*Afhængig af model 1



Relaterede dokumenter
1. Generelle sikkerhedsanvisninger

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Instalationsanvisning

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

*Afhængig af model 1

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Instalationsanvisning

Oversigt over apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

T1514,T1700,T1504,T1404,T1400

Oversigt over apparatet

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921

Oversigt over apparatet

Brugsvejledning Fryser

Oversigt over apparatet

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Oversigt over køleskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde

Oversigt over apparatet

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

Brugsvejledning Fryser

Typeskilt. Oversigt over køleskab og udstyr. Fig. A1. 1. Tænd/Sluk-knap 2. Temperaturvælger 3. Temperaturdisplay 4. SuperCool-knap. 5.

Oversigt over fryseskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde

Oversigt over apparatet

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Indholdsfortegnelse. Generelle sikkerhedsanvisninger

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Oversigt over apparatet

Indhold. 1. Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe

Oversigt over apparatet

Brugermanual KSB 105

CUP2221,CUPsl2221,CUP2721,CUPsl2721,CUP3021,CUPsl3021

Elkedel Brugsanvisning

Oversigt over apparatet

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Brugsanvisning DK. Køle-/fryseskab KF324ST

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Oversigt over apparatet

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Oversigt over apparatet

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Oversigt over apparatet

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

GT1432,GT2122,GT2132,GT2632,GT3032,GT3622 GT3632,GT4232,GT4932,GT6122

Oversigt over køleskab og udstyr

Oversigt over apparatet

Betjeningsvejledning

CUP2901,CUPesf2901,CUP3221,CUPsl3221

Brugervejledning KT55T2A217W2

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

Din brugermanual ATLAS KF490

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination

Oversigt over apparatet

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Indholdsfortegnelse. Sikkerhedsforanstaltninger. Brugsanvisning: Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Installationsanvisning:

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

Oversigt over apparatet

BESKRIVELSE AF SKABET

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Oversigt over apparatet

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

Transkript:

Br ugsanvi sni ng DK KP3620,KP4220

*Afhængig af model 1

Indholdsfortegnelse Brugsanvisning: Oversigt over køleskabet... 2 Køleskabets anvendelsesområde... 2 Klimaklasse... 3 Konformitet... 3 Dimensioner... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 4 Betjenings og displayelementer... 4 Idriftsættelse... 4 Flytning af dørhængsel... 4 Flytning af lejedele... 4 Flytning af håndtag... 5 Montering af døren... 5 Isætning i køkkenfronten... 5 Transport af køleskabet... 6 Opstilling af køleskabet... 6 Bortskaffelse af emballagen... 6 Tilslutning af køleskabet... 6 Køleskabet tændes... 6 Køling af fødevarer... 7 Indstilling af temperaturen... 7 Temperaturdisplay... 7 SuperCool*... 7 Køling med ventilator*... 7 Udstyr og lys... 8 Hylder flyttes... 8 Brug af den delbare hylde... 8 Flytning af dørhylde... 8 Udtagning af flaskeholder... 8 Grøntsagsskuffer... 8 Rengøring og vedligeholdelse... 8 Udskiftning af pæren... 9 Service... 9 Fejlsøgningsoversigt... 9 Tage ud af drift...10 Garanti...10 Servicetilkaldelse...10 Oversigt over køleskabet Køleskabets anvendelsesområde Apparat er beregnet til køling af fødevarer. Apparatet er blevet konstrueret til brug i husholdningen. Det er ikke beregnet til kommerciel brug, især ikke til laboratorieformål og lignende. Der er fare for fejlfunktioner Apparatet er alt efter klimaklasse dimensioneret til drift ved begrænsede omgivelsestemperaturer. Den for apparatets gældende klimaklasse er oplyst på typeskiltet. Bemærk De oplyste omgivelsestemperaturer skal overholdes, ellers reduceres køleeffekten. Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr og tekniske detaljer. Vi beder Dem om at læse henvisningerne i denne vejledning grundigt igennem for at være bekendt med alle fordelene ved det nye skab. Vejledningen gælder for flere modeller. Afvigelser er mulige. Afsnit, som kun gælder for bestemte apparater, er kendetegnet med en lille stjerne (*). 1. Betjeningspanel 2. Loftsbelysning 3. Ventilator 4. Smør- og osteboks 5. Justerbare glashylder 6. Dørhylde til konserves 7. Delbar glashylde* 8. Dørhylde 9. Flaskehylde* 10. Afløb til afrimningsvand 11. Glasplade over grøntsagsskuffer 12. Typeskilt 13. Koldeste område i skabet 14. Grøntsagsskuffer 15. Højdejusterbare ben 16. Transporthåndtag *Afhængig af model 2

Klimaklasse Køleskabet er beregnet til køling af madvarer, til opstilling i private husholdninger. Energiforbrug og effektivitet er afhængig af den omgivende temperatur. Køleskabet bør derfor ikke opstilles, så det kommer i direkte kontakt med ovne, kogeplader, radiatorer eller sollys. Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Oplysningerne omkring klimaklasse findes på skabets typeskilt. Konformitet Klimaklasse Omgivende temperatur SN +10ºC til 32ºC N +16ºC til 32ºC ST +18ºC til 38ºC T +18ºC til 43ºC Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret med hensyn til tæthed. Apparatet opfylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EF-direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2009/125/EC og 2010/30/EU. Note til testinstitutioner: Tests på dette skab er udført efter gældende love og regler. Forberedelse og test af skabet skal gøres efter producentens pakkeplaner og i henhold til angivelserne i denne manual. Dimensioner Sikkerhedsforanstaltninger Læs venligst brugsanvisningen inden køleskabet tages i brug. På den måde beskytter du dig selv og undgår skade på køleskabet. Gem denne brugsanvisning, så du kan drage nytte af den ved evt. senere spørgsmål. Hvis skabet overdrages/sælges skal brugsanvisningen følge køleskabet og gives til den nye ejer. OBS: Brugsanvisningen gælder for flere modeller. Der kan derfor forekomme afvigelser. Farer for brugeren: Apparatet er ikke beregnet til personer (også børn) med fysiske, sensoriske eller mentale gener eller personer, som ikke råder over tilstrækkelig erfaring og kendskaber. Undtaget er de tilfælde, hvor de instrueres i brugen af apparatet og hvor de i begyndelsen er under opsyn af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Før tilsyn med børn, så de ikke leger med apparatet. I tilfælde af fejl trækkes stikket ud (træk herved ikke i selve ledningen) eller sluk for sikringen. Reparationer, indgreb i apparatet og skift af strømledningen må kun gennemføres af vores kunderservice eller andet hertil uddannet fagpersonale. Når apparatets forbindelse til el-nettet afbrydes, så tag altid fat i stikket. Træk ikke i ledningen. Apparatet må kun monteres og tilsluttes i henhold til oplysningerne i anvisningen. Fare for brand: Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brandbart. Udslippende kølemiddel kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Håndtér ikke med åben ild eller antændelseskilder i apparatets indre. Benyt ingen elektriske apparater i apparatets indre (f. eks. damprenseapparater, varmeapparater, flødeisapparater). Når kølemiddel slipper ud: Fjern åben ild eller antændelseskilder i nærheden af udslipstedet. Træk elstikket ud. Sørg for god udluftning af lokalet. Kontakt kundeservice. Opbevar ingen eksplosive stoffer eller spraydåser med brændbare drivgasser som f. eks. butan, propan, pentan osv. i apparatet. Sådanne spraydåser kan kendes på den påtrykte oplysning om indholdsstofferne eller et flammesymbol. Gasser, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. Stil ikke nogen brændende stearinlys, lamper og andre genstande med åben flamme på eller i apparatet. Drikkevarer med højt alkoholindhold må kun opbevares i tæt lukkede, stående beholdere. Alkohol, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. Fare for at falde ned eller vælte: Sokler, skuffer, døre osv. må ikke benyttes som trin og man må ikke støtte sig til dem. Dette gælder især for børn. Model H (mm) K 36.., KP 36.., KPesf 36.. 1655 K 42.., KP(esf) 42.., SK(esf) 1852 42.. Fare for levnedsmiddelforgiftning! Spis ikke nogen fødevarer, som er blevet opbevaret i for lang tid. Fare for forfrysninger, fornemmelse af følelsesløshed og smerter: Undgå vedvarende hudkontakt med kolde overflader og eller kølede/frosne varer eller træf beskyttende foranstaltninger, f. eks. ved at bruge handsker. Flødeis og især saftevandsis eller isterninger må ikke spises med det samme og ikke i for kold tilstand. *Afhængig af model 3

Tag hensyn til de specifikke henvisninger i de andre kapitler: FARE PAS PÅ GIV AGT Henvisning gør opmærksom på en umiddelbart farlig situation, som har døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have lettere eller større kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have materielle skader til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på praktiske henvisninger og gode råd. Idriftsættelse Flytning af dørhængsel Sørg for, at du har følgende værktøj liggende parat: Torx 25 Torx 15 Skruetrækker Eventuelt akkuskruetrækker Eventuelt en anden person til hjælp ved monteringen Tag døren af Bemærk Tag fødevarerne ud af rummene i døren, inden du tager døren af, så de ikke falder ud. Betjenings- og displayelementer 1. Tænd-/sluk-knap 2. Temperaturvælger 3. Temperaturdisplay 4. SuperCool knap 5. Knap til køling med ventilator Temperaturdisplay I normal drift vises: Den indstillede temperatur Luk døren. Træk afdækningen (10) fremad og tag afdækningen (11) af. FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! Hold døren godt fast. Sæt døren forsigtigt ned. Skru øverste lejekonsol (12) af (2 gange Torx 25) (13) og træk den af opad. Løft døren af opad og stil den til side. Flytning af lejedele Lejebolten (22) trækkes ud opadtil komplet sammen med plade (23) og skruefod (24) Løft proppen (21) af. Lejekonsollen (25) skrues af (26). Lejedelen (28) skrues af (29) og sættes i det overfor liggende hul i lejekonsollen, skru så fast igen. *Afhængig af model 4

Forsigtigt løftes afdækningen på håndtagssiden (27) af og flyttes på modsatte side. Lejekonsollen (25) skrues fast igen på den nye hængselsside om nødvendigt med en akkuskruetrækker (4 Nm). Proppen (21) sættes i modsatte hul. Lejebolten (22) sættes ind igen komplet med plade og skruefod. Vær opmærksom på at tappen peger bagud. Isætning i køkkenfronten Flytning af håndtag Fjederklemmen (31) flyttes: Tappen trykkes ned, fjederklemmen trækkes op over den og fjernes. Skub fjederklemmen ind igen på den nye hængselside, indtil den falder i hak. Vip proppen (33) ud af dørlejebøsningen og flyt den. Afmonter håndtag (32) og prop (33) samt trykplader* (34) og flyt dem til modsatte side. Vær ved montage af trykpladerne* på den modsatte side opmærksom på at de falder ordentligt i hak. Montering af døren Sæt døren oppefra på lejebolten forneden (22). Luk døren. Sæt øverste lejekonsol (12) i døren på den nye hængselside. Skru øverste lejekonsol (12) fast (2 gange Torx 25) (13). Stik eventuelt skruehullerne i forvejen eller brug en akkuskruetrækker (4Nm). Sæt afdækning (10) og afdækning (11) i på den modsatte side, så de går i hak. Justering af døren Justér døren, eventuelt vha. de to langhuller i lejekonsollen forneden (25), så den flugter i forhold til apparatkabinettet. Ved apparater med selvluk skrues den midterste skrue eventuelt ud. Spænd skruerne fast. FORSIGTIG Fare for tilskadekomst, hvis døren tipper ud! Hvor skruerne ikke er ordentlig fastspændte kan døren tippe ud. Fare for personskader. Det kan også betyde, at døren ikke lukker helt i, og derfor køler skabet ikke optimalt. Sørg for hængslerne er skruet helt fast. Kontroller om alle skruerne er skruet helt fast. 1. Overskab 2. Køleskab 3. Køkkenskab 4. Væg *På apparater med vægafstandsstykker øges målet med 35mm. Køkkenindretningen kan anbringes omkring apparatet. For at tilpasse apparatet (2) til køkkenhøjden kan der anbringes et passende overskab (1) oven på apparatet. Ved ombygning med køkkenskabe (dybde maks. 580mm) kan apparatet stilles op direkte ved siden af køkkenskabet (3). Apparatet står frem i siden 34mm* og frem i midten 50mm* i forhold til køkkenskabenes front. Vigtigt for ventilationen: På overskabets bagside skal der være en ventilationsskakt med en dybde på mindst 50mm i hele overskabets bredde. Ventilationstværsnittet under lokalets loft skal være på mindst 300cm 2. Jo større ventilationstværsnittet er, jo mere energibesparende arbejder apparatet. Hvis apparatet opstilles med hængslerne ved siden af en væg, skal afstanden mellem apparatet og væggen være mindst 40mm. Dette svarer til håndtagets udhæng ved åbnet dør. *Afhængig af model 5

Transport af køleskabet FORSIGTIG Fare for kvæstelser og beskadigelser gennem forkert transport! Transportér apparatet i indpakket tilstand. Transportér apparatet i stående tilstand. Transportér ikke apparatet alene. Opstilling af køleskabet Ved skader på apparatet skal man omgående henvende sig til leverandøren - inden apparatet tilsluttes. Gulvet på opstillingsstedet skal være vandret og jævnt. Apparatet må ikke stilles op på steder med direkte sollys, ved siden af komfur, radiator og lignende udstyr. Apparatet skal altid placeres direkte op mod væggen. Stil ikke apparatet op uden hjælp. I henhold til normen EN 378 skal opstillingsrummet for dit apparat have et volumen på 1m 3 for hver 8g kølemiddel R600a. Er opstillingsrummet for lille, kan der i tilfælde af en lækage i kølemiddelkredsløbet opstå en antændelig gas-luftblanding. Oplysningen om kølemiddelmængden findes på typeskiltet i apparatets indre. Alle transportsikringsdele fjernes. Bortskaf emballagen. Justér apparatet med den vedlagte gaffelnøgle via stillefødderne (A) og vha. et vaterpas, så det står fast og lige. Støt derefter døren: Skru stillefoden på lejekonsollen (B) ud, til den ligger til mod gulvet, drej så 90 videre. Hvis der opstilles et side-byside apparat (S...) sammen med et andet apparat (som SBS-kombination): Gå frem i henhold til montagevejledningen for side-bysidekombinationen. (Tilbehørposen til SBS-fryser hhv. til apparatet med fryser) Når apparatet stilles op i meget fugtige omgivelser, kan der dannes kondensvand på apparatets yderside. Sørg altid for god ventilation på opstillingsstedet. Bortskaffelse af emballagen Brandfare på grund af fugt! Når spændingsførende dele eller strømledningen bliver fugtige, kan der opstå en kortslutning. Apparatet er konstrueret til brug i lukkede rum. Apparatet må ikke benyttes i det fri, i fugtige omgivelser eller hvor det er udsat for stænkvand. Brandfare pga. kølemiddel! Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brændbart. Kølemiddel, som løber ud, kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Fare for brand og beskadigelse! Varmeafgivende apparater, som f. eks. mikrobølgeovn, toastere osv. må ikke stilles på apparatet! Fare for brand og skader på grund af blokerede ventilationsriste! Hold altid ventilationsristene frie. Sørg altid for god ventilation! Tag tilslutningsledningen af apparatets bagside. Fjern herved kabelholderen, ellers opstår der vibrationslyde! Fjern beskyttelsesfolier fra kabinettets yderside.* Påfør et plejemiddel til rustfrit stål jævnt i sliberetning.* På den måde bliver en senere rengøring lettere.* Fjern beskyttelsesfolier fra pyntelisterne. Alle transportsikringsdele fjernes. Bortskaf emballagen. Se kapitel Bortskaffelse af emballage. VIGTIGT Fare for beskadigelse gennem kondensvand! Når Deres apparat ikke er noget Side-by-Side (SBS) -apparat: Stil ikke apparatet op ved siden af et andet køle- /fryseapparat. VIGTIGT* SmartSteeldørene er behandlet med en overfladebelægning af høj kvalitet og de må ikke behandles med det vedlagte plejemiddel. Overfladens belægning vil ellers blive angrebet og beskadiget. De behandlede døroverflader må udelukkende renses med en blød, tør klud. Kun på stål-sidevæggene må der påføres et plejemiddel til stål i slibningsretningen. På den måde bliver en senere rengøring lettere. Fjern beskyttelsesfolier fra pyntelisterne.* Fare for at blive kvalt af emballagemateriale og folier! Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Emballagen er fremstillet af genanvendelige materialer: Bølgepap/pap Formdele af opskummet polystyrol Folier og poser af polyethylen Bånd af polypropylen Emballagen bør afleveres på den nærmeste genbrugsplads. Tilslutning af køleskabet VIGTIGT Fare for beskadigelse af elektroniske dele! Benyt ingen vekselretter (omformer til konvertering af jævnstrøm til vekselstrøm eller trefaset strøm) eller energisparestik. Fare for brand og overopvarmning! Brug ingen forlængerledninger eller flerstikdåser. Strøm (vekselstrøm) og spænding på opstillingsstedet skal stemme overens med oplysningerne på typeskiltet (se kapitel Oversigt over apparat og udstyr). Apparatet må kun tilsluttes til en korrekt installeret stikkontakt. Stikkontakten skal have en sikring på 10 A eller større. Den skal være lettilgængelig, så apparatets forbindelse til el-nettet kan afbrydes hurtigt i nødstilfælde. Kontrollér den elektriske tilslutning. Rensning af apparatet. Mere herom i kapitel Rengøring. Sæt el-stikket i stikkontakten. Køleskabet tændes Køleskabet tændes: Tryk kort på tænd-/sluk-knappen (1). Lyset i temperaturdisplayet viser indstillet temperatur. Hvis alle LED erne lyser samtidigt er skabet indstillet til DEMO-mode. Kontakt service. *Afhængig af model 6

Køling af fødevarer Bemærk Energiforbruget stiger og køleeffekten reduceres, når ventilationen er utilstrækkelig. Hold altid ventilatorluftsåbningerne frie. Opbevar let fordærvelige fødevarer som færdigretter, kød - og pølsevarer i den koldeste zone. I det øverste område og i døren opbevares smør, æg og konserves. (se også kapitel Overblik over skabet). Brug genbrugelige plast-, metal-, aluminium, glasbeholdere og alufolie til indpakning. Den forreste del af køleskabets bund bruges kun til midlertidig placering af varer, f. eks. når man rydder op i køleskabet eller udsorterer ting. Lad dog ikke nogen ting blive stående, ellers kan de blive skubbet bagud eller vælte, når døren lukkes. Opbevar ikke fødevarer for tæt, så at luften kan cirkulere. Sørg for, at flasker ikke kan vælte: Skub flaskeholderen i den rigtige position. Køling med ventilator* Til cirkulationskøling (5). Med denne funktion kan der efter behov: Nedkøles store mængder friske madvarer. Opnås en relativ regelmæssig temperaturfordeling på alle hylder i køleskabet. På grund af en intensiv luftcirkulation ophæves de forskellige temperaturområder. Alle madvarer er lige kolde. Køling med ventilator anbefales: Ved høje rumtemperaturer (fra +30ºC). Ved høj luftfugtighed, fx på varme sommerdage. Tænd/Sluk: Ventilator-knappen (5) trykkes ind, knappen lyser. Når knappen trykkes ind igen slukker knappen. OBS: For at spare energi frakobler ventilatoren automatisk, når køleskabsdøren åbnes. Indstilling af temperaturen Temperaturen i skabet afhænger af følgende faktorer: Hvor ofte døren åbnes Den omgivende temperatur Mængden og type af madvarer Tryk på temperaturvælgeren (2), indtil den ønskede temperatur lyser i displayet. NB. Laves der lange tryk på temperaturvælgeren, indstilles en lidt lavere temperatur. Det ses dog ikke på temperaturdisplayet. Vi anbefaler en indstilling på +5ºC. Temperaturdisplay Lysbjælken indikerer, at køleskabet kører. Lysbjælken ud for den indstillede temperatur lyser. OBS: Den viste temperatur i LED-displayet er den indstillede temperatur. Den faktiske temperatur i skabet kan afvige en smule. Lyset i temperaturdisplayet blinker: Når temperaturen indstilles Efter tænding indtil temperaturen i skabet er tilstrækkelig lav Hvis temperaturen i skabet er steget flere grader SuperCool SuperCool vælges, når der er store mængder friske madvarer i køleskabet, eller hvis drikkevarer skal afkøles så hurtigt som muligt. Temperaturen falder dermed til den laveste temperatur. Tænd/Sluk: Tryk kortvarigt på SuperCool-knappen (4). Kontrollampen tænder. Når den er slukket, er der ikke tændt for SuperCool-funktionen. OBS: Når SuperCool anvendes, bruges der mere energi. Efter 6 12 timer sørger elektronikken automatisk for, at den normale energibesparende drift aktiveres. Manuel deaktivering af SuperCool Tryk på SuperCool-knappen (4). Lyset slukker, SuperCool er deaktiveret. *Afhængig af model 7

Udstyr og lys Hylder flyttes Indbyggede spærrer sørger for, at hylderne ikke kan trækkes helt ud ved en fejltagelse. Løft hylden og træk den ud fremad. Hylden skal altid skubbes ind således, at den høje kant ved hyldens bagside vender opad. Ellers kan madvarerne fryse fast på bagvæggen. Inden rengøring skilles hylden ad. Isætning af grøntsagsskuffer: Sæt grøntsagsskuffen på teleskopskinnerne og skub den bagud med et let tryk. Ved den nederste skuffe går skuffesikringen desuden i hak, og grøntsagsskuffen sidder fast på teleskopskinnerne. Rengøring og vedligeholdelse Før rengøringen: Brug af den delbare hylde Glaspladen med anslagskant (2) skal ligge bagest. Flytning af dørhylde Hylden tages ud som vist på afbildningen. Udtagning af flaskeholder Holderen tages ud som vist på afbildningen. Grøntsagsskuffer FORSIGTIG Fare for kvæstelser og skader på grund af varm damp! Varm damp kan beskadige overfladerne og medføre forbrændinger. Benyt ingen damprensere! VIGTIGT Forkert rengøring beskadiger apparatet! Benyt rengøringsmidler ikke i koncentreret form. Benyt ingen skurende eller kradsende svampe eller ståluld. Benyt ingen sand-, klor-, kemikalie- eller syreholdige rengøringsmidler. Anvend ingen kemiske opløsningsmidler. Typeskiltet på apparatets inderside må ikke beskadiges eller fjernes. Det er vigtigt for kundeservicemedarbejderne. Pas på, at ingen ledninger eller andre dele bliver revet af, knækket eller beskadiget. Lad ikke noget rengøringsvand løbe ind i afløbsrenden, ventilationsristen og elektriske dele. Tøm apparatet. Træk el-stikket ud. Benyt bløde rengøringsklude og et universelt rengøringsmiddel med neutral ph-værdi. I apparatets indre må kun anvendes rengørings- og plejemidler, som er ufarlige i forbindelse med fødevarer. Yderflader og det indvendige rum: Yder- og inderflader af kunststof renses med hånden ved hjælp af lunkent vand og noget opvaskemiddel. Overflader af rustfrit stål renses med et rengøringsmiddel til rustfrit stål. I begyndelsen kan overfladen af rustfri stål få mørkere pletter og en mere intensiv farve, hvilket er fuldstændig normalt.* Påfør ikke rengøringsmidlet på glas- eller kunststofoverflader, så de ikke får ridser.* Rensning af overflader i rustfrit stål: Påfør et plejemiddel til rustfrit stål jævnt i sliberetning.* Apparater med SmartSteel Udtagning af grøntsagsskuffer: Træk grøntsagsskuffen helt ud og vip den let forover. Ved den nederste skuffe løsner skuffesikringen sig, og grøntsagsskuffen kan tages ud. Skub teleskopstængerne, som rager frem, ind igen. VIGTIGT* SmartSteeldørene er behandlet med en overfladebelægning af høj kvalitet og de må ikke behandles med det vedlagte plejemiddel. Overfladens belægning vil ellers blive angrebet og beskadiget. De behandlede døroverflader må udelukkende renses med en blød, tør klud. Kun på stål-sidevæggene må der påføres et plejemiddel til stål i slibningsretningen. På den måde bliver en senere rengøring lettere. *Afhængig af model 8

Rensning af afløbsåbningen: Aflejringer fjernes med et tyndt hjælpemiddel, f. eks. en vatpind. Udstyrsdele: Udstyrets enkelte dele renses med hånden med lunkent vand og en smule opvaskemiddel. Til rengøring tages holdeskinnerne for de halve glasplader af. Skil hylderne ad: Tag lister og sidedele af. Skil dørhylde ad: Fjern beskyttelsesfolier fra pyntelisterne. Efter rengøringen: Gnid apparatet og udstyrets dele tørt. Tilslut atter apparatet og tænd for det igen. Læg atter fødevarerne i. Advarsel Fare for kvæstelser pga. elektrisk stød! Under afdækningen findes spændingsførende dele. Lysdiode-indebelysningen må kun udskiftes eller repareres af hertil uddannet servicepersonale. Advarsel* Fare for at blive såret gennem laserstråling klasse 1M. Kig ikke ind i strålen, når afdækningen åbnes. Service Prøv først, om du selv kan afhjælpe fejlen vha. opstillingen i kapitel Fejlsøgningsoversigt. Hvis dette ikke er muligt, så henvend dig venligst til vores kundeservice. Fare for kvæstelser gennem usagkyndig reparation! Reparation af og indgreb i apparatet og strømledningen, som ikke er udtrykkeligt nævnt i Kapitel vedligehold, må kun gennemføres af vores kundeservice. Aflæs apparatets betegnelse (1), servicenr. (2) og serie-nr. (3) fra typeskiltet. Typeskiltet er anbragt på apparatets venstre inderside. I tilfælde af at der skal tilkaldes service: Underret service og meddel fejlen, apparatets betegnelse (1), service-nr. (2) og serie-nr.(3). Dette muliggør en hurtig og målrettet service. Hold apparatet lukket, indtil kundeservicemedarbejderen indtræffer. Således holdes fødevarerne kolde i længere tid. Træk el-stikket ud (træk ikke i tilslutningsledningen) eller sluk for sikringen. Fejlsøgningsoversigt Apparatet er konstrueret og fremstillet således, at der opnås høj driftssikkerhed og lang levetid. Skulle der alligevel indtræde en fejl i drift, så kontrollér venligst, om driftsfejlen skyldes en betjeningsfejl. I så fald må man også indenfor garantiperioden oppebære de omkostninger, som opstår herved. Følgende fejl kan man selv afhjælpe: Apparatet arbejder ikke: Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ind i stikkontakten. Kontrollér el-stikket. Stikkontaktens sikring er ikke i orden. Kontrollér sikringen. Kompressoren kører uafbrudt i lang tid: Ved ringere behov for kulde skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal. Selvom driftstiden herved øges, spares energi. Dette er normalt ved energibesparende modeller. SuperCool er tændt. For at køle fødevarerne hurtigt kører kompressoren længere. Dette er normalt. En LED nederst på skabets bagside (ved kompressoren) blinker hvert 5 sekund*. Der er en fejl på skabet. Kontakt service. En høj lyd Hastighedskontrollerede* kompressorer kan producere en række driftlyde. Dette er helt normalt. Der høres en boblende og klukkende lyd: Denne lyd kommer fra kølemiddelet, som befinder sig i kølekredsløbet. Denne lyd er normal. Der høres en svag kliklyd: Denne lyd opstår altid, når køleaggregatet (motoren) tænder eller slukker automatisk. Denne lyd er normal. Der høres en brummelyd. Det støjer kortvarigt en smule mere, når køleaggregatet (motoren) starter op: Ved friskt ilagte fødevarer eller efter at døren har været åben igennem længere tid øges køleeffekten automatisk. Denne lyd er normal. Omgivelsestemperaturen er for høj. Se kapitlet Anvendelsesområde. Der høres en dyb brummelyd: Lyden opstår på grund af ventilatorens luftstrømning. Denne lyd er normal. Der høres vibrationslyde: Apparatet står ikke fast på gulvet. Herved sættes møbler eller genstande, som står i nærheden, i vibrationer af det igangværende køleaggregat. Flyt apparatet en smule eller ret det ud ved hjælp af de justerbare fødder. Flyt flasker og beholdere en smule fra hinanden. Alle LED erne lyser DEMO-mode er aktiveret. Kontakt service. Apparatet er varmt på ydersiderne: Kølekredsløbets varme udnyttes til at undgå kondensvand. Dette er normalt. *Afhængig af model 9

Temperaturen er ikke tilstrækkelig lav: Apparatets dør er ikke rigtig lukket. Luk apparatets dør. Ventilationen er utilstrækkelig. Frigør ventilationsristene. Omgivelsestemperaturen er for høj. Se kapitlet Apparatets anvendelsesområde. Apparatet er blevet åbnet for ofte eller i for lang tid. Afvent, om den krævede temperatur atter opnås af sig selv. Hvis dette ikke sker, så kontakt venligst service. Apparatet står for tæt på en varmekilde. Se kapitlet Opstilling. Indebelysningen er slukket. Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet. Døren har været åben i mere end 15 min. Indebelysningen slås automatisk fra ved åben dør efter ca. 15 minutter. Pæren er defekt eller afdækningen er beskadiget. Skift pæren. Tage ud af drift Slukning af apparatet Tryk på knappen On/Off (3) ca.2 sek. Temperaturdisplayet er mørkt. Standsning Tøm apparatet. Træk el-stikket ud. Gør apparatet rent (se kapitel Rengøring). Lad døren stå åben, så der ikke opstår dårlig lugt. Bortskaffelse af apparatet Apparatet indeholder endnu værdifulde materialer og skal i modsætning til usorteret husholdningsaffald afleveres på nærmeste genbrugsplads. Bortskaffelse af gamle apparater skal ske på fag- og sagkyndig måde i henhold til de gældende lokale forskrifter og love. Det udtjente apparat må ikke beskadiges på kølekredsløbet under transporten, så at kølemidlet deri (oplysninger på typeskiltet) og olien ikke kan løbe ukontrolleret ud. Gør apparatet ubrugeligt. Træk el-stikket ud. Skær strømkablet over. Garanti Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på dit nye køleskab, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør du oplyse skabets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så du har dem ved hånden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele Garantien dækker ikke Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl. Hvis der er brugt uoriginale reservedele. Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt. Hvis ikke installationen er sket som anvist. Transportskader En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav kunne afvises. Ubegrundede servicebesøg Hvis du tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at du selv kunne have rettet fejlen, ved fx at følge anvisningerne her i brugsanvisningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det dig selv at betale for servicebesøget. Erhvervskøb Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning. Servicetilkaldelse For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil blive omdirigeret til den serviceinstans nærmest dig. Ring på 70 25 23 03 Du skal oplyse følgende: Model (1), Servicenummer (2) og Serienummer (3). Disse oplysninger fremgår af typeskiltet, og gør det muligt for servicecentret at yde en hurtig og effektiv service. Typeskiltet sidder indvendigt i køleskabet til venstre. Sørg for at holde døren til køleskabet lukket, indtil servicemontøren kommer for at holde madvarerne så kolde som muligt. *Afhængig af model 10