mindst 10 cm. Brug af telefon 23

Teleslynger Mange telefoner samt offentlige steder som f.eks. biografer har mulighed for at sende lydsignaler (musik og tale) via en teleslynge. Med dette system kan dine høreapparater modtage det ønskede signal direkte uden distraherende støj fra omgivelserne. Du kan som regel genkende teleslynger ved hjælp af visse symboler. Du kan se i afsnittet "Indstillinger", om der er indbygget en telespole i dit høreapparat. Hvis der er indbygget en telespole, har du følgende muligheder. Bed din høreapparatspecialist om at indstille et teleslyngeprogram. u Skift til teleslyngeprogrammet, når du er på et sted med teleslynge. Det er angivet i afsnittet "Indstillinger" om et teleslyngeprogram er indstillet til dit høreapparat. Teleslyngeprogram og fjernbetjening BEMÆRK For apparater med trådløs forbindelse: Når teleslyngeprogrammet er aktiveret, kan fjernbetjeningen forårsage en pulserende støj. u Brug kun fjernbetjeningen, når afstanden er over 10 cm. 24 Teleslynger

Vedligeholdelse Siemens høreapparater er så robuste, at de vil fungere problemfrit i flere år. Det er dog vigtigt at passe godt på høreapparaterne og overholde nogle få grundregler, men det bliver hurtigt en vane. Rengøring Af hygiejneårsager samt for at bevare funktionaliteten skal du rengøre dine høreapparater dagligt. BEMÆRK u Høreapparaterne må ikke komme i vand. u Rengør dine høreapparater med en blød, tør klud. Vær forsigtig med ikke at beskadige voksbeskyttelsen, når du rengør høreapparaterne. Voksbeskyttelsen forhindrer, at der trænger ørevoks ind i høreapparaterne. u Spørg din høreapparatspecialist efter anbefalede rengøringsprodukter, særlige vedligeholdelsessæt og yderligere oplysninger om, hvordan du holder dit høreapparat i god stand. u Du kan evt. medbringe dine høreapparater til din Vedligeholdelse 25

høreapparatspecialist for at få foretaget en grundig og professionel rengøring. u Din høreapparatspecialist kan rengøre eller udskifte følgende dele, hvis de er tilsmudsede: - Voksbeskyttelse - Mikrofonbeskyttelse (vindhætte) Aftørring u Lad dine høreapparater tørre natten over. u Spørg din høreapparatspecialist om anbefalede tørreprodukter. Opbevaring u Hvis høreapparaterne ikke bruges i længere tid, bør de opbevares med åbent batterikammer (og batterierne taget ud) i et tørresystem for at forhindre indtrængen af fugt. Voksfilter Dine høreapparater er normalt udstyret med voksfiltre. Voksfiltret er anbragt i spidsen af høreapparatet. Voksfiltret skal udskiftes regelmæssigt, som det ses af vejledningen, der følger med voksfiltret. 26 Vedligeholdelse

Fejlfinding Problem og mulige løsninger Lyden er svag. Skru op for lydstyrken. Luk forsigtigt batterikammeret helt. Rengør høreapparatet. Udskift det brugte batteri. Bed din høreapparatspecialist om at udskifte voksbeskyttelsen og/eller mikrofondækslet. Høreapparatet hyler. Sæt høreapparatet i igen så det sidder godt. Skru ned for lydstyrken. Rengør høreapparatet. Lyden er forvrænget. Skru ned for lydstyrken. Udskift det brugte batteri. Rengør høreapparatet. Bed din høreapparatspecialist om at udskifte voksbeskyttelsen og/eller mikrofondækslet. Høreapparatet giver bipsignaler. Udskift det brugte batteri. Fejlfinding 27

Problem og mulige løsninger Høreapparatet virker ikke. Tænd for høreapparatet. Luk forsigtigt batterikammeret helt. Udskift det brugte batteri. Sørg for at batteriet er sat korrekt i. Forsinket tænding er aktiv. Vent i nogle sekunder og kontroller igen. Konsulter din høreapparatspecialist, hvis du oplever yderligere problemer. 28 Fejlfinding

Vigtige oplysninger Tilsigtet anvendelse Høreapparater er beregnet til at forbedre hørelsen for hørehæmmede personer. Diagnose og ordinering af et høreapparat skal foretages af hørespecialister, f.eks. ørelæger, audiologiassistenter eller akustikere. Brug kun høreapparater og tilbehør som beskrevet i denne brugervejledning. Forklaring på symboler Angiver en situation, der kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Angiver mulig beskadigelse af ting. Råd og tips til bedre håndtering af din enhed. Betingelser ved transport og opbevaring Vær opmærksom på følgende forhold i forbindelse med længerevarende transport eller opbevaring: Opbevaring Transport Temperatur 10 til 40 C -20 til 60 C Relativ fugtighed 10 til 80 % 5 til 90 % Lufttryk 700 til 1050 hpa 200 til 1200 hpa For andre dele, som f.eks. batterier, kan gælde andre betingelser. Vigtige oplysninger 29

Information vedrørende bortskaffelse I EU er det markerede udstyr dækket af "Direktiv 2002/96/EC" fra Europaparlamentet samt notat fra Europarådet af 27. januar 2003 om "Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr." Ændret af "Direktiv 2003/108/EC" (WEEE). BEMÆRK u Genbrug høreapparater, tilbehør og emballage i henhold til nationale regulativer. BEMÆRK u Af hensyn til miljøet bør du ikke bortskaffe batterierne med husholdningsaffaldet. u Genbrug eller bortskaf batterier i henhold til nationale regulativer eller returner dem til din høreapparatspecialist. Oplysninger om CE-mærkning Med CE-mærkningen bekræfter Siemens overholdelse af Europæisk direktiv 93/42/EEC vedrørende medicinsk udstyr. 0123 For produkterne med e2e wireless 2.0 bekræfter Siemens desuden overholdelse af det europæiske direktiv 99/5/EC (R&TTE) vedrørende radio- og telekommunikations terminaludstyr. 30 Vigtige oplysninger

Vigtige sikkerhedsoplysninger Personsikkerhed ADVARSEL Risiko for påvirkning af elektronisk udstyr! u I områder, hvor der ikke må bruges elektroniske eller trådløse apparater, skal du undersøge, om dit apparat skal slukkes. ADVARSEL Risiko for ødelæggelse af brugerens resterende hørelse. u Brug kun høreapparater, som er tilpasset specielt til dine behov. u Hvis det maksimale lydtryk overstiger 132 db SPL (IEC 118-0 øresimulator), skal der tages specielle hensyn ved tilpasning og brug, da der er fare for at skade hørelsen yderligere. ADVARSEL Risiko for skader! u Enheder, der er åbenlyst beskadigede, må ikke bruges, men skal returneres til høreklinikken. ADVARSEL Risiko for eksplosion! u Brug ikke høreapparaterne i omgivelser med eksplosionsfare (f.eks. i mineområder). Vigtige sikkerhedsoplysninger 31

ADVARSEL Fare for kvælning! Høreapparaterne indeholder små dele, som kan sluges. u Opbevar høreapparater, batterier og tilbehør utilgængeligt for børn og mentalt handicappede. u Hvis små dele sluges, skal læge eller hospital straks kontaktes. Siemens tilbyder særlige høreapparater til spædbørn og små børn. u Bed om yderligere oplysninger hos din høreapparatspecialist. Produktsikkerhed BEMÆRK Lækkende batterier beskadiger høreapparaterne. u Sluk for høreapparaterne, når de ikke bruges. Åbn batterikammeret. u Fjern batterierne, når høreapparaterne ikke skal bruges i længere tidsrum. 32 Vigtige sikkerhedsoplysninger

BEMÆRK u Beskyt høreapparaterne imod stærk varme. Udsæt dem ikke for direkte sollys. BEMÆRK u Tør ikke høreapparaterne i mikrobølgeovnen. BEMÆRK Forskellige slags kraftig stråling, som f.eks. stråling under røntgen- eller MR-undersøgelser af hovedet, kan beskadige høreapparaterne. u Bær ikke høreapparaterne under disse eller lignende undersøgelser. Svagere stråling, som f.eks. fra radioudstyr eller sikkerhedsudstyr i lufthavne, beskadiger ikke høreapparaterne. BEMÆRK u Beskyt høreapparaterne imod høj luftfugtighed. Bær dem ikke under bruseren eller når du lægger makeup, parfume, aftershave, hårspray eller solcreme. Vigtige sikkerhedsoplysninger 33

Kun for to apparater eller brugen af fjernbetjening: I nogle lande gælder restriktioner for brug af trådløst udstyr. u Kontakt de lokale myndigheder for yderligere oplysninger. BEMÆRK Høreapparaterne er designet til at overholde internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, men der kan dog opstå forstyrrelser af elektronisk udstyr, der befinder sig tæt på. I sådanne tilfælde skal du flytte dig væk fra det forstyrrende apparat. Tinnitus-masker Dit høreapparat kan anvendes som en tinnitus-masker. Tinnitus-maskeren bør kun bruges efter anvisning fra eller i samråd med din høreapparatspecialist. 34 Vigtige sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL Risiko for yderligere forringelse af brugerens hørelse. Der er mulige risici forbundet med enhver brug af et lydgenererende apparat til tinnitusbehandling. Afbryd brugen og søg læge, hvis en af følgende situationer opstår: u kronisk hudirritation på eller nær øret eller i nærheden af det sted, hvor apparatet er anbragt. u usædvanlige bivirkninger (f.eks. svimmelhed, kvalme, hovedpine, hjertebanken). u opfattelsen af en forringelse af hørelsen (f.eks. formindsket lydstyrke, uklar opfattelse af tale). ADVARSEL Risiko for yderligere forringelse af brugerens hørelse. Tinnitus-maskerens lydstyrke kan indstilles til et niveau, som kan medføre permanent høreskade, hvis apparatet bruges i længere tid. u Tinnitus-maskeren bør aldrig bruges med ubehageligt høje niveauer. Vigtige sikkerhedsoplysninger 35

Til høreapparatspecialister: Målpopulationen er primært den voksne population over 21 år. Patienten kan have en vis kontrol med signalets lydstyrke, og patienten bør diskutere denne justering samt hvilket niveau og lydsignal, der passer vedkommende godt, med sin høreapparatspecialist. ADVARSEL Risiko for yderligere forringelse af brugerens hørelse. Tinnitus-maskerens lydstyrke kan indstilles til et niveau, som kan medføre permanent høreskade, hvis apparatet bruges i længere tid. u Skal tinnitus-maskeren indstilles til sådan en sådan lydstyrke i høreapparatet, skal brugeren rådgives om den maksimale varighed per dag, vedkommende bør bruge tinnitus-maskeren. Retningslinjer for arbejdssikkerhed begrænser f.eks. kontinuerlig udsættelse for støj på 80 dba SPL til 8 timer om dagen. u Tinnitus-maskeren bør aldrig bruges med ubehageligt høje niveauer. 36 Vigtige sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL Risiko for yderligere forringelse af brugerens hørelse. En høreapparatspecialist bør råde en mulig bruger af tinnitus-maskeren til at rådføre sig med en læge (helst en ørelæge), før tinnitus-maskeren bruges, hvis høreapparatspecialisten i kraft af samtale, konkret observation eller evaluering af andre tilgængelige oplysninger om den mulige bruger kan fastslå, at den mulige bruger har én af følgende tilstande: u Synlig kongenital eller traumatisk deformitet af øret. u Historik med aktivt afløb fra øret indenfor de seneste 90 dage. u Historik med pludseligt eller hurtigt fremskridende høretab indenfor de seneste 90 dage. u Akut eller kronisk svimmelhed. u Unilateralt høretab, opstået pludseligt eller for nyligt indenfor de seneste 90 dage. Vigtige sikkerhedsoplysninger 37

38 Vigtige sikkerhedsoplysninger

Legal manufacturer Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Din kontakt i Danmark Siemens Høreapparater A/S Serviceafdelingen Ove Gjeddes Vej 9 5220 Odense SØ Telefon: 63 15 40 10 Formula A/S 4211074 / 3 / 2000 / 0214 Siemens AG, 10.2013 www.siemens.dk /hearing