DANSK. Brugermanual. Load Master 830



Relaterede dokumenter
Mink Master 1300 Maach Technic A/S DANSK. Brugermanual. Mink Master 1300

Mink Master Maach Technic A/S DANSK. Brugermanual. Mink Master 1100/ 1300/ 1500

Brugermanual Mini-læsser D330 Original. Mini læsser D330

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Stama diesel-multi-truck

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

Brugsmanual Stama mini truck

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

Brugsmanual Stama minilæsser

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Brændekløver, 20 T Vandret 6,5 HK benzin Varenr.:

GOES 520 4* * *4 MAX Model

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

HPP06 Hydraulisk drivstation

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

2. Maskinbeskrivelse.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Brugsanvisning. Brændekløver, 20 T Vandret 6,5 HK benzin Varenr.:

D WD Betjeningsvejledning

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Betjeningsvejledning. HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation. Revideret Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

HPP09 Hydraulisk drivstation

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Garagedonkraft, 2 tons

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

AL 140 AL 240 / AL 340

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf , fax

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i HK

MØRTEL BLANDER. type: BL60

GOES 625 I og 625 I max

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

HPP18E Hydraulisk drivstation

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

Brugsanvisning. Brakpudser - plæneklipper, 16 HK benzin Varenr.:

Garagedonkraft i aluminium/stål

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

Motoreffekt : 20 HK Maskinvægt : 1175 kg KUBOTA MINILÆSSER

V 50/60Hz 120W

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

MINI SANDBLÆSER

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Brugsanvisning for følgende modeller

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Brugervejledning Anton

Elektrisk golfvogn 1-7

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP13 Hydraulisk drivstation

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01

DK Betjeningsvejledning. El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

Slagleklipper 180 svingbar

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

OPERATØRHÅNDBOG. Denne håndbog er til model 316 Hydraulisk gravemaskine ADVARSEL RISIKO FOR PERSONSKADE ELLER LIVSFARE

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

Kompaktraktorer. Yanmar EF 200 serien

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

Garage donkraft - model 41000

BRUGSANVISNING & GARANTI / SERVICE BEVIS SKY800

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Brugervejledning. Kistevogn Model 4,5 samt 5 og 6 m. type 4 saks og Evt. El- fremdrift

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Transkript:

DANSK Brugermanual Load Master 830

Indholdsfortegnelse INTROFUKTION... 3 LOAD MASTER 830 GARANTI... 3 IDENTIFIKATION AF MINLÆSSEREN... 4 EU- Overensstemmelseserklæring... 4 HVORDAN MAN ARBEJDER SIKKERT... 5 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER... 5 Redskab:... 8 Brandfare:... 8 Hydraulik:... 8 Renlighed:... 8 LÆSSERENS HOVEDDELE... 9 TEKNISKE DATA... 10 LÆSSEDIAGRAM... 11 KONTROLGREB... 12 INSTRUMENTBORD... 13 JOYSTICK... 14 Frem og bag... 14 TELESKOPARM (ekstraudstyr)... 15 BAGMONTERET REDSKABSHYDRAULIK (EKSTRAUDSTYR)... 15 FLYDENDE LÆSSEARM... 16 HJUL... 16 ARBEJDSLYS... 16 ANHÆNGERTRÆK (EKSTRAUDSTYR)... 16 PARALLELLØFT (EKSTRAUDSTYR)... 17 AFFJEDRET SÆDE... 17 START AF MOTOREN... 18 STOP MOTOREN... 18 Køre Kontrol... 19 KØRE PEDALEN... 19 STYRING AF MASKINEN... 20 LÆSSEKONTROL... 20 BRUG AF REDSKABSHYDRAULIK... 21 Håndgas... 21 VEDLIGEHOLDELSESSEKEMA:... 22 1

SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE:... 23 Motor:... 23 Udskiftning af luftfilter til olietank... 23 Motorens smøresystem og olietype... 24 Udskiftning af oliefilter:... 24... 24 Udskiftning og service af brændstoffiltrer:... 25 Brændstoftank:... 26 Generelt:... 26 Tidsbestemt service:... 27 Serviceeftersyn:... 27 Hydrauliksystem... 28 Generelt... 28 Hydraulikolie... 29 Efterfyldning af hydraulikolie... 29 Smøring af minilæsseren... 31 Smøring med oliekande:... 31 Batteri:... 32 Vedligeholdelse af batteri:... 32 Bugsering og transport... 33 Demontering af minilæsseren... 33 PROBLEMLØSNING... 34 SERVICES SKEMA... 35 25-50 timers serviceeftersyn... 35 100 timers serviceeftersyn... 36 250 timers serviceeftersyn... 37 500 timers serviceeftersyn... 38 750 timers serviceeftersyn... 39 1000 timers serviceeftersyn... 40 1250 timers serviceeftersyn... 41 1500 timers serviceeftersyn... 42 1750 timers serviceeftersyn... 43 2000 timers serviceeftersyn... 44 2

INTRODUKTION Maach Technic A/S ønsker tillykke med deres nye Load Master 830. Denne minilæsser er resultatet af Maach Technic s erfaring med kvalitet og godt design. Vi beder dem om at læse og forstå indholdet af denne manual før betjening af læsserne. Dette vil forbedre betjeningen og effektiviteten, formindske risikoen for uheld og fejl og forlænge maskinens levetid. Kontakt deres forhandler eller Maach technic med eventuelle spørgsmål, for service, for reservedele eller problemer, som måtte opstå i forbindelse med brug af maskinen. LOAD MASTER 830 GARANTI Denne garanti gælder specifikt for Load master 830 og ikke for tilbehør, der anvendes sammen med dette produkt. Enhver reparation eller ændring, der udføres uden forudgående aftale med Maach technic A/S vil slette denne garanti. I løbet ad det første drift år eller de første 750 timer (hvad der end kommer først) vil Maach Technic A/S garantien udskifte eller reparere enhver defekt, der måtte opstå, i overensstemmelse med nedenstående betingelser: 1. Minilæsseren har fået regelmæssig service i overensstemmelse med fabrikantens vedligeholdelsesskema. 2. Enhver skade, der skyldes uhensigtsmæssig brug, eller brug der overskrider de anbefalede grænser i denne manual, er undtaget. 3. Maach technic A/S har ikke ansvar for afbrydelser i arbejdet eller andre følgetab som konsekvens af eventuelle fejl i produktet. 4. Der må kun anvendes dele, godkendt af Maach technic A/S, i forbindelse med regelmæssig vedligeholdelse. 5. Enhver skade, som skyldes forkert brug af brændstof, smøremidler, kølevæske eller rengøringsmidler, dækkes ikke. 6. Maach technic s garanti dækker ikke sliddele (f.eks. dæk, batterier, filtre, remme osv.) med mindre det klart fremgår, at delene var defekte ved leveringen. 7. Enhver skade, som skyldes brug af redskaber, der ikke er godkendt til brug med minilæsseren, dækkes ikke. 3

IDENTIFIKATION AF MINLÆSSEREN Notér den følgende information om deres minilæsser, det vil hjælpe ved bestilling af reservedele m.v. Model: Købsdato: Serienummer: Motor serienummer: EU- Overensstemmelseserklæring Fabrikant: Maach Technic A/S Rærupvej 40A 9310 Vodskov Tlf.: +45 9639 1066 Erklærer hermed, at Maskine: Mærke Type Maskine nr. Årgang 1. Er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelse i Rådets Direktiv (89/392/EØF) om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om maskiner under særlig henvisning til Direktivets bilag I omhandlende væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling. 2. Ovennævnte maskine er i overensstemmelse med den vedlagte brugs- og vedligeholdelsesmanual. Dato: Signatur: Kim Rosbak 4

HVORDAN MAN ARBEJDER SIKKERT Forkert eller skødeløs brug af minilæsseren kan føre til alvorlige ulykker. Før maskinen tages i anvendelse første gang, bør man gennemlæse denne manual og gøre sig fortrolig med maskinens funktioner, ligesom sikkerhedsanvisningerne bør gennemlæses nøje. DETTE SYMBOL GØR OPMÆRKSOM PÅ VIGTIGE SIKKERHEDS FAKTORER Forstå minilæsserens begrænsninger i forhold til styring, bremser, hastighed, læsseevne og stabilitet, før De anvender maskinen første gang. Vær sikker på, at enhver, der anvender minilæsseren eller arbejder med minilæsseren, er fortrolig med disse sikkerhedsregler. Denne Load master 830 må kun bruges til formål og kun anvendes med tilbehør, der er godkendt af producenten. Hvis ikke De har erfaring med minilæsseren, vær da sikker på, at testkørsel forgår på et sikkert åbent areal, hvor der ikke er andre personer i minilæsserens arbejdsområde. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - Montering, vedligeholdelse og indstilling skal udføres af kvalificeret og uddannet personale I henhold til fabrikantens anvisninger. - Sikkerhedseftersyn skal udføres af et sagkyndigt eftersynsfirma. - Minilæsseren er monteret med beskyttende førerværn (ROPS) og beskyttende tag (FOPS) - Minilæsseren har følgende advarselsskilte: På en knækstyret minilæsser er der fare for klemning, når maskinen drejer (knækker). Fare for klemning og klipning Knækstyret maskine Undgå ophold indenfor dette område. Fare Ophold indenfor maskinens arbejdsområde er forbudt 5

Læs brugermanual og vejledninger og bliv fortrolig med Deres nye minilæsser. Læs brugermanual og vejledninger før brug Sikker kørsel Læs afsnit KØRSEL MED MINILÆSSEREN og Gode råd til føreren: Minilæsseren må ikke anvendes til persontransport. Brug aldrig en læsser uden at have fået instruktioner. Læs og forstå skiltene på maskinen og denne manual. Start kørslen langsomt og forsigtigt. Bær ikke løst tøj, langt, udækket hår eller smykker nær minilæsseren. Sid komfortabelt og stabilt i sædet under kørslen, hold fødderne inde i fører platformen, og mindst en hånd på rattet. Betjen kun kontrolgreb og greb til redskaber når de sidder i førersædet. Anvend kun kontrolgrebene med let hånd og uden tøven. Vær sikker på, at låsepindene er sikkert låst ved tilkobling af redskaber. Ophold under løfte arm er meget farligt. Hold hænder, fødder og tøj væk fra minilæsserens bevægelige dele. Kør langsomt i ujævnt terræn. Pas på grøfter, huller og skråninger. Kør ikke på en stejl skråning. Læs, læs af og drej på fladt underlag. Vær sikker på at udluftningen er tilstrækkelig ved arbejdskørsel indendørs eller andre begrænsede arealer. Brug ikke minilæsseren i omgivelser, hvor brændbart støv eller gasser kan komme i kontakt med den varme udstødning. Dette kan forårsage eksplosion eller brand. Transportér ikke lasten med løftet læssearm. Bær altid kurven eller tilbehøret så lavt som muligt, og sæt lasten ned, når maskinen efterlades. Når lasten løftes eller sænkes, skal grebet til læssearmen bevæges roligt. Brug grebet med forsigtighed. Overskrid ikke minilæsserens læssekapacitet. Følg læssediagrammet. Parker ikke minilæsseren på en skråning. Skulle dette være nødvendigt, brug da håndbremsen og vend helst minilæsseren med siden til skråning og sæt skovlen ned. Hvis nødvendigt, brug da kiler under hjulene. 6

Før førersædet forlades: - Sænk læssearmen - Placer tilbehøret på fladt underlag - Stop motoren, fjern nøglen - Træk håndbremsen Udfør aldrig vedligehold eller reparation, mens motoren kører. Stands motoren og lad den afkøle, før der hældes brændstof på den. Brug aldrig æter eller startgasser på dieselmaskiner med gløderør. Brug kun starthjælp, godkendt af motorfabrikanten. Hold motorområdet væk fra brandbare materialer. Bær øjenbeskyttelse ved servicearbejder, og hjelm eller andre beskyttende foranstaltninger efter behov. Ved starthjælp med startbatteri, vær da altid sikker på at tilslutte den negative pol til sidst og på motoren, ikke på batteriet. Når startkablet fjernes, fjern da altid den negative pol (-) fra motoren først. Oplad aldrig et frosset batteri. Syrebatterier producerer brandfarlige og eksplosive gasser. Hold flammer, gnister og tændt tobak væk fra batteriet. Batterisyre kan forårsage svære forbrændinger. I tilfælde af kontakt med syre, vask omgående med vand i flere minutter og søg lægehjælp i tilfælde af syre i øjnene. Brug et stykke pap ved undersøgelser for utætheder. Væske under tryk kan forårsage alvorlige skader. Lægehjælp er påkrævet. Lav ikke ændringer på minilæsseren eller brug tilbehør, som ikke er godkendt af Maach technic A/S. Ryg ikke under kørsel eller under optankning 7

Redskab: Med løftet redskab kan der være risiko for, at materialet falder af: - Sten kan f.eks. falde ud af skovlen og ramme føreren. - Halm eller hø baller kan glide ned ad løftearmen, hvis der stables flere lag, løft kun enkeltballer ad gangen. - Brug det rigtige redskab. - Sørg for at det løftede materiale ikke falder af. - Overfyld aldrig redskaber, dette øger risikoen for nedfalds genstande. Brandfare: - Parker ikke over brandbart materiale som halm, hø eller lignende. - Brandfare fra varm udstødning. Påfyldning af brændstof brandfare, pas på. - Påfyld så vidt muligt kun brændstof ved kold motor - Undgå at spilde brændstof. Se brugervejledningen for motor. Hydraulik: De hydrauliske systemer arbejder under højt olietryk. - Slanger og fittings må ikke løsnes. - Eventuel reparation skal udføres af sagkyndige. - De indstillede tryk på ventiler må ikke ændres. Renlighed: Renlighed er afgørende for en sikker og funktionsdygtig maskine. - Hold maskinen ren og i orden. 8

LÆSSERENS HOVEDDELE Det følgende billede viser minilæsserens hoveddele: 8 1 7 6 4 5 2 3 1. Frontvogn Fronten er den del af minilæsseren, der sidder foran drejeledet. Her er monteret: Hydraulikventiler, Hydrauliktank, Udtag til redskaber, Forhjul, Løftearmen med hurtigskiftplade. 2. Bagvogn Bagenden er den del af minilæsseren, der sidder bag drejeledet. Herpå er monteret: Førersæde, Joystick, Motor med tilbehør, Batteri, Brændstoftank, Hydraulikpumper, Baghjul, hydraulikmotorer. 3. Drejeled Drejeleddet forbinder front- og bagvognen. Minilæsseren styres hydraulisk af styrecylinderen, som er monteret mellem front- og bagvognen. 4. Løftearm Løftearmen er monteret på frontvognen med drejebolt. Hurtigskiftpladen er - monteret på løftearmens laveste ende. Der findes to typer løftearme: Standard arm med fast længde og som ekstraudstyr en teleskoparm, som kan forlænges hydraulisk med 450 mm. 5. Hurtigskiftplade Tilbehør monteres på hurtigskiftpladen. 6. Hydraulisk udtag til tilbehør Hydraulikslangerne til hydraulisk drevet tilbehør skal tilsluttes dette udtag med lynkoblinger. Udtaget er dobbeltvirkende: Det har to tryklinier og returslange. Det er også muligt at montere et udtag til tilbehør på minilæsserens bagvogn (Ekstraudstyr) 7. ROPS ramme ROPS ramme imødegår ISO 3471 Standarden:2008 med tilføjelse 1:2008 og Technical Corrigendum 1:2000 8. FOPS tag FOPS rag imødegår ISO 3449:2008 9

TEKNISKE DATA Load master 830 Længde 2400 mm Motor Kubota D 1305 Bredde 750 920 mm Kølersystem Vandkøler Højde 2080 mm Antal cylindere 3-Cylinder Frihøjde 200 mm Starter Elektrisk Vægt 940 kg Max. ydelse 30 hk Standard hjul 5,7 X 12 Traktor Brændstof Diesel Kørehastighed 10-15 km/t Brændstofkapacitet 20 liter Transmission Hydrostatisk Motoroliekapacitet 4,25 Liter Hydraulikolietank, kapacitet Redskabshydraulik Drejeradius inderst/yderst Max. løftehøjde (med teleskoparm) Max. løftekapacitet (hydr.) 51 liter/min 250 bar 1400/ 3080 mm 240 cm 800/1000 kg 10

LÆSSEDIAGRAM Læsserens løftekapacitet er begrænset af risikoen for at tippe over den forreste aksel. Nedenstående diagram viser med hvilken last læsseren max. kan lastes uden at tippe, og de maksimalt tilladte læs i forskellige situationer på en lige overflade med maskinen knækket helt sammen 1200 1000 Kontravægt 170 kg Fører 75 kg 800 600 400 Max. last, ISO 14397-1 Tippelæs, maskinen knækket helt sammen 200 0 kg 0 0 mm 1000 2000 3000 Afstand fra forreste aksel Diagrammet skal forstås således: Diagrammet viser tippelæs og max. last med lasten i forskellige afstande fra frontakselen. Eksempel: Hvis læsserens tyngdepunkt er 750 mm foran forakselen, er det max. læs ca. 820 kg med en fører, der vejer 75 kg og med 170 kg integreret kontravægt monteret bag på læsseren. Det max. læs bør reduceres, når læsset er længere væk fra monteringspladen. Tippelæs og den max. last afhænger begge af førerens vægt og evt. ekstra vægt monteret bag på minilæsseren. Notér venligt, at diagrammet er baseret på at minilæsseren arbejder på et jævnt, lige og fast underlag. Lasten bør reduceres væsentligt, når der arbejdes på stigninger eller blødt underlag. HOLD REDSKABET OG TRANSPORTER ALTID LASTEN SÅ TÆT PÅ JORDEN SOM MULIGT. LØFT ALDRIG ET TUNGT LÆS FRA STOR HØJDE F.EKS. FRA HYLDER, LAD EL. LIGN.- RISIKO FOR AT TIPPE! SÆT ALTID LASTEN PÅ JORDEN FØR MINILÆSSEREN EFTERLADES. SØRG FOR AT HOLDE LÆSSERENS RAMME SÅ LIGE SOM MULIGT VED LÆSSEARBEJDE. 11

KONTROLGREB Det følgende billede viser kontrolgrebenes placering. 1 5 4 3 2 1. Rat 2. Køre pedal 3. Joystick 4. Håndgas 5. instrument bord 12

INSTRUMENTBORD På instrumentbordet foran førersædet er der placeret instrumenter, målere og kontakter, som hjælper føreren til at styre minilæsserens funktioner. Antallet af kontakter, afhænger af valg af udstyr på instrument bordet. Billedet viser de forskellige funktioner: 1. Hånd gas 2. Lys 1 2 3 3. Olietrykslampe motorolie 4. Lade lampe 5. Brændstoftank 5 6 7 8 6. Kølevands temperatur 7. Timetæller 4 9 10 8. Stor hydraulik 9. Lampe for frem eller bak 10. Parkeringsbremse 11. Tænding 11 13

JOYSTICK Læsseren er udstyret med et joystick, som kan betjene redskabshydraulikken, læsse armen og kørselsretning. 1. Kørselsretning 2. Redskabshydraulikken (lille hydraulik) 3. Læsse armen 1 2 3 Frem og bak For at minilæsseren kører frem, trykkes knappen frem som vist på billede 1. For at minilæsseren kører tilbage, trykkes knappen bagud som vist på billede 2. Billede 1 Billede 2 14

TELESKOPARM (ekstraudstyr) Teleskoparmen giver mulighed for højere løftehøjde og rækkevidde. Teleskoplængden er 450 mm og den ekstra løftehøjde er 450 mm Teleskoparmen styres med joysticket, se side 14. BAGMONTERET REDSKABSHYDRAULIK (EKSTRAUDSTYR) Minilæsseren kan monteres med hydraulikudtag bagud (enkelt eller dobbeltvirkende): 4. Lynkoblinger på bagenden Lynkoblinger er placeret ved siden af køleren. 5. Kontakt til bagmonteret lynkoblinger Bagendens redskabshydraulik styres med knap nr. 1 15

FLYDENDE LÆSSEARM Fyldesystemet frigør tryk fra den nederste side af løftecylinderen, således at redskabet kan følge terrænets ujævnheder. (er indbygget i minilæsseren) HJUL Læsseren kan udstyres med forskellige hjul, afhængig af formålet. F.eks. hjul med traktor mønster eller med græs mønster. Maskinens totalbredde med hjul er: Standard 5.70 x 12 = 750 mm Græs 23 x 10.50 12 = 1200 mm Traktor 23 x 10.50 12 = 1200 mm ARBEJDSLYS Læsseren er udstyres med to arbejdslys. Et lys foran og et lys bag på minilæsseren. For at tænde lyset foran trykkes kontakten ned, som vist på billede 1. For at tænde lyse bagud trykkes kontakten ned som vist på billede 2. Billede 1 Billede 2 ANHÆNGERTRÆK (EKSTRAUDSTYR) Anhængertrækket monteres på minilæsserens bageste stødfanger. Den er udstyret med en 50 mm kugle. 16

PARALLELLØFT (EKSTRAUDSTYR) Parallel styring holder tilbehøret eller redskabet i sammen position over jorden, uanset løfte armens position. Parallelløfteren er hydraulisk: Der er en nivelleringscylinder på højre side, som følger cylindrenes bevægelser og holder redskabet lige. AFFJEDRET SÆDE Det fjedrende sæde har følgende indstillingsmuligheder: 1. Indstilling af affjedringen: Ved at dreje håndtaget med uret bliver affjedringen hårdere, ved at dreje det mod uret, bliver den blødere. 2. Ryglænets hældning: Hældningen på ryglænet kan justeres ved at dreje på håndtaget. 3. Sæde position: Afstanden til rattet kan justeres med håndtaget, der er placeret under sædets forreste kant. Alle sæder er udstyret med sikkerhedssele. 1 2 3 17

START AF MOTOREN. Sæt håndgas grebet til ca. ¼ gas 1 Drej nøglen hen til GL for at forvarme motoren. Symbolerne 1 og 2 stopper med at lyse når minilæsseren er færdig med at forvarme. 2 Drej nøglen hen til ST for at starte motoren. Efter minilæsseren er startet drejes nøglen hen til ON. NOTÉR! Motoren kan ikke starte, hvis joysticks kontakten er skubbet frem eller tilbage. Den skal stå midt i, som vist under afsnit JOYSTICK STOP MOTOREN Drej nøglen hen til OFF (til venstre) Tag derefter nøglen ud. 18

Køre Kontrol Load Master 830 er udstyret med et hydrostatisk køresystem, der er en variabel hydraulisk kørepumpe i systemet, hvis oliemængde trinløst styres med de to kørehastigheder og den kraft, der er til rådighed for køremotorerne. Dette hydrostatiske køresystem arbejder anderledes end et mekanisk system. For at få den maksimale skubbekraft skal pedalen kun trykkes let ned, men for at få maksimal kørehastighed skal pedalen trykkes i bund. Kørsel med maskine styres med kørepedalen på følgende måde: Vælg motoromdrejningstallet med håndgassen på siden af pulten. Grundreglen er: lave omdrejninger for let arbejde og højere omdrejninger ved hårdt arbejde. Hvis man ønsker at køre fremad, trykkes kontakten på joysticket frem (Se dette under afsnit JOYSTICK ) og derefter trykkes køre pedalen forsigtig ned på, indtil at minilæsseren begynder at køre. Den ønskede kørehastighed vælges med køre pedalen, jo længere den trykkes ned, jo hurtigere kører maskinen. Når man ønsker at standse, løftes foden fra pedalen og maskinen vil sætte farten ned og standse. Baglæns kørsel styres ved at man trykker kontakten tilbage på joysticket (Se dette under afsnit JOYSTICK ). Derefter er det på samme måde som forlæns kørsel: Jo længere pedalen trykkes ned, jo hurtigere køre maskinen. Når De har lært at køre med lav hastighed, øg da gradvist maskinens hastighed og lær at køre ved højere hastigheder. KØRE PEDALEN Når man beskriver køre pedalens funktion, kan de sammenlignes med gear, IKKE en konventionel speeder. Kørepedalen skifter på en måde gear jo længere pedalen presses ned. Derefter bør pedalen ikke trykkes længere ned, når maskinen begynder at arbejde hårdt. Hvis pedalen under disse forhold presses længere ned, vil maskinen standse. Når der ønskes høj trækkraft: 1. Brug høje motoromdrejninger. 2. Vælg en forholdsmæssigt lav kørehastighed med køre pedalen. Det vil sige: Træd kun pedalen lidt ned, på den måde fås der mest kraft ud af motoren og det hydrauliske system. 19

STYRING AF MASKINEN Styring af maskinen sker med rattet. Rattet har servostyring. En praktisk måde at styre på er ved at have venstre hånd på rattets styreknob. På denne måde er højre hånd fri til at styre maskinens andre funktioner. Bliv fortrolig med de specielle muligheder og denne knækstyrede maskines pladsbehov på fladt, jævnt og frit områder. LÆG ALDRIG MASKINEN PÅ SIDEN. DREJ ALDRIG VED HØJE HASTIGHEDER I særdeleshed: Hvis læssearmen er højt løftet, er maskines stabilitet meget rigere ved drejemanøvrer. HOLD ALTID LÆSSEARMEN SÅ LAVT SOM MULIGT VED KØRSEL: Risikoen for at tippe forøges væsentligt ved kørsel med tungt læs (et tungt redskab eller meget læs i skovlen) eller når læssearmen er løftet højt ved kørsel. HUSK ALTID: SIKKERHED FREMFOR ALT. TEST ALLE LÆSSERENS FUNKTIONER PÅ ET ÅBENT OG SIKKERT STED. VÆR SIKKER PÅ AT DER IKKE OPHOLDER SIG PERSONER I MASKINENS ARBEJDSOMRÅDE. LÆSSEKONTROL Læssearmen og skovlen kontrolleres af multi-funktions håndtaget sidelæns (tilt) og frem og tilbage (armen går op og ned) Træk tilbage for at løfte armen Pres fremad for sænke armen Før til venstre for at kippe skovlen (opfyldning) Før til højre for at tilte skovlen (tømning) 20

BRUG AF REDSKABSHYDRAULIK Redskabshydraulikken (hydraulisk kontrolleret tilbehør) kontrolleres med kontakten på joysticket (se afsnit JOYSTICK ). Ved storhydraulik trykkes kontakten ned (se afsnit INSTRUMENTBORD ). Stor hydraulik bruges til rotorkost, kultivator osv.) Kontrolhåndtaget for pumper til redskabshydraulik: Load Master 830 minilæsseren er udstyret med en pumpe til lille hydraulik. Hvis der er monteret stort hydraulik er der to pumper. Nogle redskaber kræver, at der tilkobles to pumper for at arbejde korrekt (F.eks. græsklipper og flisehugger). NOTÉR! MOTOREN KAN IKKE STARTE, HVIS KONTROLKONTAKTEN TIL REDSKABSHYDRAULIKKEN ER SLÅET TIL. ARBEJDSRETNINGEN PÅ REDSKABET AFHÆNGER AF TILKOBLINGEN AF SLANGERNE. VÆR SIKKER PÅ, AT DER IKKE OPHOLDER SIG PERSONER I MASKINENS NÆRHED, NÅR ARBEJDSRETNINGEN AFPRØVES. OMBYT SLANGERNE, HVIS DET ER NØDVENDIGT. Håndgas Motorens omdrejningstal kan om nødvendigt justeres under kørslen med håndgas håndtaget. Drej ikke minilæsseren ved høje hastigheder. 21

VEDLIGEHOLDELSESSEKEMA: Det følgende skema viser intervaller og områder for vedligeholdelse. Der er mere information om hvert enkelt service punkt på følgende sider. Læsser 1. Rens maskinen Hver dag Hver uge hver 25-50 t Hver 100 t Hver 250 t/år Hver 500 t Hver 750 t Hver 1000 t 2. Check dæktryk 3. Check batteriets vækestand 4. Check hydraulik olie stand 5. Skift hydraulikolie filtre 6. Skift hydraulikolie 7. Check tilspænding af bolte, møtrikker og hydraulifittings 8. Check tykket i det hydrauliske system 9. Juster trykket i det hydrauliske system 10. Smør maskinen 11. Check glidestykker* Motor ** 12. Check motoroliestand 13. Skift motorolie 14. Rens luftfilter 15. Kontrollér kølervæske 16. Check tilstand og tilspænding af kileremmen 17. Check vandslange og spændebånd 18. Skift motoroliefilter 19. Skift brændstoffilter 20. Rens brændstoftank 21. Rens kølerens ribber 22. Skift kølervæske 23. Skift luftfilterelement 24. Check og justér ventilspillerum 25. Kontroller bøsning, aksler løfte kip 26. Kontroller knæk led * Glidestykke ved udskudsarm (ekstraudstyr) ** Mere specifikke anvisninger for motorens vedligehold findes i den med følgende motormanual Når nødvendigt Vedligehold 22

SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE: Daglig kontrol før opstart: Ved alle eftersyn skal motoren være stoppet. Motor: - Kontrol af oliestand med målepind se billede. Eventuelt efterfyldes. - Kontrol af motorluftfilter se billede (se brugervejledning for motor) - Kontrol af kølervæske se billede. Eventuelt efterfyldes - Køleribber er rene. - Tidsbestemt service for motor se brugervejledning for motor. Batteri Vare nr.:400922 Oliemåler Motorluftfilter Vare nr.: 400293 Påfyldning af olie Kølevæske beholder Udskiftning af luftfilter til olietank - Luftfilteret er placeret under sædet - Motorklap åbens og filterelement udskiftes - Inden montering renses huset ind vendigmed en klud Element nr. L.1.0403-51 Bemærk - Brug kun originalt filterelement. 23

Motorens smøresystem og olietype Motorerne er tryksmurte med separat oliepumpe og oliefilter. Se brugervejledning for motorer. Anbefalet motorolie: Delsyntetisk let løbsolie SAE 10W-40 Fyldsyntetisk let løbsolie SAE 10W-40 Alle olier med serviceklasse SG, SH eller SJ Det kan være en fordel at anvende syntetisk let løbsolie. Olien giver lettere start i koldt vejr og er mere varmebestandig ved høje motortemperaturer. NB - Motorolien påfyldes til max mærke på oliepind. Motor startes for at pumpe olien rundt i motoren. Herefter stoppes motor og efter 5 min. kontrolleres oliestand og evt. efterfyldning til max mærke på oliepind. Udskiftning af oliefilter: Oliefilter er placeret under sædet ved motoren se billede. Fjern hulpladen for udskiftning eller rengøring af oliefilter, se brugervejledning for motor. Oliefilter Vare nr.: 400327 Påfyldning af brændstof 24

Udskiftning og service af brændstoffiltrer: På minilæseren er alle brændstoffiltrer placeret på eller ved siden af motoren. - Brændstoffilterne ved motor se billede - Fjern den nederste hulplade - Afmonter filter - Rens eller udskift filter se brugervejledning for motor Brændstoffilter ved motor Vare nr. 400 296 Brændstoffilter ses på nedenstående billede. - Afmonter filter - Rens eller udskift filter Brændstoffilter Vare nr. 400 295 25

Brændstoftank: - Kontroller at der er tilstrækkelig brændstof før start af motor. - Kan fyldes på fra siden ved sædet se billede. Generelt: Gå rundt om maskinen og check for eventuelle uregelmæssigheder så som: - Lækager fra olie, brændstof eller kølervæske. - Løse bolte eller beslag. - Slitage i bevægelige dele. - Behov for smøring. - Beskadigelse af dæk og fælge. - Fejl på instrumenter og reguleringshåndtag. Eventuelle fejl og mangler skal rettes, før maskinen benyttes. 26

Tidsbestemt service: Til minilæsseren er der 2 typer eftersyn: Serviceeftersyn: Serviceeftersynet er et vedligeholdende eftersyn, der vedrører olieskift, filterskift og smøring m.m. Dette eftersyn er vigtigt, for at maskinen fungerer optimalt og har lang levetid. Maskinens timetæller bruges til aflæsning af timetal, i forhold til eftersyn. Sikkerhedseftersyn: Minilæsseren er underlagt myndighedernes krav om lovpligtigt 12 måneders sikkerhedseftersyn. Eftersynet omfatter kun det sikkerhedsmæssige på minilæsseren. Formålet er at sikre, at maskinen kan anvendes forsvarligt og minimere risikoen for uheld. Sikkerhedseftersynet skal udføres af et sagkyndigt eftersynsfirma. Checklisten omfatter de punkter der skal kontrolleres vedlagt bagerst i brugersmanualen. Rekvirer ekstra skemaer eller tag kopi. Dokumentation opbevares hos ejeren af minilæsseren. Det kan være en fordel at udføre det normale serviceeftersyn samtidig med sikkerhedseftersynet. I Dokumentation for eftersyn kan afkrydses for begge eftersyn, samt timetal m.m. vedlagt bagerst i brugermanualen. 27

Hydrauliksystem Kontroller olieniveau i hydrauliktank før brug. Generelt Minilæsserens køre- & arbejdsfunktioner er hydrauliske. Al kraftoverførsel sker med hydraulikolien. Det er derfor afgørende for driftsikkerheden, at hydraulikolien altid er i orden. Olietemperaturen må ikke overstige 65 C. For høj olietemperatur forkorter levetiden på olie, pakninger og hydraulikkomponenter. Samtidig forringes oliens smøreevne, og der dannes aflejringer. Det kan medføre forøget slid i komponenter og dermed havari. Hvis hydraulikolien er mørk og/eller lugter brændt, er det tegn på, at hydrauliksystemet har været for varmt og eventuelt overbelastet. Hydraulikanlægget skal undersøges nærmere. Olie og filtre skal skiftes. Kontakt serviceværksted eller Maach Technic A/S For høj olietemperatur kan skyldes: - for lav oliestand i tank - forkert oliekvalitet olieviskositet - luft i olien - forkert indstillede ventiler - varmepåvirkning udefra, motorvarme eller sollys - slidte komponenter - overbelastning for tunge løft eller for stor belastning på den hydrostatiske transmission - eller en kombination af ovenstående 28

Hydraulikolie Under normale temperaturforhold anbefales mineralsk hydraulikolie kvalitet ISO VB 46 (46 angiver oliens viskositet i centistokke (cst) ved 40 C) Hydraulisk olie skal være absolut ren og uden vand. Maskinen er påfyldt ca. 45 liter Fabrikat/type Valvoline Hydra 46 Olier med højt viskositet index (VI) (mindre temperatur afhængige) BP Bartran HV 32 (VI 153) Statoil HydraWay HV 46 (VI 155) Mobil DTE13M (VI 144) (Listen er ikke fuldstændig og ingen anbefaling af et bestemt fabrikat.) Olier, der ikke må anvendes i hydrauliksystemet: Motorolie ATF Olier (Automatic Transmission Fluid) Universal olier Bio-nedbrydelige olier Ikke brandbare væsker Syntetiske væsker Disse olier har andre egenskaber end mineralske hydraulikolier, og kræver derfor ændring på hydraulikkomponenter eller begrænsninger i de tekniske data. Efterfyldning af hydraulikolie Udskiftning af hydraulik filter Vare nr.: 402018 - Ved påfyldning af olie skal motoren være stoppet og redskab sænket - Hydraulik tanken er placeret under løftearmen - Beskyttelsesplade over olietank fjernes - Påfyldning af olie sker gennem filteret se billede Påfyldning af hydraulik - Inden dækslet afmonteres, skal området omkring filteret rengøres for at undgå snavs i hydrauliksystemet. Bemærk Renlighed er af afgørende betydning for komponentlevetid og driftsikkerhed. - Olieniveau kontrolleres i niveauglas - Dæksel monteres, pas på gevind 29

Udskiftning hydraulikfilter - Hydraulikfilterne er placeret i selve hydrauliktanken se billede og under fodpanelet som ses på billedet o For service eller udskiftning af hydraulikfilter i hydrauliktanken fjernes beskyttelsespladen under løftearm. o For service eller udskiftning af hydraulikfilter under fodpanel fjernes fodpanel. - Afmonter hydraulikfiltrer. - Med dækslet afmonteret kan filterelementet trækkes op af filterhuset - Nyt element monteres og trykkes ned over O-ring element nr. V3.0510-58 - Filterdæksel monteres Bemærk - Brug kun originalt filterelement. Det sikrer den rigtige filterfinhed og derved korrekt oliefiltrering. Undersøg det gamle element for eventuelle partikler, som kan være tegn på skader i komponenter. Hydraulikfilter under fodpanel Vare nr. 401 612 30

Smøring af minilæsseren Det er vigtigt, at aksler og lejer har tilstrækkelig smøring. Tidsintervallet er afhængigt af arbejdsforhold som støv, snavs og vand m.m. Under normale forhold for hver 15. timer. Anvend fedtpresser med god kvalitet og vandbestandigt fedt. 4 3 7 5 6 1 2 1. Knækled leje 2 nipper 2. Styrecylinder 2 nipper 3. Ophæng for løftearme 2 nipler 4. Løftecylinder øvre + nedre 4 nipler 5. Kip cylinder øvre + nedre 2 nipler 6. Ophæng for hurtigskift-kobling* 5 nipler 7. Udskudscylinder 2 nipler Hjullejer har dobbelt koniske rullelejer, der er smurt med hydraulikolie og derfor ikke skal smøres. Ratstamme og styreorbitrol skal ikke smøres. Maskinen har ingen kæder, gear eller kardanaksler. Smøring med oliekande: - Gashåndtag kabel til motor - Fodspeeder kabel til motor - Håndbremse ledforbindelse - Låsepal og fjeder for hurtigskift-kobling (olie eller fedt) - Førersædets glideskinner (olie eller fedt) 31

Batteri: Startbatteriets spænding er 12 volt Batteriet indeholder syre og eksplosive gasser. Det kan forårsage ætsninger og eksplosioner. - Hold gnister og åben ild borte fra batteriet - Undgå rygning - Oplad kun batteriet i ventilerede rum - Undgå at spilde syre Før arbejde på det elektriske anlæg skal batteriets stelledning afmonteres. Vedligeholdelse af batteri: Batteriet er fra fabrikken påfyldt syre og er vedligeholdelsesfrit. - Batteriets polforbindelser skal være rene og fastspændte. Forbindelser behandles med syrefrit fedt for at undgå dannelse af belægninger. Ved demontering af batteriet fra maskinen: 1. Afbryd tænding og evt. kontakter 2. Fjern det negative (-) kabel først (stelforbindelse) 3. Fjern det positive (+) kabel Pas på, at de 2 batteripoler ikke berøres samtidigt, f.eks. af værktøj. Det kan medføre kortslutning og gnister. Pas på, at den positive (+) pol ikke får kontakt med maskinen. Det vil ligeledes give kortslutning. - Ved montering af batteriet forbindes det positive (+) kabel først, derefter det negative (-) kabel Ved eventuel udskiftning skal batteriet afleveres på kommunens affaldsdepot, eller hvor det nye batteri købes. 32

Transport Minilæsseren har hydrostatisk transmission og må derfor ikke slæbes i gang. Det vil beskadige den hydrostatiske transmission. Ved evt. svigtende motorstart skal reparation forsøges udført på stedet. Minilæsseren kan skubbes over meget korte afstande eller trækkes op på trailer/lastvogn ved at løsne skuren til omløb på hydrostat, se billede. Demontering af minilæsseren Når minilæsseren eller dele fra den er udtjent, skal det bortskaffes i henhold til Miljømyndighedernes forskrifter. 1. Motorolie, hydraulikolie, kølervæske, dieselolie aftappes og afleveres til den kommunale genbrugsplads for olie- & kemikalieaffald. 2. Dæk og gummidele afleveres, hvor de nye dele købes eller ved en miljøgodkendt produkthandel. 3. Jern- & metaldele: Mindre dele kan afleveres på den kommunale genbrugsplads. Større dele afleveres til en miljøgodkendt produkthandel jern- & metalhandler. 33

PROBLEMLØSNING Problem Årsag Løsning Hydraulisk redskab arbejder ikke, når Joysticket bevæges. Redskabets hydraulikslanger er ikke tilkoblede eller er tilkoblede forkert i lynkoblingerne. Fejl på eller beskadigede lynkoblinger (Vil hindre eller standse oliestrømmen) Vær sikker på, at slanger er korrekt tilkoblet i lynkoblingerne. Byt slangerne om, hvis nødvendigt Redskabshydraulikken har dobbeltvirkende koblinger (hun og en returlinie (hankobling) Redskabs arbejdsretning afhænger af, hvorledes slangerne er tilkoblede i lynkoblingerne. Udskrift lynkoblinger. Motoren starter ikke. Intet brændstof. Sikring er sprunget. (sikringer er i servicekassen) Ingen strøm på batteri Hvis motoren køre rundt og der ikke kommer røg ud, får den ingen diesel olie. Fyld tanken og start motoren. Diesel motorerne har automatisk udluftning. Forvarm og start. Skift sikring Brug start kabel og eksternt batteri, lad batteri op eller skift ud. Være sikker på at diesel olien har fri gennemgang gennem slange og filter. Rengør dem hvis nødvendigt. Hydraulikslangerne til redskab kan ikke presses ind i lynkoblingerne Der er tryk i redskabshydraulikkens system Udløs trykket ved at bevæge joysticket til redskabshydraulikken til begge sider. 34

SERVICE SKEMA Maskine nr.: Service udført d. Timer: 25-50 timers serviceeftersyn Efterspænd bolte v/motorophæng Efterspænd bolte v/hjulmotorer Efterspænd bolte v/hjul Efterspænd bolte v/hydraulikpumpe ventiler slanger Efterspænd bolte v/styretøj Kontroller / afprøv bremser Kontroller / afprøv styretøjsfunktion Kontroller løfte/kip funktion Kontroller / afprøv kørefunktion Kontroller hydraulikanlæg for lækage Kontrollér batteri og kabler Kontroller køler/frostvæske Kontroller / rengør luftfilter Udskift brændstoffilter forfilter Skift motorolie Skift motorfilter Smør alle smørenipler Montør: 35

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 100 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Kontroller kølervæske Kontroller/ juster ventilatorrem Kontroller kølerslanger og spændebånd, temp. måler Kontroller hydraulikanlæg for lækage Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller bremser Rens / udskift luftfilter Rens køler Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 36

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 250 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Kontroller kølervæske Kontroller/ juster ventilatorrem Kontroller kølerslanger og spændebånd, temp. måler Kontroller hydraulikanlæg for lækage Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller bremser Rens / udskift luftfilter Rens køler Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 37

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 500 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Skift luftfilterelement Skift hydraulikoliefilter Kontroller ventilator rem Kontroller brændestofslanger og spændebånd Kontroller / rens dieseltank for bundfald Kontroller brændstofdyser og pumpe Kontroller / rens kølerelement Kontroller kølerslanger og spændebånd Kontroller 12 volt batteri Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller knækled Kontroller bøsning, aksler i løftearm og kip plade Kontroller alle elektriske forbindelser Kontroller / rens bremser Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Motorolie bør skiftes og luftfilter renses for hver 100 timer Montør: 38

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 750 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Kontroller kølervæske Kontroller/ juster ventilatorrem Kontroller kølerslanger og spændebånd, temp. måler Kontroller hydraulikanlæg for lækage Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller bremser Rens / udskift luftfilter Rens køler Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 39

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 1000 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Skift luftfilterelement Skift hydraulikoliefilter Skift hydraulikolie Skift ventilator rem Kontroller / rens dieseltank for bundfald Kontroller brændstofdyser og pumpe Kontroller / rens kølerelement Kontroller kølerslanger og spændebånd Kontroller 12 volt batteri Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller knækled Kontroller bøsning, aksler i løftearm og kip plade Kontroller alle elektriske forbindelser Kontroller / rens bremser Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 40

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 1250 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Kontroller Ventilspillerum Kontroller/ juster ventilatorrem Kontroller kølerslanger og spændebånd, temp. måler Kontroller hydraulikanlæg for lækage Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller bremser Rens / udskift luftfilter Rens køler Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 41

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 1500 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Skift luftfilterelement Skift hydraulikoliefilter Skift hydraulikolie Skift ventilator rem Kontroller / rens dieseltank for bundfald Kontroller brændstofdyser og pumpe Kontroller / rens kølerelement Kontroller kølerslanger og spændebånd Kontroller 12 volt batteri Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller knækled Kontroller bøsning, aksler i løftearm og kip plade Kontroller alle elektriske forbindelser Kontroller / rens bremser Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 42

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 1750 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Kontroller Ventilspillerum Kontroller/ juster ventilatorrem Kontroller kølerslanger og spændebånd, temp. måler Kontroller hydraulikanlæg for lækage Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller bremser Rens / udskift luftfilter Rens køler Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 43

Maskine nr.: Service udført d. Timer: 2000 timers serviceeftersyn Skift motorolie Skift motoroliefilter Skift brændstoffilter og forfilter Skift luftfilterelement Skift hydraulikoliefilter Skift hydraulikolie Skift ventilator rem Kontroller / rens dieseltank for bundfald Kontroller brændstofdyser og pumpe Kontroller / rens kølerelement Kontroller kølerslanger og spændebånd Kontroller 12 volt batteri Kontroller hydrauliktryk til stor hydraulik / lille hydraulik Kontroller lufttryk i dækkene Kontroller knækled Kontroller bøsning, aksler i løftearm og kip plade Kontroller alle elektriske forbindelser Kontroller / rens bremser Smør alle smørenipler Afprøv alle maskinens funktioner Montør: 44

45

Rærupvej 40A - 9310 Vodskov - Danmark +45 96 39 10 66 www.maachtechnic.dk kro@maachtechnic.dk 46