Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning



Relaterede dokumenter
BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI W430-M

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI W430

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Savi W430-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Savi Office WO201 Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth USB-adapter BRUGERVEJLEDNING

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI OFFICE WO101

Blackwire C310/C320. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire C420 BRUGERVEJLEDNING

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Plantronics Voyager PRO. Brugervejledning

Plantronics DAlydprocessorserien. Brugervejledning

Calisto 610. USB-højttalertelefon med ledning. Brugervejledning

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Din brugermanual PLANTRONICS DISCOVERY 925

Plantronics DA80 lydprocessor. Brugervejledning

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

Blackwire C510- M/C520-M

Plantronics Hub til Windows/Mac. Brugervejledning, v3.12.x

Blackwire 5200-serien

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

Blackwire C310-M/ C320-M

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

BackBeat SENSE. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Blackwire C710M /C720M USB-headset med ledning med Bluetooth. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

MDA200. Audioomskifter. Brugervejledning

Blackwire C710 /C720 USB-headset med ledning med Bluetooth. Brugervejledning

Blackwire C510/C520. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

Savi W745A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

Voyager. Legend UC. Trådløst headsetsystem (B235 og B235-M) Brugervejledning

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

Savi Office WO201. Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Plantronics Voyager 835 Brugervejledning

Savi W710A/W720A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Backbeat FIT. Brugervejledning

Blackwire 725. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brugervejledning

Savi W445A-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Plantronics Explorer 210-serien

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

Plantronics Discovery 925 Brugervejledning

Voyager 6200 UC. Brugervejledning

Plantronics MDA220 USB. Brugervejledning

Savi Office WO101 Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING. TRÅDLØST HEADSET-system

Explorer 80-serien. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Jabra M5390 Multiuse Quick Guide - Telefonsamtale

Plantronics MDA480 QD/ MDA490 QD. Brugervejledning

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

Voyager 8200 UC. Brugervejledning

Explorer 100-serien. Brugervejledning

Calisto P240. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

BackBeat FIT. Brugervejledning

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Voyager Edge-serien. Brugervejledning

M5390 USB USER MANUAL

Plantronics Explorer 370 Brugervejledning

Genialt simpel Plantronics Discovery 975 Brugervejledning

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Plantronics Explorer 200-serien Brugervejledning

Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Brugervejledning

Savi W740-M. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra Speak 450 for Cisco

Transkript:

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B Brugervejledning

Velkommen Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne brugervejledning indeholder instruktioner til konfiguration og brug af dit trådløse Voyager PRO UC WG200/B-headsetsystem (BUA-USB-200-adapter + WH200/B-headset (Voyager PRO)). Læs de separate sikkerhedsinstruktioner for at få vigtige oplysninger om produktsikkerhed, inden du installerer eller bruger produktet. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC

Indhold 1 Pakkens indhold og funktioner...4 1.1 USB-adapter... 4 1.2 Headset... 4 2 Konfiguration...6 2.1 Tilslutning af USB-adapter til pc... 6 2.2 Opladning af headset... 6 2.3 Tilpasning af headset... 6 3 Prøveopkald...8 3.1 Prøveopkald... 8 4 Systemoplysninger...9 Deaktivering af lyden fra headset under opkald... 8 USB-adapterindikator... 9 Knapper og indikatorer på headsettet... 9 Kontrol af batteristatus... 10 Automatiske batteristatusalarmer... 10 Advarsel om, at du er uden for rækkevidde... 10 Parring af headsettet med USB-adapter... 10 5 Brug af dit headset med din Bluetoothmobiltelefon...11 Parring af dit headset med din Bluetoothmobiltelefon... 11 Foretagelse, besvarelse og afslutning af opkald med dit headset og din Bluetooth-mobiltelefon... 11 6 PerSono Suite-softwaren...12 Understøttelse af softphone... 12 Batterilevetid... 12 Skærmbillede med indstillinger headset og USB-adapter... 13 Hjælp til indstillinger for USB-adapter... 13 Skærmbillede for pc-panel... 14 Avancerede indstillinger... 14 Supportskærmbillede... 14 Opdateringer... 14 7 Fejlsøgning og almindelige spørgsmål...15 Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC

1 Pakkens indhold og funktioner 1.1 Voyager PRO UC USB-adapter og -oplader USB-adapter Cd indeholder: PerSono Suite-software Komplet brugervejledning USB-opladerkabel 220 volts oplader 1.2 Voyager PRO UC WH200/B-headset Soft Gel-ørepropper (S & L) og ørepropomslag i skumplast Headset med præmonteret øreprop (medium) Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 4

Voyager PRO UC USB-adapterens funktioner Knap til parring Indikator Voyager PRO UC WH200/B-headsetfunktioner Knapper til Volumen op (+) og ned (-) (styrer også lydløs funktion) Knap til opkaldsstyring Øreprop Statusindikator Tænd/sluk Batterikontrolknap Mikro-USB-opladningsstik Dobbelt mikrofon med vindfilter Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 5

2 Konfiguration 2.1 Tilslutning af USB-adapter til pc 1 Sæt USB-adapteren i en USB-port i pc'en. Indikatoren på USB-adapterenheden lyser konstant rødt for at indikere, at USB-adapteren er tændt. Bemærk USB-opladerkablet kan også bruges til at oplade headsettet. Opladning af dit headset via USB-kablet kræver, at pc'en er tændt og aktiv (ikke i standby). Opladningstiden kan variere afhængigt af antallet af andre enheder, der får tilført strøm via pc'ens USB-port(e). 2.3 Tilpasning af headset Headset er konfigureret til brug i højre øre. Sørg for, at øreproppen passer, så du får den bedste lydkvalitet og komfort. 1 Sæt ørekrogen bag øret, og placer headsettet, så højttaleren og øreproppen sidder behageligt i øret. Vigtig BEMÆRKNING Af hensyn til den bedst mulige ydeevne anbefales det, at Windows opdateres med de servicepakker, der er anført nedenfor: 1 Microsoft Windows XP-Service Pack 3 (SP3) eller nyere Microsoft Windows Vista Service Pack 1 (SP1) eller nyere 2.2 Opladning af headset 1 Tilslut 220 volts opladeren til stikkontakt og headset. Indikatoren på headsettet lyser konstant rødt for at indikere, at headsettets batteri lades op. 2 Oplad batteriet i mindst 30 minutter inden første ibrugtagning. En fuld opladning tager 1,5 timer. 2 Du får den bedste stemmeklarhed ved at vippe mikrofonarmen op eller ned, så mikrofonerne peger mod den ene mundvig. Headsettet kan bæres på begge ører ved at justere mikrofonarmen. Sådan justeres headsettet til brug på venstre øre: 3 Vip mikrofonarmen til opretstående position. 2 4 Drej mikrofonarmen og højttaleren om på den anden side afheadsettet. Indikator Opladningstid 30 min... Opladningsminimum inden brug første gang 1,5 timer... Fuld opladning 3 4 Bemærk Oplad altid ved stuetemperatur. Oplad aldrig batteriet ved temperaturer under 0 º C eller over 40 º C. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 6

Udskiftning af ørepropper Headsettet leveres med ørepropper i mellemstørrelse. Du kan erstatte dem med den valgfrie medfølgende øreprop i lille eller stor størrelse. 1 Tag øreproppen af ved at tage fat i den med tommel- og pegefinger. Skub den forsigtigt ind i højttalerhuset, og roter den en kvart omgang til venstre. Løft forsigtigt øreproppen af headsettet. 1 2 Den nye øreprop sættes på ved at placere tappene på øreproppen ud for åbningerne på højttalerhuset. Skub forsigtigt øreproppen ind i huset, samtidig med at du roterer den en kvart omgang til højre. Øreproppen stopper med at rotere, når den sidder fast. 2 BEMÆRK Det valgfri ørepropomslag i skumplast kan bruges for at få øreproppen til at sidde mere behageligt og stabilt. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 7

3 Prøveopkald 3.1 Prøveopkald 1 Tænd headsettet ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Headsetindikatoren bliver ved med at lyse blåt i to sekunder for at bekræfte, at headsettet er tændt. Bemærk USB-adapterindikatoren bliver ved med at lyse blåt, når headsettet er tændt og parret med headsettet. Indikatorlampen bliver ved med at lyse rødt, når headsettet er tændt, men ikke parret med headsettet. 2 Tryk på knappen til opkaldsstyring, mens du har headsettet på. 3 Indstil headsettets og mikrofonens volumen til et komfortabelt niveau ved hjælp af din softphone- eller Unified Communication (UC)-programkonfiguration. 4 Foretag et prøveopkald med dit softphone- eller UCprogram. 5 Juster modtage- og lyttevolumen til komfortable niveauer ved hjælp af volumenkontrollen i lydkonfigurationen til dit softphone- eller UC-program. 6 Du kan også finjustere lyttevolumen på headsettet ved at trykke på knappen til volumen op [+] for at øge volumen, og knappen til volumen ned [-] for at sænke volumen. 7 Du afslutter prøveopkaldet ved at trykke på knappen til opkaldsstyring på headsettet. BEMÆRK Volumenniveauerne for lytning og tale kan også justeres ved hjælp af pc'ens "Lyd og lydenheder" (Windows XP) eller "Lydindstilling" (Windows Vista) fra din pc's kontrolpanel. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du ikke benytte headsettet ved høj volumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Der findes yderligere oplysninger om headset og hørelse på: www.plantronics.com/healthandsafety Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 8

4 Systemoplysninger Deaktivering af lyden fra headset under opkald Knapper til Volumen op (+) og ned (-) Hvis du vil afbryde lyden under et opkald, skal du trykke på volumenknapperne + og - og holde dem nede samtidigt, indtil du hører en statusmeddelelse. Sekvensen starter med en lav og en høj tone samt stemmemeddelelsen Mute On (på engelsk). Tonerne gentages efter 15 minutter for at fortælle, at lyden er afbrudt. Hele sekvensen gentages hvert 30. minut, indtil lydløs slås fra. Hvis du vil slå lyden til, skal du trykke på og holde volumenknapperne + og - nede samtidigt, indtil der høres en høj og en lav tone, efterfulgt af stemmemeddelelsen Mute Off (på engelsk). USB-adapterindikator USB-adapterstatus Headset i taletilstand Parring af adapter og headset Tilsluttet, ingen aktivitet Tændt - headset ikke parret Indikator Blinker blåt Blinker rødt og blåt Fast blåt lys Lyser rødt Knapper og indikatorer på headsettet Handling Indikator Tone Tænd/sluk Tryk på tænd/sluk-knappen i 2 sekunder Tændt: Lyser blåt i 2 sekunder Slukket: Lyser rødt i 2 sekunder Tændt: Stigende tone Slukket: Faldende tone Kontroller, om der er tændt for headsettet Kort tryk på knappen til opkaldsstyring eller på volumenknappen + eller - Kort blåt blink Ingen Indkommende opkald Ingen Blinker blåt Tre enkelte lave toner Besvar/afslut opkald Kort tryk på knappen til opkaldsstyring Kort blåt blink Enkelt lav tone efterfulgt af lav/ lav/høj tone Regulering af volumen (under et opkald) Kort tryk på volumenknappen + eller - Enkelt blåt blink Tone ved hver ændring i volumen. Dobbelttone, når den laveste/højeste volumen er nået Opkaldsindikatorlampe (aktiver/deaktiver) Mens headsettet er tændt, skal du trykke samtidigt på tænd/ sluk-knappen samt volumen + og - i 1 sekund Tænd indikator: Blåt lys tiltager i 2 sekunder Sluk indikator: Blåt lys svinder i 2 sekunder Enkelt lav tone Genetabler forbindelsen efter at have været uden for rækkevidde i mere end 30 sekunder Kort tryk på knappen til opkaldsstyring Enkelt blåt blink Enkelt lav tone Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 9

Kontrol af batteristatus Headsettet skal være tændt, for at batteriets status kan kontrolleres. Tryk kort på strømknappen. Indikatoren blinker rødt for at vise batteriets opladningsniveau som vist nedenfor. Opladningsindikatorer Blinker rødt Batteri niveau S Mere end 2/3 opladet Parring af headsettet med USB-adapter Headsettet og USB-adapteren leveres parret til hinanden. Hvis du imidlertid får brug for at benytte et andet headset sammen med din eksisterende USB-adapter, kan enhederne parres med hinanden ved hjælp af følgende metode: 1 Sørg for, at det nye headset er helt opladet. 2 Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, til indikatorlampen blinker rødt og blåt. Nu er headsettet i parringstilstand. S S S S S 1/3 til 2/3 opladet Mindre end 1/3 opladet Bemærk Hvis du ikke kan se røde og blå blink, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, så headsettet slukkes. Tryk igen på tænd/sluk-knappen, og hold den nede, indtil du ser røde og blå blink. 3 Sæt USB-adapteren i parringstilstand ved at trykke på adapterens knap til parring og holde den inde i to sekunder. Parringsindikatoren blinker rødt og blåt. Automatiske batteristatusalarmer Når batteriopladningen er lav, lyder en tone og en stemmemeddelelse på engelsk. Se nedenfor. Advarsler om lavt batteri 4 Når parringsindikatoren på USB-adapteren lyser blåt konstant, er headsettet og USB-adapteren parret. BEMÆRK: Vær forsigtig, når du parrer USB-adapteren. Tryk ikke for hårdt. "Hold fast" med to fingre i stedet for at skubbe på USBadapteren, så du ikke beskadiger adapteren eller USB-porten. Batteriniveau Tone Stemmemeddelelse 30 minutters taletid tilbage (denne alarm høres kun under et aktivt opkald) To høje toner hvert 15. minut "Battery Low" gentages hvert 30. minut 10 minutters taletid tilbage Tre høje toner hvert 30. sekund "Recharge Battery" gentages hvert 3. minut Advarsel om, at du er uden for rækkevidde Hvis du er i gang med et opkald, vil du kunne høre lydkvaliteten forringes, efterhånden som du bevæger dig uden for rækkevidde. Hvis du kommer uden for rækkevidde, afsluttes dine opkald midlertidigt. Opkaldene genoptages, når du igen kommer inden for rækkevidde. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 10

5 Brug af dit headset med din Bluetooth -mobiltelefon Parring af dit headset med din Bluetoothmobiltelefon 1 Tænd din mobiltelefon, og aktiver Bluetooth. På de fleste mobiltelefoner vælges Indstillinger>Værktøjer> Forbindelser>Bluetooth>Til. Se i brugervejledningen til din telefon for at få flere oplysninger. 2 Tryk og hold tænd/sluk-knappen på headsettet nede, indtil indikatorlampen blinker rødt og blåt. Nu er headsettet i parringstilstand. Bemærk Hvis du ikke kan se røde og blå blink, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, så headsettet slukkes. Tryk igen på tænd/sluk-knappen, og hold den nede, indtil du ser røde og blå blink. 3 Brug telefonens kommandoer til at lokalisere headsettet. På de fleste mobiltelefoner vælges Indstillinger> Værktøjer>Forbindelser>Bluetooth>Søg> PROPlantronics. Se i brugervejledningen til din telefon for at få flere oplysninger. 4 Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du indtaste 0000 (4 nuller). Headsetindikatoren blinker blåt, når headsettet er parret korrekt. Bemærk Tænd for telefonen, og gentag derefter trin 2 til 4 for at parre headsettet med en ekstra telefon. Bemærk Detaljerede oplysninger om parring af populære mobiltelefoner findes på: www.plantronics.com/easytopair. Headsettet forbliver i parringstilstand i tre minutter. Foretagelse, besvarelse og afslutning af opkald med dit headset og din Bluetooth-mobiltelefon Sådan foretager du et opkald Indtast nummeret på mobiltelefonens tastatur. Sådan besvares et opkald Sådan besvares et opkald, hvis et UC-programopkald allerede er aktivt Sådan afsluttes et opkald Kort tryk på knappen til opkaldsstyring. Tryk kort på knappen til opkaldsstyring for at afslutte UC-programopkaldet, og tryk derefter igen for at besvare opkaldet fra mobiltelefonen. Kort tryk på knappen til opkaldsstyring. Genopkald til seneste nummer* Aktiver stemmeopkald* Afvis opkald Mistet opkald Omstil et opkald fra telefonen til headsettet Omstil et opkald fra headsettet til mobiltelefonen Tryk to gange på knappen til opkaldsstyring. Der afgives en dobbelt lav tone ved hvert tryk. En afsluttende tone indikerer, at der er kaldt op til det seneste nummer. Tryk på knappen til opkaldsstyring, og hold den inde i to sekunder. Den første tone ved knaptrykket efterfølges af en anden tone, hvilket indikerer, at stemmeopkald er aktiveret. Tryk på knappen til opkaldsstyring i et sekund, indtil du hører en enkelt lav tone. Tryk på en vilkårlig tast for at nulstille indikatorlampen. Indikatorlampen blinker lilla tre gange hvert 10. sekund i 5 minutter, eller indtil nulstilling er gennemført Tryk på knappen til opkaldsstyring i et sekund under et opkald, indtil du hører en enkelt tone, efterfulgt af dobbelte lave toner. Tryk på knappen til opkaldsstyring i et sekund under et opkald, indtil du hører en enkelt tone, efterfulgt af dobbelte lave toner. * Kun tilgængeligt i forbindelse med mobiltelefoner og udbydere, der understøtter disse funktioner. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 11

6 PerSono Suite-softwaren Det anbefales kraftigt at installere PerSono Suitesoftwaren. Selvom Voyager PRO UC-systemet fungerer uden softwaren, begrænser det systemets fulde funktionalitet. PerSono Suite-softwaren lader dig gøre følgende med Voyager PRO UC-systemet: Fjernbesvar/fjernafslut opkald fra pc'en med headsettet (kræver brug af understøttet softphone) Tilpas indstillingerne for dit headset og adapteren til din personlige præferencer Håndter dine pc-multimedier automatisk, så du aldrig går glip af et opkald Få hurtig adgang til links til produktsupport og oplysninger om software-/firmwareopgraderinger 3 Skærmbilledet for administration af API-adgangskontrol popper op og giver besked om, at et andet program forsøger at få adgang til Skype. Navnet på programmet fremgår som "PerSonoSuite.exe" med udgiveren"plantronics, Inc.". Du skal vælge at lade dette program bruge Skype og klikke på OK. Understøttelse af softphone Hvis du vil se en liste over softphones, som understøttes af PerSono Suite, skal du se www.plantronics.com/ SoftphoneCompatibility PerSono Suite-softwaren understøtter alle softphones på listen uden yderligere krav til brugeren, bortset fra Skype. Følg denne fremgangsmåde, hvis Skype skal være en understøttet softphone i PerSono Suite: 4 Bekræft, at PerSono Suite nu understøtter Skype ved at gå til fanen for pc-panelet i PerSono Suite og kontrollere, at Skype er på listen over softphones. 1 Kontroller, at PerSono Suite-softwaren kører på pc'en. Der vises et headset-ikon i den nederste højre del af pc'ens proceslinje, når PerSono Suite-softwaren kører. 2 Hvis Skype kører på din pc, får du besked fra Skype, om at PerSonoSuite.exe vil bruge Skype. Gå til fanen for en ny hændelse øverst til højre i Skype-vinduet, og klik på det røde flag. Derefter skal du klikke på linket "PerSonoSuite.exe" for at blive ført til skærmbilledet for administration af API-adgangskontrol. PerSono Suite.exe Batterilevetid Nederst i den venstre del af skærmbilledet (og i alle softwareskærmbilleder) kan du set ét af følgende ikoner, der indikerer den tilnærmede resterende batterilevetid for headsettet. 100 % 75 % 50 % 25 % Mindre end 5 minutter Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 12

Skærmbillede med indstillinger headset og USB-adapter Skærmbilledet med indstillinger lader dig tilpasse adapteren og headsettet til dine præferencer. Voyager PRO UC-systemet leveres med standardindstillinger og kan ændres som beskrevet i kolonnen Indstillinger nedenfor. BEMÆRK Nogle parametre vises muligvis nedtonet. PerSono Suite nedtoner automatisk de parametre, som ikke gælder for en bestemt Plantronics-enhed. Indstillinger headset Funktion Indstillinger Standard Tone slukket Tænd/sluk Tændt Ringetone PC Lyd 1/lyd 2/lyd 3 Lyd 2 Ringetonelyd PC Tænd/sluk Tændt Ringetone - mobil Lyd 1/lyd 2/lyd 3 Lyd 1 Ringetonelyd - mobil Tænd/sluk Tændt Andet indgående opkald Ring fortsat/ring én gang/ignorer Ring fortsat Indstillinger USB-adapter Funktion Indstillinger Standard Lydbåndbredde pc Wideband/narrowband Wideband Ring med både headset og pc Tænd/Sluk Tændt Hjælp til indstillinger for USB-adapter Lyd Båndbredde Systemet understøtter både narrowband- og wideband-lyd fra pc'en. Wideband-lyd leverer forhøjet taleklarhed og lyd i hi-fi-kvalitet. Wideband-lyd forbruger dog mere batteri og har mere begrænsede adgangskriterier, hvilket reducerer antallet af systemer, der kan anvendes på et kompakt område. Alle pc'er understøtter wideband-lyd. Når du skifter mellem narrowband og wideband, skal du genoprette lydlinket, før ændringerne træder i kraft. Wideband- PC Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 13

Skærmbillede for pc-panel Vælg, om PerSono Suite-softwaren skal køres, når du logger på Windows. Få vist en liste over understøttede softphones, der kører på din pc. Se den Plantronics-enhed, der er sluttet til din pc og kører PerSono Suite-softwaren. Tilpas, hvordan PerSono Suite-softwaren skal håndtere dine multimedier, når et opkald påbegyndes/afsluttes. Avancerede indstillinger Microsoft Office Communicator-klartone aktiveret Hvis denne funktion er aktiveret, når der er etableret et PCradiolink, forventer Microsoft Office Communicator, at brugeren forsøger at foretage et VOIP-opkald, og udsender en klartone. Hvis denne funktion er deaktiveret, når et PC-radiolink er etableret, er Microsoft Office Communicator på standby. Microsoft Office Communicator-klartone aktiveret kan indstilles til TIL eller FRA. Microsoft Office Communicator certificeret produkt: Standardindstilling = TIL Standardprodukt: Standardindstilling = FRA Lydregistrering aktiveret Lydregistrering er en særlig funktion, der understøttes af trådløse Plantronics-enheder. Funktionen kan registrere lydsignaler ved USB-porten og automatisk etablere et PC-radiolink mellem baseenheden og det trådløse headset, uden at brugeren behøver at trykke på knappen til opkaldsstyring på PC en. Hvis parametret Microsoft Office Communicator-klartone aktiveret er indstillet til TIL, udsendes der en Microsoft Office Communicator-klartone, hver gang brugeren trykker på knappen til opkaldsstyring på PC en. Brugeren kan dog have trykket på knappen til opkaldsstyring på PC en for at høre musik eller lignende uden at ville høre klartonen. Hvis brugeren indstiller parametret Lydregistrering aktiveret til TIL, bliver radiolinket i dette tilfælde etableret automatisk, når der registreres en PC-lyd ved USBporten, hvorved brugeren ikke behøver at trykke på knappen for opkaldsstyring på PC en. Supportskærmbillede Supportskærmbilledet muliggør online-adgang til denne udskriftsvenlige brugervejledning, ofte stillede spørgsmål, hvordan du kommer i kontakt med Plantronics samt oplysninger vedr. softwareopgradering. Den aktuelle version af softwaren og firmwaren, der kører på systemet, vises også her. Opdateringer Al den nødvendige software og firmware til din Plantronics-enhed kan fjernopdateres, hvis og når opdateringer kan hentes. Du kan styre, hvor ofte systemet ser efter tilgængelige opdateringer. Når der er opdateringer, kan du se alle udestående opdateringer og beslutte, hvornår de skal downloades og installeres. Den version af PerSono Suite softwaren og headsettets/ baseenheden, der kører på dit system, vises altid i felterne VERSIONER. Underret mig, når der er opdateringer: Ved at aktivere dette afkrydsningsfelt aktiverer du et periodisk, automatisk check efter tilgængelig software- og firmware-opdateringer. Når denne parameter er aktiveret, aktiveres den automatisk check efter opdateringer, og hyppighedsfeltet fremhæves, så du kan vælge den hyppighed, hvormed der skal ses efter opdateringer, f.eks. en gang haver 3. måned eller en gang hver uge. Når denne parameter er deaktiveret, deaktiveres det automatiske check efter software-/firmware-opdateringer. Se efter opdateringer: Du kan altid vælge at se efter tilgængelige opdateringer af software/firmware ved at klikke på knappen Se efter opdateringer. Tilgængelige opdateringer: Efter et automatisk eller manuelt check efter opdateringer udfyldes dette felt med eventuelle relevante opdateringer af software og firmware. Installation: Det er vigtigt at bemærke, at automatiske checks efter opdateringer ikke omfatter automatisk download og installation. Den faktiske download og installation sker kun, hvis du markerer mindst et element på listen Tilgængelige opdateringer og klikker på knappen Installer. Lydregistrering aktiveret kan indstilles til TIL eller FRA. Microsoft Office Communicator certificeret produkt: Standardindstilling = TIL Standardprodukt: Standardindstilling = FRA Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 14

7 Fejlsøgning og almindelige spørgsmål Fejlfinding Brug af UC-program Mit headset fungerer ikke med UC-programmet. Lyden er forvrænget, eller jeg hører et ekko i headsettet. Jeg vil acceptere et opkald fra min mobiltelefon, mens UCprogrammet er aktivt. Kontroller, at headsettet er opladet. Sørg for, at dit headset er tændt og tilsluttet. Tryk på knappen til opkaldsstyring på headsettet. Finjuster lyttevolumen med knappen til opkaldsstyring. Hvis volumen fortsat er for lav, skal du justere lyttevolumen på pc'en ved hjælp af UC-programmet. Reducer talevolumen på pc'en ved hjælp af UC-programmet. Drej mikrofonen mod din hage. Hvis forvrængningen stadig er til stede, skal du reducere volumen ved brug af knappen til opkaldsstyring. Tryk på knappen til opkaldsstyring i mindre end 1 sekund (dette vil afbryde UC-programopkaldet). Tryk derefter på knappen til opkaldsstyring igen for at oprette forbindelse til din mobiltelefon. Retablering af Bluetoothforbindelsen mellem dit headset og USB-adapteren. Batteriets taletid er mærkbart reduceret, også efter en fuld opladning. Hvis du tænder for headsettet uden for Bluetooth-rækkevidde og derefter bevæger dig inden for rækkevidde, skal du muligvis retablere Bluetooth-forbindelsen ved at trykke på USBadapterknappen. Batteriet er ved at være opbrugt. Kontakt www.plantronics.com/support for at få oplysninger om fabriksservice. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 15

Fejlsøgning Brug af mobiltelefon Mit headset fungerer ikke sammen med min telefon. Sørg for, at headsettet er fuldt opladet. Kontroller, at headsettet er parret med den Bluetooth-telefon, du prøver at anvende. Se "Parring af dit headset med din Bluetooth-mobiltelefon" på side 11. Min telefon fandt ikke headsettet. Sluk og tænd igen for både telefon og headset, og gentag derefter parringsprocessen beskrevet på side 11. Jeg kunne ikke indtaste min PIN-kode. Sluk og tænd igen for både telefon og headset, og gentag derefter parringsprocessen beskrevet på side 11. Din PIN-kode eller adgangskode er 0000 (4 nuller). Jeg kan ikke høre den, der ringer/klartone. Lydkvaliteten er dårlig. Headsettet er slukket. Tryk på knappen til opkaldsstyring i ca. 2 sekunder, indtil du hører en tone eller ser, at statusindikatoren lyser blåt. Headsettet er uden for rækkevidde. Flyt headsettet tættere på Bluetooth-telefonen. Headsetbatteriet er løbet tør for strøm. Oplad batteriet. Se "Opladning af headset" på side 6. Volumen er for lav. Gradvist flere lette tryk på knappen til opkaldsstyring justerer volumen. Sørg for, at headsettet passer ordentligt. Se "Tilpasning af headset" på side 6. Headsettet er uden for rækkevidde. Flyt headsettet tættere på Bluetooth-telefonen. Personer, der ringer op, kan ikke høre mig Sørg for, at headsettet sidder rigtigt i øret med mikrofonarmen pegende mod mundvigen. Se "Tilpasning af headset" på side 6. Mit headset falder af mit øre. Sørg for, at headsettet sidder rigtigt på øret med mikrofonarmen pegende mod mundvigen. Se "Tilpasning af headset" på side 6. Brugervejledning til Plantronics Voyager PRO UC 16

Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA www.plantronics.com Du kan få produktsupport ved at kontakte os på www.plantronics.com/support. 2009 Plantronics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Plantronics, logoets design, PerSono, Plantronics Voyager og Sound Innovation er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Plantronics, Inc. Microsoft, Windows og Vista er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Skype er et varemærke tilhørende Skype Limited eller andre relaterede Skype-selskaber. Ordmærket Bluetooth ejes af Bluetooth SIG, Inc. og bruges udelukkende af Plantronics under licens. Patenter i USA 5.210.791; Anmeldte patenter 81979-53 (10.09)