Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle data, der er gemt på enheden, og følgetab, er ikke omfattet af denne garanti. Batteriet kan ikke udskiftes af brugeren. Teknisk support Gå til www.tts-group.co.uk for de seneste produkt oplysninger. E-mail feedback@tts-group.co.uk for teknisk support. TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire NG17 9GU, Storbritannien Gratisnummer: 0800 318686 Gratisfax: 0800 137525 TTS er stolte af at være en del af PLC Mini Mobile Phones TTS Produktkode: EY04195 ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. ADVARSEL! Ikke egnet for børn under 36 måneder på grund af små dele kvælningsfare. Lavet i Kina, på vegne af TTS Group Ltd. Nxxxxx N448 5V
Mini Mobile Phones 6 Rainbow Mobiltelefoner med ladestation BRUGER VEJLEDNING www.tts-shopping.com
Mini Mobile Phones er en ultimativ kommunikationsenhed til ethvert rollespilsområde, og børn vil få glæde af at udvikle deres sprog ved brug af dette sæt bestående af 6 realistiske mobiltelefoner. De farvekoordinerede knapper gør det nemt at ringe op, og tre par børn kan bruge telefonerne på en gang, uden det er nødvendigt at vælge forskellige kanaler. Med en rækkevidde på op til 50 m er disse telefoner ideelle til brug til leg udendørs såvel som indendørs. De realistiske forud-optagede og banke-på funktioner, gør også, at de virker ægte. Bedst af alt er, at disse telefoner er genopladelige ved brug af den medfølgende ladestation. Bare sæt dem i efter brug, så de er opladet og klar til næste gang. Indhold Vigtig information Kend dine Mini Mobile Phones Mini Mobile Phones Funktioner Sådan bruges dine Mini Mobile Phones Genopladning af telefonerne Tekniske specifikationer Problemløsning Garanti & Support 3 3 4 4 6 7 7 8 2
Mini Mobile Phones Vigtig information Opbevar disse instruktioner til senere brug. n Indsæt ikke skarpe eller spidse genstande i mikrofonindgangen eller højttalerstikket. Dette kan forårsage skader på mikrofonen eller højttaleren, og garantien vil bortfalde. n Lad ikke dine Mini Mobile Phones komme i kontakt med nogen væsker. Vaskeanvisninger n For at rengøre Mini Mobile Phones, skal man tørre forsigtigt med en ren, fugtig klud. Kend dine Mini Mobile Phones Lanyard loop Ring til den grønne telefon Ring til den gule telefon Afspil optaget meddelelse optage en meddelelse Mikrofon Højttalerstik Telefonens status-led Ring til den røde telefon Ring til den blå telefon Ring til den lilla telefon Tændt/Slukket/Afslut opkald 3
Mini Mobile Phones Funktioner n Fuld duplex - begge personer kan tale frit uden behov for at trykke på en knap for at tale, når et opkald er i gang. n Rækkevidde - 50 m udendørs (kan være mindre, når de anvendes indendørs). n Banke-på funktion - hvis du er midt i et opkald, og du modtager et andet opkald, har du mulighed for at acceptere det ventende opkald, eller annullere det. n Brug 3 par telefoner på én gang, uden at skulle vælge forskellige kanaler for at telefoner fungerer. n Farvekoordinerede knapper der gør det let at ringe op. Du skal bare trykke på den farvefirkant, der svarer til den farve mobiltelefon, du vil ringe til. n Rainbow sæt - 6 farver for at gøre klasseværelsesadministration let. n Optag en 10-sekunders meddelelse - en meddelelse kan optages og afspilles for at lave et et notat, mens man er i telefonen. n Genopladelig - du skal bare indsætte dine Mini Mobile Phones i ladestationen efter brug for at sikre, at de er fuldt opladet og klar til brug. Sådan bruges dine Mini Mobile Phones Mobiltelefonerne er drevet af et indvendigt, genopladeligt litiumbatteri. Det anbefales, at du oplader mobiltelefonerne i 4 timer før brug. For at spare på batteriet under forsendelse og opbevaring er der en tændt/slukketkontakt placeret ved siden af ladestikket. Ved normal brug skal kontakten sættes i positionen "Tændt". Det anbefales dog, at telefonerne genoplades helt og sættes i positionen "Slukket", hvis telefonerne ikke vil blive opladet gennem længere tidsperioder. Undlader man at gøre dette, kan det resultere i forkortet batterilevetid. 4
Mini Mobile Phones Foretage et opkald For at tænde for telefonen skal du trykke på og holde knappen Tændt/Slukket/Afslut opkald, indtil du hører en klokke. Telefonen er nu klar til brug. Hver mobiltelefon kan ringe til enhver af de fem andre telefoner. Hver telefon er farvekodet. For at ringe til en telefon skal du blot trykke på den ønskede farvetast. Telefonen ringer, og LEDlyset vil blinke. Når opkaldet er accepteret, vil det røde LED-lys lyse for at vise, at du er tilsluttet. For at afslutte et opkald på et hvilket som helst tidspunkt skal du trykke på knappen igen eller trykke på knappen Afslut opkald kortvarigt. Hvis opkaldet ikke accepteres, vil telefonen afbryde automatisk efter 15 sekunder. Optagelse & afspilning af meddelelser Mobiltelefonerne kan også optage og afspille op til ti sekunder lyd. For at optage en meddelelse skal du trykke på og holde knappen Optag, mens du taler ind i mikrofonen. Du skal blot trykke på knappen Afspil for at afspille den optagede meddelelse. Hver efterfølgende optagelse vil optage over den forrige meddelelse. Strømbesparende For at spare på batteriet vil telefonen afbryde et opkald automatisk 10 minutter efter sidste tastetryk. Mini Mobile Phones Status-LED Status-LED-lyset giver dig en klar indikation af mobiltelefonens batteristatus: n Konstant grønt (når den er dokket) - batteriet er opladet, og telefonen er klar til brug. n Blinker grønt - telefonen er klar til brug. n Blinker rødt - batteriet er næsten opbrugt. Sæt telefonen i ladestationen for at genoplade. n Konstant rødt (når den er dokket) - telefonen oplades. 5
Genopladning af telefonerne Telefonerne genoplades ved at indsætte dem i ladestationen og sætte ladestationen i stikkontakten ved hjælp af den medfølgende strømadapter. Alle 6 telefoner kan oplades på samme tid i ladestationen. International oplader Ladestationen er forsynet med en multiregional adapter. Adapteren er leveret med et engelsk (Storbritannien) stik monteret, men du kan nemt ændre dette, så den passer til andre lande. Tryk på udløserknappen, glid det engelske stik ud, og erstat det med den påkrævede stikenhed. Glid stikenheden ind, indtil den "klikker" forsvarligt på plads. Den isolerende sikkerhedstransformer, der skal bruges med ladestationen, bør efterses regelmæssigt for potentielle farer såsom skader på kablet, ledningen, stikket, kabinet eller andre dele. I tilfælde af eventuelle skader, må ladestationen ikke anvendes, før skaden er blevet korrekt repareret. n Ladestationen er ikke beregnet til børn under 3 år. n Transformeren er ikke legetøj. n Ladestationen må kun anvendes med den anbefalede transformer. 6
Mini Mobile Phones Tekniske specifikationer Funktion Sendefrekvens Område Batteri Ekstern strømforsyning Optagetid Batterilevetid Standby Batteriladetid Specifikation 2,4 GHz 50 m (typisk for udendørs brug) 3,7 V - 300 mah Li-polymer DC 5V 10 sekunder Taletid - 5 timer 30 timer (typisk) 3 timer Problemløsning Spørgsmål Jeg kan ikke modtage eller foretage opkald fra min telefon. Jeg har afsluttet mit kald, men telefonen indikerer, at der stadig er forbindelse. Lydkvaliteten er dårlig. Svar Sørg for, at telefonen er tændt. Sørg for, at du og den telefon, du vil oprette forbindelse til, er inden for rækkevidde. Batteriet er afladet. Genoplad batteriet. Nulstil din telefon - skub TÆNDT/SLUKKETkontakten fra Tændt til Slukket, vent 10 sekunder, og genoptag derefter normal brug. Mobiltelefonerne er uden for rækkevidde. Flyt tættere på for at forbedre signalkvaliteten. Genoplad batteriet. 7